815399
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/4
Nächste Seite
623417M
XIM623417 - 12/11
www.littletikes.com
www.littletikes.co.uk
www.littletikes.fr
www.littletikes.nl
www.littletikes.pl
Debe ser armado por un adulto / Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.
In elkaar te zetten door een volwassene / Konieczny jest monta przez osoby dorosłe
W x12
X x15
Tool required / Outil requis / Herramienta necesaria
Erforderliches Werkzeug / Benodigd gereedschap
Narzędzia niezbędne
A
B
C (2)
D
E
F
G
H
IJ
L
KMO
V (4) T (3) U (4)
PQ
R
S
BB
D D
12
5
E
AA
C
H
I
K
D
J
1
2
34
12
6
ENGLISH
DISCOVERSOUNDS® ACTIVITY GARDEN
Ages 6 months and up
Please save sales receipt for proof of purchase.
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
Keep these instructions for future reference.
Prior to assembly, this package contains small parts: hardware which
is a choking hazard and may contain sharp edges and sharp points.
Keep away from children until assembled.
Never place product near a window where cords from blinds or
drapes can strangle a child. Also, never place the product near phone
cords, computer cords, or baby monitor cords.
X x1
X x2
1
X x2
Wall with
Shutters
A. Small arch
B. Ball return
C. Shutters (2)
D. Shutter door
wall
E. Window box
Ściana z okiennicami
A. Łuk mały
B. Rynna na kulki
C. Okiennice (2)
D. Ściana
E. Skrzynka na kwiaty
Mur avec volets
A. Petite voûte
B. Renvoi de la
balle
C. Volets (2)
D. Paroi de la
porte à jalousie
E. Jardinière
Wand mit
Fensterläden
A. Kleiner Bogen
B. Ballrückgabe
C. Fensterläden (2)
D. Wand mit
Fensterönung
E. Fensterkasten
Muur met luiken
A. Kleine boog
B. Balteruggave
C. Luiken (2)
D. Muur
E. Vensterbank
Pared con
contraventanas
A. Arco pequeño
B. Recipiente de bolas
C. Contraventanas (2)
D. Pared de las
contraventanas
E. Alfeizar de la ventana
Wall with Front
Door
F. Large arch
G. Mailbox
H. Mailbox base
I. Door with
xylophone
J. (2) Arch supports
K. Front door wall
L. Telescope
M. Telescope base
N. Telescope nut
O. Telescope screw
Ściana z drzwiami
frontowymi
F. Łuk duży
G. Skrzynka na listy
H. Podstawa skrzynki
na listy
I. Drzwi z cymbałkami
J. Podpory łuku (2)
K. Ściana frontowa
L. Teleskop
M. Podstawa teleskopu
N. Nakrętka mocująca
teleskop
O. Śruba mocująca
teleskop
Muur met voordeur
F. Grote boog
G. Brievenbus
H. Brievenbusbasis
I. Deur met xylofoon
J. Boogsteunen (2)
K. Muur voor
voordeur
L. Telescoop
M. Telescoopbasis
N. Telescoopmoer
O. Telescoopbout
Mur avec porte avant
F. Grande voûte
G. Boîte aux lettres
H. Socle de la boîte
aux lettres
I. Porte avec
xylophone
J. (2) supports de
voûte
K. Paroi de la porte
avant
L. Télescope
M. Socle du télescope
N. Écrou du télescope
O. Vis du télescope
Wand mit Haustür
F. Großer Bogen
G. Briefkasten
H. Briefkastenbasis
I. Tür mit Xylofon
J. Bogenstützen (2)
K. Wand mit
Türönung
L. Teleskop
M. Teleskopbasis
N. Mutter für
Teleskop
O. Schraube für
Teleskop
Pared con puerta
frontal
F. Arco grande
G. Buzón
H. Base del buzón
I. Puerta con xilófono
J. Soportes del arco (2)
K. Marco de la puerta
frontal
L. Telescopio
M. Base del telescopio
N. Tuerca del telescopio
O. Tornillo del telescopio
BATTERY SAFETY INFORMATION:
Keep these instructions for future reference.
Replace with 3 AA “LR6” (4.5 volts) alkaline batteries (not included).
(Rechargeable batteries may be substituted.)
The voltage of a fully-charged, rechargeable battery is often lower
than that of a fresh alkaline battery. Therefore, it is recommended
that alkaline batteries be used instead of rechargeable batteries for
best performance and longer play time.
Install batteries with the correct polarity (+ and -).
To avoid battery leakage:
1. Follow the toy and battery manufacturer’s installation instructions.
2. Do not mix old and new batteries.
3. Do not mix standard (carbon-zinc), alkaline or rechargeable (nickel-
cadmium or nickel-metalhydride) batteries. Do not mix dierent
brands of batteries. Only batteries of the same or equivalent type as
recommended are to be used.
4. When toy is not used for an extended period of time, remove
batteries to prevent possible leakage and damage to the unit.
5. Remove dead or exhausted batteries from product.
6. Dispose of dead batteries properly; do not bury. Do not dispose of
batteries in re as they may leak or explode.
Make sure cover is properly installed on unit at all times.
Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before
recharging.
Charging of rechargeable batteries should be done only by an adult.
The supply terminals are not to be short circuited.
NOTE: If the unit stops working or doesn’t work as it should, remove
the batteries for a few minutes and then re-insert them. If there is still a
problem, install new batteries.
FCC COMPLIANCE
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Slide & Play
Center Walls
P. Arch for slide
Q. Play center
R. Slide
S. Play center base
T. (3) Letter blocks
U. (4) Balls
V. Wall knobs
Parois du toboggan et
du centre récréatif
P. Voûte pour le
toboggan
Q. Centre récréatif
R. Toboggan
S. Socle du centre
récréatif
T. (3) blocs avec lettre
U. (4) balles
V. Boutons de paroi
Rutsche und
Spielcenterwand
P. Bogen für
Rutsche
Q. Spielcenter
R. Rutsche
S. Spielcenterbasis
T. Sortierformen für
den Briefkasten
(3)
U. Bälle (4)
V. Wandknöpfe
Speelmuren
P. Glijbaanboog
Q. Speelunit
R. Glijbaan
S. Basis speelunit
T. Letterblokken (3)
U. Ballen (4)
V. Muurknoppen
Przesuń & Play
Ściany Center
P. Łuk nad
zjeżdżalnią
Q. Centrum
R. Zjeżdżalnia
S. Centrum bazy
T. Literki (3)
U. Kulki (4)
V. Nakrętki
montażowe
Paredes con tobogán
y Centro de juegos
P. Arco de tobogán
Q. Centro de juegos
R. Tobogán
S. Base del centro de
juegos
T. Bloques de letras (3)
U. Bolas (4)
V. Pomos de las
paredes
Wall with Shutters Assembly / Ensemble de mur avec volets / Ensamblaje de la pared con contraventanas
Zusammenbau der Wand mit Fensterläden / De muur met luiken in elkaar zetten / Montaż ściany z okiennicami
Place ball return (B) onto shutter door wall (D) as shown.
Poser le renvoi de la balle (B) sur la paroi de la porte à jalousie (D) tel que
montré.
Coloque el recipiente de bolas (B) sobre la pared de las contraventanas (D),
como se muestra en la foto.
Die Ballrückgabe (B) wie dargestellt auf die Wand mit der Fensterönung
(D) setzen.
Plaats de balteruggave (B) op de muur (D) zoals wordt getoond.
Umieścić rynnę na kulki (B) na progu ściany (D), jak pokazano na ilustracji.
Place window box (E) onto ball return (B) as shown.
Poser la jardinière (E) sur le renvoi de la balle (B) tel que montré.
Coloque el alfeizar (E) sobre el recipiente de bolas (B), como se muestra
en la foto.
Den Fensterkasten (E) wie dargestellt auf die Ballrückgabe (B) setzen.
Plaats de vensterbank (E) op de balteruggave (B) zoals wordt getoond.
Umieścić skrzynkę na kwiaty (E) na rynnie na kulki (B), jak pokazano na
ilustracji.
Secure using screws (X) x2 in locations shown.
La retenir à l’aide de 2 vis (X) aux endroits indiqués.
Fíjelo con 2 tornillos (X) en los lugares señalados.
Wie dargestellt mit den Schrauben (X) x 2 in der angegebenen
Position sichern.
Schroef de delen aan elkaar met behulp van 2 schroeven (X).
Zamocować za pomocą wkrętów (X) x 2 we wskazanych miejscach.
1. Place shutters (C) x2 onto assembled window box (E)
with preferred face outward as shown.
2. Place small arch (A) onto shutters and shutter door
wall (D). Hold in place.
1. Plaats de 2 luiken (C) op de in elkaar gezette
vensterbank (E) met de juiste kant naar voren.
2. Plaats de kleine boog (A) op de luiken en de muur (D).
Houd beide op hun plek.
1. Umieścić okiennice (C) x 2 na uprzednio przymocowanej skrzynce
na kwiaty (E) preferowaną stroną na zewnątrz, jak pokazano na
ilustracji.
2. Umieścić łuk mały (A) na okiennicach i ścianie (D) i przytrzymać.
1. Poser les 2 volets (C) sur la jardinière (E) assemblée avec
le côté préféré orienté vers l’extérieur comme montré.
2. Poser la petite voûte (A) sur les volets et la paroi de la
porte à jalousie (D). La retenir en place.
1. Coloque las 2 contraventanas (C) sobre el alfeizar (E) con
el lado preferido hacia fuera, como se muestra en la foto.
2. Coloque el arco pequeño (A) sobre las contraventanas
(D)
y la pared y manténgalo sujeto.
1. Die Fensterläden (C) x 2 wie dargestellt mit der bevorzugten
Seite nach außen auf den montierten Fensterkasten (E) setzen.
2. Den kleinen Bogen (A) auf die Fensterläden und die Wand mit
der Fensterönung (D) setzen. In Position halten.
Secure using screws (X) x2 in locations shown.
Le retenir à l’aide de 2 vis (X) aux endroits indiqués.
Fíjelo con 2 tornillos (X) en los lugares señalados.
Wie dargestellt mit den Schrauben (X) x 2 in der
angegebenen Position sichern.
Schroef de boog vast met behulp van 2 schroeven (X).
Zamocować za pomocą wkrętów (X) x 2 we wskazanych
miejscach.
Wall with Front Door Assembly / Ensemble de mur avec porte avant / Ensamblaje de la pared con puerta frontal
Zusammenbau der Wand mit Haustür / Muur met voordeur in elkaar zetten / Montaż ściany frontowej
1. Place door with xylophone (I) onto front
door wall (K).
2. Place mailbox base (H) onto door with
xylophone and front door wall as
shown. Hold in place.
1. Poser la porte avec le xylophone (I) sur
la paroi de la porte avant (K).
2. Poser le socle de la boîte aux lettres
(H) sur la porte avec le xylophone et la
paroi de la porte avant tel que montré.
Le retenir en place.
1. Coloque la puerta con el xilófono (I) en la
pared de la puerta frontal (K).
2. Coloque el buzón (H) sobre la puerta con
el xilófono y la pared de la puerta frontal,
como se muestra en la foto, y sujételo.
1. Plaats de deur met de xylofoon (I) in
opening van de muur (K).
2. Plaats de brievenbusbasis (H) op de
deur met de xylofoon en de muur, zoals
wordt getoond. Houd alles op z’n plek.
1. Umieścić drzwi z cymbałkami (I) na
ścianie frontowej (K).
2. Umieścić podstawę skrzynki na listy (H)
na drzwiach z cymbałkami i ścianie
frontowej, jak pokazano na ilustracji i
przytrzymać.
1. Die Tür mit dem Xylofon (I) auf die
Wand mit der Türönung (K) setzen.
2. Die Briefkastenbasis (H) wie dargestellt
auf die Tür mit dem Xylofon und die
Wand mit der Türönung setzen. In
Position halten.
Secure using screws (X) x1 in locations shown.
Le retenir à l’aide de 1 vis (X) aux endroits indiqués.
Fíjelo con 1 tornillo (X) en el lugar señalado.
Wie dargestellt mit der Schraube (X) x 1 in der
angegebenen Position sichern.
Schroef de delen aan elkaar met behulp van 1 schroef (X).
Zamocować wkrętem (X) x 1 we wskazanym miejscu.
N (V)
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Little tikes 623417M DiscoverSounds Activity Garden wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info