815242
14
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/18
Nächste Seite
14
Anchoring / Ancrage / Anclaje
43
4Fill in all holes with dirt and make sure anchors are completely covered.
Remplissez tous les trous de terre et veillez à ce que les pièces d’ancrage soient complètement
recouvertes.
Llene todos los agujeros con tierra y asegúrese que los soportes estén completamente cubiertos.
1Dig hole wider at bottom so anchors can be placed
directly underneath the anchor hole in the product
(as shown). This is especially needed in sandy soil
conditions.
Creusez un trou qui est plus large à sa partie inférieure pour
que les pièces d’ancrage puissent être placées directement
en dessous du trou d’ancrage du portique (comme illustré). Il
est très important de respecter cette pcaution si le terrain
est sablonneux.
Excave los agujeros de manera que queden más anchos en la
base para que los soportes puedan colocarse directamente
debajo de los agujeros de soportes que están en el producto
(como se muestra). Esto es especialmente necesario en suelo
arenoso.
2ANCHOr LOCATIONS
3Fasten steel cable clamp
so that steel cable is
tight.
Fixez les clips du câble de
manière à bien serrer le
dernier.
Ajuste la abrazadera del
cable para que el cable de
acero quede tirante.
4" - 6"
(10-15 cm)
47"
(1.19 m) 43"
(1.09 m)
88"
(2.23 m)
88"
(2.23 m)
Loop steel cable through anchor holes in locations shown.
Passez le câble en acier dans les trous d’ancrage aux endroits illusts à l’étape 43.
Pase el cable de acero a través de los agujeros de soportes en los lugares indicados
en el paso 43.
Attaching Steering Wheel / Fixation du gouvernail / Colocación del volante
41
Insert bolt (R-1) through opening on outside of side rail (O).
Threaded end should appear on the inside of side rail (O).
Insérez le boulon (R-1) dans le trou sur le côté extérieur de la
rampe (O). Lembout leté doit sortir sur le côté intérieur de la
rampe (O).
Inserte el perno (R-1) en el oricio del lado exterior de la baranda
lateral (O). El extremo roscado debe asomarse del lado interior de
la baranda lateral (O).
42
Place steering wheel (Q) onto threaded end of bolt (R-1). Secure using
hub pin (R-2) by turning until tight.
Placez le gouvernail (Q) sur l'embout leté du boulon (R-1).
Assujettissez le goujon de moyeu (R-2) en le tournant jusquà ce qu’il
soit bien serré.
Coloque el volante (Q) en el extremo roscado del perno (R-1).
Asegúrelo enroscando una clavija de cubo (R-2) hasta que quede
ajustada.
Fully tighten hub pin (R-2) using the end of a at washer (as shown)
or a phillips screwdriver.
Serrez à fonds le goujon de moyeu (R-2) en utilisant l'extrémité
d’une rondelle plate (comme illustré) ou un tournevis cruciforme.
Ajuste por completo la clavija de cubo (R-2) con el extremo de una
arandela plana (como se muestra) o con un destornillador Phillips.
R-1 R-2
14

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Little tikes 631009M Endless Adventures Lookout Swing Set wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info