813549
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/16
Nächste Seite
4
be easily washed and reused.
To clean, simply immerse the pre-filter in warm, soapy water. Carefully lift the washable
pre-filter and re-immerse it in the water several times until it is clean.
Rinse the washable pre-filter with clean water and allow to dry completely before
reinstalling it.
CLEANING THE PARTICULATE MATTER SENSOR
The air purifier is equipped with a particulate matter sensor to monitor the quality of your air.
Over time, the sensor can become dirty, and may need to be cleaned. Use a vacuum cleaner
to clean the sensor.
Switch off and unplug the device.
Open the cover of the particulate matter sensor on the side of the device.
Use a vacuum cleaner to vacuum up any dust or dirt that has accumulated inside the
chamber.
REPLACING THE FILTER
The air purifier has a filter change reminder function. If the filter is to be changed, the
indicator lamp on the display lights up continuously until the filter is replaced and this is
confirmed via the ‚Timer‘ button on the control panel (or the „RESET“ button on the remote
control). The recommended lifespan of the filter is 3,000 operating hours.
Make sure that the device is switched off and disconnected. Pull the front cover at the top,
fold it down, and remove it.
Remove the reusable washable pre-filter.
Remove all filters by pulling the tab on the upper side.
Install the new filters in the correct order.
Re-install the reusable washable pre-filter.
To close the front cover, first check that the hooks on the lower side are correctly
positioned before pressing them into place at the top.
Plug the air purifier back into the mains and switch it on. Press and hold the ‚Timer‘ button
on the control panel for three seconds (or the „RESET“ button on the remote control) to
set the operating time of the filter to „0“.
Made in China
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The device is not
working.
The ON/OFF button has
not been pressed.
Press the ON/OFF button.
The device is not plugged in. Plug in the device.
The front cover is not
fitted correctly.
Close the front cover correctly and
clip it into place.
Reduced airflow or poor
filtering.
The inlet or outlet grid
may be blocked.
Make sure there is nothing is placed
in front of or on top of the device.
The filter may be clogged. Check the filter and replace if
necessary.
The plastic packaging
may still be around the
filter.
Remove the plastic packaging.
FR
AVERTISSEMENT
Réduisez le risque de choc électrique, de blessure ou
d‘incendie en lisant et en respectant tous les avertissements
listés ci-dessous. Utilisez le produit uniquement comme décrit
dans ce mode d‘emploi. Ne réparez pas le produit vous-même.
Ne placez pas le câble d‘alimentation sous les tapis ou les
tapis de sol.
N‘utilisez pas le produit dans un environnement graisseux. Ce
produit n‘est pas destiné à filtrer l‘huile ou la graisse de l‘air.
N‘utilisez pas le purificateur d‘air dans les salles de bains, près
des éviers ou d‘autres environnements mouillés et humides,
près des foyers ou des zones où des vapeurs ou des matières
inflammables ou combustibles peuvent se produire.
Débranchez toujours le câble d‘alimentation du circuit
électrique lorsque l‘appareil n‘est pas utilisé, avant de nettoyer,
d‘insérer ou de retirer des pièces, ou avant de le déplacer vers
une autre place.
Ne faites jamais fonctionner le purificateur d‘air tant qu‘il n‘est
pas complètement assemblé.
Éteignez toujours complètement l‘appareil avant de le
déconnecter.
Ne placez pas le câble à proximité d‘une surface chaude.
N‘utilisez jamais le purificateur d‘air si la fiche ou le câble est
endommagé ou semble endommagé. Veuillez contacter le
service client.
N‘utilisez jamais le câble d‘alimentation pour ramasser, traîner,
tirer ou lever le filtre à air.
Ne tirez pas le câble d‘alimentation sur des coins ou des
bords tranchants. Cela peut causer des blessures à l‘utilisateur
ou endommager le câble.
Pour retirer la fiche de la prise, tenez toujours la fiche elle-
même et tirez-la délicatement. Ne tirez jamais sur le câble.
Tenez les objets étrangers, les doigts et toutes autres parties
du corps, les cheveux, les vêtements amples et les bijoux
éloignés des ouvertures.
Ne touchez jamais le purificateur d‘air ou sa fiche avec les
mains mouillées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès 8 ans ou par
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou manquant d‘expérience et/ou de
connaissances, s‘ils ont été informés ou sont supervisés pour
une utilisation sûre de l‘appareil et ont compris les dangers
qui en découlent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer
avec l‘appareil. Le nettoyage et la maintenance par l‘utilisateur
ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu‘ils
aient plus de 8 ans et qu‘ils soient surveillés. Tenez l‘appareil
et le câble de raccordement hors de portée des enfants de
moins de 8 ans. Une extrême prudence doit être exercée en
cas d‘utilisation d‘un purificateur d‘air à proximité d‘enfants et
lorsqu‘il est laissé sans surveillance.
Veuillez garder l‘appareil à une distance de 2 mètres du
téléviseur, de la radio et de tout autre appareil électrique.
Veuillez garder l‘appareil à une distance de 10 cm du mur.
Veuillez placer l‘appareil dans une pièce ayant une bonne
circulation d‘air.
Ne placez pas l‘appareil près de rideaux.
AVERTISSEMENT
L‘appareil est équipé d‘un moteur rotatif à rotation rapide. Il est interdit d‘y introduire des
objets étrangers, sinon cela pourrait endommager l‘appareil ou entraîner des risques de
blessures.
Avant de nettoyer ou de changer le filtre, veuillez vous assurer que le bloc d‘alimentation
est débranché. Ne rincez pas ni ne trempez les filtres ou autres pièces avec de l‘eau. Le
préfiltre n‘est pas lavable. Veuillez uniquement le remplacer.
Préfiltre : emprisonne les plus grosses particules de poussière et peut être lavé et réutilisé
Filtre HEPA : élimine les particules de 0,3 micron de l‘air
Le filtre à charbon actif de haute qualité élimine les COV (composés organiques volatils) et
limite les odeurs.
Stérilisation à la lumière UV : la lumière UV germicide est utilisée pour restreindre les
bactéries et les virus.
L‘ionisateur intégré libère la bonne concentration d‘ions négatifs pour maintenir la
fraîcheur de l‘air.
L‘appareil élimine la fumée, le pollen, la poussière, les poils d‘animaux et les acariens de
l‘air et bien plus encore.
UTILISATION DU PURIFICATEUR D‘AIR
Avant la première utilisation, sortez les filtres et retirez leurs emballages plastique. Réinstallez
les filtres et replacez soigneusement le couvercle avant. Branchez l‘appareil à une prise
électrique. L‘appareil est maintenant prêt à l‘emploi. Lisez les instructions suivantes pour
sélectionner les réglages souhaités.
CONTRÔLE DE LA QUALITÉ DE L‘AIR/ÉCRAN PM2,5 (particules fines)
L‘appareil est équipé d‘un contrôle de la qualité de l‘air qui surveille en continu la teneur en
particules fines de la pièce. D‘une part, la teneur en poussières fines (PM2,5) est affichée
en tant que valeur qualitative sur l‘écran. D‘autre part, 3 lampes LED fournissent des
informations sur la qualité de l‘air de la pièce.
VERT = Pas de contamination en particules fines
ORANGE = Faible contamination en particules fines
ROUGE = Contamination élevée en particules fines
Vous pouvez régler le purificateur d‘air sur « Smart Auto ». Avec cette fonction, l‘appareil
ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la qualité de l‘air (teneur en
particules fines) de la pièce.
ZONE DE COMMANDE ILLUSTR. 1
1.
LOCK STERILIZE
Power (MARCHE/ARRÊT)
Dès que le bouton d‘alimentation est enfoncé, le purificateur d‘air démarre et fonctionne
en mode automatique. L‘ionisateur et la fonction UV (stérilisateur) sont activés.
2.
LOCK STERILIZE
Auto (mode automatique)
En mode automatique, le purificateur d‘air sélectionne la vitesse du ventilateur et l‘ajuste
automatiquement à la qualité de l‘air présente dans la pièce (en fonction de la teneur
en particules fines). Si le mode automatique est activé, cela est visible sur l‘écran.
Une nouvelle pression sur le bouton Auto ou le bouton
LOCK STERILIZE
Speed désactive le mode
automatique.
3.
LOCK STERILIZE
Speed (vitesse du ventilateur)
Vous pouvez basculer entre 4 vitesses de ventilateur différentes en appuyant sur le bouton
Speed. La vitesse sélectionnée s‘affiche à l‘écran.
4.
LOCK STERILIZE
ION
M19974_AirPurifier603_deluxe_Manual_A4_20200911_DR.indd 4M19974_AirPurifier603_deluxe_Manual_A4_20200911_DR.indd 4 15.09.20 13:1915.09.20 13:19
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Livington M19974 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info