522456
12
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/55
Nächste Seite
Verricello Salpa Ancora mod. Atlas / Cayman 88 / Tigres / Falkon
11
4 IMPIANTO ELETTRICO 4 ELECTRICAL SYSTEM 4 SECTION CABLES ELETRIQUES 4 ELEKTRISCHE ANLAGE 4 SISTEMA ELECTRICO
Model
Motor
Power
(W)
Voltage
(V)
Contactor (A)
Cable sizing according lengh of cable (positive + negative)
15-25 m 50-75 ft > 25 m > 75 ft
Atlas/Cayman 88 600/700
12 70 25 mm2 3 AWG - -
Cayman 88 700 24 35 16 mm2 4 AWG - -
Cayman 88 1000 12 100 35 mm2 2 AWG 50 mm2 2 AWG
Cayman 88 1000 24 70 25 mm2 3 AWG 35 mm2 3 AWG
Tigres 1500 12 100 50 mm2 2 AWG 75 mm2 000 AWG
Tigres 1500 24 70 35 mm2 3 AWG 50 mm2 2 AWG
Falkon 1700 12 125 50 mm2 2 AWG 75 mm2 000 AWG
Falkon 1700 24 70 35 mm2 3 AWG 50 mm2 2 AWG
4.1 Sezione dei cavi elettrici
E’ essenziale che il salpa ancora sia
cablato con cavi di sufficiente sezione
come suggerito in tabella.
4.2 Solenoidi (Control Box)
Collocare in un luogo asciutto vicino al
verricello.
4.3 Circuit breaker
I circuit breaker consigliati da Lofrans
hanno una curva di intervento e non un
semplice valore di targa. Gli interruttori
selezionati per ogni modello
garantiscono il corretto funzionamento
del sistema.
4.4 Pannello di controllo remoto
Il pannello di controllo remoto deve
essere montato in una posizione
comoda (come ponte, timone o
pozzetto), in modo che l'operatore
possa vedere il verricello durante la
manovra. Montare e sigillare il
pannello in modo che i terminali
risultino in un luogo asciutto.
4.1 Electrical cable section
It is essential that the anchor windlass be
wired with cables of sufficient section as
suggested in the table.
4.2 Solenoid valves (Control Box)
Place it in a dry place near the capstan.
4.3 Circuit breakers
The circuit breakers recommended by
Lofrans have an intervention curve and
not a simple plate value. The switches
selected for each model guarantee the
correct operation of the system.
4.4 Remote control electric panel board
The remote control electric panel board
must be mounted in a comfortable
position (such as the deck, the rudder or
the cockpit), so that the operator can see
the capstan during the manoeuvre.
Mount and seal the electric panel board
so that the terminals remain in a dry
place.
4.1 Section des câbles électriques
Est essentiel que le guindeau soit
câblé avec des câbles d’une section
suffisante, comme montré dans le
tableau.
4.2 Solénoïdes (Control Box)
Placer dans un endroit sec, près du
treuil.
4.3 Disjoncteur
Les disjoncteurs conseillés par
Lofrans ont une courbe d’intervention
et pas une simple valeur d’étiquette.
Les interrupteurs sélectionnés pour
chaque modèle garantissent le bon
fonctionnement du système.
4.4 Panneau de commande à
distance
Le panneau de commande à distance
doit être monté dans un endroit
pratique (le pont, le gouvernail ou le
cockpit), de façon à ce que l’opérateur
puisse voir le treuil durant la
manœuvre. Monter et sceller le
panneau de sorte que les extrémités
des câbles se trouvent en lieu sec.
4.1 Querschnitt der Stromkabel
Ist es von grundlegender Bedeutung,
dass die Ankerwinde mit Kabeln mit
ausreichendem Querschnitt (siehe
Angaben in der Tabelle) verkabelt wird.
4.2 Relaisbox (Control-Box)
An einem trockenen Ort in der Nähe der
Ankerwinde anbringen.
4.3 Sicherungsautomat
Die vom Unternehmen Lofrans
empfohlenen Sicherungsautomaten
haben eine Auslösekurve und keinen
einfachen Typenschild-Wert. Die für
jedes Modell ausgewählten Schalter
garantieren den richtigen Betrieb der
Anlage.
4.4 Fernbedienungs-Schalttafel
D
ie Fernbedienungs-Schalttafel muss
einer bequemen Position (wie Brücke,
Ruder oder Cockpit) montiert werden, so
dass der Bediener die Ankerwinde
während des Manövers sehen kann. Die
Fernbedienungs-Schalttafel so montieren
und abdichten, dass sich die Anschlüsse
an einem trockenen Ort befinden.
4.1 Sección de los cables eléctricos
E
s esencial que el molinete esté cableado
con cables de sección suficiente, como se
sugiere en la tabla.
4.2 Solenoides (Control Box)
Coloque en un lugar seco cerca del
cabestrante.
4.3 Circuit breaker
Los "circuit breaker" aconsejados por
Lofrans tienen una curva de
intervención, en vez de un simple valor
nominal. Los interruptores seleccionados
para cada modelo aseguran el
funcionamiento correcto del sistema.
4.4 Panel de mandos a distancia
El panel de mandos a distancia se debe
montar en una posición cómoda (como el
puente, el timón o el pozo), para que el
operador pueda ver el cabestrante
durante la maniobra. Monte y selle el
panel de modo que los bornes estén en
un lugar seco.
www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de
12

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Lofrans Falkon wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info