English
Set up y our pr oduct
1. T urn on y our computer .
2. Connect the k eyboar d to a USB port.
Français
Installation du pr oduit
1. Mettez l’ or dinateur sous t ension.
2. Connect ez le clavier à un port USB.
Nederlands
Uw product ins tellen
1. Zet uw c omputer aan.
2. Sluit het toetsenbor d op een USB-poort aan.
Ελληνικ ά
Ρύθμιση του προϊό ντος
1. Ενεργοποιήστε τον υπολ ογιστή σας.
2. Συνδέστε το πληκτ ρολόγιο σε μια θύρα USB.
T ürk ç e
Ürününüzü kurun
1. Bilgisay arınızı açın.
2. Klav ye yi bir USB bağlantı noktasına bağla yın.
1 .
2 ..USB
USB
English
Visit Pr oduct Centr al
There’ s more inf ormation and support online for
your pr oduct. T ak e a momen t to visit Product C entral
to learn more about y our ne w ke yboard.
Bro wse online articles for setup help, usage tips,
or information about additional featur es.
If your k eyboar d hav e optional softwar e, learn about
its benefits and how it can help y ou customiz e
your pr oduct.
Connect with other users in our Community F orums
to get advice , ask questions, and share solutions.
At Pr oduct Centr al, you’ll find a wide selection
of content:
• T ut orials
• T r oubleshooting
• Support community
• Softwar e downloads
• Online documentation
• W arrant y information
• Spare parts (when a vailable )
Go to ww w .logitech. com/ support/K310
Français
Pages Pr oduits
Des informations et une assistanc e supplémentaires
sont disponibles en ligne pour votr e produit.
Prenez le t emps de visiter les pages Produits
pour en sav oir plus sur votr e nouveau cla vier .
Parc ourez les articles en ligne pour obt enir
de l’aide en matièr e de configur ation, des conseils
d’utilisation ou des informations sur les fonctions
supplémentaires. Si le cla vier dispose d’un logiciel
en option, prenez le t emps de découvrir
les av antages et possibilités que celui-ci v ous or e
pour personnaliser votr e produit.
Connecte z-v ous av ec d’autr es utilisateurs sur
nos forums communautair es pour demander
des conseils, poser des questions et partager des
solutions.
Dans les pages Produits, v ous trouv ere z un large
év entail de cont enu:
• Didacticiels
• Dépannage
• Communauté d’ entr aide
• Logiciels à téléchar ger
• Documentation en ligne
• Informations sur la gar antie
• Pièces de rechange ( si disponibles)
Acc édez au site w ww .logit ech.com/ support/K310
Nederlands
Ga naar Product c entr aal
Online vindt u meer informatie o ver
en ondersteuning v oor uw product. Neem e v en
de tijd om naar Product c entraal te gaan om meer
te w eten te k omen ov er uw nieuwe t oetsenbord.
Blader door onlineartikelen v oor hulp bij de set-up,
gebruikstips of informatie o v er extr a functies.
Als uw toetsenbord optionele soft ware heeft,
kunt u meer te w eten k omen ov er de voor delen
hiervan en hoe u uw pr oduct kunt aanpassen.
Kom in c ontact met andere gebruik ers in
onze communityf orums om advies te krijgen,
vragen te s tellen en oplossingen te delen.
Bij Product c entraal vindt u een br eed scala
aan inhoud:
• Studielessen
• Probleemoplossing
• Ondersteuningsc ommunity
• Softwar edownloads
• Onlinedocumentatie
• Garantie-informatie
• Reserv eonderdelen (indien beschikbaar)
Ga naar www .logit ech.com/ support/K310
Ελληνικ ά
Μετάβαση στο Κέν τρο π ροϊόντων
Περισσότερες πληροφο ρίες και υποστήριξη για το προϊόν
σας μπορείτε να βρείτε στο Internet. Αφιερώσ τε λίγο
χρόνο και επισκεφτείτε τ ο Κέντρο προϊόντων, για να μάθετε
περισσότερα σχετικά με τ ο νέο σας πληκτ ρολόγιο.
Διαβάστε άρθρα σ το Internet για βοήθεια κατά τη ρύθμιση,
συμβουλές χρήσης ή πληροφορίες για π ρόσθετα
χαρακτηριστικά. Εάν το π ληκτρολ όγιο διαθέτει προαιρετικό
λογισμικό, μάθετε λεπτομέρειες για τα π λεονεκτήματά
του και για τ ο πώς μπορεί να σας βοηθήσει να
προσαρμόσετε το π ροϊόν σας.
Επικοινωνήστε με άλλους χρήστες σ τα Φόρουμ της
κοινότητ ας για να λάβετε συμβουλές, να κάνετε ερωτήσεις
και να μοιραστείτε λύσεις.
Στο Κέντρο π ροϊόντων θα βρείτε μια μεγάλη ποικιλία
περιεχομένου:
• Οδηγοί εκμάθησης
• Αντιμετώπιση προβλημάτων
• Κοινότητα υποστήριξης
• Στοι χεία λήψης λογισμικ ού
• Τεκμηρίωση στο διαδίκτυο
• Πληροφορίες για την εγγύηση
• Ανταλλακτικά (ότ αν είναι διαθέσιμα)
Μεταβείτε στη διεύθυνση ww w.log itech.com/
support/K310
T ürk ç e
Ürün Merk ezini ziy ar et edin
Ürününüz için çevrimiçi ortamda daha f azla bilgi
ve dest ek bulabilirsiniz. Y eni kla v yeniz hakkında
daha fazla bilgi edinmek için Ürün Merke zini
ziyar et edebilirsiniz.
Kurulum y ardımı, kullanım ipuçları v ey a ek öz ellikler
hakkında bilgi almak için çevrimiçi mak alelere gö z
atın. Klav yenizde is teğe bağlı yazılım bulunuy orsa,
fay daları v e ürününüzü özelleştirmede siz e nasıl
yar dımcı olacağı ile ilgili olarak bilgi edinin.
Danışmak, sorular sormak ve ç özümleri paylaşmak
için T opluluk F orumlarımızdaki diğer k ullanıcılarla
bağlantı kurun.
Ürün Merkezinde z engin içerik seçenekleri
bulacaksınız:
• Öğreticiler
• Sorun giderme
• Destek topluluğu
• İndirebileceğiniz y azılımlar
• Çevrimiçi belgeler
• Garanti bilgileri
• Y edek par çalar (kullanılabilir olduğunda)
www .logit ech.c om/ support/K310 adr esine gidin
www .logitech.com/
support/K310
Setup Guide
Logitech® Washable Keyboard K310
Setup Guide
Logitech® Washable Keyboard K310
English
Care f or y our pr oduct
Y our k e yboard is hand w ashable:
1. Disconnect k eyboar d.
2. A ttach USB cap.
3. W ash using dish w ashing liquid and ke yboard
brush. Rinse thoroughly to r emo ve all dish
washing liquid:
• W ater should be les s than 50° C (120° F)
and no deeper than 30 cm (11 inches).
• Don’t submerge cable.
• Don’t use a dishwasher .
• Don’t use abrasiv es, alcohol, solv ents,
or detergen ts.
4. Dry at room t emperatur e:
• Wipe with clean to wel.
• Air dry ov ernight (8 hours).
• Don’t use a hot-air drier .
5. Rec onnect ke yboard.
Recommendation: let the k eyboar d dry 8 hours
before r econnecting it.
Note: the holes on the back of the ke yboard ha v e
been designed for easier and fast er drying.
W arning: do not plug a wet cable in to
your c omputer .
Français
Entretien du pr oduit
V ous pouv ez netto y er votr e clavier à la main:
1. Déconnecte z le clavier .
2. Fix ez le capuchon sur le câble USB.
3. Netto y ez le clavier a vec du liquide v aisselle et la
brosse pr évue à c et eet. Rincez soigneusemen t
pour éliminer toute tr ace de liquide v aisselle:
• L ’ eau ne doit pas dépasser une tempér ature
de 50° C et une profondeur de 30 cm.
• N’immergez pas le câble .
• N’utilisez pas de lav e-v aisselle.
• N’utilisez pas d’abr asifs, d’alc ool, de solvants
ou de détergen ts.
4. Laissez sécher à tempér ature ambian te:
• Essuye z av ec une serviette pr opre.
• Laissez sécher à l’ air libre pendant huit heur es.
• N’utilisez pas de dispositif de séchage
à air chaud.
5. Rec onnectez le cla vier .
Recommandation: laisse z sécher le clavier pendant
8 heures a vant de le r econnecter .
Remarque: les tr ous à l’arrièr e du clavier sont c onçus
pour faciliter et ac célérer le séchage .
A v ertissement: veille z à ne pas connecter un câble
humide à l’ ordinat eur .
Nederlands
Onderhoud v an uw product
Uw toetsenbord k an met de hand wor den gew assen:
1. Ontkoppel het t oetsenbord.
2. Doe de dop op de USB-stekk er .
3. W as het t oetsenbord met afw asmiddel
en het toetsenbor dborsteltje. Spoel het goed
af zodat er geen afw asmiddel achterblijft:
• W ater mag nog geen 50° C zijn en niet dieper
dan 30 cm.
• Dompel de draad niet onder .
• Gebruik geen afwasmachine.
• Gebruik geen schuurmiddelen, alcohol,
oplosmiddelen of schoonmaakmiddelen.
4. Laten dr ogen bij kamertemper atuur:
• Afv egen met een schone handdoek.
• Een nacht (8 uur) laten dr ogen.
• Geen heteluchtdr oger gebruiken.
5. Sluit het toetsenbor d weer aan.
Tip: laat het toe tsenbord 8 uur drogen v oor dat u
het opnieuw aansluit.
Opmerking: de gaten aan de achterk ant van
het toetsenbor d zijn gemaakt om gemakkelijk er
en sneller te drogen.
W aarschuwing: sluit geen natte dr aad
op uw computer aan.
Ελληνικ ά
Φροντίδα του π ροϊόντος
Μπορείτε να πλύν ετε το πληκτ ρολόγιο στο χέρι:
1. Αποσυνδέστε το πληκτρολό γιο.
2. Τοποθετήστε το κάλυμμα του USB.
3. Πλύνετε το πληκτ ρολόγιο χ ρησιμοποιώντας υγρό
απορρυπαντικό πιάτων και τη ν ειδική βούρτσα.
Ξεπλύνετε προσεκτικ ά για να αφαιρέσετε πλήρως
το υγρό απο ρρυπαντικό πιάτων:
• Η θερμοκρασία του νερού δεν πρέπει να ξεπερνά
τους 50° C (120° F) και το βάθος τ ου δεν πρέπει
να είναι μεγαλύτερο από 30 cm (11 ίντσες).
• Μην βυθίζετε το καλώδιο στο νερό.
• Μην χρησιμοποιείτε πλυντήριο πιάτων .
• Μην χρησιμοποιείτε προϊόντα λείανσης, οινόπνευμα,
διαλύτες ή καθαριστικά.
4. Θα πρέπει να το στεγνώσετε σε θερμοκρασία δωματίου:
• Σκουπίστε το με ένα καθαρό πανί.
• Αφήσ τε το να στεγνώ σει κατά τη διάρκεια της νύχτας
(8 ώρες).
• Μην χρησιμοποιήσετε στεγνωτήρα ζεσ τού αέρα.
5. Συνδέστε ξανά το πληκτρολ όγιο.
Συμβουλή: αφήστε το πληκτρολό γιο να στεγ νώσει για
8 ώρες πριν από την επανασύνδεση.
Συμβουλή: οι τρύπες στο πίσω μέρος του π ληκτρολ ογίου,
έχουν σχεδιαστεί για ευκολότερο κ αι πιο γρή γορο στέγνωμα.
Προειδοποίηση: μην συνδέσετε το β ρεγμένο βύσμα σ τον
υπολογιστή σας.
T ürk ç e
Ürününüz için bakım
Klav yeniz elde yıkanabilir:
1. Klav yenizin bağlantısını çıkarın.
2. USB kapağını takın.
3. Bulaşık yıkama sıvısı v e klav ye fır çasını kullanarak
yıkayın. Bulaşık yıkama sıvısının tamamen y ok
olması için iyice durulayın:
• Su, en fazla 50° C sıcaklığında v e en fazla
30 cm derinlikte olmalıdır .
• Kabloyu suy a batırma yın.
• Bulaşık makinesinde yıkamayın.
• Aşındırıcı maddeler , alk ol, solven t ve det erjan
kullanmayın.
4. Oda sıcaklığında kurutun:
• T emiz bir ha vluyla k urulayın.
• Bir gece bo yunca (8 saat) hav ada kurumasını
sağlayın.
• Kurutma makinesi kullanma yın.
5. Kla vy eyi y eniden bağlayın.
Öneri: yeniden bağlamadan önc e klavy e yi 8 saat
kurumay a bırakın.
Not: klav yenin arkasındaki delikler daha k olay v e hızlı
kuruma amacıyla tasarlanmıştır .
Uyarı: bilgisa yarınıza ıslak bir kablo takma yın.
1 .
2 ..USB
3 .
50
11 30 120
4 .
8
5 .
8