3
1
4
I n s t a l l a t i o n
2
E n g l i s h T urn ON computer .
E s p a ñ o l
ACTI VE el or denador .
F r a n ç a i s
Mettez l’or dinateur sous tension .
P o r t u g u ê s
Ligue o computador .
E n g l i s h
Plug mouse USB cable into comput er’s
USB port.
E s p a ñ o l
Conecte el cable del ratón al puerto
USB del ordenador .
F r a n ç a i s
Branchez le câble USB sur le port
USB de l'ordinat eur .
P o r t u g u ê s
Ligue o cabo USB do rato à porta
USB do computador .
L og it e c h
®
G5
TM
L a s e r M o u s e
ON
E n g l i s h
T o enjoy all the f eatures of
the mouse, you must install t he software.
E s p a ñ o l
Para disponer de todas las
funciones del ratón, debe instalar el software.
F r a n ç a i s
Pour profit er pleinement
de tout es les fonctions de la souris, vous devez
installer le logiciel.
P o r t u g u ê s
Para utilizar todas as funções
do rato, dev e instalar o sof tware.
1
2
2
3
4
4
English In-play Sensitivity Switching. The mouse has out-of-box access t o three levels of trac king
sensitivity — 2,000 dpi, 800 dpi, and 400 dpi. 800 dpi is the default setting. Use the SetPoint softwar e that
comes with the mouse (1) and its Adv anced Game Settings featur e (2) to configure up to fiv e personalized
sensitivity levels betw een 400 dpi and 2,000 dpi. Sensitivity levels r equire an ascending order (3). Ref er
to the softwar e help system (4) t o learn how to choose sensitivity lev els and program XY sensitivity
independently and to learn mor e about the mouse and its sof tware.
E sp añ ol Ajuste de sensibilidad durante el juego. De f orma predet erminada, este ratón ofrece
acceso direct o a tres niv eles de sensibilidad de seguimiento: 2.000 dpi, 800 dpi y 400 dpi. La opción
predet erminada es 800 dpi. Utilice el sof tware SetPoint incluido con el ratón (1) y su función Configur ación
de juego avanzada (2) para configurar hasta cinco niv eles de sensibilidad personalizada entre 400 dpi y
2.000 dpi. Los niveles de sensibilidad r equieren un or den ascendente (3). Consult e el sistema de ayuda del
software (4) para aprender a elegir los niv eles de sensibilidad, programar independientement e la sensibilidad
XY y obtener inf ormación adicional sobre el ratón y su software.
F r an ça is Chang ement de la sensibilité en cours de partie. La souris of fre un accès immédiat à tr ois
niveaux de sensibilité de suivi: 2 000 ppp, 800 ppp et 400 ppp. La valeur par défaut est de 800 ppp.
Utilisez le logiciel SetPoint livré avec la souris (1) ainsi que sa f onction de paramètres de jeu avancés
(2) pour configurer un maximum de cinq niv eaux de sensibilité personnalisés, compris entre 400 ppp
et 2 000 ppp. Les niveaux de sensibilité doiv ent être définis par ordr e croissant (3). Reportez-v ous au système
d'aide en ligne du logiciel (4) pour savoir comment sélectionner les niv eaux de sensibilité et programmer
la sensibilité XY de façon indépendante, et pour découvrir la souris et son logiciel de f açon plus détaillée.
P ort ug u ês Alteração da sensibilidade no jogo. O rat o tem acesso imediato a três nív eis
de sensibilidade de rastreio — 2.000 ppp, 800 ppp e 400 ppp. 800 ppp é a pr edefinição. Utilize o sof tware
SetPoint que vem com o rat o (1) e a funcionalidade Definições de jogo avançadas (2) para configurar
até cinco níveis de sensibilidade personalizada entr e 400 ppp e 2.000 ppp. Os níveis de sensibilidade exigem
uma ordem ascendent e (3). Consulte o sistema de a juda do software (4) para obter inf ormações sobre
como seleccionar os níveis de sensibilidade e prog ramar a sensibilidade XY independentement e, e sobre
o rato e o r espectivo sof tware.
i1
i2
Eng lish Tips f or In-pla y Sensit ivity Sw itchi ng. 1 . T ry the defa ult sett ings in practic e
games first b efo re c hanging thes e settin gs. 2. P ractice using t he In-game dpi Incr ease/Decr ease
butt ons on the mou se bef ore eng aging in serio us comba t. 3. In first-pe rson sho ot er ga mes,
prog ramming the m ouse t o use only tw o tracking sensiti vities m ay wo rk bett er than u sing t hree or
more . Use a smaller dpi tra cking sensitiv ity (e.g ., 400 d pi) f or sniping and shootin g, and a higher setting
(e.g., 2 000 dpi) fo r quic ke r mov ements. 4. C usto mize eac h game acc ordi ng t o you r specif ic sensi tivity
swit ching needs .
E sp añ ol Sugerencias para a justar la sensibilidad durante el juego. 1) Antes de cambiar
la configuración predet erminada, pruébela en algunos juegos. 2. Practique el uso de los botones del ratón
para aumentar o disminuir la sensibilidad en dpi durant e el juego antes de lanzarse de lleno al combat e.
3. En los juegos en primera persona, puede ser más convenient e programar el ratón para que utilice
dos sensibilidades de seguimiento en lug ar de tres o más. Utilice una sensibilidad de seguimient o en dpi
menor (por ejemplo, 400 dpi) para apuntar y disparar , y una opción más alta (por ejemplo., 2000 dpi)
para movimient os más rápidos. 4. Personalice cada juego de acuerdo con sus r equisitos específicos
de ajust e de sensibilidad.
F r an ça is Conseils pour le c hangement de la sensibilité en cours de partie. 1) Avant
de modifier les paramètres par défaut du jeu, vérifiez d'abor d leur ef ficacité. 2. Utilisez les boutons
d'augmentation et de réduction de la résolution du jeu situés sur la souris avant d'engag er
un véritable combat. 3. Dans les jeux de tir à la premièr e personne, les per formances peuvent s'a vérer
meilleures av ec deux sensibilités de suivi programmées sur la souris, au lieu de trois sensibilités ou plus.
Utilisez une sensibilité de suivi de résolution inférieure (400 ppp, par ex emple) pour un tir isolé, et
de résolution supérieure (2 000 ppp, par ex emple) pour des mouvements plus rapides. 4. Personnalisez
chaque jeu en fonction de v os besoins en sensibilité.
P ort ug u ês Su gestõe s para a alte ração d a sensib ilidade no jogo. 1) T ent e as pr edefinições
primeir o em jogos de tre ino ant es de alt erar estas definiçõ es. 2. T r eine utiliz ando os botões
Aument o/Diminuiçã o de ppp no jogo no rat o ante s de com bat es séri os. 3. Em jogos i ndividua is para
dispara r , se pro gramar o rat o para util izar ape nas duas sensibi lidades de rastr eio pode fu ncionar melhor
do que utilizar três ou mais. U tilize u ma sensi bilidade de ras treio de ppp menor (e x. 400 p pp) par a dispar ar
e uma de finição maior (e x. 2000 ppp) par a moviment os mais rápi dos. 4. P ersonalize ca da jogo de acor do
com as s uas nece ssidades específ icas de alt eração de sens ibilidad e.
E ng l is h 1) Fine tune the balance and feel of y our mouse by inserting the weight tray . 2) Remov e
the weight tra y by pressing t he eject button. 3) T une your mouse by selecting the desir ed combination
of 1 .7g and 4.5g weights.
E sp añ ol 1) Inserte la bandeja de lastr e para ajustar el equilibrio del ratón. 2) Saque la bandeja de lastr e
pulsando el botón de extracción. 3) Seleccione la combinación deseada de pesas de 1 ,7 g y 4, 5 g.
F r an ça is 1) Rég lez l'équilibre et la sensibilité de votr e souris en insérant une plaque de poids.
2) Retir ez la plaque de poids en appuyant sur le bouton d'éjection. 3) Réglez votr e souris en sélectionnant
la combinaison désirée des poids de 1 ,7 g et 4,5 g.
P ort ug u ês 1) Ajust e melhor o equilíbrio e sinta o rato introduzindo o tabuleir o de pesos.
2) Retir e o tabuleiro de pesos pressionando o botão Ejectar . 3) Ajust e o rato seleccionando a combinação
desejada de pesos de 1 ,7g e 4,5 g.
1
2
3
S o u r i s l a s e r