English
Plug it. Forg et it. Add to it.
Y ou’v e got a Logit ech
®
Unifying receiv er . Now add
a compatible wireless k eyboar d that uses t he same
receiv er as your mouse. It’s easy . Just star t the Logit ech
®
Unifying software* and f ollow the onscr een instructions.
For mor e information and t o download t he software,
visit www.logitec h.com/unifying
* PC: Go to S tart / All Programs / Logit ech / Unifying /
Logit ech Unifying Software
* Mac: Go to Applications / Utilities / Logit ech Unifying
Software
Español
Conéctalo. Olvídate de él. A greg a más.
Tienes un recept or Logit ech
®
Unifying. Agr ega ahora
un t eclado inalámbrico compatible que use el mismo
recept or que el mouse. Es fácil. Basta iniciar el software
Logit ech
®
Unifying* y seguir las instrucciones en pantalla.
Para obt ener más información y par a descarg ar el
software, visita www.logit ech.com/unifying
* PC: selecciona Inicio / T odos los pr ogr amas / Logitec h /
Unifying / Software Logit ech Unifying
* MAC: selecciona Aplicaciones / Utilidades / Softwar e
Logit ech Unifying
Fr ançais
Branchez. Oubliez. Ajoutez.
V ous disposez d'un récept eur Logit ech
®
Unifying.
Ajout ez maintenant un cla vier sans fil compatible qui
utilise le même récept eur que votr e souris. C'est facile!
Démarrez t out simplement le logiciel Logit ech
®
Unifying*
et suivez les instructions à l’écran.
Pour en sav oir plus et pour télécharg er le logiciel,
rendez-v ous sur www.logitec h.com/unifying.
* PC: Cliquez sur Démarrer / T ous les programmes /
Logit ech / Unifying / Logit ech Unifying Software
* MAC: Cliquez sur Applications / Utilit aires / Logit ech
Unifying Software
Português
Conecte-o. Esqueça-o. A dicione-o.
V ocê possui um recept or Logit ech
®
Unifying. Agora
adicione um t eclado sem fio compatível que usa o mesmo
recept or usado pelo mouse. É fácil. Basta iniciar o
software* Logit ech
®
Unifying e seguir as instruções na t ela.
Para obt er mais informações e par a fazer o download
do software, visit e www.logitec h.com/unifying
* PC: vá para Iniciar / T odos os pr og ramas / Logit ech /
Unifying / Logit ech Unifying Softwa re
* MAC: vá para Aplicativ os / Utilitários / Logit ech Unifying
Software
English
No pointer mov ement or erratic
mov ement
1. Power on?
2. Check Unifying receiv er; change ports.
3. Check batt ery .
4. T ry a different surface.
5. Remov e metallic objects between mouse
and Unifying receiv er
6. If the Unifying receiver is plugged int o
a USB hub, try plugging it directly into
your comput er .
7. Mov e the Unifying receiv er to a USB port
closer to the mouse, or go t o
www.logitech.com/usbext ender
for a USB ext ension stand that will allo w
the Unifying receiv er to be placed closer
to the mouse.
Español
El pu nt er o n o se mue v e o re ali za
movimientos erráticos
1. ¿Está encendido?
2. Comprueba el recept or Unifying;
cambia de puerto.
3. Comprueba la pila.
4. Prueba el mouse en otra superficie.
5. Retira los objet os metálicos situados entre
el mouse y el recept or Unifying.
6. Si el recept or Unifying está conectado
a un concentrador USB, conéct elo
directament e al or denador .
7. Lleva el recept or Unifying a un puerto USB
más cercano al mouse, o visita
www.logitech.com/usbext ender para
obtener una base de ext ensión USB
que te per mitirá colocar el recept or
Unifying más cerca del mouse.
Fr ançais
Pointeur immobile ou incontrôlable
1. Souris activée?
2. Vérifiez le récepteur Unifying;
changez de port.
3. Vérifiez les piles.
4. Essayez une autr e surface.
5. Déplacez tout objet métallique se tr ouvant
entre la souris et le récept eur Unifying.
6. Si le récepteur Unifying est branc hé dans
un hub USB, branchez-le plutôt
direct ement sur l'ordinat eur .
7. Branc hez le récept eur Unifyin g
dans un port USB plus proche
de la souris ou consultez le sit e
www.logitech.com/usbext ender
pour obtenir un support d'ext ension USB
qui permettra de rapproc her le récepteur
Unifying de la souris.
Português
Nenhum movimento ou mo vimento
aleatório do ponteiro
1. Está ligado?
2. V erifique o recept or Unifying,
troque de portas.
3. V erifique a bat eria.
4. Experimente uma superfície difer ent e.
5. Remo va objetos metálicos entr e o mouse
e o recept or Unifying.
6. R emo v a qua is que r obj ec to s met ál ico s
colocados entre o rat o e o recept or Unifying.
7. Mova o r eceptor Unifying para uma porta
USB mais próxima do mouse, ou visite
www.logitech.com/usbext ender
para obt er um suporte de extensão USB
que permitirá que o recept or Unifying seja
colocado mais perto do mouse.
2
3
4
1
3
4
1
2
5
6
7
8
English
1. Left and right mouse buttons.
2. Battery LED flashes red when battery
power is lo w .
3. Scroll wheel.
4. Press the wheel down f or middle button
(function can vary by software
application).
5. Side-to-side scrolling (function can vary
by software application). This function
doesn’t work in Linux.
6. On/Of f slider switc h.
7. Battery door release slider .
8. Unifying receiv er storage.
Español
1. Botones izquier do y derec ho.
2. El diod o de est ado de pila em ite dest ello s
rojos cuando la pila se está agotando.
3. Botón rueda.
4. Pulsa el botón rueda para usarlo como
botón central (la función puede variar
según la aplicación de software).
5. Desplaz amient o hor izontal (la fun ción
puede variar según la aplicación de
software). Esta función no está disponible
en Linux.
6. Conmutador de encendido/apagado.
7. Botón de compartimento de pila.
8. Almacenamiento de r eceptor Unifying.
Fr ançais
1. Boutons dr oit et gauche de la souris.
2. Le témoin lumineux clignote en r ouge
lorsqu e le niv eau de cha rg e des pi les
est faible.
3. Roulett e de défilement.
4. Appuyez sur la roulett e pour l'utiliser
comme bouton central (la f onction varie
suivant l'application logicielle).
5. Défilement horizontal (la fonction varie
suivant l'application logicielle).
Cette f onction n'est pas disponible
sur les systèmes Linux.
6. Commutateur Mar che/Arrêt.
7. Bouton d'ouv erture du compartiment
des piles.
8. Compartiment de stockage du récept eur
Unifying.
Português
1. Botões esquerdo e dir eito do mouse.
2. A luz vermelha do LED de bat eria pisca
quando a energia está baixa.
3. Roda de r olagem.
4. Pressione a roda par a obter o botão
do meio (a função varia conforme
o aplicativo de software).
5. Rolagem horizontal (a função v aria
conforme o aplicativ o de software).
Esta função não t em efeit o no Linux.
6. Controle deslizant e para ligar/deslig ar
7. Botão deslizante da porta
do comportamento de bat eria.
8. Armazenamento do r eceptor Unifying.
?
www .logitech.com/support
+
© 2009 Logitech. All rights r eserved. Logit ech, the Logit ech logo, and other Logitec h marks are owned b y Logitech and may be r egister ed. All
other trademarks are the pr operty of their respective owners. Logit ech assumes no r esponsibility for any err ors that may appear in this manual.
Information contained her ein is subject to change wit hout notice.
Apple, Mac, and Macintosh are tr ademarks of Apple Inc., register ed in the U .S. and other countries.
© 2009 Logitech. T ous dr oits réservés. Logit ech, le logo Logitec h et les autres marques Logit ech sont la propriété exclusiv e de Logitec h et sont
susceptibles d’être des marques déposées. T out es les autres marq ues sont la propriété exclusiv e de leurs détent eurs respectifs. Logit ech décline
tout e responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les inf ormations énoncées dans le présent document peuvent fair e l’objet
de modifications sans avis préalable.
Apple, Mac et Macintosh sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autr es pays.
620-001 534.003