P8
NiMh
P9 P10 C7
LED
L13
WHITE LED
L14 L16 L15
L21
M12 M14
00m 00m
M16
000˚
M18
M17
IPX5
M7
M19
IPX7
M8
IPX8
MAX 00 MIN
MIN 00 SEC
M9
M15
1
C1
C9
L17 L18 L19
F
M2
IPX4
M6 M5
GB
Neem de hier genoemde veiligheids- en montagevoorschriften in acht , en bewaar deze gebruiksaanwijzing
1. Lees deze handleiding z orgvuldig door . Raadpleeg bij twijfel steeds het verkooppunt .
2. Op grond van de veiligheids- en toela tingsvoorschriften is het zelf ombouwen ( CE) en/of veranderen v an lampen niet
toegestaan: In deze gevallen v ervalt de garantie.
3. Stel het apparaat niet bloot aan hoge tempera turen, extreme belastingen of ander oneigenlijk gebruik. Ook in deze
gevallen vervalt de garantie.
4. Dit product is geen speelgoed, en dient door kinderen niet als z odanig gebruikt te worden.
Installatievoorschriften:
A. Zet de schakelaar op ON.
B. Monteer of plaats de lampen z onder druk uit te oefenen op de beschermkap . Gebruik geen hamer! (schema 1)
T echnische specicaties & richtlijnen per model:
• Houdt in elk geval alle technische specicaties van uw arma tuur in acht! Raadpleeg hiervoor de pictogramcodes vermeld
op bijgevoegde gebruiksaanwijzing van uw model .
• Hieronder vindt u de uitleg van de in deel @@ vermeldde pictogrammen. Alleen de v erwijzingscodes vermeldt op uw
modelspecieke instructievel zijn voor u van belang!
P8 Dit model werkt op (.. x) 1,5V Alkaline Batterijen van het type AAA, AA, of C. (x) NIET bijgesloten
P9 Dit model werkt op (.. x) 1,2V Ni-MH Batterijen van het type AAA, AA, of C. (x) NIET bijgesloten
P10 Deze model bevat een vast e akku (en geen normaal vervangbare batterijen)
C1 Deze verlichting is uiterma te veilig en geschikt voor gebruik in de buurt van mensen en huisdieren.
C7 Batterij verlichting is geschikt v oor binnen-voor buitengebruik.
C9 Geen elektriciteitsaansluiting vereist .
L13 Deze lamp heeft een of meerdere LED’ s (lichtdiode) als lichtbron. Dit combineert een lange levensduur met een
zeer gering stroomv erbruik. Solar LED’ s zijn niet verwisselbaar.
L14 Dit model bevat LED in helder wit.
L15 Dit model bevat LED in warm ‘soft tone ’ wit.
L16 Dit model bevat amberkleurige LED .
L17 Dit model bevat RGB-LED (kleurwisseling rood, groen, blauw)
L18 Dit model bevat LED met akker-eect
L19 Bij dit model kan d.m.v . een schakelaar tussen 2 opties gekoz en worden. Bijv . L19=L15&L17.
L21 Deze lamp bevat LED met een zeer hoge lich topbrengst.
M2 Het armatuur is geschikt voor bevestiging/plaa tsing aan/op normaal ontvlambare materialen/ oppervlakten.
Inbouwarmaturen mogen onder geen enk ele voorwaarden bedekt worden met isolatiema teriaal of gelijkwaardig
materiaal.
M5 IPX3 het armatuur mag blootgesteld w orden aan regendruppels[vallende druppels onder een hoek v an 60˚ t.o .v.
de verticale as].
M6 IPX4 het armatuur kan wor den blootgesteld aan waterpr ojecties uit willekeurige richting [360˚].
M7 IPX5 het armatuur is straalwa terdicht.
M8 IPX7 het armatuur is wat erdicht voor grondinbouw .
M9 IPX8 biedt bescherming tegen onderdompeling tot de aangeduide diept e.
M12 V er vang onmiddellijk een gebarsten of gebrok en beschermglas en gebruik enkel originele wisselstukken.
M14 Dit armatuur is voorzien van een bewegingssensor .
M15 Armatuur met tijd en instelmogelijkheden. Minimum en maximum wor den aangeduid op het pictogram in deel A.
M16 V oor een optimale werking plaats u het armatuur op de hoogte aangeduid op het pictogram. Het minimum en het
maximum van de detector worden ev eneens vermeld.
M17 Het standaard actieve gezichtsv eld van de detector bestrijkt de opgegeven graden zoals aangegev en op het
pictogram.
M18 V erpakkingsmateriaal recyclen s.v .p.
M19 Op de juiste wijze verwijderen s.v .p.
Garantiebepalingen en uitvoering:
Wij stellen ons garan t voor de storingsvrije en correcte werk ing van dit apparaat. De garantietijd bedraagt 2 jaar , en gaat
in op de dag van aankoop . Garantie loopt via de wederverkoper en wor dt alleen verleend als de kassabon samen met het
betreende apparaat kan wor den getoond. Deze garan tie geldt niet voor slijtende delen.
Storing of defect veroorzaakt door fabricagefouten zal door ons wor den verholpen. Verlening v an garantie geschiedt door
reparatie of uitwisseling van defecte delen naar ons goeddunken. Wij aanvaarden geen aansprak elijkheid voor storing of
schade als gevolg van oneigenlijk gebruik c.q. het niet nalev en van de voorschriften in dez e instructies.
Follow the safety and assembly instructions carefully , and keep this manual in a safe place:
1. Read this manual carefully . If in doubt, consult the stor e.
2. Based on health and safety rules, you must not conv ert (CE), or make any changes to the lights yourself . Should you
ignore this the guarantee will be null and v oid.
3. Do not expose the product to extreme heat, extreme pr essure, or other inappropria te use. Should you ignor e this
again the guarantee will be null and void .
4. T his product is not a toy , and is not to be used as such by children.
Installation instructions:
A. Move the switch to ON.
B. Assemble or place the lights without putting any pr essure on the protection-hood. Do not use a hammer! (schedule 1)
T echnical specications and guiding lines per model.
* T ake notice of all technical specications for your pr oduct at all times. See the pictorial signs on the enclosed users guide.
* Below is an explanation of the pictorial signs. Only the refer ence-codes which are mentioned on your model-specic
instruction sheet are important to you.
P8 T his model works on (.. x) 1,5V Alkaline Batteries of the AAA, AA or C type. (x) NO T included
P9 T his model works on (.. x) 1,2V Ni-MH Batteries of the AAA, AA, or C type. (x) NO T included
P10 T his model contains a xed battery(no standard replac eable batteries).
C1 Safe around children and animals
C7 Battery lighting is designed for indoor and outdoor use.
C9 No connection to the electrical circuit required.
L13 T his light uses 1 or more LED’ s as a light source. This combines a long life-time with low power consumption.
LED’ s are not interchangeable.
L14 T his model contains LED in bright white.
L15 T his model contains LED in warm “soft-tone” white.
L16 T his model contains amber-coloured LED .
L17 T his model contains RGB-LED (colours change between red , green, and blue).
L18 T his model contains LED with shimmering eect.
L19 W ith this model you can use a switch to choose between 2 options (for example: L19=L15&L17).
L21 T his light contains power-LED with extra bright ligh t.
M2 T he product is suitable for placement on/ connecting to regularly ammable material/ surfaces. Built in pr oducts must
under no circumstances be cov ered by isolation material , or any material of that sort.
M5 IPX3 the product can be exposed to raindr ops (falling in an angle of 60˚ to the vertical spindle).
M6 IPX4 the product can be exposed to wat er projections from whatever dir ection (360˚).
M7 IPX5 the product is water hose pr oof.
M8 IPX7 the product is waterpr oof for placing it into the ground .
M9 IPX8 gives prot ection against immersing in water to the mentioned depth.
M12 Replace a cracked or brok en protection-glass immediately using only original spare-parts.
M14 T he product is provided with a motion sensor .
M15 T he product has time and setting options. The Min and Max is stated on the icon in section A.
M16 In order for the product to function properly and at its best , place at the exact height as shown on the icon. The
minimum and maximum of the detector is also stated.
M17 T he standard active eld of view of the detector has a range of the number of degrees as stat ed on the icon.
M18 Please recycle packaging.
M19 Please remove in the corr ect way .
Guarantee conditions and implementation.
We v ouch for the optimal functioning of this product. T his product is guaranteed for 2 years starting from the day of pur chase.
The guarantee will be handled via the point of sale , and will only be valid if you can show the rec eipt as well as the product.
The guarantee does not apply to w orn out parts. T echnical problems or malfunctions caused by manufacturing faults will be
taking care of by us.
The guarantee will be honour ed by either repairs, or ex change of damaged parts if possible. W e don’ t accept responsibility for
technical problems or damage caused by abuse or not following the instructions
Bitte beachten Sie die hier genannten Sicherheits- und Montagevorschriften und bewahr en
Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf .
1. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich durch. Bei evt. Fr agen wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufstelle.
2. Auf Grund der Sicherheits- und Zulassungvorschriften ist ein selbst umbauen ( CE) und/oder das ändern der Lampen nicht
gestatte. In alle diesen F ällen erlischt der Garantieanspruch.
3. Setzen Sie die Leuchten nie zu hohen Tempera turen, extreme Belastungen oder anderem unsachgemäß Gebrauch aus.
Auch in diese F alle erlischt der Garantieanspruch.
4. Dieses Produkt ist kein Spielzeug: Es sollt e von Kinder nicht derartig angewandt werden.
Installationsvorschrift Akku Beleuchtung:
A. V or der ersten Inbetriebnahme zuerst immer die Leuchte einschalten: Schalter auf ON.
B. Montieren oder pla tzieren Sie die Leuchte immer ohne Druck auf die Schutzkappe aus zu üben. Nie ein Hammer
anwenden! (Siehe Schema 1)
T echnische Spezikationen & Richtlinien bei dem einzelnen Modell:
• Bitte beachten Sie alle technischen Spezikationen Ihr er Lampe im Auge! Detailinformationen können Sie den
Piktogrammen entnehmen, die auf der Bedienungsanleitung Ihres Modells erwähnt sind.
• Unten nden Sie die entsprechende Erklärung der in Teil 1erwähnten Pikt ogramme. Nur der Bezugscodes des Modell
der in der spezische Vorschrift erwähnt wird, ist wich tig für Sie!
P8 Dieses Modell funktioniert mit (.. x) 1,5V Alkalibatterien des T yps AAA, AA oder C. (x) NICHTeinbegrien
P9 Dieses Modell funktioniert mit (.. x) 1,2V Ni-MH Batterien des T yps AAA, AA oder C. (x) NICHTeinbegrien
P10 Diese Lampe ist versehen mit einen fest eingebautem Akku (und k eine austauschbare Batterien)
C1 Sicher und geeignet für den Gebrauch in der Nähe von Menschen und Tieren.
C7 Akku Beleuchtung ist geeignet für den Innen- und Außenbereich.
C9 Kein Elektrizitätsanschluß benötigt!
L13 Diese Lampe hat ein oder mehrere LED’ s (Leuchtdioden) als Licht quelle. Diese Kombination ver einigt eine lang
Lebensdauer mit ein einem sehr geringen Strom verbrauch. LED’ s sind nicht Austausch oder ersetzbar .
L14 Diese Lampe ist versehen mit einer LED in hell weiß.
L15 Diese Lampe ist versehen mit einer LED in ‘soft tone’ oder `natürlichem` weiß.
L16 Diese Lampe ist versehen mit einer LED in „Amber“ Lichtfarbe.
L17 Diese Lampe ist versehen mit einer RGB-LED (F arbewechsel LED in Rot, Grün und Blau)
L18 Diese Lampe ist versehen mit einer LED mit Flacker- oder K erzenlicht Eekt.
L19 Bei dieser Lampe kann mittels eines Schalters zwischen 2 Optionen gewählt werden: z.B. L19=L15&L17.
L21 Die LED’ s die hier angewendet werden haben einen sehr hohen Lichtertrag.
M2 Diese Lampen sind geeignet für die V er wendung/Platzierung an/auf normalen entzündbar en Materialien/Oberächen.
Einbauleuchten dürfen unter keinen Umständen bedeckt wer den mit Isolierungsmaterial oder anderweitigen
Materialien/Gegenständen.
M5 IPX3 diese Lampen können Regenw asser ausgesetzt werden (fallende T ropfen unter einen Einfallswinkel von 60°
hinsichtlich der vertikalen Achse)
M6 IPX4 diese Lampen können Regen/W asserprojektionen ausgesetzt werden, aus allen Richtungen [360°]
M7 IPX5 diese Lampen sind Spritzwassergeschütz.
M8 IPX7 diese Lampen sind wasserdich t für den Bodeneinbau.
M9 IPX8 diese Lampen sind wasserdich t bis zur angegeben Tiefe .
M12 Ersetzen Sie eine geplatztes oder gebr ochenes Lampenglas nur durch original Ersatzteile.
M14 Diese Lampe ist versehen mit einem Bewegungsmelder .
M15 Leuchte mit Z eit- und Einstellmöglichkeiten. Minimum und Maximum wer den angedeutet auf
dem Piktogramm in T eil A.
M16 Platzieren Sie die Lampe auf der angegeben Höhe des Piktogr amms für eine optimale W irkung.
M17 Der standardmäßige W ickel des Detektors beleuchtet in der angegeben Gratzahl (°) wie angegeben im Piktogramm.
M18 V erpackungsmaterial bitte ordnungsgemäß entsorgen.
M19 Lampen und Zubehör gehören nicht in den Restmüll bitt e dementsprechend entsorgen.
Garantiebestimmungen und Ausführung:
Wir garantier en eine störungsfreie und korr ekte Funktion der Leuch ten und des Zubehörs. Die Garantiez eit beträgt 2 Jahre
und beginnt am T ag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenzett el als Nachweis für den Kauf auf . Im Garantiefall wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler wo Sie die L euchte erworben haben. Die Garantieleistung gilt nur für Material- und
Fabrikationsf ehler , nicht aber für Beschädigungen an zerbrechlichen T eilen, z.B. am Gehäuse. Dieser Garantie gilt nicht für
Verschleißt eile. Störungen oder Defekte erursacht dur ch Herstellungsfehler werden dur ch uns behoben.
Die Garantieerstattung erfolgt in unserem eignem Ermäßen ob eine Reparatur oder ein Austausch der defekten Ware
stattndet. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan wendung und bei Eingrien, die nicht
von uns vorgenommen wur den, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rech te werden dur ch diese Garantie nicht
eingeschränkt. Wir akzeptier en keinen Garantieanspruch für Störung oder Schäden die dur ch unsachgemäßen Gebrauch
erfolgt sind, wenn die Sicherheitshinweise nicht befolgt wur den.
Veuillez suivre scrupuleusement les consignes de sécurité et d’ installation et conserver ce manuel
en lieu sûr :
01. Lisez attentiv ement ce manuel. En cas de doute, demande z conseil en magasin.
02. Pour des raisons de sant é et de sécurité, vous ne devez pas essa yer de transformer (CE) ou modier quoi que c e soit
aux lampes. Sinon, la garantie sera nulle et non av enue.
03. N’ exposez pas ce produit à des chaleurs ou des poids extrêmes ni à tout autre usage inappr oprié. Sinon, la garantie
sera nulle et non avenue.
04. Ce produit n ’ est pas un jouet et ne doit pas être utilisé en tant que tel par des enfants.
Consignes d’ installation:
A. Poussez le bouton sur M ARCHE/ON.
B. Assemblez ou installez les lumièr es sans poser le moindre poids sur le panneau solaire ou le chapeau de protection.
Ne pas utiliser de marteau ! (Cf . le schéma 1)
Spécications techniques et consignes en fonction du modèle.
• Lisez attentiv ement l’ ensemble des détails techniques de votre produit. Reportez-vous aux pictogrammes du guide de
l’utilisateur du produit que vous v enez d’ac quérir .
• Ci-dessous une explication des pictogrammes. Ne sont importants pour vous que les codes gurant sur la che des
consignes spécialement prévues pour votr e modèle.
P8 Ce modèle fonctionne avec des piles alcalines (.. x) 1,5V de type AAA, AA ou C. (x) NON inclus
P9 Ce modèle fonctionne avec des piles (.. x) 1,2V Ni-MH de type AAA, AA ou C. (x) NON inclus
P10 Ce modèle est équipé d’une pile xe (pas de piles standar d remplaçables).
C1 À protéger des enfants et des animaux.
C7 L 'éclairage de la batterie est conçu pour une utilisation int érieure et extérieure.
C9 Ne nécessite aucun branchement au couran t électrique.
L13 Cet éclairage nécessite 1 ou plusieurs LED c omme source lumineuse. Il allie durée de vie et faible c onsommation.
Les LED ne sont pas inter changeables.
L14 Ce modèle contient un LED blanc lumineux.
L15 Ce modèle contient un LED en blanc soft chaleur eux.
L16 Ce modèle contient un LED c ouleur ambre.
L17 Ce modèle contient un LED RGB (les c ouleurs passent en boucle de rouge à vert, puis bleu).
L18 Ce modèle contient un LED à eet mir oitant.
L19 Ce modèle à bouton vous permet de choisir en tre 2 options (par exemple : L19=L15+L17).
L21 Cet éclairage contien t un LED à forte lumière.
M2 Ce produit doit êtr e placé sur ou relié à des matériaux ou surfaces normalement inammables. L es produits
encastrables ne doivent en aucun cas être r ecouverts de matériaux isolants ou autres.
M5 IPX3 Ce pr oduit peut être exposé aux gouttes de pluie (tombant dans un angle de 60° par rapport à la verticale).
M6 IPX4 Ce pr oduit peut être exposé aux projections d’ eau venant de n’ impor te quelle direction (360°).
M7 IPX5 Ce pr oduit résiste aux jets d’ eau.
M8 IPX7 Ce pr oduit est étanche et peut être placé au sol.
M9 IPX8 Protégé en cas d’ immersion dans l’ eau jusqu’à la profondeur indiquée.
M12 Lorsque le verr e de protection est fendu ou cassé, remplacez-le aussit ôt et impérativement par un verr e d’ origine.
M14 Le produit est équipé d’un capteur de mouv ements.
M15 Le produit est doté d’ options horaires et autr es réglages Les valeurs minimales et maximales sont indiquées sur
l’ icone en section A.
M16 Installez le produit à la hauteur indiquée sur l’ icone pour qu’ il donne toute satisfaction. Les valeurs minimales et
maximales du capteur y gurent également .
M17 Le ray on du champ de balayage actif standard du capteur gure également sur l’ icone.
M18 V euillez recycler l’ emballage.
M19 Ne le jetez pas n’ importe où.
Conditions et mise en œuvre de la garantie.
Nous garantissons le fonctionnement optimal de ce produit qui est garan ti 2 ans à compter de la date d’ achat. La garantie
jouera par l’ intermédiaire du point de v ente et uniquement sur présenta tion simultanée du ticket de caisse et du produit.
La garantie ne couvre pas les pièces d’usur e telles. Les pr oblèmes techniques ou le mauvais fonctionnement suite à un
défaut de fabrication sera pris en charge par nous. L a garantie prévoit soit la r éparation, soit, dans la mesure du possible ,
l’ échange des pièces endommagées. Nous déclinons toute responsabilité en cas de pr oblèmes techniques ou dommages
par négligence ou la non-observation des consignes.
Por fav or, siga estas instrucciones de seguridad y de montaje con cuidado , y guarde este manual.
1. Lea este manual aten tamente. En caso de duda, consulte con la tienda.
2. Basándose en la normativa de seguridad y de admisión, no está permitido convertir (CE), o r ealizar cambios en las luces
por su cuenta. En caso de que ignore esto y realic e cambios, se anulará la garantía de este pr oducto.
3. No exponga el producto a calor o cargas extremas , o a otro uso inapropiado . En caso de que esto ocurra, también se
anulará la garantía.
4. Este producto no es un juguete, y no debe ser utilizado como tal por los niños .
Instrucciones de instalación:
A. Pase el interr uptor a ON.
B. Monte o coloque las lámpar as sin realizar presión sobre la cubierta de protección. No utilic e un martillo! (gráco 1)
Especicaciones técnicas y directrices por modelo.
* Sea consciente de todas las especicaciones técnicas de su aparat o en todo momento . Consulte las imagenes del manual
de usuario incluido en el producto.
* A continuación encontrará la e xplicación de los símbolos. Sólo debe prestar atención a los códigos de r eferencia que se
mencionan en la hoja de instrucciones de su modelo especíco .
P8 Este modelo funciona con (.. x) 1,5V pilas Alcalinas del tipo AAA, AA o C. (x) NO incluido
P9 Este modelo funciona con (.. x) baterías de 1,2V Ni-MH del tipo AAA, AA o C. (x) NO incluido
P10 Este modelo contiene una pila de almacenamiento de sonido (sin pilas r ecambiables estándares).
C1 Segura y apta para su uso cerca de personas y animales.
C7 La iluminación de la batería está diseñada para uso en interior es y exteriores.
C9 No necesita conectarla a la red eléctrica.
L13 Esta lámpara utiliza 1 o más LED como fuente de luz. Esto combina un lar go tiempo de vida útil con un bajo consumo
de energía. Los LED no se pueden int ercambiar .
L14 Este modelo contiene LED en blanco brillante .
L15 Este modelo contiene LED en blanco “suav e” .
L16 Este modelo contiene LED en color ámbar .
L17 Este modelo contiene LED RGB (los colores cambian en tre rojo , verde y azul).
L18 Este modelo contiene LED con efecto de brillo .
L19 Con este modelo puede utilizar un interr uptor para cambiar entre 2 opciones (por ejemplo: L19=L15&L17).
L21 Esta lámpara contiene LED con un altísimo rango de luz.
M2 La carcasa se puede colocar / conectar a materiales /supercies regularmente inamables. Las car casas incorporadas
no se pueden cubrir , bajo circunstancia alguna, con materiales aislant es o similares.
M5 IPX3 la carcasa se puede exponer a gotas de lluvia (que caigan en un ángulo de 60˚ al eje v ertical).
M6 IPX4 la carcasa se puede exponer a pro yecciones de agua de cualquier dirección (360˚).
M7 IPX5 la carcasa es resisten te a mangueras.
M8 IPX7 la carcasa es resisten te al agua y se puede colocar en el suelo.
M9 IPX8 admite protec ción contra caídas en agua a la profundidad mencionada.
M12 Cambie un cristal de protección quebr ado o roto inmediatamente utilizando sólo r ecambios originales.
M14 La carcasa se proporciona c on un sensor de movimiento .
M15 Carcasa con opciones de tiempo y conguración. E l mínimo y el máximo se mencionan en el icono de la sección A.
M16 Para que la car casa funcione de forma optima y apropiada, colóquela a la altura exacta como se indica en el icono .
T ambién se mencionan el mínimo y el máximo del detector .
M17 El campo activo estándar de visión del detector tiene un rango correspondient e al número de grados que se menciona
en el icono.
M18 Por fav or , recicle el material de empaquetado .
M19 Por fav or , elimine de forma correcta.
Condiciones de garantía y de implementación.
Respondemos por el funcionamiento óptimo de este aparat o. La garan tía de este producto es de 2 años desde
el día de compra. La garantía se gestionará mediant e el punto de venta, y sólo será gra tuita si puede mostrar el recibo y el
producto. L a garantía no se aplica a partes desgastables. Nos encargaremos de problemas t écnicos o de disfunciones causadas
por fallos de fabricación. La garantía será gratuita tant o para reparaciones o cambio de partes rotas si lo consideramos
adecuado. No aceptamos r esponsabilidad por problemas técnicos o daños causados por abusos del producto o por no seguir
estas instrucciones.
Por fav or, siga estas instruções de segurança e de montagem com cuidado, e guar de este manual.
1. Leia este manual aten tamente. No caso de dúvida, consulte a loja.
2. Com base na regulamentação de segurança e de admissão , não é permitido converter (CE), ou efectuar alterações nas
lâmpadas solares por sua conta. Caso ignor e esta indicação e efectue alterações, a garantia deste pr oduto será anulada.
3. Não exponha o produto a calor ou a cargas e xtremas, ou a qualquer outro uso inapropriado . Caso o faça, a garantia
também será anulada.
4. Este produto não é um brinquedo , e não deve ser utilizado como tal pelas crianças.
Instruções de instalação:
A. Passe o interr uptor para ON
B. Monte ou coloque as lâmpadas sem e xercer pressão sobr e a tampa de protecção . Não utilize mar telo! (gráco 1)
Especicações técnicas e directrizes por modelo.
* T enha sempre conhecimento de todas as especicações t écnicas do seu aparelho . Consulte os sinais grácos do manual
do utilizador incluído com o produto comprado .
* Encontrará em seguida a explicação dos símbolos grácos . Só deve prestar atenção aos c ódigos de referência que estão
mencionados na folha de instruções do seu modelo especíco .
P8 EEste modelo funciona com (.. x) Baterias alcalinas de 1,5V do tipo AAA, AA ou C. (x) NÃ O incluído
P9 Este modelo funciona com (.. x) baterias Ni-MH de 1,2V do tipo AAA, AA ou C. (x) NÃ O incluído
P10 Este modelo contém uma pilha de armazenamen to de som (sem pilhas substituíveis standard).
C1 Segura e preparada para ser usada perto de pessoas e animais.
C7 A iluminação da bateria é projetada para uso int erno e externo.
C9 Não é necessário conectá-la à rede eléctrica.
L13 Esta lâmpada utiliza 1 ou mais LED’ s como fonte de luz. Isto combina um longo tempo de vida útil com um baixo
consumo de energia. Os LED’ s não podem ser permutados.
L14 Este modelo contém LED branco brilhan te.
L15 Este modelo contém LED branco “sua ve” .
L16 Este modelo contém LED de cor âmbar .
L17 Este modelo contém LED RGB (as cor es mudam entre vermelho , verde e azul).
L18 Este modelo contém LED com efeit o de brilho.
L19 Com este modelo pode utilizar um interr uptor para alternar entre 2 opções (por e xemplo: L19=L15&L17).
L21 Esta lâmpada contém uma LED com gama de luz altíssima.
M2 Esta armadura eléctrica pode ser conectada sobre ou perto de materiais ou superfícies inamáveis. A carcaça das
armaduras eléctricas pode ser revestida com material isolan te.
M5 IPX3 A armadura pode estar exposta às gotas de chuva ( caindo num ângulo com uma inclinação de 60º).
M6 IPX4 A armadura pode estar exposta a projec ções de água em qualquer direcção (360º).
M7 IPX5 A armadura é à prov a de água.
M8 IPX7 A armadura é à prov a de água, e pode ser ligada à terra.
M9 IPX8 Protege c ontra a imersão em água até à profundidade indicada.
M12 Substitua imediatamente o vidro de pr otecção se o mesmo se partir ou danicar; utilize sempre peças de substituição
originais.
M14 A armadura dispõe de um sensor de movimento .
M15 A armadura dispõe de opções de tempo e conguração . O mínimo e o máximo estão indicados no ícone, na secção A.
M16 Coloque a armadura à altura exacta indicada no ícone para garan tir o funcionamento correcto . T ambém estão
mencionados os valores máximo e o mínimo do detector .
M17 O campo de visão activo standard do detector está indicado no ícone.
M18 Por fav or recicle a embalagem.
M19 Por fav or descarte os materiais da forma correcta.
Condições de segurança e implementação.
Garantimos o funcionamento correcto dest e aparelho. A gar antia do produto é de 2 anos a contar da data da c ompra.
A garantia deve ser gerida a partir do ponto de vendas e só será gra tuita se o talão de compra for apresentado juntamen te
com o produto . A garantia não é aplicável a peças desgastáveis, tais como lâmpadas . Responsabilizar-nos-emos por
problemas técnicos ou mau funcionament o devidos a erros de fabrico . A garantia será gratuita tanto par a reparações como
para a substituição de peças defeituosas, ao nosso critério . Não aceitaremos responsabilidade por quaisquer pr oblemas
técnicos ou danos causados por abuso do produto ou pelo incumpriment o destas instruções.
La preghiamo di rispettare le seguenti istruzioni di sicurezza e di montaggio e di conservare
tali istruzioni
1 Legga attentamen te queste istruzioni. In case di dubbio si rilvolga sempre al suo pun to vendita.
2 In base ai regolamenti sulla sicurezza e sui permessi ( CE) non è consentito conv ertire e/o modicare le luci: in questi casi
la garanzia scade.
3 Non esporre l’ apparecchio ad alte tempera ture, ad uno sforzo estr emo o ad un altro uso impropio . Anche in questi casi
la garanzia scade.
4 Questo prodotto non è un giocattolo e non v a perciò utilizzato come tale dai bambini.
Istruzioni per l’ installazione:
A. Disporre l’ interruttor e su ON.
B. Assemblare o posizionar e le luci solari senza fare alcuna pressione sul pannello o sul cappuccio di prote zione.
Non utilizzare un martello! (Figura 1)
Specicazioni tecniche e indicazioni per modello.
* Prestare sempr e attenzione a tutte le specicazioni tecniche del prodott o. C onsultare i simboli illustrati nel manuale
incluso del prodotto acquistat o.
* Sotto è presente una spiegazione dei simboli illustra ti. Soltanto i codici di riferimento menzionati nel foglio di istruzioni
del vostro modello sono di importanza per voi.
P8 Questo modello funziona con (.. x) batterie alcaline da 1,5V del tipo AAA, AA o C. (x) NON incluso
P9 Questo modello funziona con (.. x) batterie Ni-MH da 1,2V del tipo AAA, AA o C. (x) NON incluso
P10 Questo modello contiene una batteria ssa(non utilizzar e pile standard sostituibili).
C1 Sicuro per bambini e animali domestici.
C7 L 'illuminazione della batteria è progettata per uso interno ed esterno .
C9 Non richiede nessun collegamento al circuit o elettrico.
L13 Questa lampada utilizza 1 o più LED come fonte di luce. Questa combinazione assicura
un basso consumo a tempo indeterminato . I LED non sono intercambiabili.
L14 Questo modello dispone di LED bianco lucente.
L15 Questo modello dispone di LED nella calda tonalità del bianco .
L16 Questo modello dispone di LED di color ambra.
L17 Questo modello dispone di LED-RGB (i colori variano dal rosso , verde e blu).
L18 Questo modello dispone di LED con eetto luccicante .
L19 Con questo modello puoi utilizzare un in terruttore per sceglier e tra le 2 opzioni (per esempio:
L19=L15+L17).
L21 Questa lampada dispone di LED-potente con extra luminosità.
M2 Il prodotto è idoneo per essere dispost o o collegato a superci di materiale inammabile.
I prodotti installati non devono esser e coperti da materiale isolante, o da materiale simile .
M5 IPX3 il prodotto può esser e esposto a gocce di pioggia (caduta in un angolo a 60° sull’ asse verticale).
M6 IPX4 il prodotto può esser e esposto a getti d’acqua pr ovenienti da qualunque dir ezione (360°).
M7 IPX5 il prodotto r esiste all’ innaatura.
M8 IPX7 il prodotto è r esistente all’ acqua e può essere collocato a t erra.
M9 IPX8 dispone di protezione se viene immerso nell’ acqua alla profondità menzionata.
M12 Sostituire un vetro di pr otezione incrinato o r otto utilizzando solamente parti di ricambio originali.
M14 Il prodotto è munito di sensor e di movimento .
M15 Il prodotto dispone di ora e di opzioni d’ impostazione. Il minimo e il massimo sono menzionati nell’ icona della sezione A.
M16 Per un funzionamento c orretto ed eciente, c ollocare il prodotto all’ esatta altezza come mostra to nella gura. Il minimo
e il massimo del rilevatore è sso .
M17 il campo attivo standard del rilev atore mostra il numero dei gr adi come illustrato nella gura.
M18 V i preghiamo di riciclare la confezione.
M19 Rimuovere nel modo corr etto.
Condizioni di garanzia e adempimento.
Garantiamo il funzionamento ottimale di questo pr odotto. Il pr odotto è garantito per 2 anni, partendo dal giorno
dell’acquist o. La garanzia do vrà pervenirci tramite il punto di vendita, e sar à valida soltanto se avret e conservato lo s
contrino del prodotto . La garanzia non può essere utilizzata per le parti consumabili. I problemi tecnici e i
malfunzionamenti causati da difetti di fabbrica sono di nostra competenza. Il client e potrà beneciare di riparazioni,
o sostituzioni di parti danneggiate nel caso occorra. Non assumiamo alcuna responsabilità per problemi t ecnici o danni
causati da un uso inappropriato e non c onforme alle istruzioni.
Følg disse sikkerhets- og monteringsan visningene nøye, og ta v are på bruksanvisningen.
1. Les denne bruksanvisningen nøy e. T a kontakt med butikken hvis du er i tvil .
2. Ut fra sikkerhetshensyn og gjeldende regler er det ikk e tillatt for bruker en å modisere (CE) eller gjøre endringer i
armaturen. Hvis du ser bort fra dette og gjør endringer selv , vil ikke garantien gjelde.
3. Produktet må ikk e utsettes for ekstrem varme, belastninger eller annen feilaktig bruk. Det vil gjøre gar antien ugyldig.
4. Dette produktet er ikke et lek etøy og skal heller ikke bruk es som en leke av barn.
Bruksanvisning for armaturer
A Sett i gang armaturen og ladefunksjonen ved å stille omk obleren på ON.
B. Monter og plasser armatur en uten å trykke på panelet eller armaturens øvr e del. Bruk ikke hammer! (Figur 1)
T ekniske spesikasjoner og retningslinjer per modell
* Noter de tekniske spesikasjonene for din modell . Se illustrasjonene i denne bruksanvisningen.
* Nedenfor nner du forklaringer til illustrasjonene. Bare k oden som nnes i den modellspesikke bruksanvisningen,
er av betydning for deg.
P8 Denne modellen fungerer på (.. x) 1,5V alkaliske batterier a v typen AAA, AA eller C. (x) IKKE inkluder t
P9 Denne modellen fungerer på (.. x) 1,2V Ni-MH batterier av typen AAA, AA eller C. (x) IKKE inkludert
P10 Denne modellen inneholder et fast batteri (ikke et utskiftbart standardbatteri)
C1 T rygt å bruke og ufarlig for mennesker og dyr .
C7 Batterilyset er beregnet for innendørs og utendørsbruk.
C9 Ingen tilkobling til det elektriske nettet er nødv endig.
L13 Denne armaturen har én eller ere lysdioder som lyskilde og k ombinerer lang levetid med lavt ener giforbruk.
Lysdioder kan ikke bytt es ut.
L14 Denne modellen har lysdioder med kaldhvitt lys (blåaktig).
L15 Denne modellen har lysdioder med varmhvitt lys (mykt).
L16 Denne modellen har lysdioder med gult lys (rav).
L17 Denne modellen har lysdioder med farget lys (fargen veksler mellom r ødt, grønt og blått).
L18 Denne modellen har lysdioder med blinkende lys.
L19 På denne modellen kan du veksle mellom to typer lys (for eksempel L19 = L15 og L17).
L21 Denne modellen har lysdioder med ekstra sterkt lys.
M2 Denne armaturen kan monteres på eller i nærhet en av lettantennelig materiale . Innbyggingsarmaturer må under
ingen omstendigheter tildekkes med isoleringsmat eriale eller annet lettantennelig materiale.
M5 IPX3-armaturen kan utsettes for r egn (fallende i 60˚ vinkel på den vertikale aksen).
M6 IPX4-armaturen kan utsettes for v annspredning uansett retning (360˚).
M7 IPX5-armaturen kan utsettes for spr utende vannstråler .
M8 IPX7-armaturen er v anntett og kan monteres i bakk en.
M9 IPX8-armaturen kan senk es i vann til angitt dybde.
M12 Bytt umiddelbart ut sprukket eller knust beskyttelsesglass med originale reservedeler .
M14 Armatur med bevegelsessensor .
M15 Armatur med tids- og sensorinnstilling. Minste og st ørste innstilling angis på symbolene i del A.
M16 Plasser armaturen eksakt i den høy den som angis på symbolene, for å sikre at den funger er korrekt og optimalt.
Minste og største høyde f or detektoren angis også.
M17 Området for detektorens aktivitetsf elt angis i grader på symbolene.
M18 Gjenvinn emballasjen.
M19 Avhend på forsvarlig må te.
Garantivilkår og håndtering
Vi er ansvarlige for a t dette produkter fungerer optimalt . Garantitiden er to år fra kjøpsdato . Garantien håndteres av
salgsstedet og gjelder kun hvis du kan fremvise gyldig kvitt ering sammen med varen. Garantien dekker ikk e oppbrukte
deler . T ekniske problemer eller dårlig funksjon som skyldes pr oduksjonen, tas hånd om av oss. Garantien gis ved a t
produktet repar eres, eller ved å b ytte ut skadede deler eller hele produktet. Vi er ikke ansvarlige for teknisk e problemer
eller skader forårsaket av v old, feilaktig bruk eller av at bruksanvisningen ikk e blir fulgt.
Följ dessa säkerhets- och monteringsan visningar noggrant och spara denna bruksanvisning.
1. Läs den här bruksanvisningen noga. Vid even tuella tveksamheter , rådfråga i butiken.
2. Baserat på säkerhet och gällande regler , är det inte tillåtet att omv andla (CE) eller göra några ändringar i armatur en själv .
Om du bortser från detta och gör ändringar själv, gäller inte garan tin.
3. Utsätt inte produkt en för extrem värme, påfrestning eller annan felaktig an vändning. I så fall gäller int e garantin.
4. Denna produkt är ingen leksak och skall inte användas som sådan a v barn.
Bruksanvisning armaturer:
A. Sätt igång armaturen och laddningsfunktionen genom att ställa omk opplaren på ON.
B. Montera och plac era armaturen utan att trycka på panelen eller armaturens ov andel, Använd int e en hammare! (Skiss 1)
T ekniska specikationer och riktlinjer per modell.
• Notera de tekniska specikationerna för den modell du k öpt. Se illustrationerna som nns i denna bruksanvisning .
• Nedan hittar du förklaringar till illustrationerna. Endast den kod som nns på den modellspecika bruksan visningen
är av betydelse för dig.
P8 Denna modell fungerar på (.. x) 1,5V alkaliska batterier av typen AAA, AA eller C. (x) INTE INKLUSIVE
P9 Denna modell fungerar på (.. x) 1,2V Ni-MH-batterier av typen AAA, AA eller C. (x) INTE INKL USIVE
P10 Den här modellen innehåller ett fast batteri (inte ett utbytbart standardbatteri).
C1 Säkert att använda och ofarligt för människor och djur .
C7 Batterilampan är konstruerad för inomhus och ut omhusbruk.
C9 Ingen anslutning till det elektriska nätet behövs.
L13 Denna armatur har en eller era lysdioder som ljuskälla och kombinerar lång livslängd med låg energiförbr ukning.
Lysdioder är inte utb ytbara.
L14 Den här modellen har lysdioder i kallvitt sken. (blåaktigt)
L15 Den här modellen har lysdioder i varmvitt sken. (mjukt)
L16 Den här modellen har lysdioder i gult sken. (bärnsten)
L17 Den här modellen har lysdioder i färgat sken (fär gen ändras mellan rött, grön t och blått).
L18 Den här modellen har lysdioder med addrande sken.
L19 I den här modellen nns möjlighet att växla mellan två varianter a v sken (ex empelvis: L19 = L15&L17).
L21 Den här modellen har lysdioder med extra starkt sken.
M2 Denna armatur kan monteras på/i närheten av lä ttantändligt material. Inby ggnadsarmaturer får under inga
omständigheter täckas över med isoleringsmaterial eller anna t lättantändligt material .
M5 IPX3 Armaturen kan utsättas f ör regn (fallande i 60˚ vinkel på den vertikala axeln).
M6 IPX4 Armaturen kan utsättas f ör vattenspridning oavsett riktning (360˚).
M7 IPX5 Armaturen kan utsättas f ör sprutande vattenstrålar .
M8 IPX7 Armaturen är v attentät och kan monteras i mark en.
M9 IPX8 Armaturen kan sänkas ned i va tten till det nämnda djupet.
M12 Ersätt ett sprucket eller trasigt sky ddsglas omedelbart med original reservdelar.
M14 Armaturen är utrustad med r örelsesensor .
M15 Armatur med tid- och sensorinställning. Minsta och mesta inställning nämns på ik onen i sektion A.
M16 För att armatur en ska fungera korrekt och optimalt , placera den på den exakta höjden som visas på ikonen. Lägsta
och högsta höjd för detektorn nämns också.
M17 Området för detektorns aktivitetsfält anges i grader på ik onen.
M18 V änligen återvinn förpackningen.
M19 V änligen forsla bor t på rätt sätt .
Garantivillkor och hantering.
Vi ansvarar f ör att denna produkt fungerar optimalt. Garantitiden är två år fr ån dagen för köpet.
Garantin hanteras av försäljningsstället och k ommer endast att gälla om du kan visa upp giltigt
inköpskvitto tillsammans med varan. Garan tin gäller ej uttjänta delar såsom.
T ekniska problem eller dålig funktion som orsakats vid tillverkningen tas om hand av oss. Garanti ges
genom att produkten r epareras eller genom utbyte av skadade delar eller hela pr odukten. V i ansvar inte för
tekniska problem eller skada orsakade av våld , felaktig användning eller av att bruksan visningen inte följts.
NL
D
F
E
P
I
N
S
1.2V
1.5V
Alkaline