540829
20
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/29
Nächste Seite
20
INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKSAANWIJZING - LUNA GOLD+ HOUT INSRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION - LUNA GOLD+ BOIS M-DESIGN
DOORKIJKHAARDEN
2.10 AUTOMATISCHE REGELBARE DUBBELE KLEP
BIJ DE LUNA DOORKIJK
In de voorgestelde guur (g. 15) zal de eerste liftdeur een eerste klep aansturen en zal
de tweede liftdeur de tweede klep aan sturen. Voor de aansturing van de verschillende
kleppen zijn de liftdeuren voorzien van een mechanische overbrenging.
Aangezien de kleppen afzonderlijk bediend worden door twee onaankelijke liftdeu-
ren zal er bij het branden met slechts één geopende liftdeur het rookgasafvoerkanaal
slechts gedeeltelijk worden afgesloten door één klep waardoor het vuur zachter zal
blijven branden. Bij branden met twee geopende liftdeuren, zullen beide kleppen vol-
ledig automatisch open gaan en zal er dus geen rook meer in de huiskamer komen. Bij
branden met beide liftdeuren gesloten, zullen ook beide kleppen sluiten en aldus het
rookgasafvoerkanaal gedeeltelijk afsluiten. Hierdoor zal een hogere temperatuur in
de haard worden bekomen met als gevolg een betere verbranding en een aanzienlijk
hoger rendement, veel minder vervuiling van de natuur, veel minder hout of brand-
stofverbruik. De ruiten van de liftdeuren die een doorkijkhaard zo interessant maken
blijven veel langer zuiver.
LES FOYERS DOUBLE FACES
2.10 DOUBLE CLAPET AUTOMATIQUE RÉGLABLE POUR LE LUNA GOLD DOU-
BLE FACE
Dans la gure présentée, (g,15) la première porte escamotable commandera un premier
clapet et la seconde porte escamotable commandera un second clapet. Pour commander
les diérents clapets, les portes escamotables sont munies d’une transmission mécanique.
Comme les clapets sont commandés par des portes escamotables fonctionnant indépen-
damment l’une de l’autre, en cas de feu avec une seule porte escamotable ouverte, le canal
d’évacuation des gaz de combustion ne sera que partiellement fermé par un clapet et le feu
brûlera plus doucement. En cas de fonctionnement avec deux portes escamotables ouver-
tes, les deux clapets s’ouvriront tout à fait automatiquement et il n’y aura plus de fumée
qui s’échappera dans la pièce. En cas de fonctionnement avec les deux portes escamotables
fermées, les deux clapets se fermeront également et ils fermeront partiellement le canal
d’évacuation des gaz de combustion. Une température plus élevée sera alors aeinte dans
le foyer, avec pour conséquence, une meilleure combustion et un rendement neement
plus élevé, beaucoup moins de pollution dans la nature, une consommation de bois –ou
de combustible- beaucoup plus basse. Le double vitrage de ce foyer escamotable qui le
rendent si agréable, restent propre plus longtemps.
Fig.15
IMPORTANT : POUR LES FOYERS DOUBLE FACE
Ces appareils sont très sensible à d’éventuelles dépressions dans la maison,
crée par une mezzanine, cage d’escalier ou autres effets naturels. Nous ne
pouvons pas garantir un fonctionnement sans refoulement durant une com-
bustion avec portes levées dans certains cas. Cependant, le foyer fonctionnera
parfaitement avec les vitres fermées.
M-Design ne peut donc garantir un fonctionnement sans refoulement, vitre
levées, dans tout les cas de gure.
BELANGRIJK BIJ DOORKIJKHAARDEN
Deze haarden zijn enorm gevoelig aan eventuele verschijnselen
die onderdruk veroorzaken in de leefruimte waar de haard in
gebruik staat. Door een mezzanine, grote traphal in een open ruimte of
andere natuurlijke verschijnselen, wordt een onderdruk veroorzaakt.
Dit geeft terugslag in de schouw wanneer gestookt wordt met open vensters
van de haard. Wij kunnen dus geen goede werking van het teostel garanderen
bij open vensters in sommige gevallen. Daarentegen, zal het toestel steeds goed
functioneren met gesloten vensters.
M-Design kan dus niet garanderen dat een doorkijkhaard perfect zal functio-
neren met open vensters in geen terugslag zal geven.
20

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für M-design Luna Gold 1150 DH plus wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von M-design Luna Gold 1150 DH plus

M-design Luna Gold 1150 DH plus Kurzanleitung - Deutsch - 2 seiten

M-design Luna Gold 1150 DH plus Bedienungsanleitung - Deutsch - 24 seiten

M-design Luna Gold 1150 DH plus Kurzanleitung - Englisch - 2 seiten

M-design Luna Gold 1150 DH plus Bedienungsanleitung - Englisch - 24 seiten

M-design Luna Gold 1150 DH plus Kurzanleitung - Holländisch, Französisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info