647912
62
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/66
Nächste Seite
BENUTZER-
HANDBUCH
MT-500
INT
MT-500 1
I hereby declare that the product
Maritime transceiver: MT-500
satisfies all the technical regulations applicable to the product within the scope
of Council Directives 73/23/EEC, 89/336/EEC and 99/5/EC:
EN 60945: 1997
EN 50385: 2002
ETSI EN 301 843-1, -2 V1.1.1: 2001-02
ETSI EN 301 025-1 V1.1.2: 2000-08
ETSI EN 301 025-2 V1.1.1: 2000-08
ETSI EN 301 025-3 V1.1.1: 2001-05
ETSI EN 301 698-3 V1.1.1: 2001-05
All essential radio test suites have been carried out.
NOTIFIED BODY: EMCCert Dr. Rasek
- Address:
Boelwiese 5, 91320 Ebermannstadt, Germany
Identification Number: 0678
MANUFACTURER: Pony Electric Corporation
- Address:
No. 202, 6-28, Akasaka 9-chome, Minato-ku, Tokyo 107-0052, Japan
This declaration is issued under the sole responsiblility of the manufacturer and,
if applicable, his authorised representative.
- Point of contact:
Tadashi Watanabe (Tel : +81-3-3405-5733 Fax : +81-3-3405-8677)
Tadashi Watanabe, President
Tokyo Japan, 2005-04-18
DECLARATION OF CONFORMITY
(KONFORMITÄTSERKLÄRUNG)
2 MT-500
HINWEIS
Dieses Gerät ist lediglich eine Navigationshilfe. Es gibt eine ganze
Reihe von Faktoren, die den Betrieb beeinträchtigen können, wie
z.B. Betriebsausfälle, Beschädigungen, Umgebungsbedingungen
und unsachgemäße Bedienung. Die Sicherheit des Schiffes liegt in
der Verantwortung des Skippers, der stets mit Umsicht und guter
Seemannschaft vorzugehen hat und dieses Gerät niemals als Ersatz
für das eigene Urteilsvermögen einsetzen darf. Ihr MT-500 VHF ge-
neriert und strahlt elektromagnetische Energie (EME) aus. Die An-
lage muss genau gemäß der in diesem Handbuch aufgeführten An-
weisungen installiert und bedient werden. Bei Missachten der
Anwei-sungen kann zu Personenschäden bzw. zu
Funktionsstörungen des Gerätes kommen.
Antennen-Montage und Strahlung (EME)
Um einen optimalen Funkbetrieb und gleichzeitig eine minimalen
Belastung durch elektromagnetischer Energie für den Menschen zu
erzielen, sollte die Antenne folgendermaßen montiert werden:
• Anschluss an die Funkanlage vor einer Übertragung.
• Präziser Einbau.
• Ausreichende Entfernung von Personen einhalten.
• Mindestens 91 cm von Basisstation und Transceiver entfernt.
MT-500 3
INHALT
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ....................................................................... 1
1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN .............................................................. 5
Einleitung ............................................................................................................ 5
2. LIZENZ-INFORMATIONEN .......................................................................... 6
2.1 DSC-Fähigkeit............................................................................................... 6
2.2 Für die Lizenz benötigte Gerätedaten ...................................................... 6
2.3 Für DSC-Kommunikation erforderliche Geräte ...................................... 6
2.4 Lieferumfang................................................................................................. 6
3. GRUNDREGELN FÜR DEN SEEFUNK ........................................................ 7
3.1 Benutzung des Kanals 16........................................................................... 7
3.2 Andere Schiffe anrufen ............................................................................... 8
3.3 Telefonanrufe................................................................................................ 8
3.4 Nicht gestattete Kommunikation .............................................................. 9
4. INSTALLATION .............................................................................................. 10
4.1 Transceiver..................................................................................................10
4.2 Antenne .......................................................................................................10
4.3 Spannungsanschluss................................................................................10
4.4 NMEA-Kabel............................................................................................... 11
4.5 Anschluss externer Lautsprecher ........................................................... 11
4.6 Antennen-Anschluss ................................................................................11
5. BEDIENUNG..................................................................................................... 12
5.1 Allgemein ....................................................................................................12
5.2 Display und Bedienelemente................................................................... 12
5.3 Grundbedienung .......................................................................................12
Gerät ein-/ausschalten .............................................................................13
Lautstärke und Rauschsperre ..................................................................13
Kanalwahl ................................................................................................... 14
Verfügbare Kanäle ......................................................................................14
Transceiver-Tastatur.................................................................................. 14
Mikrofontastatur.........................................................................................15
6. BEDIENUNG..................................................................................................... 15
6.1 Vorzugskanal .............................................................................................15
6.2 Senden ......................................................................................................... 15
6.3 Aufrufen des Arbeitskanals ..................................................................... 16
6.4 Einstellen der Sendeleistung ................................................................... 16
6.5 Kanalsuchläufe ..........................................................................................17
Prioritätssuchlauf (Priority Scan) ............................................................ 17
Alle-Kanäle-Suchlauf (All Scan).............................................................. 17
Speicher-Suchlauf (Memory Scan) ..........................................................18
6.6 Menü-Bedienung ....................................................................................... 19
6.7 Hauptmenüpunkte .................................................................................... 21
Rufliste (Directory) .....................................................................................21
4 MT-500
Beleuchtung (Lamp) ..................................................................................24
Kontrast (Contrast)..................................................................................... 24
Datenauswahl (Data Set) ..........................................................................25
Speichern der MMSI-Nummer .................................................................28
ATIS-Einstellung ........................................................................................29
Zeiteinstellung (Time Set) ......................................................................... 29
NMEA-Einstellung (Prüfsumme ein/aus) ............................................30
GPS-Alarm...................................................................................................30
Kanalbenennungen (CH Name).............................................................. 31
7. DSC-BETRIEB ...................................................................................................33
7.1 MMSI ............................................................................................................33
7.2 Senden eines Notrufs (Distress Call)......................................................34
7.3 Empfang von Notrufen .............................................................................36
Notrufe von anderen Schiffen ..................................................................36
Senden einer Notruf-Empfangsbestätigung (ACK) an
andere Schiffe..............................................................................................36
Weiterleiten eines Notrufes von einem anderen Schiff (Relay)..........37
7.4 Normale DSC-Rufe ....................................................................................38
Einzel-DSC-Rufe.........................................................................................38
Anrufen mit dem “Telefonbuch” (Directory Call) ......................... 38
Manuelle Anrufe................................................................................... 40
”An-alle-Schiffe”-Ruf (All Ships Call) ...................................................43
Gruppenrufe................................................................................................44
Übertragung der eigenen Position (Position Send) ..............................45
Position von anderen Schiffen anfordern (Position Request) ............46
7.5 Empfang von DSC-Rufen .........................................................................48
Empfang eines Einzelrufs.........................................................................48
Letzten Ruf empfangen .............................................................................49
Empfang eines “An-alle-Schiffe”-Rufs...................................................50
Empfang eines Gruppenrufs....................................................................51
Position empfangen ...................................................................................51
Positionsanforderung empfangen ..........................................................52
8. ATIS-BETRIEB (AUTOMATISCHES SENDER-
IDENTIFIKATIONSSYSTEM ...................................................................53
8.1 ATIS-Einstellung........................................................................................53
8.2 ATIS-Identifikationsnummer (ATIS ID) ................................................. 54
9. HINWEISE UND TIPPS..................................................................................55
9.1 Wartung.......................................................................................................55
9.2 Spezielle Funktionen .................................................................................55
Löschen der Speicher-Kanäle (Memory Channels)..............................55
Neues Mikrofon ..........................................................................................55
Druckerbetrieb ............................................................................................55
9.3 Problemlösung ...........................................................................................56
9.4 Spezifikation ...............................................................................................57
9.5 Kanalverwendung .....................................................................................61
MT-500 5
1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der MT-500, einer modernen UKW-
Seefunkanlage mit DSC (Digital Selective Calling), einem einfach zu
bedienenden LCD-Display und einem separaten Kanal- 70-Empfänger.
HINWEIS
Nicht genehmigte Änderungen bzw. Modifikationen an diesem Gerät können
gegen die in der "Regulatory Agency Type Acceptance" festgesetzten
Vorschriften verstoßen. Jede Änderung bzw. Modifikation darf nur mit
schriftlicher Genehmigung vom Hersteller durchgeführt werden.
HINWEIS
Diese Funkanlage ist geprüft und erfüllt den Standard gemäß EN-301 025-1
v1.1.2 (August 2000). Die Spezifikation bietet bei normaler Installation
ausreichend Schutz gegen starke Störungen. Die Funkanlage erzeugt, benutzt
und strahlt elektromagnetische Energie aus und kann be i unsachgemäßer
Installation zu beträchtlichen Störungen an anderen elektronischen Geräten
an Bord führen. Es ist niemals auszuschließen, dass Interferenzen an
einzelnen Installationen auftreten. Sollte das MT-500 Störungen hervorrufen
(dieses können Sie durch Ein - und Ausschalten des Funkgeräts feststellen),
kann mit einer oder mehreren der folgenden Maßnahmen versucht werden,
diese zu beheben:
Antenne anders ausrichten oder an andere Stelle installieren.
Den Abstand zwischen Funkgerät und anderen elektronischen
Anlagen vergrößern.
Das Funkgerät an eine andere Stromquelle als die anderen Anlagen
anschließen.
Fragen Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Techniker um Hilfe.
Einleitung
Ihr MT-500 UKW-Transceiver ist für den Betrieb im UKW-Seefunk-
Frequenzbereich ausgelegt. Dieser Bereich liegt zwischen 156.025 und 162.000
MHz. Darin befinden sich alle aktuellen internationalen Kanäle.
Der Transceiver ist DSC-fähig gemäß EN-301 025-1 v1.1.2 und ITU Class-D.
Notrufe, “An-alle-Schiffe”-Rufe, Einzel- und Gruppenrufe im DSC-Rufformat
werden unterstützt. 32 Speicherplätze für empfangene Anrufe (Call Log) sowie
32 Speicherplätze für Ihr persönliches “Telefonbuch” stehen zur Verfügung.
Andere Funktionen sind Position senden/anfragen, Abtasten (Scan) aller
Kanäle, der Vorzugskanäle und der gespeicherten Kanäle, Aufruf von Kanal
16 mit nur einem Knopfdruck und ein alphanumerisches Tastenfeld am
Mikrofon.
6 MT-500
2. LIZENZ-INFORMATIONEN
Ihr MT-500 entspricht dem europäischen Standard EN-301 025-1 v1.1.2.
Der Benutzer einer Seefunkanlage sollte die Vorschriften, die für die Anwendung
solcher Geräte in dem Land bzw. den Ländern gelten, in dem/denen er es anwen-
det, kennen und befolgen. In einigen Ländern muss für die Benutzung der Anlage
eine Radiostationslizenz und/oder eine Bedienungslizenz angefordert werden.
Bevor Sie das MT-500 einsetzen, erkundigen Sie sich bei den entsprechenden
Behörden.
2.1 DSC-Fähigkeit
Sie benötigen eine neunstellige MMSI-Nummer (Maritime Mobile Service Identi-
ty) und müssen diese in Ihrem Gerät vor der Inbetriebnahme einspeichern. Um
eine MMSI-Nummer zu erhalten, müssen Sie eine Reihe von Informationen zu
Ihrem Schiff abgeben. Die MMSI ist äußerst wichtig, da die nationalen Küsten-
wachen und andere Such- und Rettungsgesellschaften (SAR) diese benutzen,
um Such- und Rettungsmaßnahmen schneller durchführen zu können.
2.2 Für den Lizenz-Antrag benötigte Gerätedaten
Folgende Gerätedaten sind für das Ausfüllen eines Stations-Lizensantrages
von Wichtigkeit
Sendeleistung ........................................... 1 Watt (niedrig) und 25 Watt (hoch)
Emission ................................................................................16K0F3E, 16K0G3E
Frequenzbereich ......................................................... 156.025 bis 162.000 MHz
In Übereinstimmung mit den wesentlichen Anforderungen des “RTTE DI-
RECTIVE” (Konformitätserklärung)
2.3 Für DSC-Kommunikation erforderliche Geräte
Zu einer Anlage mit einem Wechselsprech- und DSC-UKW-Funkgerät für die
Kommunikation mit anderen Schiffen und Küstenstationen gehört folgendes:
ein für den UKW-Seefunk geprüfter UKW-Funkempfänger/-sender .
eine UKW-Antenne mit Verbindungskabel. Hierbei ist auf beste Qualität
zu achten.
Eine für den UKW-Sender/Empfänger geeignete Stromquelle.
Für DSC-UKW-Funkanlagen (Digital Selective Calling): Anschluss an
einen GPS-Empfänger, der Längen- und Breitenkoordinaten sowie die
Universalzeit (UTC) für Notrufe zur Verfügung stellt
2.4 Lieferumfang
MT-500 UKW-Seefunk-Sender/Empfänger (Transceiver).
Mikrofon mit alphanumerischer Tastatur.
MT-500 7
Montagebügel mit Schraubknöpfen.
Stromkabel mit eingebauter Sicherung (6.3 Amp).
NMEA-Datenkabel.
Einbau-Montagekit.
3. GRUNDREGELN FÜR DEN SEEFUNK
Not- oder Dringlichkeitsrufe können sowohl manuell als auch automatisch
getätigt werden. Notrufe (Distress-Call) sendet Ihr neuer Transceiver
automatisch anhand der DSC-Funktionen. Dafür muss jedoch ein
funktionstüchtiger Navigationsempfänger an das Gerät angeschlossen
werden. Die folgenden Anweisungen sind für manuell durchgeführte Notrufe
per Sprachübertragung. Wie Sie automatische Notrufe aussenden, finden
Sie im Kapitel “DSC-Funktionen”.
3.1 Benutzung des Kanals 16
Kanal 16 ist der Anruf- und Notruf-Kanal. Ein Notfall liegt vor, wenn
menschliches Leben oder Eigentum in Gefahr ist. Sorgen Sie in solchen Fällen
dafür, dass der Transceiver eingeschaltet und auf Kanal 16 eingestellt ist.
Führen Sie in einem Notfall die hier beschriebenen Schritte aus. Die
Übertragung sollte nicht länger als 1 Minute dauern.
1. Drücken Sie den PTT-Knopf (Push To Talk). Sprechen Sie klar und
langsam ins Mikrofon: “Mayday, Mayday, Mayday, this is your
vessel’s name, your vessel’s name, your vessel’s name”.
2. Wiederholen Sie: “Mayday, your vessel’s name”.
3. Geben Sie nun Ihre Position (Länge/Breite) oder Peilung (wahr oder
magnetisch; spezifizieren Sie, welchen Peilungstyp Sie nennen) durch
sowie die Entfernung vom nächsten Orientierungspunkt/Seezeichen,
geografischen Merkmal oder sonstiger Navigationshilfe.
4. Beschreiben Sie die Art des Notfalls (Feuer, Schiff sinkt, Kollision, auf
Grund gelaufen, Krankheit, Verletzung, etc.).
5. Sagen Sie, welche Art von Hilfe Sie benötigen (Feuerwehr, ärztliche
Hilfe, Pumpen, etc.).
6. Geben Sie durch, wieviele Menschen sich an Bord befinden und ob
jemand verletzt ist.
7. Schätzen Sie die Seetüchtigkeit und den allgemeinen Zustand Ihres
Schiffes ein.
8. Beschreiben Sie Ihr Schiff: Länge, Typ, Farbe und andere auffällige
Merkmale.
8 MT-500
9. Beenden Sie die Meldung mit “Over”. Lassen Sie den PTT-Knopf los
und warten Sie auf eine Antwort.
10. Geht keine Antwort ein, wiederholen Sie die Prozedur. Erhalten Sie
dann immer noch keine Antwort, versuchen Sie es über einen anderen
Kanal.
3.2 Andere Schiffe anrufen
Kanal 16 kann für erste Kontakte mit einem anderen Schiff benutzt werden. Er
ist jedoch vorrangig für Notfallmeldungen per Sprache gedacht. Kanal 16
muss stets überwacht werden, außer wenn Sie gerade über einen anderen
Kanal kommunizieren. Er wird auch von internationalen Such- und
Rettungsbehörden (SAR), den nationalen Küstenwachen und von anderen
Schiffen überwacht. Die Benutzung von Kanal 16 sollte sich also wirklich
nur auf kurze Mitteilungen bzw. Lautsprecherdurchsagen beschränken. Diese
sollten nicht länger als 30 Sekunden dauern und dürfen 3 mal in 2-Minuten-
Intervallen wiederholt werden.
Bevor Sie ein anderes Schiff anrufen, bestimmen Sie, welchen Kanal Sie nach
dem ersten Kontakt für eine längere Kommunikation benutzen werden. Die
Kanäle 68 und 72 (siehe Frequenztabellen am Ende dieses Handbuchs) sind
für nichtkommerzielle (Freizeit-) Kommunikation verfügbar. Beobachten Sie
den gewünschten Kanal und, wenn er frei ist, schalten Sie zu Kanal 16, um
ersten Kontakt herzustellen.
Verfolgen Sie den Funkverkehr auf Kanal 16. Sobald er frei ist, drücken Sie
den PTT-Knopf (Push to Talk) auf dem Mikrofon. Nennen Sie den Namen des
Schiffes, das Sie anrufen. Anschließend sagen Sie “this is” und dann den
Namen Ihres Schiffes sowie Ihr Rufzeichen. Lassen Sie den PTT-Knopf wieder
los und warten Sie auf eine Antwort. Wenn diese vom anderen Schiff eintrifft,
sagen Sie “go to”, nennen die Nummer des neuen Kanals und schließen die
durchsage mit “over” ab. Schalten Sie zum neuen Kanal und verfolgen den
Funkverkehr. Falls notwendig, warten Sie, bis der Kanal frei ist und rufen
dann das andere Schiff an. Während des Gesprächs beenden Sie jede
Übertragung mit “over”. Zum Beenden der Kommunikation nennen Sie noch
einmal Ihr Rufzeichen und sagen das Wort “out”. Sie brauchen das Rufzeichen
nicht nach jeder Übertragung zu nennen; es reicht, wenn Sie dies am Anfang
und Ende des Gesprächs tun.
Denken Sie daran, wieder zu Kanal 16 zu schalten, wenn Sie nicht mehr über
einen anderen Kanal kommunizieren.
3.3 Telefonanrufe
Sie können mit dem MT-500 auch Personen an Land anrufen. Diese
Verbindungen müssen allerdings über Küstenstationen auf bestimmten
öffentlichen Kommunikationskanälen hergestellt werden. Es gibt eine ganze
MT-500 9
Reihe von Kanälen, die für diese Art von Funkverkehr zur Verfügung stehen.
Um herauszufinden, über welche Kanäle Sie in Ihrem Gebiet Gespräche führen
können, fragen Sie jemanden, der sich auskennt, wie z.B. den Hafenmeister
oder eine Seebehörde.
Rufen Sie die Küstenvermittlungsstelle an und nennen Sie den Namen Ihres
Schiffes. Diese Kontakaufnahme wird normalerweise über den Arbeitskanal
der Küstenstation hergestellt und nicht über Kanal 16. Der Vermittler wird
Sie nach Ihren Vorhaben fragen und eine Zahlungsmodalität
(Einzugsverfahren, Kreditkarte, etc.) für den Anruf mit Ihnen ausmachen.
Danach werden Sie über das normale Telefonnetz verbunden . Beim Gespräch
mit der angerufenen Person müssen Sie das normale Funkverkehrsverfahren
einhalten, dh. Sie sagen “over und lassen den PTT-Knopf am Ende jeder
Übertragung los. Es können auch nicht beide Teilnehmer gleichzeitig sprechen
wie bei einem normalen Telefongespräch.
Zu den normalen Gesprächsgebühren kommt üblicherweise noch eine
Seefunkvermittlungsgebühr hinzu.
3.4 Nicht gestattete Kommunikation
Folgende Kommunikationsarten sind gesetzlich verboten und können bei
Nichtbeachtung des Verbots strafrechtlich verfolgt werden:
Falsche bzw. nicht ernst gemeinte Not- oder Dringlichkeitsrufe (inkl.
falsche DSC-Notrufe).
“An-alle-Schiffe”-Rufe, die nicht in Notfällen oder für Testzwecke
ausgeführt werden.
Meldungen an oder von Schiffen an Land.
Übertragungen vom Land aus.
Obszöne, vulgäre bzw. profane Ausdrücke.
10 MT-500
4. INSTALLATION
4.1 Transceiver
Ihr MT-500 Transceiver ist ein robustes, widerstandsfähiges und den
Umweltbedingungen angepasstes Gerät. Trotzdem sollte es an einem
geschützen Ort installiert werden, insbesonders um die Steckverbindungen,
Bedienelemete und die LCD-Anzeige zu schonen.
Es sollte einfach zu erreichen, weit genug entfernt vom Kompass und für den
Bediener gut ablesbar sein. Auch das Mikrofon sollte so angebracht werden,
dass es bei Benutzung nicht mit anderen Bediengeräten, Antennen-, Strom-
und NMEA-Interface-Kabeln in Berührung kommt. Der Transceiver sollte
sicher auf einer festen Unterlage angebracht werden.
4.2 Antenne
Die korrekte Installation einer qualitativ guten UKW-Antenne mit Verstär-
kungsfaktor ist für die Kommunikation per Funk äußerst wichtig. Antennen
sollten allgemein so hoch wie möglich und so weit entfernt wie möglich von
anderen Antennen und Aufbauten angebracht werden. Der Mindestabstand
zu anderen Objekten beträgt 1 Meter. Verlegen Sie das Antennenkabel so weit
entfernt wie möglich von anderen elektronischen Geräten und bündeln Sie es
nicht mit anderen Kabeln, insbesondere nicht mit Geberkabeln für Echolote
und Fischfinder. Bei Kabeln, die länger als 10 Meter sind, muss ein RG-8/U
Koaxialkabel benutzt werden. Folgen Sie bei der Installation und Verkabelung
ganz genau den Anweisungen des Herstellers. Verbinden Sie das
Antennenkabel mit der HF-Ausgangsbuchse auf der Rückseite des Trans-
ceivers.
4.3 Spannungsanschluss
ACHTUNG!
Achten Sie beim Anschluss auf korrekte Polung!
Das Stromkabel des Transceivers wird an die Hauptstromversorgung
angeschlossen. Benutzen Sie die mitgelieferte 6.3 Amp Sicherung. Schließen
Sie die rote Ader an das positive (+) Spannungsterminal und die schwarze
Ader an den negativen Terminal an. Verbinden Sie die Terminals des
Stromkabels mit den jeweils passenden Farben der Kabeldrähte auf der
Rückseite des Transceivers.
MT-500 11
4.4 NMEA-Kabel
Für Positionsbestimmungen müssen Sie einen GPS-Navigationsempfänger
an den Transceiver anschließen. Die mitgelieferten Datenkabelstecker werden
in den 8-Pin-Stecker auf der Rückseite des Transceivers und das andere Ende
an den NMEA-Datenausgang Ihres GPS-Empfängers gesteckt. Ihr GPS muss
die $GPRMC NMEA-Datensätze verarbeiten können. Lesen Sie dazu das
Handbuch Ihres Navigationsempfängers.
4.5 Anschluss externer Lautsprecher
Die Steckverbindung für einen externen Lautsprecher befindert sich auf der
Geräterückseite. Benutzen Sie einen für den von Ihnen ausgewählten
Installationsort geeigneten 8-Ohm-Anschluss
Anschlüsse der Geräterückseite
4.6 Antennen-Anschluss
Der Transceiver ist ausgestattet mit einer Buchse des Typs SO 239 passend
zum PL 259-Stecker einer UKW-Seefunkantenne.
12 MT-500
5. BEDIENUNG
5.1 Allgemein
Ihr MT-500 ist ein technisch ausgereifter UKW-Seefunk-Transceiver mit DSC-
Funktion und allen für UKW-Funkgeräte nützlichen Eigenschaften.
5.2 Display und Bedienelemente
Das Gerät wird anhand der Bedienelemente auf der Vorderseite, der Tastatur,
dem PTT-Knopf (Push To Talk) und der Tastatur auf dem Mikrofon bedient.
Das vierzeilige LCD-Display zeigt den jeweils aktuellen Betriebsstatus, ein
Menü bzw. Einstellungen für optionale Funktionen an. Über die Mikrofon-
tastatur können Kanäle und Funktionen gewechselt werden.
5.3 Grundbedienung
MT-500
LCD-Display
0
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
PQRS
7
TUV
8
WXYZ
9
ENTEXIT
mic
MT-500
INT
MT-500 13
Gerät ein-/ausschalten
Der Transceiver wird mit dem VOL-Knopf eingeschaltet. Wenn Sie den VOL-
Knopf ganz nach links drehen, schalten Sie das Gerät aus.
So schalten Sie den Transceiver ein:
Drehen Sie VOL nach rechts, bis Sie einen leichten Widerstand
überwunden haben. Die LCD-Hintergrundbeleuchtung schaltet sich
ein und die Startanzeige wird eingeblendet.
Startanzeige
Nach circa 2 Sekunden erscheint die normale Kommunikationsanzeige.
Kommunikationsanzeige Kommunikationsanzeige
mit angeschlossenem GPS ohne angeschlossenem GPS
So schalten Sie den Transceiver wieder aus:
Drehen Sie den VOL-Knopf gegen den Uhrzeigersinn, bis der
Widerstand überwunden ist.
Lautstärke und Rauschsperre
Lautstärke (VOLume) und Rauschsperre (SQuelch) werden über separate
Knöpfe eingestellt. Sie sind voneinander unabhängig, werden jedoch beim
Einstellen des Audio-Ausgangs vom Lautsprecher gemeinsam bedient. Mit
dem VOL-Regeler wird die Lautstärke eingestellt und der SQ-Regler unter-
drückt das Hintergrundrauschen, wenn kein Signal verfügbar ist.
So bedienen Sie VOL und SQ:
Drehen sie den SQ-Knopf ganz nach links.
Drehen Sie VOL im Uhrzeigersinn, bis das Hintergrundgeräusch voll
zuhören ist.
Nun drehen Sie den SQ-Knopf langsam nach rechts, bis das Geräusch
nachlässt. Regulieren Sie weiter im Uhrzeigersinn (etwa 1/8 Drehung).
14 MT-500
Unterdrücken Sie das Rauschen jedoch nur soweit wie notwendig.
Einige Kanäle haben stärkere Hintergrundgeräusche als andere, so dass Sie
beim Kanalwechsel oder Abtasten manchmal ein wenig nachjustieren müs-
sen.
Kanalwahl
Beim Einschalten des Transceivers erscheint als erster Kanal der Kanal 16.
Sie können einen Kanal auf drei verschiedene Arten wechseln:
Drehen Sie den
P
U
S
H
-
E
N
T
E
R
P
U
S
H
-
E
N
T
E
R
(SELECT/ENT)-Knopf, dann halten Sie die
ENT
oder
EXIT
-Taste gedrückt oder wählen direkt die Kanalnummer mit der
Mikrofontastatur.
ENT
und
EXIT
werden stets zum Wechseln der
Kanäle benutzt oder zum Aufrufen oder Bearbeiten des “Telefonbuchs”.
Verfügbare Kanäle
Ihr MT-500 ist für den Einsatz über internationale UKW-Seefunkfrequenzen
und autorisierte lokale Frequenzen konzipiert. Alle anderen Kanäle dürfen
nur von dafür befugten Händlern programmiert werden (8-Pin-Com-Stecker),
wenn eine entsprechende Genehmigung des jeweiligen Landes vorliegt.
Transceiver-Tastatur
Sobald eine Taste gedrückt wird, hören Sie einen Ton. Ein dreifacher Piepton
ertönt, wenn eine unbefugte Taste gedrückt wird. Bei einigen Funktionen
muss eine Taste eine gewisse Zeit gedrückt gehalten werden. Danach erfolgt
eine zweiter Ton und es erscheinen die weiteren Verwendungszwecke für
jede nachfolgende Taste. Detaillierte Beschreibungen der einzelnen Tasten-
funktionen erhalten Sie im Laufe der Bedienungsanleitung.
CALL
Bei Knopfdruck Aufruf der DSC-Bedienanzeigen. Bei längerem
Gedrückthalten Öffnen von Menüs zur Auswahl optionaler, indivi-
dueller Einstellungen.
P
U
S
H
-
E
N
T
E
R
P
U
S
H
-
E
N
T
E
R
Beenden von Einstellungsänderungen oder Menüauswahlen.
H/L
Umschalten zwischen 25 oder 1 Watt Sendeleistung. Einige Kanäle
sind auf 1 Watt Maximalleistung begrenzt; in diesem Fall ertönt ein
Fehleralarmton, sobald HI/LO gedrückt wird.
16
Aufruf des Vorzugskanals 16 oder des zuletzt benutzten Kanals. Auch
zum Beenden von DSC- und Notrufen.
MT-500 15
SCAN
Kann allein oder zusammen mit der MEM-Taste für die Auswahl der
Prioritäts-, Speicher oder Alle-Kanäle-Suchläufe benutzt werden.
MEM
Speichert Kanäle in der Suchlauf-Datenbank. Zusammen mit der
SCAN-Taste wird der Speicher-Suchlauf gestartet.
END
Beendet DSC- und Notrufe.
Mikrofontastatur
Die Mikrofontastatur wird benutzt, um Kanäle durch direktes Eingeben der
Nummer von
0
bis
WXYZ
9
zu wechseln. Mit
ENT
oder
EXIT
springt man zu
einem neuen Kanal. Mit den Mikrofontasten werden alphanumerische Zei-
chen und Symbole wie folgt eingegeben.
6. BEDIENUNG
6.1 Vorzugskanal
Der UKW-Kanal 16 (156.8 MHz) ist der Notruf-, Sicherheits- und Vorzugs-
kanal. Alle Schiffe, die nicht gerade kommunizieren, müssen stets über Kanal
16 auf Hörwache sein.
6.2 Senden
Der Sender wird für normale Sprachübertragung durch Drücken des PTT-
Knopfes (Push to Talk) auf dem Mikrofon aktiviert. Hören Sie stets zuerst den
Kanal ab, bevor Sie senden. Ist er besetzt, warten Sie, bis er wieder frei ist. Bei
DSC- und Notrufen wird der Sender automatisch während des Rufvorgangs
aktiviert. Nach Herstellung des DSC-Kontakts gehen Sie genauso vor wie bei
der normalen Sprechverbindung. Die Übertragung ist auf fünf Minuten be-
grenzt. Danach beendet der Sender automatisch die Verbindung.
So stellen Sie eine normale Sprechverbindung her:
16 MT-500
Mit der
16
-Taste wählen Sie den Vorzugskanal 16. Die Nummer
des Kanals erscheint in der oberen linken Ecke des Displays.
Hören Sie den Kanal ab, um nachzuprüfen, ob er frei ist.
Jetzt den PTT-Knopf betätigen. Sprechen Sie klar und mit normaler
Lautstärke direkt in das Mikrofon hinein. Sagen Sie “(Name des
angerufenen Schiffs) THIS IS (den Namen Ihres Schiffes und Ihr
Rufzeichen)”
Lassen Sie den PTT-Knopf los und warten Sie auf eine Antwort.
Sobald der Kontakt über den Vorzugskanal hergestellt ist, müssen beide
Schiffe zu einem Arbeitskanal umschalten, um dort das Gespräch
weiterzuführen (siehe dazu die Frequenztabellen in diesem Handbuch).
Nach Beenden des Gesprächs gibt jedes Schiff noch einmal sein
Rufzeichen durch, schaltet zum Vorzugskanal 16 und geht wieder auf
Hörbereitschaft.
6.3 Aufrufen des Arbeitskanals
Für das Umschalten der Kanäle gibt es außer dem SELECT/ENT-Knopf und
den Mikrofontasten eine Schnellumschaltfunktion zwischen dem zuletzt be-
nutzten Arbeitskanal und dem Vorzugskanal. Diese funktioniert folgender-
maßen:
Mit dem SELECT-Knopf oder den Mikrofontasten wählen Sie einen
Arbeitskanal, wie z. B. den Kanal 68.
Drücken Sie einmal kurz die
16
-Taste. Der aktuelle Vorzugskanal
wird auf der Anzeige eingeblendet.
Noch einmal kurz die
16
-Taste drücken. Jetzt erscheint die
Arbeitskanalnummer im Display. Bei jedem Drücken der Taste wech-
seln Sie nun zwischen dem Vorzugs- und dem Arbeitskanal.
6.4 Einstellen der Sendeleistung
Der Sender verfügt über zwei Sendeleistungseinstellungen: 25 Watt und 1
Watt, die mit den Aufschriften HI bzw. LO in der oberen Zeile im Display
angezeigt werden. Die normale Einstellung ist HI für alle Kanäle, die eine
25Watt-Sendeleistung erlauben. Die 1-Watt-Sendeleistung wird für Komm-
unikationen mit in der Nähe liegenden Schiffen (bridge-to-bridge) oder ande-
ren Einrichtungen (z.B. Zugbrücken) benutzt.
Mit der
H/L
-Taste wählen Sie zwischen 25 Watt und 1 Watt.
MT-500 17
BESONDERER HINWEIS
Die Kanäle 15, 17, 75 und 76 funktionieren nur mit einer maximalen
Sendeleistung von 1 Watt. Das Drücken der HI/LO -Taste wird daher
mit einem Fehleralarmton quittiert.
6.5 Kanalsuchläufe
Es gibt drei Arten von Kanal-Suchläufen; Prioritätssuchlauf, Alle-Kanäle-
Suchlauf und den Speicher-Suchlauf. Beim Prioritätssuchlauf wird Kanal 16
alle zwei Sekunden auf Aktivitäten überwacht, auch wenn das Abtasten durch
Funkverkehr auf einem Arbeitskanal unterbrochen wird. Wird das Abtasten
durch Funkverkehr unterbrochen, bleibt der Kanal weiter aktiv. Das Abtasten
wird mit einer kurzen Verzögerung wieder aufgenommen, sobald der Kanal
frei ist Wird die PTT-Taste zum Antworten auf ein empfangenes Signal ge-
drückt, wird der Suchlauf abgebrochen.
Prioritätssuchlauf (Priority Scan)
Der Prioritätssuchlauf tastet den Vorzugskanal und den zuletzt benutzten
Arbeitskanal ab.
So rufen Sie den Prioritätssuchlauf auf:
Drücken Sie die
SCAN
-Taste. Die Anzeige PSCAN erscheint auf der obe-
ren Zeile im Display und die Nummern der beiden abgetasteten Kanäle
werden wechselweise angezeigt.
Anzeigen des Prioritätssuchlaufs
So beenden Sie den Prioritätssuchlauf:
Drücken Sie entweder die
SCAN
- oder die
16
-Taste.
Alle-Kanäle-Suchlauf (All Scan)
Der All-Kanäle-Suchlauf tastet alle Kanäle außer Kanal 70 ab, da dieser der
DSC-Kanal ist. Über diesen Kanal ist keine Sprachkommunikation erlaubt.
Sollten geräuschvolle oder stark frequentierte Kanäle das Abtasten stören, so
können diese übergangsweise aus dem Suchlauf entfernt werden.
So rufen Sie den All-Kanäle-Suchlauf auf:
18 MT-500
Drücken und halten Sie die
SCAN
-Taste 2 Sekunden lang. ALLSCAN
erscheint in der oberen Zeile des Displays. Die Nummern der
abgetasteten Kanäle werden nacheinander angezeigt.
So beenden Sie den All-Kanäle-Suchlauf:
Sie drücken entweder die
SCAN
- oder die
16
-Taste.
So entfernen Sie Kanäle aus der Abtastfolge:
Drücken und halten Sie die SELECT/ENT-Taste, wenn der Abtastvor-
gang beim störenden Kanal anhält. Wird der Transceiver aus- und wie-
der eingeschaltet, werden alle Kanäle wiederhergestellt.
Speicher-Suchlauf (Memory Scan)
Der Speichersuchlauf erlaubt dem Benutzer eine Datenbank der bevorzugten
Kanäle zu erstellen und abzutasten. Es können nach Wunsch Kanäle einzeln
hinzugefügt oder gelöscht werden. Es kann auch die gesamte Datenbank
gelöscht werden. Wird der PTT-Knopf gedrückt, beendet der Transceiver das
Abtasten und kehrt zum normalen Kommunikations-Modus zurück.
Hinzufügen oder Erstellen von Kanälen im Speicher-Suchlauf:
Drücken Sie die
MEM
-Taste. Die Speicher-Datenbank erscheint in den
unteren zwei Zeilen des Displays. Wurde bisher noch kein Kanal
hinzugefügt, wird der Vorzugskanal 16 angezeigt. Ansonsten werden
bis zu sechs Kanalnummern eingeblendet. Ein Plus-Zeichen (+) am
Ende der unteren Linie weist darauf hin, dass sich bereits mehr als sechs
Kanäle in der Datenbank befinden. Durch nochmaliges Drücken der
MEM
-Taste gelangen Sie auf die nächste Seite. Der Speicher kann alle
nutzbaren Sprachkommunikationskanäle aufnehmen.
Speicher-Suchlauf Speicher-Suchlauf Speicher-Suchlauf
Standardanzeige Seite voll Nächste Seite
Drehen Sie den SELECT-Knopf oder benutzen Sie die Mikrofon-
Tasten, um der Datenbank einen Kanal hinzuzufügen.
Dann drücken und halten Sie die
MEM
-Taste zwei Sekunden lang.
Danach ist der Kanal gespeichert und die Nummer wird in der
Datenbank angezeigt. Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle Ihre
bevorzugten Kanäle. Wurden alle Kanäle hinzugefügt, ordnen sich
die bestehenden Kanalnummern in aufsteigender Reihenfolge, so dass
nun alle Kanäle mit entsprechender Nummer angezeigt werden.
MT-500 19
Im normalen Kommunikations-Modus erscheint bei ausgewählten
Kanälen die Aufschrift MEM CHANNEL in der zweiten Zeile des
Displays, wenn der gewählte Kanal im Kanalspeicher abgelegt ist.
Kanalspeicher-Anzeige
Löschen von Kanälen aus der Speicher-Datenbank:
Drücken Sie die
MEM
-Taste. Der Kanalspeicher wird eingeblendet.
Mit dem SELECT-Knopf oder den Mikrofon-Tasten wählen Sie einen
der angezeigten Kanäle.
Dann halten Sie die
MEM
-Taste zwei Sekunden lang gedrückt. Nun ist
der gewählte Kanal gelöscht und die Kanalnummer wird aus der Daten-
bank entfernt.
So entfernen Sie alle Kanäle auf einmal:
Schalten Sie den Transceiver aus.
Halten Sie nun die
MEM
-Taste gedrückt, während Sie den Transceiver
wieder einschalten. Nun ist die Kanal-Datenbank bis auf Kanal 16
gelöscht.
So starten Sie den Speicher-Suchlauf:
Drücken Sie die
MEM
-Taste. Der Kanalspeicher wird eingeblendet.
Nun die
SCAN
-Taste drücken. Auf der oberen Zeile des Displays
erscheint MSCAN. Die abgetasteten Kanalnummern werden nun
nacheinander auf der Anzeige eingeblendet.
6.6 Menü-Bedienung
Mit den Menüs können Sie Einstellungen je nach individuellen Vorlieben
vornehmen Das Multilevel-Menüsystem besteht aus eine Liste von Menüs,
die - einzeln aufgerufen - eine Reihe von Optionen oder weitere Untermenüs
anbieten, aus denen Sie wiederum auswählen könenn. Änderungen an den
Einstellungen werden gespeichert und bleiben unverändert, bis sie wieder
geändert werden.
So “navigieren” Sie durch die Menüs:
Halten Sie die
CALL
-Taste gedrückt, um das Hauptmenü aufzurufen.
20 MT-500
Die Aufschrift DIRECTORY ist stets der erste Menüpunkt auf der
Hauptmenüliste.
Hauptmenüpunkte
So wählen Sie einen Menüpunkt aus der Liste:
Drehen Sie den SELECT-Knopf, um den Cursor > zum gewünschten
Menüpunkt zu bewegen. Da es mehr Menüpunkte gibt, als auf dem
Display angezeigt werden kann, “scrollt” die Liste mit dem Cursor
abwärts bzw. aufwärts.
Weitere Hauptmenüpunkte
Befindet sich der Cursor auf dem gewünschten Menüpunkt, drücken Sie
den SELECT/ENT-Knopf. Jetzt werden Optionen oder Einstellungs-
möglichkeiten angezeigt.
Drehen Sie den SELECT/ENT-Knopf, um den Cursor zur gewünschten
Einstellung zu schieben.
Drücken Sie nun den SELECT/ENT-Knopf, um die neue Einstellung zu
speichern.
Falls Sie Ihre Meinung ändern:
Bevor Sie den SELECT/ENT-Knopf im Bearbeitungs-Modus betätigen,
halten Sie die
CALL
-Taste gedrückt, um zum nächsthöheren Menülevel
zurückzukehren.
So beenden Sie den Menü-Modus und schalten in den Kommunikations-
Modus zurück:
Drücken Sie die Taste
16
. Wurde der SELECT/ENT-Knopf nicht
gedrückt, um neue Einstellungen abzuspeichern, werden keine
Änderungen vorgenommen.
MT-500 21
6.7 Hauptmenüpunkte
RUFLISTE (DIRECTORY)
Die DSC-Rufliste besteht aus Namen und den entsprechenden MMSI-num-
mern, die Sie für Ihre DSC-Rufe eingeben und speichern (maximal 32 Num-
mern) . Sie können die Eintragungen ändern oder neue hinzufügen, um Ihre
Liste stets aktuell zu halten.
So fügen Sie einen Namen und die MMSI-Nummer zur Liste hinzu:
Halten Sie einen Moment die
CALL
-Taste gedrückt. Die Aufschrift
DIRECTORY wird eingeblendet.
Drücken Sie nun den SELECT/ENT-Knopf. Ist die Liste noch leer, er-
scheint eine bis auf die Kanalnummer leere Anzeige. Werden vorherige
Einträge eingeblendet, bewegen Sie den Cursor zu einer leeren leeren Zei-
le. Wird keine leere Zeile gefunden, so ist die Liste voll und ein älterer
Eintrag wird überschrieben.
Wieder den SELECT/ENT-Knopf drücken. Es wird die DIRECTORY
NAME/ID-Anzeige eingeblendet, wobei der Cursor am Zeilenanfang für
den Namenseintrag blinkt.
Namens- und ID-Anzeige
Mit dem SELECT/ENT-Knopf oder der
ENT
-Taste bewegen Sie den Cur-
sor zur Eingabe des ersten Zeichens.
BESONDERER HINWEIS
Zeichen in den Namens- und ID-Feldern können entweder mit dem
SELECT/ENT-Knopf oder den Mikrofon-Tasten eingegeben werden.
Es können alle Buchstaben des Alphabets, Leerzeichen, die Zahlen von 0 bis
9, sowie Satzzeichen und einige Symbole benutzt werden. Das Leerzeichen
erfolgt nach dem Z im Alphabet,, wenn Sie den SELECT/ENT -Knopf benut-
zen. Im ID-Feld können nur Zahlen eingesetzt werden.
Die folgende Tabelle zeigt alle Zeichen, die über die Mikrofontastatur in das
Namensfeld eingetragen werden können.
22 MT-500
Wird der Name mit dem SELECT/ENT-Knopf eingegeben, stehen weitere
Spezialzeichen zur Verfügung.
Wählen Sie mit SELECT/ENT oder den Mikrofontasten den gewünschten
Buchstaben, eine Ziffer oder ein Symbol als erstes Zeichen.
Bei Benutzung des SELECT/ENT-Knopfes drücken Sie SELECT/ENT oder
die
ENT
-Taste nach Eingabe jedes Zeichens als Bestätigung und um zur
nächsten Eingabeposition zu springen.
Bei Benutzung der Mikrofontasten drücken Sie mehrmals die gewünsch-
te Taste, bis das Zeichen auf der Cursorposition angezeigt wird. So gehen
Sie mit jedem weiteren Zeichen vor. Der Cursor springt jeweils automa-
tisch weiter. Wenn Sie mehrmals nacheinander dasselbe Zeichen einge-
ben müssen, bewegen Sie den Cursor mit SELECT/ENT oder
ENT
zur
nächsten Position.
Mit
EXIT
können Sie bei Bedarf zur vorherigen Position zurückspringen.
Es muss mindestens ein Zeichen und es dürfen höchstens zehn Zeichen
eingegeben werden. Geben Sie soviele Zeichen ein, dass Sie die Eingabe
später identifizieren können.
Wenn Sie mit der Eingabe fertig sind, drücken Sie entweder SELECT/
ENT oder
ENT
. Der Cursor springt dann auf die MMSI-Zeile.
Drücken Sie entweder SELECT/ENT oder
ENT
, um den Cursor zum er-
sten Zeichen auf der MMSID-Zeile zu setzen.
Tragen Sie nun die erste Nummer der MMSI-Nummer ein. Diese muss
zwischen 0~9 liegen.
MT-500 23
Drücken Sie die nächste Mikrofon-Nummerntaste oder den SELECT/
ENT-Knopf, um die erste Ziffer zu speichern und an die nächste Position
zu springen.
Fahren Sie so fort, bis alle Ziffern eingegeben sind. Danach springt der
Cursor automatisch zurück zur Namens-Zeile.
Sind Name und ID korrekt eingegeben, drücken Sie die
CALL
-Taste, um
die Daten zu speichern und die Eingabe zu beenden. Die Rufliste wird
eingeblendet und zeigt den neuen Eintrag (nur den Namen!). Die MMSI
erscheint nicht auf der Liste.
So ändern Sie einen bereits bestehenden Eintrag in der Liste:
Halten Sie die
CALL
-Taste gedrückt. Das DIRECTORY-Menü wird nun
eingeblendet.
Drücken Sie dann den SELECT/ENT-Knopf. Die DSC-Rufliste wird an-
gezeigt. Diese kann bis zu 32 Einträge aufnehmen. Es werden jeweils vier
Einträge angezeigt
Mit dem SELECT/ENT -Knopf bewegen Sie den Cursor an die zu bearbei-
tende Stelle.
Drücken Sie wieder auf SELECT/ENT. Die DIRECTORY NAME/ID-An-
zeige mit dem Namen und der MMSI wird eingeblendet. Der Cursor-
blinkt an der ersten Position.
Wenn Sie nun SELECT/ENT oder
ENT
drücken, verwandelt sich das
blinkende Cursorviereck in eine feste Linie und springt zur ersten Ein-
gabeposition.
Mit dem SELECT/ENT-Knopf bewegen Sie den Cursor an die zu bearbei-
tende Stelle.
Wieder SELECT/ENT oder
ENT
drücken. Der blinkende Cursor erscheint.
Jetzt können Sie mit SELECT/ENT oder den Mikrofontasten das Zeichen
ändern.
Haben Sie den neuen Wert korrekt eingegeben, drücken Sie wieder
SELECT/ENT oder
ENT
key. Sind noch mehrere Zeichen auf derselben
Zeile zu ändern, bewegen Sie den blinkenden Cursor mit SELECT/ENT,
ENT
oder
EXIT
an die gewünschte Stelle. Sind die Korrekturen abgeschlos-
sen, halten Sie die
CALL
-Taste gedrückt, um den Cursor an den Zeilen-
anfang zurückzusetzen.
24 MT-500
Wenn Name und MMSI korrekt eingegeben sind, speichern und been-
den Sie den Eintrag mit der
CALL
-Taste.
BELEUCHTUNG (LAMP)
Sie können die Beleuchtung des LCD-Displays, der Tastatur und der Mikrofon-
tastatur einstellen.
Halten Sie die
CALL
-Taste gedrückt. Die Menüpunkte werden einge-
blendet.
Mit SELECT/ENT bewegen Sie den Cursor zum Menüpunkt LAMP.
Drücken Sie SELECT/ENT, um die BRIGHTNESS-Anzeige einzublen-
den.
Beleuchtungs-Einstellung
Mit SELECT/ENT oder den Mikrofontasten 0~3 die Einstellung ändern.
Drücken Sie SELECT/ENT bzw. halten Sie die
CALL
-Taste gedrückt, um
die Einstellungen zu speichern und das Menü zu beenden.
KONTRAST (CONTRAST)
Sie können den Kontrast auf dem LCD-Display für eine besssere Ablesbarkeit
unter verschiedenen Lichtbedingungen regulieren.
Drücken Sie die
CALL
-Taste, um die verschiedenen Menüpunkte aufzu-
rufen.
Mit SELECT/ENT bewegen Sie den Cursor zum Menüpunkt CONTRAST.
Wieder den SELECT/ENT-Knopf betätigen,um die CONTRAST-Einstell-
anzeige einzublenden.
Kontrast-Einstellung
Mit SELECT/ENT oder den Mikrofontasten 0~7 Einstellung ändern.
Mit SELECT/ENT oder
CALL
speichern und beenden.
MT-500 25
DATENAUSWAHL (DATA SET)
Hiermit können Sie die Anzeige verschiedener Daten, wie z.B. Länge/Breite,
Datum/Zeit, Geschwindigkeit/Kurs ein- bzw. ausschalten sowie manuell
die Längen-/Breitenkoordinaten eingeben.
Drücken Sie die
CALL
-Taste, um die Menüoptionen aufzurufen.
Mit dem SELECT/ENT-Knopf bewegen Sie den Cursor zum Menüpunkt
DATA SET.
Mit dem SELECT/ENT-Knopf das Datenauswahlmenü aufrufen.
Datenauswahl
Mit SELECT/ENT,
ENT
oder
EXIT
wählen Sie entweder LLPOSITION,
TIME/DATE oder SOG/COG. Die Beschreibung der manuellen Längen-/
Breiten-Eingabe MANUAL LL erfolgt auf der nächsten Seite.
SELECT/ENT-Knopf drücken, um die Ein-/Ausschaltoption anzuzei-
gen.
Mit SELECT/ENT oder den Mikrofontasten ON (ein) oder OFF (aus)
wählen.
Mit SELECT/ENT bestätigen Sie die Auswahl und kehren zum vorheri-
gen Menü zurück.
Die manuelle Breiten-/Längen-Eingabe MANUAL LL verfügt über 3 Optio-
nen: On/Off/Set. Die Option SET wir benutzt, um manuell Ihre ungefähre
Breiten-/Längen-Position und Tageszeit für eventuelle Notrufe einzugeben,
wenn Ihr GPS nicht angeschlossen ist oder nicht funktioniert. Ist Manual
Lat/Lon eingeschaltet (ON), wird Ihre GPS Lat/Lon-Position außer Kraft ge-
setzt. Bevor Sie die Funktion einschalten, überprüfen Sie, ob die Daten korrekt
eingegeben sind. Die Zeiteingabe ist Ortszeit im 12-Stunden- oder 24-Stun-
den-Format. Es ist sehr wichtig, dass der Unterschied der Ortszeit zur koordi-
nierten Weltzeit (UTC) korrekt eingestellt ist. Sehen Sie dazu den Menüpunkt
TIME SET im Hauptmenü an.
Manuelle Eingabe von Breite/Länge:
CALL
-Taste drücken, um die Menüpunkte einzublenden.
Mit SELECT/ENT den Cursor zum Menüpunkt DATA SET bewegen.
26 MT-500
Dann den SELECT/ENT-Knopf drücken. Die Datenauswahl erscheint
im Display.
Datenauswahl
Mit SELECT/ENT,
ENT
oder
EXIT
die Option MANUAL LL. wählen.
SELECT/ENT-Knopf drücken. Das MANUAL LL-Menü wird eingeblen-
det.
Manuelles LL-Menü
Mit dem SELECT-Knopf den Menüpunkt SET wählen.
Mit SELECT/ENT bestätigen. Die SET LL/TIME-Anzeige wird eingeblen-
det.
Manuelle LL-Eingabe
Mit SELECT/ENT oder
ENT
den blinkenden Cursor auf das erste Zei-
chen (N oder S) in der Zeile für die Breitenkoordinate setzen.
Mit der
EXIT
-Taste können Sie nun zwischen N (Nord) oder S (Süd)
wählen.
Mit SELECT/ENT oder
ENT
bewegen Sie anschließend den blinkenden
Cursor zum nächsten Zeichen der Breitengradeingabe.
Sie können nun mit dem SELECT/ENT-Knopf oder den Mikrofontasten
0~9 den Breitengradwert in Grad, Minuten und Sekunden korrigieren.
Danach springt der Cursor zur Längengradeingabezeile.
MT-500 27
Drücken Sie SELECT/ENT oder
ENT
, um den Cursor auf das erste Zei-
chen (E oder W) zu setzen.
Mit der
EXIT
-Taste wählen Sie nun zwischen E (Ost) oder W (West).
Mit SELECT/ENT oder
ENT
bewegen Sie anschließend den blinkenden
Cursor zum nächsten Zeichen der Längengradeingabe.
Sie können nun mit dem SELECT/ENT-Knopf oder den Mikrofontasten
0~9 den Längengradwert in Grad, Minuten und Sekunden korrigieren.
Danach springt der Cursor zur Zeiteingabezeile.
Mit SELECT/ENT oder
ENT
setzen Sie den Cursor auf das erste Zeichen.
Mit dem SELECT/ENT-Knopf oder den Mikrofontasten 0~9 geben Sie
nun die korrekte Tageszeit ein. Die Aufschrift LOC erscheint am Ende
der Eingabe und weist darauf hin, dass die Ortszeit eingegeben werden
muss.
Geben Sie Ihre Ortszeit in Stunden und Minuten ein. Benutzen Sie das
12-Stunden-AM/PM-Format, wenn ein a oder p nach der Minutenein-
gabe erscheint. Mit SELECT/ENT oder den Mikrofontasten 0~9 wählen
Sie nun zwischen a oder p. Erscheint kein a oder p nach der Eingabe,
geben Sie die Zeit ganz normal im 24-Stunden-Format ein.
Ist Länge, Breite und Zeit korrekt eingegeben, kehren Sie mit der
CALL
-
Taste zur MANUAL LL-Menüseite zurück.
Ein- und Ausschalten der manuellen Lat/Lon-Eingabe:
Mit SELECT/ENT wählen Sie auf der MANUAL LL-Seite zwischen ON
(Ein) und OFF (Aus).
Mit dem SELECT/ENT-Knopf die Wahl bestätigen.
Drücken Sie die
16
-Taste, um die Hauptanzeige einzublenden. Ist
die manuelle Lat/Lon-Eingabe eingeschaltet und die manuelle
eingegebenen Werte gespeichert, sind die Lat/Lon-Werte auf den
unteren beiden Zeilen des Displays zu lesen. Das M am Ende der
Längengradzeile deutet darauf hin, dass “Manual Lat/Lon”
eingeschaltet ist. In dem Fall setzen die manuell eingegebenen Werte
alle anderen von Navigationsempfängern berechneten Positionswerte
außer Kraft.
28 MT-500
SPEICHERN DER MMSI-NUMMER
Um DSC-Rufe durchführen zu können, müssen Sie die von Ihnen beantragte
9-stellige MMSID in das Gerät einspeichern. Die MMSI-Nummer beantragen
Sie bei der Regulierungsbehörde (RegTP) Ihres Landes.
ACHTUNG!
Sie haben nur einen Eingabeversuch! Bei weiteren Versuchen wird eine
Warnung eingeblendet und der MMSI-Eintrag gesperrt. IN DIESEM FALL
BITTEN SIE IHREN HÄNDLER UM HILFE.
So geben Sie Ihre MMSI-Nummer ein:
Drücken Sie die
CALL
-Taste, um die Menüpunkte einzublenden.
Mit SELECT/ENT positionieren Sie den Cursor auf die MMSID SET -
Menüpunkte.
Mit SELECT/ENT rufen Sie das MMSID TYPE-Menü auf.
MMSID-Typenauswahl
Mit dem SELECT/ENT-Knopf wählen Sie den Menüpunkt SHIP ID.
Wieder SELECT/ENT drücken, um die MMSID SET-Anzeige
einzublenden.
MMSID-Einstellung
NochmalSELECT/ENT drücken. Cursor springt an erste Eingabestelle.
Geben Sie mit SELECT/ENT oder den Mikrofontasten Ihre MMSI-Num-
mer ein.
Nach Eingabe der letzten Ziffer drücken Sie SELECT/ENT oder
ENT
.
Wieder SELECT/ENT oder
ENT
drücken. Als Bestätigung wird kurz die
Aufschrift STORED OK auf der untersten Zeile eingeblendet.
MT-500 29
Mit der
16
-Taste kehren Sie zur Hauptanzeige zurück.
Geben Sie auf dieselbe Weise Ihre Gruppen-ID-Nummer ein.
ATIS-EINSTELLUNG
Siehe Punkt 8.1 ATIS SET des Kapitels 8. ATIS OPERATION.
ZEITEINSTELLUNG (TIME SET)
Das Format für die Zeiteinstellung ist entweder das 12- oder das 24-Stunden-
Format und erlaubt die Eingabe der Zeitverschiebung zur koordinierten Welt-
zeit (UTC), auch Greenwicher Zeit (GMT) genannt. UTC ist die Zeit am Null-
meridian, also 0° Länge (verläuft durch Greenwich, England).
CALL
-Taste gedrückt halten, um das Menü anzuzeigen.
Mit SELECT/ENT den Cursor auf die TIME SET-Menüpunkte setzen.
Mit SELECT/ENT bestätigen. Das Menü TIME FORMAT erscheint.
Zeitformat-Auswahl
Wählen Sie nun mit SELECT/ENT das gewünschte Format: 12 HR oder
24 HR.
Mit SELECT/ENT bestätigen. Das Menü TIME OFFSET wird eingeblen-
det.
Zeitverschiebungsauswahl
Mit SELECT geben Sie Ihren Zeitunterschied zum Nullmeridian ein.
Befinden Sie sich westlich davon, wählen Sie einen Negativwert (-),
östlich davon einen Positivwert (+). Zeitverschiebungen zwischen
plus/minus 0 - 12 Stunden werden in 1/2-Stunden-Stufen eingegeben.
Die Zeitverschiebung lesen Sie von Ihrem GPS-Empfänger ab.
Mit SELECT/ENT speichern Sie die Werte und beenden das Menü.
30 MT-500
NMEA-EINSTELLUNG (PRÜFSUMME EIN/AUS)
Mit dieser Einstellung können auch NMEA-Sätze von Navigationsgeräten,
die für ältere Versionen des NMEA-Standards ausgelegt sind, gelesen und
somit Längen-/Breitenkoordinate und die UTC-Zeit angezeigt werden.
Halten Sie die
CALL
-Taste gedrückt, um das Menü einzublenden.
Setzen Sie mit SELECT/ENT den Cursor auf den Menüpunkt NMEA SET.
Wieder SELECT/ENT drücken, um das NMEA CHECKSUM-Menü
anzuzeigen.
NMEA-Checksum-Auswahl (Prüfsumme)
Mit dem SELECT/ENT-Knopf wählen Sie zwischen ON oder OFF.
Danach den SELECT/ENT-Knopf drücken, um die Wahl zu bestätigen
und das Menü zu verlassen.
GPS-ALARM
Mit dieser Funktion können Sie den GPS-Alarm ein- bzw. ausschalten ( ON/
OFF). Im Normallfall ist er eingeschaltet. Sobald die Daten von Ihrem GPS-
Navigationsempfänger verlorengehen, ertönen jeweils 3 schnelle Pieptöne
nacheinander und die Anzeige **GPS OFF wechselt sich auf der zweiten
Zeile der normalen Kommunikationsanzeige mit der Datums- , Zeit- und
Kanalanzeige (bzw. mit MEM CHANNEL und dem Kanalnamen, falls der
angezeigte Kanal der Speicherkanal ist) ab. Drücken Sie
16
oder
END
,
um den Alarm abzustellen.
So stellen Sie den GPS-Alarm ein:
Halten Sie die
CALL
-Taste gedrückt, um das Menü aufzurufen.
Drehen Sie den SELECT/ENT-Knopf, um den Cursor auf den Menüpunkt
GPS ALERT zu positionieren.
Mit Drücken des SELECT/ENT-Knopfes erscheint das GPS ALERT-Menü
auf dem Display.
MT-500 31
GPS-Alarmmenü
Wählen Sie durch Drehen des SELECT/ENT-Knopfes entweder ON oder
OFF.
Speichern Sie durch Drücken von SELECT/ENT die Einstellung.
HINWEIS
Der 4- und 23,5 Stunden-Timer bleibt trotz dieser Einstellung aktiv. Siehe
dazu das Kapitel 7. DSC-BETRIEB.
KANALBEZEICHNUNGEN (CH NAME)
Jeder Kanal wird - abwechselnd mit Datum & Zeit (bzw. mit MEM CHANNEL,
falls der Kanal der Speicherkanal ist) - mit einem Standardnamen auf der
zweiten Zeile des normalen Kommunikationsdisplays angezeigt. Die
Kanalbezeichnungen können Sie nach Belieben ändern.
Dazu gehen Sie folgendermaßen vor:
Wählen Sie den zu ändernden Kanal aus.
Halten Sie die
CALL
-Taste gedrückt, um das Menü aufzurufen.
Mit dem SELECT/ENT-Knopf positionieren Sie den Cursor auf den
Menüpunkt CH NAME.
Drücken Sie auf SELECT/ENT. Die CH NAME-Anzeige erscheint auf dem
Display.
CH NAME-Anzeige
Drücken Sie den SELECT/ENT-Knopf. Der Cursor springt auf die erste
Eingabestelle, die unterstrichen ist.
Mit SELECT/ENT bewegen Sie den Cursor zu den Stellen, die Sie ändern
möchten.
Mit SELECT/ENT oder
ENT
wird der blinkende Cursor angezeigt.
Mit dem SELECT/ENT-Knopf oder dem Mikrofontasten ändern Sie nun
den Inhalt.
Sind die neuen Zeichen eingegeben, bestätigen Sie mit SELECT/ENT oder
ENT
.
32 MT-500
Bis zu elf Zeichen kann ein Kanalname umfassen. Werden mehr Zeichen
benötigt, drücken Sie wieder auf SELECT/ENT,
ENT
oder
EXIT
, um den
Cursor zum nächsten gewünschten Zeichen zu schieben. Werden keine
weiteren Änderungen gewünscht, führen Sie den Cursor mit SELECT/
ENT oder mit
ENT
zum letzten Zeichen.
Dort drücken Sie nochmals den SELECT/ENT-Knopf oder die
ENT
-Taste.
Die Aufschrift STORED OK erscheint kurz zur Bestätigung der
Speicherung auf der unteren Displayzeile.
Mit der
16
-Taste kehren Sie zur Hauptanzeige zurück.
MT-500 33
7. DSC-BETRIEB
Die Funktionen des Digitalen Selektivrufs (DSC) Ihres MT-500 Transceivers
bereichern Ihre Kommunikationsmöglichkeiten hinsichtlich Sicherheit und
Komfort beträchtlich. Sie können mit DSC andere mit DSC ausgerüstete Schiffe
und Küstenstationen kontaktieren, indem Sie derenNamen aus einer
persönlich zusammengestellten Rufliste aufrufen, eine Rufart auswählen und
anschließend die entsprechende Taste drücken. In einem Notfall werden mit
nur einem Tastendruck Ihre Identifikationsnummer und aktuelle Position zu
den entsprechenden Rettungsstellen (SAR) und andere mit DSC ausgerüstete
Schiffe weitergeleitet. Notrufe haben immer Vorrang vor normalen Rufen.
Für aktuelle Positionsangaben benötigen Sie immer den Anschluss an einen
betriebsbereiten GPS-Empfänger oder manuell eingegebene Längen- und
Breitenkoordinaten. Sobald ein GPS-Signal verlorengeht, ertönen 3 kurze
Pieptöne und folgender Warnhinweis wird alle 4 Stunden angezeigt:
Manuelle Längen-/Breiten-Eingabe
Diese Warnanzeige erinnert Sie daran, die Koordinaten manuell einzugeben.
Lesen Sie dazu auch das Thema MANUAL LL der Dateneinstellung (DATA
SET) unter 6.7 HAUPTMENÜPUNKTE. Werden bei manueller Breiten- und
Längenkoordinateneingabe die Daten nicht nach 23,5 Stunden aktualisiert,
werden auf den Positionseingabefeldern die Ziffer “9” und auf den
Zeiteingabefeldern die Ziffer “8” angezeigt.
7.1 MMSI
BESONDERER HINWEIS!
Um DSC benutzen zu können, benötigen Sie eine 9-stellige MMSI-Nummer
(Mobile Service Identity) und müssen diese in Ihren Transceiver vor dem
Senden programmieren
Bevor Sie eine MMSI-Nummer erhalten, müssen Sie eine Reihe von Fragen zu
Ihrem Schiff und Ihrer Kommunikationsanlage beantworten. Setzen Sie sich
dazu mit der Regulierungsbehörde (RegTP) Ihres Landes in Verbindung. Die
MMSI-Nummer ist äußerst wichtig, da nationale Küstenwachen diese Infor-
mation für Hilfs- und Rettungsmaßnahmen benötigen.
Die Vorgehensweise für die Eingabe Ihrer MMSI-Nummer ist beschrieben im
Abschnitt MMSID SET des Kapitels 6.7 HAUPTMENÜPUNKTE.
34 MT-500
7.2 Senden eines Notrufs (DISTRESS Call)
So führen Sie einen Notruf durch:
Klappen Sie die rote Schutzabdeckung hoch und drücken Sie kurz auf
den roten Knopf. Daraufhin wird die Notfall-Anzeige eingeblendet.
Notfall-Anzeige
Falls die Zeit es erlaubt, wählen Sie mit dem SELECT/ENT-Knopf die Art
des Notfalls aus. Wenn nicht, drücken und halten Sie den roten Knopf
(sobald der rote Knopf wieder gedrückt wird, wird ein intertmittierender
Alarmton ausgegeben und die Alramanzeige blinkt, bis der DISTRESS-
Ruf innerhalb von etwa 3 Sekunden gesendet wird). Bevor der Notruf
herausgeht, können Sie den roten Knopf loslassen, um den Countdown-
Zähler wieder auf Null zu setzen. Ist der Notruf abgessendet, wird eine
entsprechende Anzeige eingeblendet und der Alarmton wird fortgesetzt,
bis eine Notruf-Empfangsbestätigung eintrifft oder der Alarm abgeschaltet
wird.
Nach dem Sie eine Art der Notfallmeldungen ausgewählt haben, drücken
und halten Sie den roten Knopf. Den weiteren Vorgang siehe oben.
Ein Alarm ertönt und folgende Anzeige erscheint, während Ihr Notfallruf
gesendet wird.
MT-500 35
Notruf wird gesendet
Mit der nachfolgenden Anzeige werden Sie benachrichtigt, dass der
Notruf übertragen worden ist.
Notruf gesendet
Der DSC-Notruf wird automatisch über Kanal 70 übertragen und der Trans-
ceiver schaltet automatisch zum Kanal 16, um Stimmmeldungen von SAR-
Behörden bzw. anderen Schiffen, die Ihre Notruf empfangen haben, abzuhören
und zu beantworten. Der Alarm ertönt alle 2 Minuten um Sie daran zu erinnern,
dass Ihr Notruf aktiviert ist. Er wird automatisch alle
3 1/2 - 4 1/2 Minuten erneut übertragen, bis er abgeschaltet wird.
DSC-Notrufe werden automatisch eingestellt, sobald eine DSC-
Empfangsbestätigung auf Ihren Ruf eingeht oder wenn Sie manuell beenden.
So beenden Sie manuell die erneuten Übertragungen Ihre DSC-Notrufs:
END
-Taste drücken. DISTRESS CANCELED-Meldung wird angezeigt.
Manuelles Beenden des Notfallrufs
Bei Empfang einer Empfangsbestätigung (ACK) von einer Küstenstation
wird folgende Anzeige eingeblendet: DISTRESS! CANCELED. ACK RE-
CEIVE.
Notruf-Empfang bestätigt
Nehmen Sie Kontakt mit der Küstenstation über Kanal 16 auf.
36 MT-500
7.3 Empfang von Notrufen
Ihr MT-500 Transceiver kann Notrufe und/oder Notruf-Empfangs-
bestätigungen (ACK) von Küstenstationen oder anderen Schiffen in Not
auffangen. In solchen Fällen sollte Kanal 16 überwacht werden, um im Fall
eines Falles Hilfe leisten zu können. Das MT-500 antwortet oder leitet Notrufe,
Empfangsbestätigungen oder DCS-Rufe nicht automatisch weiter..
Notrufe von anderen Schiffen
Fängt das MT-500 einen Notruf von einem anderen Schiff auf, ertönt ein Alarm
und folgende Anzeige wird eingeblendet:
Notruf-Alarm, Seite 1
Darauf sind Zeit des Notfalleintritts, die MMSI-Nummer des in Not geratenen
Schiffs und die Längen- und Breitenkoordinaten abzulesen. Das Pluszeichen
(+) weist auf eine weitere Anzeigenseite hin. Wenn ungültige GPS- oder
Zeitdaten empfangen werden, wird bei der Positionsanzeige an allen Stellen
nur die Ziffer 9 und bei der Zeit nur die Ziffer 8 angezeigt.
Drücken Sie den SELECT/ENT-Knopf, um zwischen Seite 1 und Seite 2
zu wählen.
Notruf-Alarm, Seite 2
Die Art des Notfalls und der Warnruftyp erscheinen auf der zweiten Seite.
Senden einer Notruf-Empfangsbestätigung (ACK) an andere Schiffe
Bei Auffangen einer Notruf-Empfangsbestätigung (ACK) von einer
Küstenstation ertönt ein Alarm und folgende Anzeige wird eingeblendet.
ACK von Küstenstation an anderes Schiff, Seite 1
MT-500 37
Darauf ist die Zeit des Empfangs sowie Längen- und Breitenkoordinaten
abzulesen. Das Pluszeichen (+) weist auf eine weitere Informationsseite hin.
Mit SELECT/ENT springen Sie zwischen Seite 1 und Seite 2 hin und her.
ACK von Küstenstation an anderes Schiff, Seite 2
Die MMSI-Nummer des in Not geratenen Schiffs und ACK sind auf der zweiten
Seite angezeigt. Überwachen Sie die Situation über Kanal 16, um eventuell
Hilfe leisten zu können.
Weiterleiten eines Notrufs von einem anderen Schiff (Relay)
Wenn Ihr MT-500 Transceiver einen von einem anderen Schiff weitergeleiteten
Notruf auffängt, ertönt ein Alarm und folgende Anzeige wird eingeblendet:
Notruf-Weiterleitung (Relay), Seite 1
Darauf sind die (Orts-)Zeit des Notfalleintritts, MMSI-Nummer des die Notfall-
Meldung weiterleitenden Schiffs sowie Breite-/Längenkoordinaten des in Not
geratenenen Schiffs abzulesen. Das Pluszeichen (+) weist auf eine weitere
Informationsseite hin.
Mit SELECT/ENT wählen sie zwischen Seite 1 und Seite 2.
Notruf-Weiterleitung (Relay), Seite 2
Die MMSI-Nummer des in Not geratenen Schiffs und die Art desRELAY-Rufs
erscheinen auf der zweiten Seite.
Ihr Schiff sendet keinen bereits weitergeleiteten Notruf weiter.
38 MT-500
7.4 Normale DSC-Rufe
Ihr MT-500 kann vier Arten von DSC-Rufen senden: Notrufe, “An-alle-Schiffe”-
Rufe, Einzel- und Gruppenrufe. Außer den Notrufen sind alle anderen Rufarten
nach Prioritäten aufgeteilt
“An-alle-Schiffe”-Rufe: Notfall- (Distress-), Dringlichkeits- und Sicherheitsrufe
Einzelrufe: Notfall- (Distress)-, Dringlichkeits- und Sicherheitsrufe, Routine.
Gruppenrufe: nur Routine.
Das MT-500 kan auch die eigene Schiffsposition übermitteln sowie die anderer
Schiffe anfordern. Die Längen-/Breitendaten anderer Schiffe können (falls
angeschlossen) an mit DSC ausgerüstete Kartenplotter übertragen werden.
Sie können normale DSC-Rufe an andere Schiffe oder Küstenstationen
ausführen oder auf DSC-Rufe von anderen Schiffen oder Küstenstationen
antworten. Ausgehende Rufe tätigen Sie entweder durch das Auswählen des
Schiffsnamen bzw. Küstenstationsnamen bzw. durch die manuelle Eingabe
der MMSI-Nummer.
Eingegangene Anrufe können Sie direkt aus dem Call Log (Liste der
eingegangenen Anrufe) beantworten. Call Log (LAST CALL) speichert 32
Einträge und der zuletzt empfangene Ruf steht ganz oben auf der Liste. Ist die
Liste voll, wird der jeweils älteste Eintrag gelöscht.
Einzel-DSC-Rufe
Einzelrufe können an andere Schiffe oder an Küstenstationen durchgeführt
werden. Dabei ist es wichtig, zwischen beiden unterscheiden zu können,
denn wenn Sie ein anderes Schiff anrufen, wird der Kommunikationskanal
vom anrufenden Schiff bestimmt, während bei Anruf einer Küstenstation diese
bestätigt und den zu benutzenden Kanal bestimmt. Ihr MT-500 sendet und
empfängt Notfall- (Distress-), Sicherheits- und Routineanrufe.
- Anrufen mit dem Telefonbuch (Directory Call)
Sie können Anrufe tätigen, indem Sie einen Schiffs- oder einen
Küstenstationsnamen direkt aus Ihrem “Telefonbuch” wählen. Diese Liste
kann bis zu 32 Einträge Ihrer meistbenutzten und vorab gespeicherten
Kontakte enthalten. So führen Sie einen Anruf mit Hilfe des “Telefonbuchs”
durch:
Drücken Sie die
CALL
-Taste, um das DSC-Rufmenü einzublenden.
Mit SELECT/ENT wählen Sie den Menüpunkt DIRECTORY aus.
MT-500 39
DSC-Rufliste
Drücken Sie nur SELECT/ENT oder
CALL
. Die Anrufliste wird angezeigt.
Mit SELECT wählen Sie nun den Namen des gewünschten Schiffes
bzw. der Küstenstation aus.
Hinweis: Die MMSI-Nummern erscheinen nicht in der Liste.
Dann
CALL
drücken, um die INDIVIDUAL-Rufanzeige einzublenden.
Mit dem Knopf SELECT/ENT wählen Sie die gewünschte Priorität.
_______________________________________________________________
HINWEIS
Wenn Sie einen Anruf an ein Schiff absetzen, sind Dinglichkeit, Sicherheit
und Routine wählbar. Wenn Sie eine Küstenstation anwählen, sind Notfall
(Distress), Dringlichkeit, Sicherheit und Routine wählbar. Send Pos (Position
senden) und Req Pos (Position anfordern) sind ebenfalls wählbar.
_______________________________________________________________
Mit den Mikrofontasten wählen Sie einen Arbeitskanal, auf dem Sie den
Anruf tätigen können.
_______________________________________________________________
HINWEIS
Wenn Sie eine Küstenstation anwählen, sollten Sie keinen Arbeitskanal
wählen. Auch wenn Sie einen solchen wählen, ignoriert Ihr MT-500 dieses,
wenn der Anruf abgesetzt wird.
_______________________________________________________________
Einzelruf-Anzeige
Mit der
CALL
-Taste übertragen Sie den Ruf. DSC-Rufe werden über den
Kanal 70 abgewickelt. Wenn Sie die Anzeige genau beobachten, werden
Sie sehen, dass für kurze Zeit die Kanalnummer 70 angezeigt wird und
anschließend wieder zum ursprünglichen Kanal zurückkehrt.
40 MT-500
Während Sie auf eine Empfangsbestätigung warten, wird die Aufschrift
WAITING (WARTEN) . . . . auf der unteren Zeile eingeblendet.
Warten auf Empfangsbestätigung
Wenn das angerufene Schiff Ihren Anruf bestätigt, ertönt eine
Warnmeldung und ACK RECEIVE erscheint in der unteren Zeile des
Displays.
_______________________________________________________________
HINWEIS
Wenn Sie einen Anruf an ein Schiff absetzen, schaltet das Gerät automatisch
auf den ausgewählten Arbeitskanal um. Wenn Sie eine Küstenstation
anwählen, wird automatisch ein Kanal gewählt, den die Küstenstation
bestimmt.
_______________________________________________________________
Empfangsbestätigung empfangen
PTT-Knopf auf dem Mikrofon drücken, um den Alarm stumm zu schalten.
Dann beginnen Sie Ihr Gespräch mit dem angerufenen Schiff.
Mit der
END
-Taste können Sie den DSC-Rufvorgang jederzeit vor dem
Übertragen abbrechen.
- Manuelle Anrufe
Der manuelle Anruf wird bei Anrufen an nicht im “Telefonbuch” gespeicherte
Schiffe und Küstenstationen getätigt. Sie müssen hierfür auf jeden Fall die
MMSI-Nummer des Schiffes oder der Station kennen.
So führen Sie einen DSC-Ruf aus:
Drücken Sie die
CALL
-Taste, um das DSC-Rufmenü einzublenden.
Mit dem Knopf SELECT/ENT wählen Sie den Menüpunkt INDIVIDUAL.
MT-500 41
Manueller DSC-Ruf
Mit SELECT/ENT oder
CALL
blenden Sie nun das SELECT CALL-Menü
ein.
Rufauswahl
Mit dem SELECT/ENT-Knopf wählen Sie zwischen VESSEL oder
STATION.
Mit SELECT/ENT oder
CALL
erscheint das Menü CALL TYPE im
Display.
DSC-Anruftyp
Mit dem SELECT/ENT-Knopf wählen Sie die gewünschte Priorität.
_______________________________________________________________
HINWEIS
Wenn Sie einen Anruf an ein Schiff absetzen, sind Dinglichkeit, Sicherheit
und Routine wählbar. Wenn Sie eine Küstenstation anwählen, sind Notfall
(Distress), Dringlichkeit, Sicherheit und Routine wählbar.
_______________________________________________________________
Drücken Sie SELECT/ENT oder
CALL
. Für den Anruf eines Schiffes
erscheint SET CHannel/SET MMSID im Display. Für den Anruf eines
Küstenstatio nerscheint SET MMSID im Display.
Mit SELECT/ENT oder mit dem Mikrofontasten wählen Sie einen
Arbeitskanal, um den Anruf abzusetzen. Für den Anruf eines Schiffes
erscheinen 4 Kanalnummern im Display als vorgeschlagene autorisierte
Kanäle. Sie können auch andere Kanäle wählen, wenn diese für Ihr
42 MT-500
Fahrtgebiet autorisiert sind. Für den Anruf einer Küstenstation erscheint
keine Kanalnummer im Display.
Drücken Sie den SELECT/ENT-Knopf. Der blinkende Cursor springt auf
die erste Ziffer im MMSI-Eingabefeld. Die zuletzt benutzte manuelle
MMSI-Nr. wird angezeigt. Drücken Sie nun den SELECT/ENT-Knopf noch
einmal.
Mit dem SELECT/ENT-Knopf oder den Mikrofontasten ändern Sie nun
die MMSI-Nr. des Schiffs bzw. der Küstenstation, welche(s) Sie anrufen
wollen.
Kanal/MMSI-Nr. (SCHIFF) einstellen MMSI-Nr. (STATION) eingeben
Ist die MMSI korrekt, drücken Sie
CALL
, um den Ruf abzusetzen. DSC-
Rufe werden über Kanal 70 ausgeführt. Wenn Sie die Anzeige genau
beobachten, werde n Sie sehen, dass für einen kurzen Moment die
Kanalnummer 70 angezeigt wird. Anschließend kehrt die Anzeige auf
den ursprünglichen Kanal zurück.
Während Sie auf eine Empfangsbestätigung warten, wird die Aufschrift
WAITING . . . . in der unteren Zeile des Displays eingeblendet.
Warten auf Empfangsbestätigung Warten auf Empfangsbestätigung
(SCHIFF) (STATION)
Sobald die Bestätigung eintrifft, ertönt ein Alarm und die Aufschrift ACK
RECEIVE erscheint inder unteren Zeile des Displays.
_______________________________________________________________
HINWEIS
Setzen Sie einen Anruf an ein Schiff ab, schaltet das Gerät automatisch auf
den ausgewählten Arbeitskanal um. Wenn Sie eine Küstenstation anwählen,
wird automatisch ein Kanal gewählt, den die Küstenstation bestimmt.
_______________________________________________________________
MT-500 43
Empfangsbestätigung erhalten Empfangsbestätigung erhalten
(SCHIFF) (STATION)
PTT-Knopf auf dem Mikrofon drücken, um den Alarm summ zu schalten.
Dann beginnen Sie Ihr Gespräch mit dem angerufenen Schiff bzw. der
angerufenen Station.
Mit der
END
-Taste können Sie den DSC-Rufvorgang jederzeit vor dem
Übertragen abbrechen.
All Ships Call
An-alle-Schiffe-Ruf
Mit einem “An-alle-Schiffe”-Ruf können Sie DSC-Dringlichkeits- oder
Sicherheitsrufe an sich in der Nähe befindliche Schiffe seden, deren MMSI-
Nr. Sie gar nicht k ennen.
So senden Sie einen “An-alle-Schiffe”-Ruf:
Drücken Sie die
CALL
-Taste, um das Rufmenü im Display einzublenden.
Mit SELECT/ENT wählen Sie den Menüpunkt ALL SHIPS.
DSC-Ruf An-alle-Schiffe
Mit SELECT/ENT oder
CALL
rufen Sie die gewünschte Option auf. Das
Ruf-Menü erscheint im Display:
Mit SELECT/ENT wählen Sie die gewünschte Priorität
Mit den Mikrofontasten wählen Sie nun einen Arbeitskanal, über den Sie
den Ruf absetzen können.
44 MT-500
Drücken Sie den SELECT/ENT-Knopf oder die Taste
CALL
. Es erscheint
nun die Anzeige für die Verifizierung des Anruftyps.
Verifizierung des Ruftyps
Die Rufart muss nun verifiziert werden.
Mit der
CALL
-Taste senden Sie den Ruf ab. Die Meldung ALL SHIPS
WAITING erscheint im Display. Es wird je nach Priorität entweder
DISTRESS, URGENT oder SAFETY angezeigt.
_______________________________________________________________
HINWEIS
Wenn es sich um die Priorität DISTRESS (Notruf) handelt, wechselt das Gerät
automatisch auf Kanal 16.
_______________________________________________________________
Priorität AN ALLE SCHIFFE gesendet.
Achten Sie auf Antworten per Stimmübertragung von Schiffen, die Ihren
Ruf erhalten haben, abhören zu können. Es gibt hierbei keine DSC ACK-
Empfangsbestätigungen (dass Ihr Anruf bei anderen Schiffen eingegangen
ist).
Drücken Sie den PTT-Knopf, um sprechen zu können. Dabei wird die
normale Kommunikationsanzeige eingeblendet.
Wenn Sie keine Antwort auf Ihren Ruf erhalten, drücken Sie die
END
-
Taste. Dann wird die normale Kommunikationsanzeige eingeblendet.
Gruppenrufe
Sie können sich mit anderen Schiffen organisieren und eine gemeinsame
Gruppen-MMSI-Nummer benutzen, so dass jedes Schiff dieser Gruppe mit
einem einzigen DSC-Rufe alle anderen Schiffe erreichen kann.
Eine Gruppen-MMSI wird genauso wie Ihre eigene MMSI abgespeichert.
So senden Sie einen DSC-Gruppenruf:
MT-500 45
Drücken Sie die
CALL
-Taste, um das Rufmenü einzublenden.
Mit dem SELECT/ENT-Knopf wählen Sie den Menüpunkt GROUP CALL.
DSC-Gruppenruf
Mit SELECT/ENT oder
CALL
blenden Sie das SET CH-Menü ein. Die
aktuelle Gruppen-MMSI wird in der unteren Zeile angezeigt.
Einstellen des Kanals
Mit SELECT/ENT oder den Mikrofontasten wählen Sie nun einen
Arbeitskanal aus. Dafür werden Ihnen vier für diese Rufart autorisierte
Kanäle zur Auswahl angezeigt. Es können aber auch andere für Ihr Gebiet
genehmigte Kanäle benutzt werden.
Drücken Sie die
CALL
-Taste. Der Anruf wird übertragen und die Anzeige
SENT. erscheint in der unteren Zeile des Displays.
Der Transceiver stellt automatisch den zuletzt benutzten Arbeitskanal
ein. Horchen Sie, ob andere Schiffe auf Ihren Ruf antworten. Sie
erhaltenkeine Empfangsbestätigung (DSC ACK).
Drücken Sie den PTT -Knopf, um zu sprechen. Währenddessen wird die
normale Kommunikationsanzeige im Display eingeblendet.
Wenn Sie keine Antwort erhalten, drücken Sie die
END
-Taste. Die
normale Kommunikationsanzeige erscheint im Display.
Übertragung der eigenen Position (Position Send)
Mit dieser Funktion können Sie Ihre Schiffsposition (Länge/Breite) an andere
Schiffe, die sich in Ihrer Rufliste befinden, weitergeben.
Dazu gehen Sie folgendermaßen vor::
Drücken Sie die
CALL
-Taste, um das DSC-Anrufmenü anzuzeigen.
Mit dem SELECT/ENT-Knopf wählen Sie den Menüpunkt DIRECTORY.
46 MT-500
DSC-Rufliste
Mit SELECT/ENT oder
CALL
wird die Liste angezeigt.
Wählen Sie mit dem SELECT/ENT-Knopf das gewünschte Schiff aus.
Hinweis: Die MMSID-Nummern werden in der Liste nicht mit angezeigt.
Mit
CALL
blenden Sie die INDIVIDUAL-Anzeige (Einzelruf) ein.
Einzelruf-Anzeige
Mit dem SELECT/ENT-Knopf wählen Sie nun SEND POS.
Positionsübertragungs-Anzeige
Drücken Sie die
CALL
-Taste, um den Ruf zu übertragen. Dieser wird
über den Kanal 70 ausgeführt. Sie können auf dem Display sehen, dass
vorübergehend die Kanalnummer 70 und dann wieder der zuletzt
benutzte Arbeitskanal eingeblendet wird.
Mit
END
kehren Sie zur normalen Kommunikationsanzeige zurück.
Position von anderen Schiffen anfordern (Position Request)
Mit dieser Funktion können Sie die Position (Länge/Breite) anderer Schiffe,
die sich in Ihrer Rufliste befinden, anfordern.
Dazu gehen Sie folgendermaßen vor:
Drücken Sie die
CALL
-Taste, um das DSC-Anrufmenü anzuzeigen.
Mit dem SELECT/ENT-Knopf wählen Sie den Menüpunkt DIRECTORY.
MT-500 47
DSC-Rufliste
Mit SELECT/ENT oder
CALL
wird die Liste angezeigt.
Wählen Sie mit dem SELECT/ENT-Knopf das gewünschte Schiff aus.
Hinweis: Die MMSID-Nummern werden in der Liste nicht mit angezeigt
Mit
CALL
blenden Sie die INDIVIDUAL-Anzeige (Einzelruf) ein.
Einzelruf-Anzeige
Mit dem SELECT/ENT-Knopf wählen Sie nun REQ POS.
Positionsanforderungs-Anzeige
Drücken Sie die
CALL
-Taste, um den Ruf zu übertragen. Dieser wird
über den Kanal 70 ausgeführt. Sie können auf dem Display sehen, dass
vorübergehend die Kanalnummer 70 und dann wieder der zuletzt
benutzte Arbeitskanal eingeblendet wird.
Solange bis die Antwort vom angerufenen Schiff eingeht,wird unten
am Display die Aufschrift WAITING . . . . eingeblendet.
Warten auf Antwort
Sobald die Antwort eingeht, ertönt ein Alarm und die Anzeige RECEIVED
POSITION (Position empfangen) ist auf dem Display zu lesen.
48 MT-500
Position empfangen
Drücken Sie auf den SELECT/ENT-Knopf, um die empfangene Längen/
Breit eninformation abzulesen.
7.5 Empfang von DSC-Rufen
Ihr MT-500 kann vier DSC-Rufarten empfangen: Notrufe, “An-alle-Schiffe”-
Rufe, Einzel- und Gruppenrufe. Außer dem Notruf sind alle anderen noch
einmal in ein oder mehrere Kategorien unterteilt.
Die “An-alle-Schiffe”-Rufart wird nach folgenden Prioritäten empfangen:
Notfall- (Distress)-, Notruf ACK, Notruf-Weiterleitung (Relay), Dringlichkeits-
und Sicherheitsruf.
Der Einzelruftyp empfängt nach folgenden Prioritäten: Notfall- (Distress)-,
Dringlichkeits- und Sicherheitsrufe, Routine.
Der Gruppenruftyp kennt nur eine Priorität: Routine.
Außerdem kann das MT-500 die eigene Schiffsposition senden sowie die
Positionen anderer Schiffe anfordern. Breiten- und Längenangaben anderer
Schiffe können (falls angeschlossen) an einen mit DSC ausgerüsteten
Kartenplotter übertragen werden.
Wenn Sie einen DSC-Ruf von einem anderen Schiff oder einer Küstenstation
erhalten, ertönt ein Alarm und eine entsprechende Rufanzeige wird im Dis-
play eingeblendet. Darauf ist die Zeit des Rufeingangs, der Anrufer sowie
Typ und Priorität des Rufes abzulesen. Außerdem wird eine Nummer
angezeigt, die auf die Anzahl der Anrufe im Call Log (Anrufliste) hinweist.
Diese Anrufliste kann bis zu 32 Einträge enthalten.
Empfang eines Einzelrufs
Empfang eines Einzelrufs (Routine)
Ist das anrufende Schiff bzw. die anrufende Küstenstation in Ihrem DSC-
”Telefonbuch” (Calling Directory) aufgelistet, wird auf der Anzeige der Name
(wie im “Telefonbuch” abgespeichert) angezeigt. Ist der Anrufer nicht in Ihrer
Liste gespeichert, erscheint die MMSI-Nr. des Anrufers im Display. Die folgende
Anzeige wechselt sich mit der Rufempfangsanzeige ab:
MT-500 49
Anzeige Routineruf empfangen (ACK Screen)
Drücken Sie die
CALL
-Taste, um den Empfang des Rufs zu bestätigen.
Ihr Gerät wird automatisch auf den Arbeitskanal geschaltet, den der
Anrufer gewählt hat. Der Absender sollte daraufhin mit einer Sprech-
verbindung reagieren. Tut er es nicht, so sollten Sie versuchen eine Sprech-
verbindung herzustellen.
Um den Alarm stumm zu schalten, ohne eine Bestätigung (ACK) zu
senden, drücken Sie die
END
-Taste. Der Anruf wird abgebrochen, und
dienormale Kommunikationsanzeige erscheint im Display.
Um den Alarm zu beenden und später eine Bestätigung (ACK) zu senden,
drücken Sie den SELECT/ENT-Knopf. Die ACK-Anzeige im Display
wechselt sich weiterhin mit der Rufempfangsanzeige ab.
Letzten Ruf empfangen
Antworten auf eingegangene Rufe werden mit dem Call Log (Rufliste)
ausgeführt. Diese Rufliste kann bis zu 32 empfangene Rufe speichern, wobei
der zuletzt eingegangene Ruf ganz oben auf der Liste aufgeführt ist. Bei
Empfang des 33. Anrufs wird der älteste Eintrag überspielt. Für DSC-Rufe
aus dem Call Log gehen Sie genauso vor wie bei Anrufen aus dem
“Telefonbuch” (Calling Directory).
Für Rückrufe auf den zuletzt empfangenen Anruf oder einen anderen im Call
Log eingetragenen Ruf
drücken Sie die
CALL
-Taste. Das Rufmenü wird eingeblendet mit dem
auf LAST CALL positionierten Cursor.
DSC-Rufmenü
Wird der SELECT/ENT-Knopf oder die
CALL
-Taste gedrückt, wird der
letzte Ruf des Call Log angezeigt.
50 MT-500
Letzter Ruf
Beachten Sie den Typ und die Priorität des zuletzt gespeicherten Rufs.
Mit SELECT/ENT wählen Sie den Eintrag, auf den Sie antworten
möchten.
Anschließend auf
CALL
drücken. Ein Einzel-Routine-Ruf wird
ungeachtet des Typs und der Priorität des zuletzt gespeicherten Rufs
übertragen.
Auf dieselbe Art und Weise werden auch normale DSC-Rufe gesendet.
Empfang eines An-alle-Schiffe-Rufs
Ein “An-alle-Schiffe”-Ruf von anderen Schiffen oder Küstenstationen wird
innerhalb des UKW-Frequenzbereichs des Senders empfangen. “An-alle-
Schiffe”-Rufe beinhalten stets Notfall-, dringende oder sicherheitsrelevante
Informationen an alle Schiffe in der näheren Umgebung.
Bei Empfang eines “An-alle-Schiffe”-Rufs ertönt ein Alarm und es wird die
folgende Anzeige im Display eingeblendet:
Empfang eines An-alle-Schiffe-Sicherheitsrufs
Ist der Absender in Ihrem DSC-”Telefonbuch” gespeichert, wird der Schiffs-
oder Stationsname wie im Telefonbuch gespeichert angezeigt. Befindet er sich
nicht in Ihrer Telefonbuch-Liste, wird nur die MMSI-Nummer eingeblendet.
Um den Anruf zu akzeptieren, drücken Sie den SELECT/ENT-Knopf.
Der Alarmton wird stumm geschaltet und Ihr Gerät wird auf einen
Arbitskanal umgeschaltet, den der Anrufer ausgewählt hat. Achten Sie
auf Sprachansage. Es gibt keine DSC-Bestätigung für “An-alle-Schiffe”-
Anrufe.
MT-500 51
_______________________________________________________________
HINWEIS
Wenn es sich um einen Notruf (DISTRESS) handelt, schaltet Ihr MT-500
automatisch auf Kanal 16. Achten Sie nun auf Sprachansage.
_______________________________________________________________
Um den Anruf abzuweisen, drücken Sie die Taste
END
. Der Anruf wird
abgebrochen, und die normale Kommunikationsanzeige erscheint im
Display.
Empfang eines Gruppenrufs
Sie empfangen einen Gruppenruf, wenn jemand aus Ihrer (vorab arrangierten)
Gruppe einen solchen Ruf aussendet.
Gruppenruf empfangen
Um den Ruf zu akzeptieren, drücken Sie die SELECT/ENT Taste. Der
Alarm wird stummgeschaltet und der Transceiver wird auf den von dem
Anrufenden festgelegten Arbeitskanal geschaltet. Drücken Sie die Taste
PTT um den Ruf per Sprache zu beantworten. Es gibt kein DSC ACK für
Gruppenrufe.
Um den Ruf abzulehnen, drücken Sie die
END
Taste. Der Ruf wird
unterbrochen und die Anzeige springt auf normale Kommunikation.
Position empfangen
Position empfangen
Wenn Sie die Position eines anderen Schiffes empfangen, ertönt ein Alarm
und die Aufschrift RECEIVED POSITION erscheint auf dem Display.
Befindet sich dieses Schiff in Ihrer DSC-Rufliste, wird sein Name, so wie er in
Ihrer Liste steht, eingeblendet. Befindet es sich nicht in Ihrer Rufliste, so wird
lediglich die MMSID-Nummer angezeigt.
Drücken Sie den SELECT/ENT-Knopf, um die Längen-/Breitenposition
anzuzeigen.
52 MT-500
Positionsanforderung empfangen
Positionsanforderung empfangen
Befindet sich dieses Schiff in Ihrer DSC-Rufliste, wird sein Name, so wie er in
Ihrer Liste steht, eingeblendet. Befindet es sich nicht in Ihrer Rufliste, so wird
lediglich die MMSID-Nummer angezeigt.
Außerdem wird folgende Anzeige im Wechsel mit der Rufempfanganzeige
eingeblendet.
Antwortanzeige Positionsanforderung
Drücken Sie auf
CALL
, um auf den Ruf zu antworten und kehren dann
mit der
END
-Taste zur normalen Kommunikationsanzeige zurück.
Um den Alarm zu beenden, drücken Sie wieder auf
END
. Der Ruf wird
abgebrochen und die normale Kommunikationsanzeige erscheint wieder
auf dem Dsiplay.
Um den Alarm zu beenden und später zu antworten, drücken Sie den
SELECT/ENT-Knopf. Die Antwort-Anzeige wird nun abwechselnd mit
der Rufempfangsanzeige auf dem Display eingeblendet.
MT-500 53
8. ATIS-BETRIEB (AUTOMATISCHES SENDER-
IDENTIFIKATIONSSYSTEM)
Ihr MT-500 verfügt über die ATIS-Funktion (Automatic Transmitter Identifi-
cation System=Automatisches-Sender-Identifikationssystem) für den Fall, dass
Sie in Binnengewässern in Europa navigieren. Diese Funktion sendet am
Ende einer Übertragung die für Ihre Identifikation wichtigen Informationen.
Auch das Senden über die Kanäle 06, 08, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 71, 72, 74, 75,
76 und 77 ist auf 1W begrenzt.
8.1 ATIS-EINSTELLUNG
So aktivieren Sie die ATIS-Funktion:
Halten Sie die
CALL
-Taste gedrückt, um das Menü einzublenden.
Drehen Sie den SELECT/ENT-Knopf, um den Cursor auf den Menüpunkt
ATIS SET zu positionieren.
Nun den SELECT/EN -Knopf drücken. Das ATIS SET-Menü erscheint
auf dem Display.
ATIS-Einstellungsmenü
Nun mit dem SELECT/ENT-Knopf WATERWAYS auswählen, um die
ATIS-Funktion zu aktivieren und automatisch die DSC-Funktion zu
beenden.
Dann den SELECT/ENT-Knopf drücken, um die Einstellung zu speichern
und das Menü zu verlassen.
HINWEIS
Bei Aktivierung der ATIS-Funktion wird die Frequenzanzeige INT
ausgeblendet. Dann wissen Sie, dass Sie sich im WATERWAYS-Modus
befinden. Die Tasten DISTRESS, CALL, SCAN und MEM sind dann deaktiviert.
Sobald Sie darauf drücken, ist ein Piepton zu hören.
Die Menüpunkte DIRECTORY, DATA SET, MMSID SETund NMEA SET
werden nicht mehr im Menü angezeigt.
54 MT-500
8.2 ATIS-IDENTIFIKATINSNUMMER
Um die ATIS-Funktion benutzen zu können, müssen Sie zunächst die
zehnstellige ATIS ID-Nummer in das Gerät programmieren. Die ATIS ID leitet
sich von Ihrer Schiffsrufnummer ab. Sollten Sie irgendwelche Schwierigkeiten
mit den Nummern und der Programmierung haben, bitten Sie Ihren
Fachhändler um Hilfe.
ACHTUNG!
Sie haben lediglich einen Eingabeversuch!. Nach dem ersten Versuch wird
ein Warnhinweis eingeblendet und die ATIS ID-Eingabe wird blockiert. BIT-
TEN SIE IN DIESEM FALL IHREN FACHHÄNDLER UM HILFE.
So geben Sie Ihre ATIS ID-Nummer ein:
CALL
-Taste gedrückt halten. Das Menü wird eingeblendet.
SELECT/ENT-Knopf drehen, um den Cursor auf den Menüpunkt ATIS
ID zu positionieren.
Den SELECT/ENT-Knopf drücken. Das ATIS ID-Menü wird angezeigt.
ATIS ID-Einstellanzeige
Drücken Sie den SELECT/ENT-Knopf. Der Cursor blinkt hinter der Ziffer
“9”. Die erste Ziffer ist immer die “9”.
Mit SELECT/ENT oder den Mikrofontasten 0~9 geben Sie die restlichen
neun Ziffern ein.
Nach der letzten Zifferneingabe drücken Sie entweder den SELECT/ENT-
Knopf oder die
ENT
-Taste.
Drücken Sie wieder SELECT/ENT oder
ENT
. STORED OK wird kurzzeitig
auf der unteren Displayzeile als Bestätigung eingeblendet.
Mit der Taste
16
kehren Sie zur Hauptanzeige zuück.
HINWEIS
Wenn Sie das MT-500 ohne Eingabe der ATIS ID-Nummer benutzen, wechselt
das Gerät nicht in den Sendemodus. In diesem Fall ertönt ein Piepton sogar,
wenn die PTT-Taste am Mikrofon gedrückt wird. Es erscheint auch keine
Sende-Anzeige (TX) auf dem Display.
MT-500 55
9. HINWEISE UND TIPPS
9.1 Wartung
Der MT-500 Transceiver wird nach überprüften Verfahren und neuester
Technologie hergestellt. Wird das Gerät mit entsprechender Vorsicht
behandelt, so wird es eine lange Lebensdauer haben.
Folgende Vorsichtsmaßnahmen können den Transceiver vor Schäden
bewahren:
Drücken Sie den PTT-Knopf nicht, bevor eine Antenne oder ein
entsprechender Dummy angeschlossen ist.
Schließen Sie den Transceiver nicht an eine Stromquelle an, deren
Spannung nicht innerhalb von 11 bis 16 V DC liegt.
Ist die Antenne oder das Koaxiakabel beschädigt oder korrodiert,
ersetzen Sie diese(s).
Setzen Sie das LCD nicht über längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung
aus.
Ziehen Sie das Mikrofonkabel nicht zu weit in die Länge.
Benutzen Sie keine chemischen Lösungen oder Putzmittel für die
Reinigung des Mikrofons, des Gehäuses oder der LCD-Anzeige.
9.2 Spezielle Funktionen
Löschen der Speicher-Kanäle (Memory Channels)
Löscht die Datenbank des Speicher-Suchlaufs.
Beim Einschalten des Geräts die
MEM
-Taste gedrückt halten.
Neues Mikrofon
Gibt die Tastatur bei Installation eines neuen Mikrofons frei.
Beim Einschalten des Geräts die
1
-Taste auf dem Mikrofon gedrückt
halten.
Druckerbetrieb
Gibt den TX-Port für die 4800 baud PC/Drucker-Schnittstelle frei.
Beim Einschalten des Geräts die
16
-Taste gedrückt halten.
56 MT-500
9.3 Problemlösung
MT-500 57
9.4 Spezifikation
MT-500 Technische Spezifikation
ALLGEMEIN
In Übereinstimmung mit: EU-Spezifikation EN301-025 V1.1.2 (August
2000), Funkverkehrsverordnung, Anhang
18, und ITU Klasse D DSC.
Kanalnummern: Alle verfügbaren INT’L (per Anhang 18).
Extern FLASH-programmierbar für
verschiedene Länderanforderungen.
V
dc
Input: 13.6 V DC.
Abmessungen (W x H x D): 160mm x 69mm x 165mm mit Kühlrippen,
ohne Halterung.
Gewicht: 1,15 Kg mit Mikrofon.
Waterdicht gemäß: JIS-7
Antenne: 50 OHM Impedanz mit SO239-Stecker.
Antennanschluss ist für 5 Minuten gegen
Kurzschluss und nicht angeschlossener
Antenne geschützt.
Temperaturbereich: -15° C bis +55° C
Konstruktion: UV-Strahlen-resistentes Gehäuse mit
hintergrundbeleuchteter Silikon-Tastatur.
Kühlrippen auf Geräterückseite..
LCD-Display: 4 Zeilen zu je 11 Zeichen und große
Kanalnummer-Anzeige mit 3 festen
Betriebsanzeigen. Silberfarbener Hinter-
grund mit schwarzen Lettern und oranger,
regulierbarer Display- und Tastatur-
Beleuchtung. Kontrast-einstellung für beste
Sicht. Sichtbereich: 620mm x 230mm.
Sprecher: Versiegeltes, wasserfestes Polypropylen.
Mikrofon: Spezielle Mikrofonkonstruktion mit 12
alphanumerischen Tasten. Arbeitet
simultan mit Kanalwahlknopf am Gerät und
erlaubt separaten Kanalzugang.
Channel/Selection Changing: 2 Bit-Kanalwahlknopf.
Externe Anschlüsse: Buchse für externen Lautsprecher & 8-Pin-
58 MT-500
COM-Stecker.
Wachempfänger: Separater CH70-Wachempfänger inkl.
Dekodierung-Leistung beträgt weniger als
10
2
Bit-Fehlerrate bei 0dBµV -Input-
Signallevel.
CPU: High-Speed 8 Bit RISC-Mikroprozessor mit
externen FLASH-programmierbaren
Funktionen/Kanälen.
DSC-Rufarten: Siehe Tabelle unten:
Rufart Kategorie Betriebsart Emfang Senden
(Symbol-Nummer)
Notruf - (112) F3E/G3E Simplex (100) X X
An-Alle-Schiffe (116) Notruf (112) F3E/G3E Simplex (100) X X
An-Alle-Schiffe (116) Notruf (112) Distress ACK (110) X
An-Alle-Schiffe (116) Notruf (112) Distress RELAY (112) X
An-Alle-Schiffe (116) Dringend (110) F3E/G3E Simplex (100) X X
An-Alle-Schiffe (116) Sicherheit (108) F3E/G3E Simplex (100) X X
Einzelruf (120) Notruf (112) F3E/G3E Simplex (100) X X
Einzelruf (120) Notruf (112) Distress RELAY (112) X
Einzelruf (120) Dringend (110) F3E/G3E Simplex (100) X X
Einzelruf- (120) Sicherheit (108) F3E/G3E Simplex (100) X X
Einzelruf (120) Routine (100) F3E/G3E Simplex (100) X X
Einzelruf (120) Routine (100) Schiffssposition - (121) X X
Gruppenruf (114) Routine (100) F3E/G3E Simplex (100) X X
2. Betriebsart
Senden & Empfangen (126) – Keine Information.
DSC-Notruftaste: Rot mit Kunststoff-Schutzklappe.Taste ist
stets hintergrundbeleuchtet. 3 Sekunden
lang gedrückt halten – Countdown-Zähler
wird angezeigt.
DSC- Call Log (Rufliste): 32 Einträge. Rückruffunktion Zugang mit
Einzel-Routineruf.
Anrufer-Name wird angezeigt, wenn die
MMSI-Nummer mit dem Listeneintrag über-
einstimmt.
DSC-”Telefonbuch”: 32 Einträge. Scroll-Funktion und autom.
Sortierung. Einträge können bearbeitet
werden.
MMSI-Nummer: Eigene Schiffs-MMSI und Gruppen-MMSI
MT-500 59
werden in permanentem Speicher abgelegt.
Memory Scan Channels: Unbegrenzt mit sofortiger
Bearbeitungsmöglichkeit. Kann beim
Einschalten gelöscht werden. Die
Speicherkanalliste wird in einem Seiten-
Format mit sofortiger ADD/DELETE-
Funktion (Hinzufügen/Löschen)
angezeigt.
Alarmtöne: 3 verschiedene Tonsequenzen.
Frequenzregelungs-Methode: Phased Locked Loop (PLL).
Frequenz-Stabilität: +/-5 PPM bei Sender und Empfänger.
GPS/NMEA: $GPRMC-Satz wird dekodiert. NMEA-
Kontrollsumme kann ein-/ausgeschaltet
werden.
GPS-Anzeige: Daten selektiert aus:
Datum & Lokalzeit & LL-Position (3
Zeichen/Sekunde).
SOG/COG& LL-Position (3 Zeichen/
Sekunde).
Zeit & manuelle LL-Position
(Sekunden mit 2 Ziffern).
Keine Daten.
Daten-Ausgang: LL-Positionen von anderen Schiffen können
an mit DSC ausgerüsteten Kartenplottern
(falls angeschlossen) übertragen werden.
Spezialfunktionen: 3 Suchlaufmethoden:
All Scan
Memory-Scan (permanent)
Priority-Scan
Rauschende Kanäle können im All-Scan-
Modus vorübergehend entfernt werden.
Intergrierter GPS-Simulator.
Automatischer Kalender für Uhrzeit.
Manueller Eintrag von LL & Zeit für DSC-
Notrufe.
Ortszeitversatz kann in 30 Minuteninter-
60 MT-500
vallen eingetragen werden .
Sofortzugang zum “Last DSC Call” (Letzter
DSC-Ruf).
SENDER
Sendeleistung: 25 Watt umschaltbar auf 1 Watt.
Stromaufnahme: 6 Amp. @ 25W Tx.
1 Amp. @ 1W Tx.
Modulation: G3E für Sprache, G3B für DSC-Daten.
Frequenzbereich: 156.025Mhz - 157.425Mhz @ 25Khz-Stufen.
Störstrahlung: Weniger als 0.25µW.
Modulationsverzerrung: Weniger als 4% @ 1Khz bei +/-3Khz
Abweichung.
Modulationsbegrenzung: +/-5Khz Abweichung bei 100% Modulation.
Frequenzverhalten: Einhaltung von +6dB/Oktave mit einer
Absenkung von +1/-3dB bei 300 - 2500Hz.
und 18dB/Oktave über 3000Hz. Integrierter
Audio-Tiefpassfilter.
FM-Brumm- & Rauschfaktor: Weniger als -40dB.
EMPFÄNGER
Frquenzbereich: 156.300Mhz - 162.000Mhz @ 25Khz-Stufen.
Eingangsempfindlichkeit: 0.5µV oder weniger bei 20dB SINAD
Empfindlichkeit Rauschsperre: 0.25µV bis 0.80µV @ volle Rauschsperre
Audio-Ausgangsleistung: 3.0W mind. @ 4 Ohms mit weniger als 10%
Verzerrung.
Stromaufnahme Empfang: 200mA in Standby ( 2 Empfänger)
Modulationsabweichung: +/-7 kHz mind.
Benachbarte Kanalselektiv.: weniger als -70dB bei +/-25Khz.
Image Rejection: weniger als -70dB.
Spiegelselektion: weniger als -70dB.
Rauschpegel: weniger als -40dB ohne Sperre.
NF-Frequenzgang: Einhaltung von -6dB/Oktave mit einer
Absenkung von +1/-3dB bei 300 - 2500Hz
und 18dB/Oktave über 3000Hz.
MT-500 61
9.5 Kanalverwendung
Die auf den nächsten beiden Seiten aufgeführten Tabellen listen
Kanalnummern und deren Verwendungszwecke im UKW-Seefunk auf.
Je nach Auswahl können einige Kanäle sowohl Simplex- als auch Duplex-
Kanäle sein (siehe Tabellen). Über Simplex-Kanäle sendet und empfängt
der Transceiver auf ein und derselben Frequenz. Bei Duplex-Kanälen
sendet der Transceiver auf einer Frequenz und empfängt auf einer anderen.
Mit Küstenstationen können Sie sowohl über Simplex- als auch über
Duplex-Kanäle kommunizieren. Wegen des Frequenzversatzes ist es jedoch
nicht möglich, sich mit anderen Schiffen über einen Duplex-Kanal
auszutauschen.
Kanal 16 ist der internationale Not-, Sicherheits- und Rufkanal. Für alle
mit UKW-Seefunk ausgestattete Schiffe ist es vorgeschrieben, Kanal 16
immer zu überwachen.
62

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

m-tech-mt-500
  • kann an meinem Gerät nicht senden nur Gespräche empfangen Eingereicht am 24-7-2017 12:30

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für M-tech MT-500 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von M-tech MT-500

M-tech MT-500 Bedienungsanleitung - Englisch - 64 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info