648059
35
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/39
Nächste Seite
CARE OF YOUR TRANSPORT CHAIR
• Your transport chair has been designed to a high standard
and with correct use and maintenance will give many years of
trouble free service.
• Regularly inspect the locking devices, parking devices, harness
assembly, catches, footrest, joints and  xings to ensure they are
secure and in full working order.
• Parking devices, wheels and tyres are subject to wear and
should be replaced if necessary by a repairer approved by the
transport chair supplier.
• We recommend a service every 12 months.
• If the transport chair is damaged or in need of repair, the
approved repairer will be able to advise on what is required.
Alternatively, Maclaren Customer Care is available for product
information.
• Only Maclaren replacement parts and accessories should be
used on this transport chair.
• If wheels squeak, lubricate sparingly with silicone coating. Do
NOT use oil or grease based products, as this will attract dirt,
which will clog the movement.
• Plastic and painted parts may be sponged clean with warm
water and a mild detergent.
• The seat fabric can be sponged or scrubbed clean using a mild
detergent and/or mild disinfectant.
• Never clean with abrasive, ammonia based, bleach based or
spirit type cleaners.
• After exposure to damp conditions, dry o with a soft cloth and
leave fully open in a warm environment.
• Do not fold up the vehicle or accessories whilst wet, or store in
a damp place. Either of these will encourage mildew to form.
Always dry all items before storing.
• Store your transport chair in a dry, safe place.
ENTRETIEN DU FAUTEUIL ROULANT
• Ce fauteuil roulant a été conçu pour satisfaire à des
normes élevées. Avec une utilisation et un entretien
corrects, vous pourrez l’utiliser sans ennuis pendant
des années.
• Véri ez périodiquement le serrage et la sécurité des rivets, des
dispositifs de  xation, des freins, du harnais et du repose-pied.
• Les freins et les roues sont soumis à l’usure, et devront être
réparés ou changés au besoin par un réparateur agréé par le
revendeur du fauteuil roulant.
• Nous vous recommandons un entretien tous les 12 mois.
• Si Major Elite est endommagé, le réparateur agréé pourra vous
conseiller sur les réparations nécessaires. Le service clients
de Maclaren est également à votre disposition pour tout
renseignement concernant le produit.
• Seules les pièces de rechange et accessoires Maclaren doivent
être utilisés sur ce fauteuil roulant.
• Si les roues grinces, lubri ez avec parcimonie, en utilisant un
produit à base de silicone. Ne jamais utiliser de l’huile ou des
produits à base de graisse, car ils attireront la poussière, ce qui
grippera le mécanisme.
CUIDADO DE SU SILLA DE TRANSPORTE
• y con su buen uso y mantenimiento le puede proporcionar
muchos años de servicio sin problemas.
• Inspeccione regularmente los dispositivos de bloqueo, frenos,
montaje del arnés, reposapiés, y accesorios para asegurarse de
que están seguros y en buen estado.
• Los frenos, ruedas y neumáticos se pueden desgastar y se deben
cambiar cuando sea necesario por un técnico aprobado por el
proveedor de sillas de transporte.
• Le recomendamos una revisión cada 12 meses.
• Si la silla de transporte está estropeada o necesita reparación, el
técnico autorizado estará en disposición de recomendarle lo que
sea necesario. Alternativamente, el Departamento de Servicio al
Cliente de Maclaren está a su disposición para informarle sobre
su producto.
• En esta silla de transporte se deben utilizar sólo accesorios y
piezas de recambio Maclaren.
• Si las ruedas chirrían, lubríquelas ligeramente con una capa de
silicona. No utilice aceite o productos grasos
• Les parties peintes et plastiques se nettoient avec une éponge
propre et de l’eau chaude additionnée de détergent doux.
• Le siège se nettoie à l’éponge ou au chi on avec un détergent
doux et/ou un désinfectant doux.
• Ne nettoyez jamais fauteuil de transport avec des nettoyants
abrasifs, javellisés, ammoniaqués ou à base d’alcool.
• Lorsque fauteuil de transport a été exposé à l’humidité, sechez-
le avec un chi on doux et laissez-le ouvert dans un endroit
chaud.
• Ne pliez pas fauteuil de transport et ses accessoires lorsqu’ils
sont mouillés. Ne les rangez pas dans un endroit humide. Cela
entraînerait la formation de moisissures. Séchez toujours tous
les articles avant de les ranger.
• Rangez fauteuil de transport dans un lieu sec et sûr.
ya que atraerían la suciedad y bloquearían el movimiento.
• Las partes de plástico y pintadas se pueden limpiar con una
esponja con agua tibia y un detergente suave.
• La tela del asiento se puede limpiar con una esponja o cepillo
con un detergente suave y/o desinfectante suave.
• Nunca lo limpie con productos de limpieza abrasivos, con lejía,
amoníaco, o alcohol.
Después de exponerla a condiciones húmedas, séquela con un
trapo suave y déjela completamente abierto en un ambiente
tibio.
• No pliegue la silla ni los accesorios cuando estén mojados, ni lo
guarde en un sitio húmedo. Esto fomenta la formación de moho.
Seque siempre todas las partes antes de guardarlo.
• Guarde la silla de transporte en un lugar seco y seguro.
en
fr
es
34
35

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Maclaren Major Elite wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info