GameSmart logos are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this
product is a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. iPod, iPod touch, iPhone, iPad, iPad mini, and Mac are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has
been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of
this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance. All other product names and images are trademarks or registered trademarks
of their respective owners. Made in China. All rights reserved. Product features, appearance and specifications may be subject to change without
notice. Please retain this information for future reference.
The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mad Catz, Inc. is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Once paired, the iOS device will assign a player LED
Nachdem es gekoppelt wurde, weist das iOS-Gerät eine Spieler-LED zu
Une fois couplé, l’appareil iOS attribuera une LED de joueur
Una volta accoppiato, il dispositivo iOS assegnerà un LED giocatore
Una vez emparejados, el dispositivo iOS asignará un LED de jugador
Når de er parret, vil iOS-enheden tildele en afspiller-LED
När enheten parats kommer iOS-enheten att tilldela en spelar-LED
Depois de emparelhado, o dispositivo iOS atribuirá um LED de leitor
После сопряжения с устройством iOS отобразится светодиод проигрывателя
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
* medföljer ej
* não incluído
* не входит в комплект
SV
PT
RU
* non incluso
* no incluido
* Medfølger ikke
IT
ES
DA
* Not included
* Nicht im Lieferumfang enthalten
* non fourni
*
EN
DE
FR
6. TRAVEL CLIP // REISECLIP // PINCE DE VOYAGE
The pad will remember one paired device. To connect to a new iOS device:
1. Forget the C.T.R.L.
i
from the current paired iOS device.
2. Hold down the Bluetooth button for 5 seconds to clear pairing information on the C.T.R.L.
i
and
enter pairing mode.
3. Enable Bluetooth on the new device and tap the gamepad entry to pair.
Das Pad kann nur ein gekoppeltes Gerät speichern. So schließen Sie ein neues iOS-Gerät an:
1. Das Gamepad vom aktuell gekoppelten iOS-Gerät löschen.
2. Halten Sie die Bluetooth-Taste für 5 Sekunden gedrückt, um die Kopplungsinformationen zu
löschen und in den Kopplungsmodus zu wechseln.
3. Aktivieren Sie Bluetooth auf dem neuen Gerät und tippen Sie zum Koppeln auf den Geräteeintrag.
La manette garde en mémoire un appareil couplé. Pour se connecter à un nouvel appareil iOSb:
1. Déconnectez la manette hôte de l’appareil iOS auquel elle est actuellement connectée.
2. Maintenez le bouton Bluetooth enfoncé pendant 5bsecondes pour effacer les informations de
couplage et passer au mode de couplage.
3. Activez la fonction Bluetooth sur le nouvel hôte et sélectionnez l’appareil pour le coupler.
Il pad ricorderà un solo dispositivo accoppiato. Per collegare un nuovo dispositivo iOS:
1. Disassocia il gamepad dall’attuale host iOS accoppiato.
2. Premi e mantieni premuto il pulsante Bluetooth per 5 secondi per cancellare le informazioni di
accoppiamento ed entrare in modalità di accoppiamento.
3. Abilita il Bluetooth sul nuovo host e seleziona la voce relativa al dispositivo per accoppiare.
El pad recordará un dispositivo emparejado. Para conectarse a un nuevo dispositivo iOS:
1. Olvida el gamepad del sistema iOS actualmente emparejado.
2. Pulsa el botón Bluetooth durante 5 segundos para borrar la información de emparejamiento y
entrar en modo de emparejamiento.
3. Habilita Bluetooth en el nuevo sistema y toca el dispositivo que quieres emparejar.
Paden vil huske én parret enhed. For at forbinde til en ny iOS-enhed:
1. Glem gamepaden fra den aktuelt parrede iOS-host.
2. Tryk på Bluetooth-knappen i 5 sekunder for at rydde parringsoplysningerne og nå parringstilstand.
3. Aktiver Bluetooth på den nye host, og tryk på enhedsoptegnelsen for at parre.
Paden kommer att minnas en parad enhet. Koppling till en ny iOS-enhet:
1. Glöm gamepaden från den nuvarande parade iOS-värden.
2. Tryck och håll ned Bluetooth-knappen i 5 sekunder för att rensa parningsinformationen och gå
till parningsläge.
3. Aktivera Bluetooth på den nya värden och knacka på enheten för att para.
O comando memoriza um dispositivo emparelhado. Para ligar a um novo dispositivo iOS:
1. Apague o comando do anfitrião iOS actualmente emparelhado.
2. Prima o botão Bluetooth durante 5 segundos para apagar as informações de emparelhamento e
entrar em modo de emparelhamento.
3. Active o Bluetooth no novo anfitrião e toque na entrada do dispositivo para emparelhar.
Консоль запоминает одно сопряженное устройство. Подключение к новому устройству iOS.
1. Удалите информацию об игровой консоли с текущего сопряженного узла iOS.
2. Удерживайте нажатой кнопку Bluetooth в течение 5 секунд для удаления информации о
сопряжении и входа в режим сопряжения.
3. Включите Bluetooth на новом узле и коснитесь имени устройства для сопряжения.
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
7. PAIRING C.T.R.L.
i
TO ANOTHER iOS DEVICE // KOPPLUNG AN EIN ANDERES IOS-GERÄT //
COUPLAGE AVEC UN AUTRE APPAREIL iOS
2. INSERT BATTERIES // EINLEGEN DER BATTERIEN // INSÉREZ LES PILES
POWER ON/OFF// EIN/AUSSCHALTEN // MARCHE/ARRÊT
All LEDs flash once per second
Alle LEDs blinken ein Mal pro Sekunde rot auf
Toutes les LED clignotent une fois en rouge
pendant une seconde
Tutti i LED lampeggiano di rosso una
volta al secondo
Todos los LEDs parpadean de color rojo una vez
por segundo
Alle LED’er blinker rødt en gang i sekundet
Alla LED blinkar rött en gång i sekunden
Todos os LED ficam vermelhos intermitentes
segundo a segundo
все светодиоды мигают красным один
раз в секунду
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
3
2
Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.
Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Mad Catz C.T.R.L. i wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.