BEFORE FIRST USE /
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
BRITA CARTRIDGE HANDLING /
VERWENDUNG DES WASSERFILTERS
Adjust the length and plug
into earthed socket.
Stromkabel entrollen und an
eine geerdete Steckdose
anschließen.
...or after a longer period of non-use / ...und wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde
Preparation / Einsetzen des Wasserfilters
Fill with fresh water.
Mit kaltem Wasser füllen.
Selector off.
Hahn geschlossen.
*
Immerse cartridge in cold
water for 10 sec. then
remove.
Die Filterkartusche 10 sec.
in Wasser tauchen, dann
hevaasnehimen.
Insert the cartridge holder
in the water tank.
Den Halter in den
Wassertank einsetzen.
Insert cartridge firmly in the
holder.
Die Kartusche fest in den
Trichter einsetzen.
Fill with water, let it filter
through, empty and then
repeat.
1. Tank füllen (2x) und leeren.
2. Die 2 ersten Füllungen
weggießen.
For maximum filter performance, it is important to change your cartridge every 8 weeks. Brita memo automatically
reminds you when the cartridge needs replacing (see Brita brochure).
Für eine optimale Verwendung, die Filterkartusche alle 8 Wochen auswechseln. Die MEMO-Anzeige (siehe
BRITA-Broschüre) wird Sie darauf hinweisen.
Pull back filter locking device
and insert the empty filter
holder.
Leeren Siebträger einsetzen.
Place a cup underneath.
Geeigneten Behälter unter
den Brühkopf stellen.
1
2
X2
10 sec.
CLIC !
Switch machine on.
In Betrieb nehmen.
Turn dial clockwise to let the
water flow.
Füllen Sïe einen Behälter.
To stop, turn anti clockwise.
Repeat step until the water
tank is empty.
Abschalten.