UTILISATION /
GEBRUIK
ENTRETIEN /
ONDERHOUD
Temps de préparation.
Bereidingstijd.
Programmez le minuteur.
Stel de tijdschakelaar in.
Pour arrêter, coupez la pale.
Stop de bereiding door het
schroefblad uit te schakelen.
Nettoyez à l’aide d’une
éponge bien essorée.
Met een goed uitgeknepen
vochtige spons schoonmaken.
Le groupe réfrigérant fonctionne indépendamment du minuteur. S’il reste trop longtemps en marche après que la
glace soit terminée, l’alcool risque de se solidifier et la cuve est alors difficile à retirer. Dans ce cas, l’arrêter en
appuyant sur le bouton (***) et attendre 2 à 3 minutes.
Ne jamais renverser ou incliner la Turbine pendant son fonctionnement.
De koelgroep werkt onafhankelijk van de tijdschakelaar. Als de koelgroep te lang blijft doorwerken, nadat het ijs
de juiste consistentie heeft bereikt, kan de alcohol bevriezen en wordt het moeilijk om de ijsemmer te verwijderen.
Schakel in dit geval de koelgroep uit door op de knop (***) te drukken en wacht 2 à 3 minuten.
Houd de ijsturbine nooit ondersteboven of schuin terwijl deze in werking is.
Pour le nettoyage de la cuve fixe, débranchez l’appareil et attendez que la cuve soit complètement dégivrée.
Neem de stekker uit het stopcontact en wacht totdat het apparaat volledig ontdooid is, voordat u de vaste ijsemmer gaat
schoonmaken.
Éteignez le bouton du groupe
réfrigérant.
Schakel de koelgroep uit.
Dévissez le bouton puis
retirez la cuve.
Draai de knop los en
verwijder de losse ijsemmer.
Utilisez la spatule pour retirer
votre préparation.
Gebruik de spatel om uw
bereiding uit de ijsemmer te
scheppen.
La pale s’arrête automatiquement dès que la consistance de la glace ou du sorbet est optimale.
Het schroefblad stopt automatisch zodra de consistentie van het ijs optimaal is.
Otez le couvercle.
Verwijder het deksel.
!
Avant entretien : l’appareil doit être éteint et dégivré. N’utilisez pas d’éponge abrasive ou de détergent agressif.
Ne jamais plonger la Turbine dans l’eau.
Voorafgaand aan het schoonmaken, moet het apparaat zijn uitgeschakeld en ontdooid. Gebruik geen schuurspons
of bijtend reinigingsmiddel. Dompel de ijsturbine nooit onder water.
!
Essuyez avec un chiffon sec.
Met een droge doek
afdrogen.
Ces éléments vont au lave vaisselle.
Deze onderdelen kunnen in
de vaatwasmachine worden
afgewassen.
Sorbet/Sorbetijs 20 min
Glace/Roomijs 30 min
Mélange avec alcool/
40 min
Mengsel met alcohol
x 2
*
Laissez votre préparation
foisonner.
Laat de bereiding de juiste
consistentie bereiken.