691734
79
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/116
Nächste Seite
79 PORTUGUÊS
PRECAUÇÃO: Nunca ligue a ferramenta
quando estiver em contacto com a peça de traba-
lho, pois pode ferir o operador.
PRECAUÇÃO: Use sempre óculos de segu-
rança ou um protetor facial durante a operação.
PRECAUÇÃO:
Depois da operação, desligue
sempre a ferramenta e espere até que a roda esteja
completamente parado antes de pousar a ferramenta.
PRECAUÇÃO: Agarre SEMPRE na ferra-
menta rmemente com uma mão no corpo e a
outra na pega lateral.
Operação de esmerilagem e lixagem
Fig.16
Ligue a ferramenta e, em seguida, aplique a roda ou o
disco na peça de trabalho.
Em geral, mantenha a extremidade da roda ou disco
num ângulo de cerca de 15° relativamente à superfície
da peça de trabalho.
Durante o período de arranque com uma roda nova,
não utilize a esmeriladora para a frente ou pode cortar
a peça de trabalho. Depois de a extremidade da roda
estar arredondada pelo uso, pode trabalhar com a roda
para a frente ou para trás.
Operação com uma roda de corte
abrasiva / roda diamantada
Acessório opcional
AVISO: Quando utilizar uma roda de corte
abrasiva / roda diamantada, certique-se que
utiliza apenas o resguardo da roda especialmente
projetada para utilização com as rodas de corte.
(Em alguns países europeus, pode-se utilizar um
resguardo comum quando se utilizam rodas diaman-
tadas. Siga os regulamentos do seu país).
AVISO: NUNCA utilize rodas de corte para a
esmerilagem lateral.
AVISO: Não “encrave” a roda nem aplique
pressão excessiva. Não tente efetuar um corte
demasiadamente profundo. Sujeitar a roda a
esforço excessivo aumenta a carga e a suscetibili-
dade de torção ou prisão da roda no corte e a pos-
sibilidade de ocorrência de recuo, rotura da roda e
sobreaquecimento do motor.
AVISO: Não inicie a operação de corte na
peça de trabalho. Aguarde até que a roda atinja a
velocidade máxima e coloque-a no corte cuida-
dosamente, movendo a ferramenta para a frente
sobre a superfície da peça de trabalho. A roda
pode prender, saltar ou ressaltar se ligar a ferramenta
elétrica na peça de trabalho.
AVISO: Nunca altere o ângulo da roda durante
as operações de corte. Exercer pressão lateral na
roda de corte (como na esmerilagem) pode provocar
ssuras e rotura, provocando ferimentos graves.
AVISO: Uma roda diamantada deve ser
utilizada perpendicularmente ao material a ser
cortado.
Fig.17: 1. Porca de bloqueio 2. Roda de corte abra-
siva / roda diamantada 3. Flange interior
4. Resguardo da roda para rodas de corte
abrasivas / rodas diamantadas
Quanto à instalação, siga as instruções para a roda
com centro rebaixado.
A direção de montagem da porca de bloqueio e da
ange interior varia de acordo com o tipo e a espes-
sura da roda.
Consulte as guras seguintes.
Para o modelo de 100 mm
Quando instalar a roda de corte abrasiva:
Fig.18: 1. Porca de bloqueio 2. Roda de corte abra-
siva (espessura inferior a 4 mm) 3. Roda
de corte abrasiva (espessura de 4 mm ou
mais) 4. Flange interior
Quando instalar a roda diamantada:
Fig.19: 1. Porca de bloqueio 2. Roda diamantada
(espessura inferior a 4 mm) 3. Roda dia-
mantada (espessura de 4 mm ou mais)
4. Flange interior
Para o modelo de 115 mm / 125 mm
Quando instalar a roda de corte abrasiva:
Fig.20: 1. Porca de bloqueio 2. Roda de corte abra-
siva (espessura inferior a 4 mm) 3. Roda
de corte abrasiva (espessura de 4 mm ou
mais) 4. Flange interior
Quando instalar a roda diamantada:
Fig.21: 1. Porca de bloqueio 2. Roda diamantada
(espessura inferior a 4 mm) 3. Roda dia-
mantada (espessura de 4 mm ou mais)
4. Flange interior
Operação com escova de arame tipo
copo
Acessório opcional
PRECAUÇÃO: Verique a operação da
escova operando a ferramenta em vazio, certi-
cando-se de que ninguém está à frente ou em
linha com a escova.
PRECAUÇÃO: Não utilize uma escova dani-
cada nem desequilibrada. A utilização de uma
escova danicada pode aumentar o risco de ferimen-
tos decorrentes do contacto com arames da escova
partidos.
Fig.22: 1. Escova de arame tipo copo
Retire a bateria da ferramenta e vire-a ao contrário para
ter um acesso fácil ao eixo.
Retire quaisquer acessórios do eixo. Enrosque a
escova de arame tipo copo no eixo e aperte com a
chave fornecida.
OBSERVAÇÃO: Quando utilizar a escova evite
aplicar uma pressão excessiva que pode provo-
car a dobragem excessiva dos arames. Pode dar
origem a quebra prematura.
79

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Makita DGA406 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info