711162
57
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/96
Nächste Seite
57 ESPAÑOL
Accionamiento del interruptor de
alimentación
ADVERTENCIA: Para su seguridad, esta
herramienta está equipada con una palanca
de desbloqueo que evita que la herramienta se
ponga en marcha de forma no intencionada.
No utilice NUNCA la herramienta si se pone en
marcha cuando simplemente apriete la palanca
interruptor y apriete el gatillo interruptor sin pre-
sionar la palanca de desbloqueo. Traiga la herra-
mienta a nuestro centro de servicio autorizado
para hacer la reparación apropiada ANTES de
seguir utilizándola.
ADVERTENCIA: NUNCA sujete con cinta
adhesiva o anule el propósito o la función de la
palanca de desbloqueo.
ADVERTENCIA: Antes de instalar el car-
tucho de batería en la herramienta, compruebe
siempre para ver que el gatillo interruptor y la
palanca interruptor se accionan debidamente y
que vuelven a la posición “desactivada” cuando
se liberan. La utilización de una herramienta con un
interruptor que no se acciona debidamente puede
dar lugar a la pérdida de control y heridas personales
graves.
PRECAUCIÓN: No transporte nunca la herra-
mienta con el dedo puesto en el interruptor. La
herramienta podrá ponerse en marcha involuntaria-
mente y ocasionar heridas.
AVISO: No apriete con fuerza el gatillo interrup-
tor sin presionar la palanca de desbloqueo. Esto
puede ocasionar la rotura del interruptor.
Mantenga presionado el botón de alimentación principal
para encender la herramienta. La lámpara de alimen-
tación se ilumina cuando se enciende la herramienta.
Para apagar la herramienta, mantenga presionado
el botón de alimentación principal otra vez. La lám-
para de alimentación se apaga cuando se apaga la
herramienta.
Fig.4: 1. Lámpara de alimentación 2. Botón de
alimentación principal
NOTA: Esta herramienta se apaga automáticamente
si se deja sin operar durante un cierto periodo de
tiempo.
Para evitar que el gatillo interruptor pueda ser apretado
accidentalmente, se ha provisto una palanca de desblo-
queo. Para poner en marcha la herramienta, presione
hacia dentro la palanca de desbloqueo, y después
presione la palanca interruptor y apriete el gatillo inte-
rruptor. La velocidad de la herramienta incrementa
aumentando la presión en el gatillo interruptor. Suelte el
gatillo interruptor para parar.
Fig.5: 1. Palanca interruptor 2. Palanca de desblo-
queo 3. Gatillo interruptor
Ajuste de la velocidad
Puede ajustar la velocidad de la herramienta golpeando
ligeramente el botón de alimentación principal.
Cada vez que toque ligeramente el botón de alimenta-
ción principal, cambiará el nivel de velocidad.
Fig.6: 1. Lámpara de alimentación 2. Botón de
alimentación principal
Indicador Modo Velocidad de
carrera
Alto 4.400 min
-1
Medio 3.600 min
-1
Bajo 2.000 min
-1
Botón de inversión para retirar
restos
ADVERTENCIA: Si las ramas o los restos
enredados no se pueden retirar con la función de
inversión, apague la herramienta y retire el car-
tucho de batería, y después retire las ramas o los
restos enredados utilizando utensilios tales como
alicates. No apagar la herramienta y retirar el cartu-
cho de batería puede resultar en heridas personales
graves por una puesta en marcha accidental. Retirar
con la mano las ramas y los desechos enredados
puede ocasionar heridas, ya que las cuchillas de
tijeras se pueden mover como reacción al retirarlos.
Esta herramienta tiene un botón de inversión para
cambiar la dirección del movimiento de las cuchillas de
tijeras. Este es solamente para retirar ramas y restos
enredados en la herramienta.
Para invertir el movimiento de las cuchillas de tijeras,
golpee ligeramente con el dedo el botón de inversión
cuando las cuchillas de tijeras se hayan detenido, des-
pués presione la palanca interruptor y apriete el gatillo
interruptor mientras presiona la palanca de desbloqueo.
La lámpara de alimentación comenzará a parpadear, y
las cuchillas de tijeras se moverán en dirección inversa.
Cuando las ramas y restos enredados sean retirados, la
herramienta volverá al movimiento normal y la lámpara
de alimentación dejará de parpadear y se iluminará.
Fig.7: 1. Botón de inversión
NOTA: Si las ramas o restos enredados no pueden
ser retirados, libere y apriete el gatillo interruptor
hasta que sean retirados.
NOTA: Si golpea ligeramente con el dedo el botón
de inversión mientras las cuchillas de tijeras todavía
están moviéndose, la herramienta se detendrá y
estará lista para el movimiento inverso.
57

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Makita DUH602Z wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info