Makita, Jan-Bapt ist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
Інтернет: www.maki ta.com
Вказана вище компанія несе відповідальність за
постачання виробу, включаючи Інструкції для
користувача, в повністю бе зпечному стані. Вказана
вище компанія не відповідає за аксесуари третіх
сторін.
Зобов' язання особи, що ві дповідає за
експлуатаці ю пристрою:
• Розуміти правила техніки безпеки, вказані на
виробі та в Інструкціях для користувача.
• Знати місцеві правила техніки безпеки , що
стосуються запобігання нещасним випадкам .
• Вживати заходів для запобігання доступу до
пристрою для сторонніх осіб.
Kullan ma Kılavuzu
Ürüne genel bakış
Cihazı n Kurulumu
Giriş
İlk kulla n ımdan önce, güvenlik talimatların ın
ve kullanma kı lavuzun un dikkatle oku nması
gerekmekte dir.
Üründen s orumlu kişinin, tüm kul lanıc ılar ın
ilgili yön ergeleri a nladığ ı ndan ve
uyguladığ ı ndan emin olmas ı gerekmektedir.
Teknik veriler
* elveriş li koşullar şunlard ır: beyaz ve da ğın ı k yansıma
yaratan hedef (beyaz boyalı duvar), düşük artalan
aydı nlatması ve orta sı caklı k düzeyleri.
** elveriş siz koşullar şunlard ı r: düş ük veya yüksek
yansıt ıc ı nitelikteki hedefler veya yüksek artalan
aydı nlatması veya belirtilen s ı caklı k aral ığ ın ı n üst veya alt
ucundaki sıcakl ıklar.
*** Toleranslar, %95 güven düzeyi ile 0.2 m ile 5 m
arası nda geçerlidir.
Elveriş li ko şullarda, 5 m'nin üzerindeki uzakl ı klar için
tolerans 0,1 mm/m düş ebilir.
Elveriş siz ko ş ullarda, 5 m'nin üzerindeki uzakl ı klar için
tolerans 0,15 mm/m düşebilir.
Mesaj Kodları
Cihazı n bird en fazla de fa aç ı lması na karşın
Error
(Hata) mesajı görünmezse bayinize başvurun.
Bir sayı yla birlikt e
InFo
mesajı görüntül enirse, Silme
düğ mesine bas ı n ve a şa ğı daki talimatlar ı takip edin:
Lazer Sın ıf ı
Bakım
• Cihazı nemli, yumu ş ak bir bezle temizle yin.
• Cihazı asla su ya sokmayın.
• Agresif temizleyici veya çözücü maddeleri kesin-
likle kullanmayın.
Sorumluluk Alanları
Bu cihazda n sorumlu şah ı s, tüm kullanıc ılar ı n bu
talimatları oku maların ı ve g özetmeleri ni sağlama lıd ı r.
Orijinal e kipman üreticisinin sorumlul uk alanları:
Makita Corp oration Anjo ,
Aichi 446-8502 J apan /
Makita, Ja n-Baptist Vi nkstraat 2, 30 70, Belgium
İnternet: www.ma kita.com
Yukarı da ad ı geçe n ş irket, K ullanma K ı lavuzu dah il
olmak üzere, ürünün ta m emniyetli ola rak teslim
edilmesi nden sorumlud ur. Söz konus u ş irket, üçün cü
şah ıslara ai t aksesua rlardan sor umlu de ğildi r.
İşletmecini n sorumlul uk alan lar ı:
• Ürün üzerindeki emniyet talimatların ı ve kullanma kıla-
vuzundaki talimatları anlamak.
• Kazaları n önlenmesi ile ilgili yerel güvenlik yönetmelikle-
rine aş ina olmak.
• Yetkili personel haricinde hiç kimsenin ürüne erişmesine
izin vermemek.
Manual do usuário
Overview
Configuração do instrumento
Introdução
As instruç ões de segur ança e o manual do
usuário deve m ser lidos aten tamente antes
do produt o ser utiliz ado.
A pessoa res ponsável pe lo produto de ve
assegura r que todos os u suários en tendam e
apliquem es tas instruçõe s.
Dados técn icos
* condições favoráveis são: alvo branco e com reflexo
difuso (parede pintada de branco), iluminação de fundo
fraca e temperaturas moderadas.
* condições desfavoráveis são: alvos com reflectividade
baixa ou alta ou iluminação de fundo intensa ou
temperaturas na extremidade superior ou inferior da faixa
de temperatura especificada.
** As tolerâncias são aplicáveis de 0.05 m a 10 m, com
nível de confiabilidade de 95%.
Em condições favoráveis, a tolerância pode se alterar em
0,1 mm/m para distâncias superiores a 5 m.
Em condições desfavoráveis, a tolerância pode se alterar
em 0,15 mm/m para distâncias superiores a 5 m.
Códigos de mensagens
Se a mensagem
Error
não des aparecer depo is de
ligar o dispos itivo repetidame nte, contat e o
fornecedor.
Se a mensagem
InFo
aparecer com um númer o,
aperte a tecla Limp ar e siga instruçõe s a seguir:
Classificaçã o do laser
Cuida dos
• Limpe o d ispositivo com um pano úmido e macio.
• Nunca submerja o dispositivo em água.
• Nunca use agentes ou solventes para limpeza
agressivos.
Áreas de respo nsabilidade
A pessoa responsá vel pelo instru mento deve
assegurar qu e todos os usu ários ent endam e
apliquem esta s instruçõ es.
Responsabilidades do fabricante do equipa-
mento original :
Makita Corpor ation Anjo, Aichi 446-8 502 Japan /
Makita, Ja n-Baptist Vi nkstraat 2, 30 70, Belgium
Internet: ww w.makita.com
A empres a acima é respon sável pelo forneciment o do
produto, in cluindo o man ual do usuár io, em condiç ões
totalment e seguras . A empresa a cima não é
responsáve l por acessór ios de terc eiros.
Responsabilidades da pessoa responsável pelo
instrumento:
• Entender as instruções de segurança sobre o
produto e as instruções no manual do usuário.
• Estar familiarizad o com as regulações locais de
segurança relacionadas à prevenção de
acidentes.
• Evite o acesso ao produto por p essoas não autor-
izadas.
取扱説明書
製品外観
セットアップ
概要
ご使用になられる前に、必ず、この
ユーザーマニュアルと安全の手引き
を、よくお読みください。
操作を行うすべての人員に、危険性
とその危険への対応を指導し、安全
管理に努めてください。
テクニカルデータ
* 適切な条件は 白の反射板 ( 白色 に塗られた
壁 )、暗い周辺の 照明や普通室温状 態です。
** 不適切な条 件は、反射度が低 すぎたり / 高
いか、背景照明が 強すぎたり、温度 が指定さ
れた温度範囲で最 大または最低状態 です。
** * 公差は 、95% の信頼性で, 0.2 m から 5
m で適用されます 。
適切な条件下で は、5 m 以上の距離 で公差が
0.1 mm/m 低下する可能性があ ります。
不適切な条件下で は、5 m 以 上の距離で公差
が 0.15 m m/m 低下する可能性 があります。
メッセージコード
本体の電源のオン / オフを数回してもエ
ラーコードが表示される場合は、お近くの
販売店にお問い合わせください。
アイコンの
InFo
( 情報 ) が数字で表示され
た場合、クリアボタンを押して以下の手順
に従う。
レーザークラス
注意
•水で湿らせた柔 らかい布で拭き取ってく
ださい。
•本体を水につけ ないでください。
•刺激性の強い洗 剤や溶剤を使用しないで
ください。
責任範囲
製品の管理者は、すべてのユーザーがこれ
らの指示に従い、厳守することを確認して
ください。
製品の製造に関する責任 :
Makita Corpo ration Anjo, Ai chi 446-8502
Japan /
Makita, Jan- Baptist Vinkst raat 2, 3070,
Belgium
www.makita .com
上記会社は、取扱説明書を含めた製品を、
しっかり安全が確保された状態で供給する
責任があります。 上記会社は、他社製造の
アクセサリーに関してのの責任はとりませ
ん。
製品管理者の責任 :
• 取扱説明書に記載された 製品の安全上の注意
と指示を理解する こと。
• 事故防止のための使用す る地域の安全規則を
熟知すること。
• 常に無断で製品を使用さ れないようにするこ
と。
使用手册
概述
仪器设置
简介
首次使用本产品前,先仔细阅读产品
的安全说明和用户手册。
仪器保管者应要求所有的仪器使用者
理解这些指南内容并遵守它。
技术参数
* 白色和漫反射 目标 (漆成白色的墙壁 ) 、背
景光照低和温度适 度。
** 目标具有较 低或较高反射率、背景 光照高或
温度位于指定温度 范围的上限或下限。
*** 误差适用于 0.2 m 至 5 m, 置信度为 95%。
在良好的测量条件 下, 5 米以上测量距离的误
差可改变为 0.1 mm/m。
在不佳的测量条件 下, 5 米以上测量距离的误
差可改变为 0.15 mm/m。
消息代码
如果反复开启装置后,
Error
消息仍未消失,
请与经销商联系。
如果显示
InFo
消息并带有数字,请按 “ 清
除 ” 按钮并查看以下说明:
激光分类
保养
•使用软湿布 清洁本装置。
•请勿将本装 置浸入水中。
•请勿使用腐 蚀性清洁剂或溶剂。
责任范围
仪器负责人员必须确保所有用户了解这些说
明并按照说明操作。
原装产品厂商的责任:
Makita Co rporation Anjo,
Aichi 446 -8502 Japa n /
Makita, Jan -Baptist Vinks traat 2, 3070 ,
Belgium
网址:www.makit a.com
上述公司负责供应产品,包括用于完全安全
条件下的用户手册。
以上公司对第三方配件概不负责。
设备监管人员的责任:
• 充分了解产品的 安全说明和使用手 册中的操作
说明。
• 熟悉当地有关事 故预防的安全法规。
• 始终防止未授权 人员使用本产品。
사용자 설 명서
개요
장비 설치
소개
제품을 처음 사용하기 전에 안전 지침
과 사용자 설명서를 자세히 읽어 보십
시오 .
장비 책임자는 이 지시 사항을 숙지해
야 합니다 .
기술 데이터
* 흰색의 확산 반사판 ( 흰색으 로 칠해진 벽 ),
어두운 주변 조 명 및 보통 실온 상태입니다 .
** 반사도가 너무 낮거나 높거나 배경 조명이
너무 강하거나 온도가 지정된 온도 범위의 상단
또는 하단에 있 는 상태입니다 .
*** 허용치는 95% 의 신뢰도로 0.2 m ~ 5 m 의
거리에 적용됨 .
적절한 조건에 서 허용치는 5 m 를 초 과하는 거
리에서 0.1 mm /m 로 나빠질 수 있습니다 .
부적절한 조건 에서 허용치는 5 m 를 초과하는
거리에서 0.15 mm/m 로 나빠질 수 있습니다 .
메시지 코드
장치를 여러 번 켠 후에도
Error
메시지가 사
라지지 않는 경우 , 대리점에 문의하십시오 .
InF o
메시지와 숫자가 나타는 경우 , 삭제 버
튼을 누르고 다음 지침을 따릅니다 .
레이저 등 급
관리
• 물기 있는 부드러운 천 으로 장치의 먼지
를 닦아 내십시오 .
• 장치를 물에 담그 지 마십시오 .
• 마모성 세척제 또는 용 액을 사용하지 마
십시오 .
책임 범위
장비 책임자는 모든 사용자가 아래의 주의 사
항을 읽고 준수하도록 해야 합니다 .
다음 장비의 제조 업체 책임 :
Makita Corporation Anjo,
Aichi 446- 8502 Japan /
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070,
Belgium
인터넷 : www.makita.com
상기 회사는 사용자 설명서를 포함한 제품을
완벽하고 안전한 상태로 공급할 책임이 있습
니다 .
상기 회사는 타사에서 제공하는 부속품에 대
한 책임을 지지 않습니다 .
장비 담당자의 책임 :
• 제품의 안전 지침과 사용자 설명 서의 지침에
대해 이해해야 합니다 .
• 사고 예방과 관련된 지역 안전 규정에 대한 숙
지.
• 허가받지 않은 사람이 제품을 사용하도 록 해
서는 안됩니다 .
使用手冊
概述
儀器設定
簡介
首次使用本產品前,先仔細閱讀產品
的安全說明和使用手冊。
產品負責人員必須確保所有使用者瞭
解這些說明並按照說明進行作業。
技術資料
* 有利條件為:白 色和漫反射目標 (白色手繪
牆) ,低背景照明和 適宜的溫度。
** 不利條件為: 目標具有較低或較高的 反射率
或高背景照明,或 溫度高於或低於特定溫度 範
圍。
*** 誤差適用於 0.05 m 至 1 0 m,置信度為
95%。
如果狀況良好,對 於 5 米以上距離,公 差可能
會減少 0.1 m m/m。
如果狀況不良,對 於 5 米以上距離,公 差可能
會減少 0.15 mm/m。
訊息代碼
如果反復開啟裝置後,
錯誤
訊息仍未消失,
請與經銷商聯繫。
如果顯示
資訊
訊息並帶有數位,請按 「清
除」按鈕並查看以下說明:
鐳射分類
保養
•使用軟濕布清潔 本裝置。
•請勿將本裝置浸 入水中。
•請勿使用腐蝕性 清潔劑或溶劑。
責任範圍
儀器負責人員必須確保所有使用者瞭解這些
說明並按照說明進行作業。
原裝產品廠商的責任:
Makita Cor poration Anjo, Aichi 446-85 02
Japan /
Makita, Ja n-Baptist Vink straat 2, 307 0,
Belgium
Internet: www.makit a.com
以上公司負責供應產品,包括用於完全安全
條件下的使用者手冊。以上公司對第三方配
件概不負責。
設備監管人員的責任:
•充分瞭解產品的 安全說明和使用手冊中的
作業說明。
•熟悉當地有關事 故預防的安全法規。
•始終防止未授權 人員使用本產品。
1) Ekran 3) Alan / Birimler
2) Açma / Ölçüm 4) Sil me / Kapatma
Elveriş li ko ş ullard a hassasiyet *
± 2,0 mm / ± 0,08 in ***
Elveriş siz ko ş ullarda
hassasiyet **
± 3,0 mm / ± 0,12 in ***
Elveriş li ko ş ullarda erim *
0,2-30 m / 0,6-98 ft
Elveriş siz ko ş ullarda erim **
0,2-20 m / 0,6-66 ft
Görüntülenen en küçük birim
1 mm / 0,04 in
Lazer sın ıf ı
2
Lazer türü
635 nm, < 1 mW
Ø lazer noktası
mesaf elerde
6 / 18 mm
10 / 30 m
Koruma sın ıf ı
IP54
Otomatik lazer kapama
90 sn sonra
Otomatik güç kapama
180 sn sonra
Pil ömrü (2 x AAA)
5000 ölçüm işlemine
kadar
Boyutlar (Y x D x G)
115 x 53 x 25 mm
4,5 x 2,14 x 1 in
Ağı rl ı k (piller ile birlikte)
95 g / 3,4 oz
Sı cakl ı k aral ığ ı :
-S a k l a m a k oşullar ı
- İş letim
-25 ila 70 °C
-13 ila 158 °F
0 ila 40 °C
32 ila 104 °F
No. Nedeni Düzeltme İş lemi
204 Hesaplama hatası Ölçümü tekrarlayı n.
252 Sı caklı k çok yüksek Cihaz ı so ğ utun.
253 Sı caklı k çok dü ş ük Cihazı ıs ıt ı n.
254 Pil gerilimi ölçümler için
çok düşük
Pilleri deği ştirin.
255 Alı nan sinyal çok zay ı f,
ölçüm süresi çok uzun
Hedef yüzeyi deği ştirin
(örneğ in, beyaz ka ğı t).
256 Alı nan sinyal çok
yüksek
Hedef yüzeyi deği ştirin
(örneğ in, beyaz ka ğı t).
257 Artalan ış ığ ı çok fazla Hedef alana gölge yap ı n.
258 Ölçüm aralığ ı d ış ında
ölçüm
Aralığ ı düzeltin.
260 Lazer ış ı nı nda
kesintiler oluş uyor
Ölçümü tekrarlayı n.
Dalga boyu 635 nm
Sı nı fland ı rma için kullan ı lan
maksimum ış ın yayma ç ık ış gücü
0,95 mW
Nabı z tekrarlama frekansı 320 MHz
Vuruş süresi >400ps
Işı n sapmas ı 0,16 x 0,6 mrad
1) Display 3) Área /Unidade
2) Ligar / Medir 4) Limpar / Desligar
Acurácia com condições
favoráveis *
± 2.0 mm / ± 0.08 pol ***
Acurácia com condições
desfavoráveis **
± 3.0 mm / ± 0.12 pol ***
Distância com condições
favoráveis *
0.2-30 m / 0.6-98 pés
Distância com condições
desfavoráveis **
0.2-20 m / 0.6-66 pés
Menor unidade exibida
1 mm / 0.04 pol
Classe do laser
2
Tipo do laser
635 nm, < 1 mW
Ø da ponta laser
nas distâncias
6 / 18 mm
10 / 30 m
Classe de proteção
IP54
Desligamento automático
do laser
após 90 seg
Desligamento automático
da força
após 180 seg
Durabilidade da bateria
(2 x AAA)
up to 5000 measurements
Dimensões (A x L x P)
115 x 53 x 25 mm
4.5 x 2.14 x 1 pol
Peso (com baterias)
95 g / 3.4 oz
Faixa de temperatura:
- Armazenamento
- Operação
-25 a 70 °C
-13 a 158 °F
de 0 a 40 °C
de 32 a 104 °F
No. Nedeni Düzeltme İş lemi
N° Causa Me dida
204 Erro de cálculo Torne a executar a
medição.
252 Temperatura alta
demais
Permita que o dispositivo
esfrie.
253 Temperatura baixa
demais
Aqueça o dispositivo.
254 Tensão da bateria
baixa demais para
medições
Trocar as baterias.
255 Sinal recebido fraco
demais, tempo de
medição longo demais
Alterar superfície alvo (. ex.
papel branco).
256 Sinal recebido forte
demais
Alterar superfície alvo (. ex.
papel branco).
257 Luz de fundo demais Exibir área alvo.
258 Medição fora da faixa
de medição
Faixa correta.
260 Raio laser
interrompido
Repetir a medição.
Comprimento de onda 635 nm
Potência de pico de saída
radiante máxima
0.95 mW
Frequência de repetição do
pulso
320 MHz
Duração do pulso >400ps
Divergência do feixe 0.16 mrad x 0.6 mrad
1) ディスプレイ 3) 面積/単位
2) オン / 測定
4)
クリア / オフ
適切な条件での正 確度
*
±
2
.0 mm ***
不適切な条件での 正確
度 **
±
3
.0 mm ***
適切な条件での測 定範
囲 *
0.2-
3
0 m
不適切な条件での 測定
範囲 **
0.2-
2
0 m
最小測定単位
1 mm
レーザークラス
2
レーザータイプ
635 nm, < 1 mW
レーザードットの 径
( 距離に対し )
6/18 mm
10/30 m
電気機械器具の外 郭に
よる保護等級
IP54
自動レーザーオフ
90 秒後
自動電源オフ
180 秒後
電 源 (単4形 電 池)
5000 回までの測定
本体サイズ (HxDxW)
115 x 53 x 25 mm
重量 ( 電池含 )
95 g
温度範囲
-保 存
-使 用
-25 ℃ から 70 °C
0 から 40 °C
数原 因 対 処 方 法
204 計算エラー 再度、正しい手順 で
測定します。
252 温 度が高すぎます 本体を使用可能温度
範囲で使用します 。
253 温 度が低すぎます 本体を使用温度範囲
内で使用します。
254 バ ッテリ電圧が低
すぎて測定できま
せん
バッテリを充電し ま
す。
255 受 信した信号が弱
すぎる、測定時間
長すぎます。
測定対象面を変更 し
ます。( たとえば、白
い紙等 )
256 受 信信号が強すぎ
ます
測定対象面を変更 し
ます。( たとえば、白
い紙等 )
257 周 囲が明るすぎま
す
影になっている測 定
対象を選びます。
258 測 定範囲を超えて
います
測定範囲内で測定 し
ます。
260 レ ーザー光が遮断
されました
再度、測定をしま す。
波長 635 nm
安全規格のための 最大
放射出力電力
0.95 mW
パルス反復周波数 3 20 MHz
パルス周期 > 400ps
ビーム発散 0 .16 x 0.6 mrad
1 . 显 示 屏 3 . 面 积/单 位
2 . 开 启/测 量
4
. 清 除/关 闭
理想条件下的精度 *
±
2
.0 mm /
± 0.
08
in ***
不理想条件下的精度 **
±
3
.0 mm /
± 0.1
2
in ***
理想条件下的范围 *
0.2-30 m / 0.6-
98
f t
不理想条件下的测程 **
0.2-
2
0 m / 0.6-66 ft
显示的最小单位
1 mm / 0.04 in
激光等级
2
激光类型
635 nm, < 1 mW
Ø 激光点
距离
6 / 1
8
mm
10 /
3
0 m
防护等级
IP54
自动关闭激光
90 秒后
自动关闭仪器
180 秒后
电池寿命 (2 x AAA)
嗣湛 5000 棒
尺寸 (H x D x W)
115 x 53 x 25 mm
4.5 x 2.1
4
x 1 in
重量 (连同电池)
95 g / 3.4 oz
温度范围:
-储 存
-使 用
-25 到 70 °C
-13 到 158 °F
0 到 40 °C
32 到 104 °F
数字 原因 更正
204 计算 错误 重新执行测量。
252 温度 太高 让设备降温。
253 温度 太低 让设备升温。
254 电压过低无法测 量 更换电池
255 接收信号过弱, 测
量时间过长
更换目标表面 (例 如
白纸)。
256 接收 信号过强 更换目标表面 (例如
白纸)。
257 背景光过强 遮挡调暗目标区域 。
258 超出 测量范围 调整测量范围。
260 激光束中断 重新测量。
波长 635 nm
最大辐射输出功率 分级 0.95 mW
脉冲重复频率 320 MHz
脉冲持续时间 >400ps
光束发散度 0.16 x 0.6 mrad
1) 디스플레이 3) 면적 / 단위
2) ON/ 측정
4
)삭 제/ O F F
적절한 상태에서의 정
확도 *
±
2
.0 mm /
± 0.
08
인치 ***
부적절한 상태에 서의
정확도 **
±
3
.0 mm /
± 0.1
2
인치 ***
적절한 상태에서의 측
정 범위 *
0.2-30 m /
0.6-
98
피트
부적절한 상태에 서의
측정 범위 **
0.2-
2
0 m /
0.6-66 피트
최소 표시 단위
1 mm / 0.04 in
레이저 등급
2
레이저 유형
635 nm, < 1 mW
Ø 레이저 포인트
- 거리
6 / 1
8
mm
10 /
3
0 m
방수 / 방진 등급
IP54
자동 레이저 끄기
90 초 이후
자동 전원 끄기
180 초 이 후
배터리 수명 (2 x AAA)
최대 5000 측정치
치수 (H x D x W)
115 x 5 3 x 25 mm
4.5 x 2.1
4
x 1 in
무게 ( 배터리 장착 )
95 g / 3.4 온스
온도 범위 :
-보 관
-작 동
-25 ~ 70 °C
-13 ~ 158 ° F
0 ~ 40 ° C
32 ~ 104 °F
번호 원인 해결책
204 계산 오 류입니다 . 다시 측정하십시오 .
252 온도가 너무 높습
니다 .
장비의 온도를 낮추 십
시오 .
253 온도가 너무 낮습
니다 .
장비의 온도를 높이 십
시오 .
254 배터리 전압이 너
무 낮아서 측정할
수 없습니다 .
배터리를 교체하 십시
오.
255 수신된 신호가 너
무 약하거나 측정
시간이 너무 깁 니
다.
타 겟 표 면(예: 백 지)
을 변경합니다 .
25 6 수신 신호 가 너 무
강합니다 .
타 겟 표 면(예: 백 지)
을 변경합니다 .
25 7 주변 밝기 가 너 무
강합니다 .
목표물 선상에 그 림자
가 있습니다 .
25 8 측정 거리 가 측 정
범위 밖입니다 .
범위를 수정합니 다 .
260 레이저 광선이 중
간에 차단되었습
니다 .
측정을 반복 하십시오 .
파장 635nm
안전 규격을 위한 최대
방사 출력 전력
0.95 mW
펄스 반복 주기 320 MHz
펄스 주기 >400ps
광선 분기 0.16 mrad x 0 .6 mrad
1)
螢幕 3)面積 / 單位
2)
開啟 / 測量 4)清 除 / 關閉
有利條件下的準確
度 *
± 2.0 mm /
± 0.08 尺 ***
不利條件下的準確
度 **
± 3.0 mm /
± 0.12 尺 ***
有利條件下的範圍 *
0.2-30 m / 0.6-
98
尺
不利條件下的範圍 **
0.2-
2
0 m / 0.6-
66
尺
顯示的最小單位
1 mm / 0.04 尺
鐳射等級
2
鐳射類型
635 nm, < 1 mW
Ø 鐳射點直徑
6 / 18 mm
10 / 30 m
防護等級
IP54
自動關閉鐳射
90 秒後
自動關閉儀器
18
0 秒後
電池壽命 (2 x AAA)
高達 5000 次測量
尺寸 (H x D x W)
115 x 53 x 25 mm
4.5 x 2.14 x 1 尺
重量 (連同電池)
95 g / 3.4 oz
번호 원인 해결책
溫度範圍:
-儲 存
-使 用
-25 到 70 °C
-13 到 158 °F
0 到 40 °C
32 到 104 °F
數字 原因 解決方法
204 計算錯誤 重新執行測量。
252 溫度太高 讓設備降溫。
253 溫度太低 讓設備升溫。
254 電池電壓過低,
無法測量
更換電池
255 接收信號過弱,
測量時間過長
更換目標表面 (例如
白紙) 。
256 接收 訊號過強 更換目標表面 ( 例如
白紙) 。
257 背景光過強 遮擋調暗目標區域 。
258 超出 測量範圍 調整測量範圍。
260 雷射 光束中斷 重新測量。
波長 635 nm
最大峰值發射輸出 功率 0.95 mW
脈衝重複頻率 320 MHz
脈衝持續時間 >400ps
光束發散度 0.1 6 mr ad x 0.6 mrad
ĩĠġëƅƏňŔĸïåƍ
ǵğǰƏơĸé
3) 1)
4) 2)
ƏƅĹÙƅņŐęġÚ
ǵåĸĚé
ǵġåƈĩãũáƅ
2.0
***0.08
*
3.0
***0.12
**
0.2-30
0.6-98
*
0.2-20
0.6-66
**
0.041
2
635
1>
186
3010
Ø
IP54
90
180
5000
(x2
25* 53 * 115
1* 2.14* 4.5
xx
3.495
C°70-25
F158-13
C400
F10432
*
**
***
ƞĩŐœǪĩëĶǰ
ƋũŒƅ
ŅŐèƍ
ƠƏĩĠà
204
252
253
254
255
256
257
258
260
ƏĹŐèǪĶġÙƠƍƏ
635
mW0.95
MHz320
ps400<
0.60.16
Ĭîæƅĸé
ĬŐèʼníôéǪĩëƠƐʼnÝ
ƈƅĹŐĢúƠĶêƐĩßĬǰĸàǪĩëĬŐèʼníôé
ǵğŒƅ
ƠĩőïßƍƝʼníôéƍĸåǪĩëĬŐèʼníôé