494223
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/34
Nächste Seite
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSSVENSKA
РУССКИЙPOLSKI
II
n NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN /
ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ OSTRZEŻENIE
•Evitate di esporre l’unità a
temperature elevate.
Assicuratevi che vi sia un’adeguata
dispersione del calore quando
installate l’unità in un mobile per
componenti audio.
•Manneggiate il cavo di alimentazione
con attenzione.
Tenete ferma la spina quando
scollegate il cavo dalla presa.
•Tenete l’unità lontana dall’umidità,
dall’acqua e dalla polvere.
•Scollegate il cavo di alimentazione
quando prevedete di non utilizzare
l’unità per un lungo periodo di tempo.
•Non coprite i fori di ventilazione.
•Non inserite corpi estranei all’interno
dell’unità.
•Assicuratevi che l’unità non entri in
contatto con insetticidi, benzolo o
solventi.
•Non smontate né modificate l’unità
in alcun modo.
•Le aperture di ventilazione non
devono essere ostruite coprendole
con oggetti, quali giornali, tovaglie,
tende e così via.
•Non posizionate sull’unità fiamme
libere, come ad esempio candele
accese.
•Prestate attenzione agli aspetti
legati alla tutela dell’ambiente nello
smaltimento delle batterie.
•L’apparecchiatura non deve essere
esposta a gocciolii o spruzzi.
•Non posizionate sull’unità alcun
oggetto contenente liquidi, come ad
esempio i vasi.
•Non toccare il cavo di alimentazione
con le mani bagnate.
•Quando l’interruttore è nella
posizione OFF, l’apparecchiatura
non è completamente scollegata da
MAINS.
•L’apparecchio va installato
in prossimità della fonte di
alimentazione, in modo che
quest’ultima sia facilmente
accessibile.
•Evite altas temperaturas.
Permite la suficiente dispersión del
calor cuando está instalado en la
consola.
•Maneje el cordón de energía con
cuidado.
Sostenga el enchufe cuando
desconecte el cordón de energía.
•Mantenga el equipo libre de
humedad, agua y polvo.
•Desconecte el cordón de energía
cuando no utilice el equipo por
mucho tiempo.
•No obstruya los orificios de
ventilación.
•No deje objetos extraños dentro del
equipo.
•No permita el contacto de
insecticidas, gasolina y diluyentes
con el equipo.
•Nunca desarme o modifique el
equipo de ninguna manera.
•La ventilación no debe quedar
obstruida por haberse cubierto
las aperturas con objetos como
periódicos, manteles o cortinas.
•No deberán colocarse sobre el
aparato fuentes inflamables sin
protección, como velas encendidas.
•A la hora de deshacerse de las pilas,
respete la normativa para el cuidado
del medio ambiente.
•No exponer el aparato al goteo o
salpicaduras cuando se utilice.
•No colocar sobre el aparato objetos
llenos de líquido, como jarros.
•No maneje el cable de alimentación
con las manos mojadas.
•Cuando el interruptor está en la
posición OFF, el equipo no está
completamente desconectado de la
alimentación MAINS.
•El equipo se instalará cerca de la
fuente de alimentación de manera
que resulte fácil acceder a ella.
•Vermijd hoge temperaturen.
Zorg er bij installatie in een audiorack
voor, dat de door het toestel
geproduceerde warmte goed kan
worden afgevoerd.
•Hanteer het netsnoer voorzichtig.
Houd het snoer bij de stekker vast
wanneer deze moet worden aan- of
losgekoppeld.
•Laat geen vochtigheid, water of stof
in het apparaat binnendringen.
•Neem altijd het netsnoer uit het
stopkontakt wanneer het apparaat
gedurende een lange periode niet
wordt gebruikt.
•De ventilatieopeningen mogen niet
worden beblokkeerd.
•Laat geen vreemde voorwerpen in
dit apparaat vallen.
•Voorkom dat insecticiden, benzeen
of verfverdunner met dit toestel in
contact komen.
•Dit toestel mag niet gedemonteerd
of aangepast worden.
•De ventilatie mag niet
worden belemmerd door de
ventilatieopeningen af te dekken met
bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed
of gordijnen.
•Plaats geen open vlammen,
bijvoorbeeld een brandende kaars,
op het apparaat.
•Houd u steeds aan de
milieuvoorschriften wanneer u
gebruikte batterijen wegdoet.
•Stel het apparaat niet bloot aan
druppels of spatten.
•Plaats geen voorwerpen gevuld met
water, bijvoorbeeld een vaas, op het
apparaat.
•Raak het netsnoer niet met natte
handen aan.
•Als de schakelaar op OFF staat,
is het apparaat niet volledig
losgekoppeld van de netspanning
(MAINS).
•De apparatuur wordt in de buurt van
het stopcontact geïnstalleerd, zodat
dit altijd gemakkelijk toegankelijk is.
•Undvik höga temperaturer.
Se till att det finns möjlighet till god
värmeavledning vid montering i ett
rack.
•Hantera nätkabeln varsamt.
Håll i kabeln när den kopplas från
el-uttaget.
•Utsätt inte apparaten för fukt, vatten
och damm.
•Koppla loss nätkabeln om apparaten
inte kommer att användas i lång tid.
•Täpp inte till ventilationsöppningarna.
•Se till att främmande föremål inte
tränger in i apparaten.
•Se till att inte insektsmedel på
spraybruk, bensen och thinner
kommer i kontakt med apparatens
hölje.
•Ta inte isär apparaten och försök inte
bygga om den.
•Ventilationen bör inte
förhindras genom att täcka för
ventilationsöppningarna med föremål
såsom tidningar, bordsdukar eller
gardiner.
•Placera inte öppen eld, t.ex. tända
ljus, på apparaten.
•Tänk på miljöaspekterna när du
bortskaffar batterier.
•Apparaten får inte utsättas för
vätska.
•Placera inte föremål fyllda med
vätska, t.ex. vaser, på apparaten.
•Hantera inte nätsladden med våta
händer.
•Även om strömbrytaren står i
det avstängda läget OFF, så är
utrustningen inte helt bortkopplad
från det elektriska nätet (MAINS).
•Utrustningen ska vara installerad
nära strömuttaget så att
strömförsörjningen är lätt att tillgå.
•Избегайтевысокихтемператур.
Учитывайтезначительное
распределениетеплапри
установкеустройстванаполку.
•Будьтеосторожныпривключении/
отключениикабеляпитания.
Привключении/отключениикабеля
питанияберитесьзавилку.
•Неподвергайтеустройство
воздействиювлаги,водыипыли.
•Еслиустройствонебудет
использоватьсявтечение
длительноговремени,отключите
кабельпитанияотсети.
•Незакрывайтевентиляционные
отверстия.
•Следите,чтобыпосторонние
предметынепопадаливнутрь
устройства.
•Предохраняйтеустройствоот
воздействияядохимикатов,
бензинаирастворителей.
•Никогданеразбирайтеине
модифицируйтеустройство.
•Незакрывайтевентиляционные
отверстиятакимипредметами,как
газеты,скатерти,шторыидр.
•Неразмещайтенаповерхности
аппаратаисточникиоткрытого
огня,напримерсвечи.
•Обратитевниманиена
экологическиеаспектыутилизации
батарейпитания.
•Следите,чтобынаустройствоне
проливаласьвода.
•Нерасполагайтеемкости,в
которыхсодержитсявода,на
устройстве.
•Неприкасайтеськсетевомушнуру
мокрымируками.
•Когдапереключательустановлен
вположениеВЫКЛ,оборудование
неполностьюотключеноотСЕТИ
ПИТАНИЯ.
•Оборудованиеследует
устанавливатьвозлеисточника
питания,чтобыегоможнобыло
легкоподключить.
•Unikaj wysokich temperatur.
Jeśliurządzeniejestustawione
wszafce,należyzapewnić
odpowiedniącyrkulacjępowietrza.
•Obchodźsięostrożniez
przewodemzasilającym.
Odłączającprzewódzgniazda
elektrycznego,trzymajzawszeza
wtyczkę.
•Chrońurządzenieprzedwilgocią,
wodąipyłem.
•Odłączprzewódzasilającyzsieci,
jeśliurządzenieniejestużywane
przezdłuższyczas.
•Niezakrywajotworów
wentylacyjnych.
•Zwróćuwagę,abydośrodka
urządzenianiedostałysiężadne
obceprzedmioty.
•Chrońurządzenieprzedkontaktem
zśrodkamiowadobójczymi,
benzynąorazrozpuszczalnikiem.
•Nierozbierajurządzeniaoraznie
dokonujwnimżadnychmodykacji.
•Nienależyograniczaćwentylacji
urządzenia,np.poprzezzakrycie
otworówwentylacyjnychgazetami,
obrusem,zasłonamiitp.
•Naurządzeniuniewolnostawiać
żadnychźródełotwartegoognia,
np.zapalonychświec.
•Przestrzegajlokalnychprzepisów
dotyczącychutylizacjibaterii.
•Chrońurządzenieprzez
zachlapaniemlubkapaniem
wszelkichcieczy.
•Niestawiajnaurządzeniużadnych
przedmiotównapełnionychwodą,
np.wazonów.
•Niedotykaćprzewoduzasilającego
mokrymirękoma.
•Gdywyłącznikznajdujesięw
położeniuOFF(wył.),urządzenie
niejestcałkowicieodłączoneod
zasilania.
•Urządzenienależyustawićw
pobliżuźródłazasilania,aby
zapewnićdoniegołatwydostęp.
1.PM11S3N_ENG_0515.indd 4 2012/05/15 21:03:24
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Marantz PM-11S3 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Marantz PM-11S3

Marantz PM-11S3 Bedienungsanleitung - Englisch - 30 seiten

Marantz PM-11S3 Bedienungsanleitung - Holländisch - 34 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info