ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA
РУССКИЙ POLSKI
IV
CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug
from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit
and must be within easy access by the user.
VORSICHT:
Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, ziehen
SiebittedenSteckerausderWandsteckdose.
Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät völlig
zuunterbrechen;ermussfür denBenutzergutundeinfachzuerreichensein.
PRECAUTION:
Pour déconnectercomplètement ceproduit ducourantsecteur, débranchezla
prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de
l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
ATTENZIONE:
Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di alimentazione
elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro.
La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente l’alimentazione
all’unità e deve essere facilmente accessibile all’utente.
PRECAUCIÓN:
Paradesconectar completamenteeste productode laalimentacióneléctrica,
desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
Elenchufe delaalimentación eléctricaseutiliza parainterrumpirpor completo
elsuministrode alimentacióneléctricaalaunidady debedeencontrarseenun
lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
WAARSCHUWING:
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit
het stopcontact worden getrokken.
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig
te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn.
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
Koppla loss stickproppenfråneluttagetföratthelt skiljaproduktenfrånnätet.
Stickproppenanvändsför attheltbrytaströmförsörjningen tillapparaten,och
denmåstevaralättillgängligföranvändaren.
ОСТОРОЖНО:
Для того чтобы полностью отключить данный продукт от сети, вынь те
штепсельнуювилкукабеляпитанияизрозеткиt.
При установке данного продукта убедитесь в том, что используемая
розетканаходитсявзонедосягаемости.
UWAG A :
W celu całkowitego odłączenia tego urządzenia od zasilania, należy wyjąć
wtyczkęzgniazdaelektrycznego.
P rzewód zasilający umożliwia całkowite odłączenie dopływu zasilania do
urządzeniaimusibyćłatwodostępnydlaużytkownika.
A NOTE ABOUT RECYCLING:
Thisproduct’spackaging materialsarerecyclableand canbereused.Please disposeofany materialsinaccordancewith thelocal
recyclingregulations.
Whendiscardingtheunit,complywithlocalrulesorregulations.
Batteriesshouldnever bethrownawayorincinerated butdisposedofinaccordance withthelocalregulationsconcerning battery
disposal.
This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product according to the WEEE
directive.
HINWEIS ZUM RECYCLING:
DasVerpackungsmaterial diesesProduktesistzum Recycelngeeignetund kannwiederverwendetwerden. BitteentsorgenSie
alleMaterialienentsprechendderörtlichenRecycling-Vorschriften.
BeachtenSiebeiderEntsorgungdesGerätesdieörtlichenVorschriftenundBestimmungen.
Die Batterien dürfennicht in den Hausmüll geworfen oder verbranntwerden; bitte entsorgen Siedie Batteriengemäß der örtlichen
Vorschriften.
DiesesProduktunddasimLieferumfangenthalteneZubehör(mitAusnahmederBatterien!)entsprechenderWEEE-Direktive.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément
auxloissurlerecyclageenvigueur.
Lorsquevousmettezcetappareilaurebut,respectezlesloisouréglementationsenvigueur.
Lespilesne doiventjamaisêtrejetéesou incinérées,maismisesaurebut conformémentauxloisenvigueur surlamiseaurebut
despiles.
Ceproduitetlesaccessoiresinclus,àl’exceptiondespiles,sontdesproduitsconformesàladirectiveDEEE.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
Imaterialidiimballaggiodiquestoprodottosonoriutilizzabiliericiclabili.Smaltireimaterialiconformementeallenormativelocalisulriciclaggio.
Perlosmaltimentodell’unità,osservarelenormativeoleleggilocaliinvigore.
Nongettarelebatterie,néincenerirle,masmaltirleconformementeallanormativalocalesuiriutichimici.
Questoprodottoegliaccessoriinclusinell’imballaggiosonoapplicabilialladirettivaRAEE,adeccezionedellebatterie.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Losmateriales deembalaje deeste productoson reciclablesy sepueden volvera utilizar.Disponga deestos materialessiguiendo losreglamentos
dereciclajedesulocalidad.
Cuandosedeshagadelaunidad,cumplaconlasreglasoreglamentoslocales.
Las pilasnunca deberán tirarseni incinerarse. Deberádisponer de ellassiguiendo los reglamentosde su localidad relacionados conlos desperdicios
químicos.
EsteproductojuntoconlosaccesoriosempaquetadoseselproductoaplicablealadirectivaRAEEexceptopilas.
EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:
Hetinpakmateriaalvanditproductisrecycleerbaarenkanopnieuwgebruiktworden.Erwordtverzochtomzichvan elkafvalmateriaalteontdoen
volgensdeplaatselijkevoorschriften.
Volgvoorhetwegdoenvandespelerdevoorschriftenvoordeverwijderingvanwit-enbruingoedop.
Batterijenmogen nooitworden weggegooid ofverbrand, maarmoeten volgensde plaatselijkevoorschriften betreendechemisch afvalworden
verwijderd.
Op ditproduct en demeegeleverde accessoires, m.u.v. debatterijen is derichtlijn voor afgedankteelektrische en elektronische apparaten(WEEE)
vantoepassing.
OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:
Produktensemballageäråtervinningsbartochkanåteranvändas.Kasseradetenligtlokalaåtervinningsbestämmelser.
Närdukasserarenhetenskadugöradetiöverensstämmelsemedlokalareglerochbestämmelser.
Batterierfårabsolutintekastasisopornaellerbrännas.Kasserademenligtlokalabestämmelserförkemisktavfall.
DennaapparatochdetillbehörsomlevererasmeddenuppfyllergällandeWEEE-direktiv,medundantagavbatterierna.
ПРИМЕЧАНИЕ О ПЕРЕРАБОТКЕ:
Упак овочный материал данного продукта может быть переработан и повторно использован. Пожалуйста, сортируйте материалы в
соответствиисместнымитребованиямипереработки.
Приутилизацииопределенныхблоковсоблюдайтеместныеправилаутилизации.
Невыбрасывайтеинесжигайтебатарейки,соблюдайтеместныеправилаутилизациихимическихотходов.
Данныйпродуктиаксессуарывупак овкесоответствуютдирективеWEEE,исключаябатарейки.
INFORMACJE DO TYCZĄCE RECYKLINGU :
Opakowanie urządzenia zostało wykonane z materiałów nadających się do wtórnego przetworzenia. Utylizację wszelkich materiałów należy
przeprowadzićzgodniezobowiązującymilokalnymiprzepisamidotyczącymirecyklingu.
Urządzenienależyzutylizowaćzgodniezlokalnymiprzepisami.
Bateriiniewolnowyrzucaćdośmiecilubpalić.Należyjezutylizowaćzgodniezobowiązującymizasadamidotyczącymiutylizacjibaterii.
Niniejszyproduktorazdostarczonewrazznimakcesoria(opróczbaterii)stanowiąwłaściwyprodukt,zgodniezdyrektywąWEEE.
1.PM14S1N_ENG_Final_0708.indd 6 2013/07/11 19:14:00