453909
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/96
Nächste Seite
1
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van dit Marantz-product. Voor een correct gebruik is het aanbevolen deze handleiding aandachtig te lezen voordat u het product gebruikt.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing na hem te hebben gelezen zodat u hem later nog eens kunt naslaan.
Aan de slag
Eenvoudige versie (eenvoudige setup-gids) ············4
Basisversie ··············································································13
Aansluitingen ··············································································14
Belangrijke informatie ·································································14
Een HDMI-compatibel toestel aansluiten ···································15
Een TV aansluiten ·······································································17
Een Blu-ray Disc-speler of DVD-speler aansluiten ······················17
Een kastje met set-top box (Satelliettuner of kabel-TV)
aansiluiten ···················································································18
Een videocassetterecorder aansluiten ········································18
Een digitale camcorder aansluiten ··············································19
Een iPod of USB-geheugenapparaat aansluiten op de
USB-poort ···················································································19
Een CD-speler aansluiten····························································20
Een antenne aansluiten ······························································20
Een draadloze ontvanger aansluiten (RX101) ······························21
Sluit een toestel aan dat een multikanaalsuitgangsaansluiting
heeft ···························································································21
Een externe stroomversterker aansluiten ···································22
Weergave (Basisbediening) ························································23
De ingangsbron selecteren ·························································23
Blu-ray Disc-speler / DVD speler afspelen ··································24
Een CD-speler laten spelen ························································24
Een iPod
®
afspelen ···································································· 25
Een USB-geheugenapparaat afspelen ········································26
Afstemmen op radiozenders ······················································28
Een luistermodus selecteren (Surround modus) ·····················31
Meerkanaals weergave ·······························································31
Stereo weergave ········································································33
Directe weergave ·······································································33
Weergave via Dolby Virtual Speaker/Dolby Headphone ············33
Geavanceerde versie ························································34
Installatie/aansluiting van de luidsprekers (Anders dan
7.1-kanaals met surround-luidsprekers achter)························35
Install ··························································································35
Aansluiten ···················································································36
De luidsprekers instellen ····························································39
Aansluitingen (Meer geavanceerde aansluitingen) ·················40
REMOTE CONTROL-aansluitingen ·············································40
RS-232C-aansluiting ····································································41
DC OUT (TRIGGER OUT)-aansluitingen ······································41
Weergave (Geavanceerde bediening) ·······································42
Handige functies ·········································································42
Weergave in ZONE2 (aparte kamer) ·········································45
q ZONE2-weergave via luidsprekerweergave ···························45
w ZONE2-weergave via audioweergave ····································45
Weergave ···················································································46
Gedetailleerde instellingen maken ············································47
Overzicht van het menu······························································47
Voorbeelden van het menu- en front display ······························48
Tekens invoeren ········································································49
Ivoerinstelling (Input Setup) ························································50
Audio/Video instellen (Audio/Video Adjust) ·································56
Handmatige Setup (Manual Setup) ·············································61
Informatie (Information) ······························································68
Overige instellingen ···································································· 68
Instellingen van de afstandsbediening ········································68
De aangesloten toestellen bedienen via de
afstandsbediening ·······································································69
AV-apparatuur bedienen ·····························································69
Vooringestelde codes vastleggen ···············································70
Bedieningscomponenten ····························································71
Gebruik van de functie voor het leren ·········································72
Gebruik van de macrofunctie ······················································74
De achtergrondverlichting instellen ············································75
Informatie ················································································76
Namen en functies van onderdelen···········································77
Voorpaneel ··················································································77
Display ························································································78
Achterpaneel···············································································79
Afstandsbediening ······································································80
Overige informatie ······································································82
Informatie handelsmerk ······························································82
Surround ·····················································································83
Relatie tussen videosignalen en monitoruitgang ························87
Uitleg termen ··············································································88
Probleemoplossing ····································································· 90
De microprocessor resetten ·······················································92
Technische gegevens ··································································93
Inhoud
Aan de slag ···················································································· 1
Accessoires ··················································································2
Informatie over deze gebruiksaanwijzing ······································2
Functies ························································································2
Voorzorgsmaatregelen bij werken met de eenheid ······················3
Lijst met apparaatcodes·················Het einde van een boek
2
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Functies
Volledig gescheiden, identieke geluidskwaliteit en
vermogen voor alle 7 kanalen (110 W x 7ch, 8 Ω)
Het toestel is uitgerust met een vermogensversterker die
natuurgetrouw hifi-geluid weergeeft in surround-modus waarbij
de geluidskwaliteit en het vermogen voor alle kanalen gelijk is.
De vermogensversterker is uitgerust met een discreet-
circuitconfiguratie waardoor een surround-soundweergave van
hoge kwaliteit ontstaat.
Er is ondersteuning voor HDMI 1.4a met 3D, ARC,
Deep Color, x.v.Color, Auto Lipsync en HDMI-
regelingsfunctie
Dit toestel kan 3D-videosignalen uitsturen van een Blu-ray Disc-
speler naar een TV die een 3D-systeem ondersteunt. Dit toestel
ondersteunt ook de ARC-functie (Audio Return Channel). Deze
functie geeft TV-geluid weer over dit toestel via een HDMI-kabel
die tussen het toestel en een TV* is aangesloten.
z De tv moet dan wel de ARC-functionaliteit ondersteunen.
6 HDMI-ingangen en 1 uitgang
Dit toestel is uitgerust met 6 HDMI-aansluitingen waarop u HDMI-
apparaten kunt aansluiten. Voorbeelden zijn Blu-ray Disc-spelers,
game-computers, HD-videocamera, enz.
Eén van de 6 ingangen van dit toestel bevindt zich op het voorpaneel,
zodat u eenvoudig foto’s en videobeelden kunt bekijken die zijn
gemaakt met een digitale fotocamera of videocamera.
Ondersteuning voor HD-audio
Dit toestel is uitgerust met een decoder met ondersteuning voor
hoge kwaliteit, digitaal audioformaat voor Blu-ray Disc-spelers
zoals Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, enz.
Dolby Pro Logic gz
Dit toestel is voorzien van een Dolby Pro Logic gz-decoder.
Wanneer u het geluid afspeelt in Dolby Pro Logic gz over de
luidsprekers voor-hoog die op het toestel zijn aangesloten, kunt u
genieten van een geluid met een rijke ruimtelijke expressie.
De automatische setup-functie
Dit toestel heeft een “automatische setup-functie” waarmee u
automatisch de luidsprekerinstellingen kunt instellen die het best
geschikt zijn voor de luisteromgeving. Het geluid van de luidsprekers
worden door de meegeleverde microfoon opgepikt. Er vindt meting
plaats van het weerkaatsingsgeluid en de audiokenmerken van de
luidsprekers, en de instellingen voor een optimaal geluidsveld worden
automatisch gekozen.
Gebruiksvriendelijke, grafische gebruikersinterface
Eenvoudige instellingen zijn in te stellen via het instellingenmenu dat
op de tv is weergegeven. Bij het regelen van het geluidsvolume, ziet
u het volumeniveau op het scherm, en wanneer u van ingangsbron
wisselt, ziet u de naam van de ingangsbron weergegeven.
Alle bronnen worden opgewaardeerd naar 1080p
Dit toestel is voorzien van een opwaarderingsfunctie voor HDMI-
video die een analoog videosignaal van het toestel opwaardeert naar
1080p-signaal (HD-resolutie) en deze vervolgens doorgeeft aan een
tv via de HDMI-aansluitingen. Daardoor kan de geluidskwaliteit van
het toestel en de tv, die er met één kabel op aan te sluiten is, en alle
videobronnen uiterst nauwkeurig worden weergegeven op HD-niveau.
Direct Play voor iPod
®
en iPhone
®
via USB
U kunt muziekgegevens van een iPod afspelen wanneer u de bij de iPod
geleverde USB-kabel aansluit op de USB-poort van het toestel. Tevens
kunt u een iPod bedienen met de afstandsbediening voor dit toestel.
M-XPort (Marantz-eXtension Port)
Dit apparaat is uitgerust met M-XPort, een Marantz-eigen innovatie
die een voortreffelijke uitbreidbaarheid biedt. U kunt de draadloze
ontvanger RX101 (afzonderlijk verkrijgbaar) aansluiten op deze poort.
Accessoires
Controleer of bij dit product de volgende onderdelen zijn meegeleverd.
q Gebruiksaanwijzing .................................................................. 1
w Netsnoer .................................................................................. 1
e Afstandsbediening (RC011SR) ................................................ 1
r R03/AAA-batterijen .................................................................. 2
t Setup-microfoon (ACM1H) ...................................................... 1
y AM-raamantenne ..................................................................... 1
u FM-binnenantenne .................................................................. 1
ew
y u
t
Informatie over deze gebruiksaanwijzing
n Bedieningstoetsen
De bedieningsmogelijkheden die in dit handboek worden beschreven, zijn
voornamelijk gebaseerd op het gebruik van de toetsen van de afstandsbediening.
n Symbolen
v
Dit symbool verwijst naar referentiepagina’s
waar aanverwante informatie is beschreven.
Dit symbool verwijst naar extra informatie en
tips over de bediening.
OPMERKING
Dit symbool verwijst naar geheugensteuntjes
voor de bediening of naar functiebeperkingen.
n Illustraties
Bemerk dat de illustraties in deze instructies kunnen verschillen
van de werkelijke eenheid om dingen goed uit te kunnen leggen.
3
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Voorzorgsmaatregelen bij werken
met de eenheid
Voordat u de stroomschakelaar inschakelt
Controleer opnieuw dat alle aanslutiingen goed zitten en dat er
geen problemen met de aansluitkabels zijn.
Stroom wordt toegevoerd naar delen van het circuit, zelfs wanneer
de eenheid in de standby-modus staat. Wanneer u reist of uw huis
voor een lange periode verlaat, zorg dan dat u het stroomsnoer uit
het stopcontact trekt.
Over condens
Als er grote verschillen zijn tussen de temperatuur in het toestel
en daarbuiten, dan kunnen er op sommige werkende onderdelen
binnen in de eenheid waterdruppels (condens) verschijnen waardoor
het toestel mogelijk niet naar behoren functioneert.
Wanneer dit zich voordoet laat u het het toestel gedurende een paar
uren met uitgeschakelde netspanning staan en wacht u totdat het
temperatuursverschil is afgenomen voordat u het toestel weer in
gebruik neemt.
Voorzorgsmaategelen wanneer u een mobiele telefoon gebruikt
Als u een mobiele telefoon bij deze eenheid gebruikt, kan dit
resulteren in ruis. Indien dit zo is, verwijdert u de mobiele telefoon
van de eenheid, wanneer deze in gebruik is.
De eenheid verplaatsen
Schakel de netspanning uit en trek de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact. Koppel vervolgens ook de aansluitsnoeren naar
andere systeemcomponenten los voordat u het toestel verplaatst.
Reiniging
Veeg de behuizing en het bedieningspaneel met een zachte doek
schoon.
Volg de instructies bij het gebruik van een chemisch
schoonmaakmiddel.
Zowel benzeen, verfverdunner, andere organische
reinigingsmiddelen als insecticiden kunnen veranderingen aan het
materiaal en verkleuring veroorzaken wanneer het met het toestel
in aanraking wordt gebracht en mogen daarom niet worden
gebruikt.
Luidspreker aansluiting voor kanaal voor-hoog
Het achterpaneel van het apparaat is voorzien van specifieke
luidsprekeraansluitingen voor het kanaal voor-hoog. U kunt
genieten van 7.1-kanaals weergave via het kanaal voor-hoog en
7.1-kanaals weergave via het kanaal surround-achter, zonder dat u
de luidsprekers opnieuw hoeft aan te sluiten.
Overige functies
Dolby Virtual Speaker (vblz.33)
Dolby Headphone vblz.33)
DTS Neural Surround (vblz.32)
Functies
Simple
version
4
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Eenvoudige versie (eenvoudige setup-gids)
Hier beschrijven we de volledige setup-procedure, vanaf het moment dat u het toestel uitpakt tot het moment dat u het als home theater gebruikt.
Het hoofdstuk Eenvoudige versiegeeft de methode voor installatie, aansluiting en plaatsing van de luidsprekers voor het
7.1-kanaalssysteem met surround-luidsprekers achter. Zie pagina 35 voor de methode voor installatie, aansluiting en plaatsing van de
luidsprekers voor een ander systeem dan het 7.1-kanaalssysteem (met surround-luidsprekers achter).
n Voordat u het toestel aansluit, dient u de stroom van alle apparaten uit te zetten.
n Voor de bediening van de aangesloten apparaten dient u de gebruikershandleidingen van elk apparaat te raadplegen.
Een disc
afspelen
(vblz.12)
Geniet van Blu-ray Disc en
DVD in surround-klank.
5
De
luidsprekers
instellen
(vblz.7)
Gebruik de meegeleverde
setup-microfoon (ACM1H)
voor automatische
instelling.
4
De stroom
aanzetten
(vblz.7)
3
Aansluiten
(vblz.5)
Sluit 7.1-kanaals
luidsprekers, een TV en
een Blu-ray Disc-speler
aan die zijn voorzien van
een HDMI-aansluiting.
2
Installeren
(vblz.5)
Geniet van een betere
klank met de juiste
installatiemethode.
1
De luidsprekers instellen (Audyssey
®
Auto Setup)
Voltooien
STAP 6 (STEP 6)
Opslaan
(Store)
STAP 5 (STEP 5)
Controleer
(Check)
STAP 4 (STEP 4)
Berekening
(Calculation)
STAP 3 (STEP 3)
Afmeting
(Measurement)
STAP 2 (STEP 2)
Luidsprekerdetectie
(Speaker Detection)
STAP 1 (STEP 1)
Voorbereiding
5
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Eenvoudige versie
Luidsprekers
Kijk naar de linker (L) en rechter (R)
kanalen en de + (rood) en – (zwart) polen
van de luidsperkers die op het toeste
worden aangesloten, en sluit de kanalen
en polen op de juiste wijze op elkaar
worden aangesloten.
De luidsprekerkabels aansluiten
Strip ongeveer 10 mm isolatie van het uiteinde
van de luidsprekerkabel en wikkel de kerndraden
stevig samen of breng er wat soldeertin op aan.
OPMERKING
Sluit de luidsprekerkabels zodanig
aan, dat er geen kerndraden uit de
luidsprekeraansluitingen steken. Het
beveiligingscircuit kan geactiveerd worden
wanneer de kerndraden in contact komen
met het achterpaneel of wanneer de + en –
draden met elkaar contact maken (vblz.88
“Beveiligingscircuit”).
Raak de luidsprekeraansluitingen nooit met
ingeschakelde netspanning aan. Dat kan een
elektrische schok veroorzaken.
Gebruik luidsprekers met een van de
onderstaande impedanties.
Luidsprekeraansluitingen Luidsprekerimpedantie
FRONT A
6 − 8 Ω
FRONT A + FRONT B
8 Ω
CENTER
6 − 8 Ω
SURROUND
SURR. BACK / AMP ASSIGN
FRONT B/HEIGHT
Installeren
1 2 4 53
Dit toestel is geschikt voor 2.0/2.1 tot 7.1-kanaals surround-weergave.
Deze pagina geeft de procedure voor de installatie van de luidsprekers
voor 7.1-kanaalsweergave met surround-luidsprekers achter als
voorbeeld.
De standaardinstelling is 7.1-kanaals. 5.1-kanaalsweergave is ook mogelijk.
5.1-kanaalsweergave is mogelijk als u alleen 5.1-kanaals-luidsprekers aansluit.
U kunt met de functie Audyssey Auto Setup van dit toestel automatisch het
aantal aangesloten luidsprekers detecteren en optimale instellingen tot stand
brengen voor de luidsprekers die u wilt gebruiken.
FL FR
C
SBL SBR
SL
SR
SW
90 – 11
22 – 30˚
135 – 150˚
Luisterpositie
FL Luidspreker voor (L) Installeer de surround-luidsprekers 60 tot 90 cm
hoger dan het oorniveau.
Surround-achter
luidspreker
• Iets omlaag
richten
Front
luidsprekers
Surround
luidspreker
60 – 90 cm
GZij-aanzichtH
FR Luidspreker voor (R)
C Center luidspreker
SW Subwoofer
SL Surround luidspreker (L)
SR Surround luidspreker (R)
SBL Surround-achter luidspreker (L)
SBR Surround-achter luidspreker (R)
1
Aansluiten
1 2 4 53
2
Het hoofdstuk “Eenvoudige versie” geeft de methode voor installatie, aansluiting en plaatsing van de luidsprekers voor het 7.1-kanaalssysteem met surround-luidsprekers achter.
Zie pagina 35 voor de methode voor installatie, aansluiting en plaatsing van de luidsprekers voor een ander systeem dan het 7.1-kanaalssysteem (met surround-luidsprekers achter).
6
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Blu-ray Disc-speler en TV
Gebruik alleen een HDMI- kabel (High Definition Multimedia Interface) met het HDMI-
logo (oorspronkelijk HDMI-product). Het gebruik van een kabel zonder HDMI-logo
(niet-origineel HDMI-product), kan leiden tot abnormale weergave.
Wanneer u Deep Color of 1080p, enz. gebruikt, kunt u het beste een “HDMI-kabel
met hoge snelheid” of een “HDMI-kabel met hoge snelheid en ethernet gebruiken”
voor een hogere kwaliteitsweergave van het geluid.
IN
HDMI
OUT
HDMI
Naar stopcontact
(230 V wisselstroom, 50 Hz)
Netsnoer
(meegeleverd)
TV
Blu-ray Disc-speler
HDMI-kabel
(apart verkrijgbaar)
HDMI-kabel
(apart verkrijgbaar)
OPMERKING
Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact nadat alle aansluitingen tot stand zijn
gebracht.
Bind netsnoeren en aansluitsnoeren of verschillende aansluitsnoeren niet samen tot een bundel. Dat kan
brom of ruis veroorzaken.
Aansluiten
Het hoofdstuk “Eenvoudige versie” geeft de methode voor installatie, aansluiting en plaatsing van de luidsprekers voor het 7.1-kanaalssysteem met surround-luidsprekers achter.
Zie pagina 35 voor de methode voor installatie, aansluiting en plaatsing van de luidsprekers voor een ander systeem dan het 7.1-kanaalssysteem (met surround-luidsprekers achter).
FL FR
C
SL
SR
SW
SBL SBR
Luidsprekerkabels
(apart verkrijgbaar)
Audiokabel
(apart
verkrijgbaar)
Subwoofer met
ingebouwde
versterker
7
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Eenvoudige versie
De luidsprekers instellen
(Audyssey
®
Auto Setup)
1 2 4 53
4
De akoestische eigenschappen van de aangesloten luidsprekers en de
luisterruimte worden gemeten en de optimale instellingen worden automatisch
gemaakt. Dit wordt “Audyssey Auto Setup” genoemd.
Om de meting uit te voeren, zet u de setup-microfoon op meerdere plaatsen in
de luisterruimte. Voor het beste resultaat is het aanbevolen op zes plaatsen te
meten, zoals aangeduid in de afbeelding (maximaal zes plaatsen).
Wanneer u Audyssey Auto Setup uitvoert, worden de MultEQ
®
/Dynamic EQ
®
/
Dynamic Volume
®
-functies actief (vblz.57, 58).
Voor handmatige instelling van de luidsprekers gebruikt u “Speaker Setup
”(vblz.61) in het menu.
OPMERKING
Mak de kamer zo stil mogelijk. Achtergrondgeluiden kunnen de kamermetingen verstoren. Sluit de
ramen, zet mobiele telefoons, televisies, radio’s, airconditioners, tl-buizen, keukenapparatuur, dimmers
en andere apparatuur uit, omdat andere apparatuur door deze geluiden beïnvloed worden.
Mobiele telefoons moeten tijdens de meetprocedure uit de buurt van alle geluidsapparatuur gehouden
worden omdat Radio Frequency Interference (RFI) de metingen kunnen verstoren (zelfs als de telefoon
niet aan staat).
Koppel de setup-microfoon niet af voordat de Audyssey Auto Setup is voltooid.
Ga tijdens de metingen niet tussen de luidsprekers en de instelmicrofoon staan en zorg ervoor dat er
geen obstakels in de weg staan. Dat maakt de metingen onnauwkeurig.
Tijdens de automatische luidspreker-setup kan een luide testtoon worden
weergegeven door de Audyssey Auto Setup. Dit hoort bij de normale werking.
Wanneer er in de kamer achtergrondgeluiden zijn, zullen de testsignalen met een
hoger volume worden afgespeeld.
Door het bedienen van het
VOLUME +, tijdens de metingen worden de metingen
geannuleerd.
De meting kan niet worden uitgevoerd wanneer er een hoofdtelefoon is
aangesloten.
De stroom aanzetten
1 2 4 53
3
1
Zet de TV en subwoofer aan.
Aanzetten
2
Zet de invoer van de TV in op de
invoer van dit toestel.
3
Druk op ON om het toestel aan te
zetten.
De netspanningsindicator wordt
uitgeschakeld en er wordt stroom geleverd
aan het apparaat.
Aanzetten
Aanzetten
OPMERKING
Vergeet niet de batterijen te plaatsen voordat u de
afstandsbediening de eerste keer gaat gebruiken
(vblz.81 “De batterijen plaatsen”).
8
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Over het plaatsen van de setup-microfoon
De metingen worden verricht door de gekalibreerde microfoon
achtereenvolgens op meerdere punten in de luisteromgeving te
plaatsen zoals weergegeven in GVoorbeeld qH. Voor het beste
resultaat is het aanbevolen op zes plaatsen te meten, zoals aangeduid
in de afbeelding (maximaal zes plaatsen).
Zelfs wanneer de luisteromgeving klein is zoals weergegeven in
GVoorbeeld wH, – zal de meting op meerdere punten in de ruimte tot
een effectievere correctie leiden.
FL SW C FR
SR
SBL SBR
SL
*
M
FL SW C FR
SR
SBL SBR
SL
*
M
(
: Meetposities)
GVoorbeeld qH GVoorbeeld wH
(
: Meetposities)
FL Luidspreker voor (L) SL Surround luidspreker (L)
FR Luidspreker voor (R) SR Surround luidspreker (R)
C Center luidspreker SBL Surround-achter luidspreker (L)
SW Subwoofer SBR Surround-achter luidspreker (R)
Over de Voornaamste Lusiterpositie (*M)
De belangrijkste luisterpositie is de meest centrale positie waar men
normaal gesproken zou zitten in de luisteromgeving. Alvorens de
Audyssey Auto Setup te starten, plaatst u de setup-microfoon in de
hoofdluisterpositie. Audyssey MultEQ
®
gebruikt de metingen van
deze positie om de luidsprekerafstand, het niveau, de polariteit en de
optimale crossoverwaarde voor de subwoofer te berekenen.
Het hoofdstuk “Eenvoudige versie” geeft de methode voor installatie, aansluiting en plaatsing van de luidsprekers voor het 7.1-kanaalssysteem met surround-luidsprekers achter.
Zie pagina 35 voor de methode voor installatie, aansluiting en plaatsing van de luidsprekers voor een ander systeem dan het 7.1-kanaalssysteem (met surround-luidsprekers achter).
De luidsprekers instellen (Audyssey
®
Auto Setup)
2
De subwoofer instellen
Als u een subwoofer gebruikt waaraan u de
volgende aanpassingen kunt maken, dient u de
subwoofer in te stellen zoals hieronder beschreven.
n Als u een subwoofer gebruikt met een directe stand
Stel de directe stand in op “Aan” en schakel de volumeregeling
en instelling voor de crossover-frequentie uit.
n Als u een subwoofer gebruikt zonder een directe stand
Geef de volgende instellingen op:
Volume : “12 uur stand”
Crossover-frequentie : “Maximale/hoogste frequentie”
Low pass-filter : “Uit”
Stand-bymodus : “Uit”
OPMERKING
Wanneer u twee subwoofers gebruikt, dient u de volumeregelingen
van de subwoofer afzonderlijk aan te passen zodat elk
subwooferniveau zo dicht mogelijk bij 75 dB ligt met behulp van de
testtoon (vblz.63) voordat u overgaat tot de Audyssey Auto Setup.
3
De afstandsbediening instellen
n De bedieningsmodus instellen
Druk op AMP om de afstandsbediening in te stellen op
de bedieningsmodus voor de versterker.
Druk op AMP
1
De microfoon opstellen
Monteer de instellingsmicrofoon op een statief of
standaard en installeer deze bij de hoofdluisterpositie.
Bij het plaatsen van de setup-microfoon dient u de hoogte van
de klankontvanger aan te passen op het niveau van het oor van
de luisteraar.
Geluidsontvanger
Setup-
microfoon
OPMERKING
De setup-microfoon niet in uw handen houden tijdens de metingen.
Plaats de setup-microfoon niet in de buurt van een rugleuning
van een stoel of een muur. Geluidsweerkaatsingen kunnen
onnauwkeurige resultaten opleveren.
9
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Eenvoudige versie
In STEP 2 voert u metingen uit in de
hoofdbeluisterpositie.
Deze stap controleert de luidsprekerconfiguratie
en -opstelling automatisch en berekent het
kanaalniveau, de afstand en de crossover
frequency. De stap corrigeert ook vervorming in
de beluisterzone.
6
“Measure” te selecteren en drik
daarna op ENTER.
Als het meten begint, wordt er een testtoon
weergegeven vanaf elke luidspreker.
De metingen vergen verscheidene minuten.
7
U ziet de gedetecteerde luidsprekers.
[2/6]
STEP2 Spkr Detect Check
Go to Step 3 (Measurement) after speaker check
Retry
Next Measurement
Front
Center
Subwoofer
Surround
S.Back
Yes
Yes
Yes
Yes
2spkrs
AUTO SETUP
AUDYSSEY AUTO SETUP
ENTER Enter RETURN Cancel
MultEQ
OPMERKING
Als u een aangesloten luidspreker niet ziet, kan het
zijn dat deze niet goed is aangesloten. Controleer
dan de luidsprekeraansluiting.
8
Gebruik ui om “Next 1
Measurement” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
9
Zet de setup-microfoon op de tweede
positie. Gebruik ui om “Measure” te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De meting van het tweede punt begint. U
kunt op maximaal zes plaatsen meten.
[3/6]
STEP3 Measurement
Please place the mic-
rophone at ear height
at 2nd listening
position.
Start next measurement. Test Tone will start
AUTO SETUP
AUDYSSEY AUTO SETUP
ENTER Enter RETURN Cancel
Measure
Next Calculation
MultEQ
Als u metingen wilt weglaten vanaf het volgende
punt, selecteer dan “Next 1 Calculation”.
(Ga naar
STEP 4 Calculation
)
10
Herhaal stap 9, meetposities 3 tot 6.
Er wordt een “Measurements finished.”
bericht weergegeven, wanneer de meting
van positie 6 is voltooid.
[3/6]
STEP3 Measurement
Measurements finished.
Proceed to Step 4 (Analyze)
AUTO SETUP
AUDYSSEY AUTO SETUP
ENTER Enter RETURN Cancel
Retry
Next Calculation
MultEQ
De luidsprekers instellen (Audyssey
®
Auto Setup)
4
Sluit de installatiemicrofoon aan
op de SETUP MIC–stekker van dit
toestel.
[1/6]
STEP1 Preparation
Connect the speakers
and place them accord-
ing to the recommenda-
tions in the manual.
Set the following
items if necessary.
Start Auto Setup
Amp Assign
Channel Select
Auto Setup Start
AUTO SETUP
AUDYSSEY AUTO SETUP
MultEQ
ENTER Enter RETURN Cancel
Wanneer de setup-microfoon is
aangesloten, verschijnt het volgende
scherm.
Dit scherm geeft de methode voor het instellen
van 7.1-kanaalsweergave met surroundluidsprekers
achter. Selecteer voor de methode voor het instellen
van de luidsprekers voor een ander systeem dan het
7.1-kanaalssysteem “Amp Assign” en voer stap 3
en 4 uit van ““Amp Assign” instellen” (vblz.39).
Als u ongebruikte kanalen instelt met “Channel
Select” (Kanalen selecteren) kan de meettijd
worden bekort. Voer voor het instellen stap 5 tot 9
uit van ““Channel Select” instellen” (vblz.39).
5
Gebruik ui om “Auto Setup
Start” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
OPMERKING
Als “Caution” verschijnt:
Dient u naar “Foutmeldingen” (vblz.11) te gaan, de
betrokken items te controleren en de noodzakelijke
handelingen uit te voeren.
Ga terug en herstart “Audyssey Auto Setup” als
het probleem is opgelost.
De Audyssey Auto Setup–procedure
opnieuw uitvoeren
Druk op ui om “Retry” te selecteren, en druk
dan op ENTER.
Na afloop van de meting
Druk op RETURN, de “Cansel Auto Setup?” vraag
wordt weergegeven.
Druk op o om “Yes” te selecteren, en druk dan
op ENTER.
De luidsprekers opnieuw instellen
Herhaal de procedure vanaf stap 8 van
STEP 1 Preparation
.
Bedieningstoetsen
afstandsbediening
De cursor verplaatsen
(omhoog/omlaag/links/rechts)
De instelling bevestigen Naar het vorige menu terugkeren
STAP 1 (STEP 1)
Voorbereiding
STAP 2 (STEP 2)
Luidsprekerdetectie (Speaker Detection)
STAP 3 (STEP 3)
Afmeting (Measurement)
In stap 2 voert u metingen uit op meerdere
plaatsen (twee tot zes plaatsen) die van de
hoofdbeluisterzone verschillen.
U kunt vervorming binnen de beluisterzone beter
corrigeren door op verschillende plaatsen te
meten.
10
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
De luidsprekers instellen (Audyssey
®
Auto Setup)
11
Gebruik ui om “Next 1
Calculation” te selecteren op
het scherm
STEP 3
, en druk
vervolgens op ENTER.
Meetresulaten worden geanalyseerd en de
frequentierespons van iedere luidspreker in
de luisterkamer wordt bepaald.
[4/6]
AUTO SETUP
AUDYSSEY AUTO SETUP
STEP4 Calculation
Now calculating...
Please wait.
25%
MultEQ
De analyse neemt een aantal minuten in beslag.
De tijd die hiervoor benodigd is, is afhankelijk
van het aantal luidsprekers.
Naarmate het aantal luidsprekers toeneemt, zal
de analyse meer tijd in beslag nemen.
OPMERKING
Raadpleeg “Foutmeldingen” (vblz.11) als
de resultaten verschillen van de huidige
aansluitingsstatus of als “Caution!” verschijnt.
Voer daarna de Audyssey Auto Setup opnieuw
uit.
Als het resultaat nadat de meting opnieuw is
uitgevoerd nog steeds afwijkt van de werkelijke
aansluitingsstatus of de foutmelding nog steeds
verschijnt, dan is het mogelijk dat de luidsprekers
niet op de juiste wijze zijn aangesloten. Zet dit toestel
uit, controleer de aansluitingen van de luidsprekers
en herhaal het meetproces vanaf het begin.
Indien u een luidspreker van positie of richting
verandert, moet u de Audyssey Auto Setup
opnieuw uitvoeren om een optimale equalizer-
correctie te krijgen.
12
Gebruik ui om het item dat u wilt
controleren te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
[5/6]
STEP5 Check
Check processing res-
ults. To proceed,press
“Next”
Select item to check
Spkr Config Check
Distance Check
Ch. Level Check
Crossover Check
Next Store
AUTO SETUP
AUDYSSEY AUTO SETUP
ENTER Enter RETURN Cancel
MultEQ
Subwoofers kunnen een grotere gerapporteerde
afstand meten dan de werkelijke afstand door
de toegevoegde elektrische vertraging die bij
subwoofers normaal is.
Druk op RETURN wanneer u een ander item wilt
controleren.
13
Gebruik ui om “Next 1 Store”
te selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
14
Store” te selecteren en drik daarna
op ENTER.
Bewaar de meetresultaten.
[6/6]
AUTO SETUP
AUDYSSEY AUTO SETUP
STEP6 Store
Now storing...
Please wait.
25%
MultEQ
[6/6]
STEP6 Store
Press “Store” to store
calculation results.
Apply and store measurement result
Store
AUTO SETUP
AUDYSSEY AUTO SETUP
ENTER Enter RETURN Cancel
MultEQ
Het opslaan van de resultaten vergt ca. 10
seconden.
Druk op RETURN. als de meetresultaten niet
moeten worden bewaard. Het bericht “Cancel
Auto Setup?” verschijnt. Druk op o om “Yes”
te selecteren. Alle meetgegevens van de
Audyssey Auto Setup zullen gewist worden.
OPMERKING
Schakel het apparaat niet uit, terwijl de
meetresultaten opgeslagen worden.
OPMERKING
Na het uitvoeren van de Audyssey Auto Setup
mogen de aansluitingen van de luidsprekers of het
volume van de subwoofer niet worden veranderd.
In het geval van een wijziging, voert u de Audyssey
Auto Setup opnieuw uit.
15
Koppel de setup-microfoon los van
de SETUP MIC-aansluiting van het
toestel.
16
Stel Dynamic Volume
®
in.
[6/6]
Finish
Storing complete.
Auto Setup is now
finished. Please unplug
microphone.
Turn on Dynamic Volume?
AUTO SETUP
AUDYSSEY AUTO SETUP
ENTER Exit
Turn Dynamic Volume on and exit Auto Setup
Yes No
MultEQ
Zie blz. 58 voor meer details over de instellingen
van Dynamic Volume.
n Wanneer u Dynamic Volume aanzet
Selecteer met de o “Yes”, en druk dan op
ENTER.
Het toestel schakelt automatisch over naar de
modus “Evening”.
n Wanneer u Dynamic Volume uitzet
Gebruik p om “No” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
STAP 3 (STEP 3)
Berekening (Calculation)
STAP 4 (STEP 4)
Controleer (Check)
STAP 5 (STEP 5)
Opslaan (Store)
Voltooien
Bedieningstoetsen
afstandsbediening
De cursor verplaatsen
(omhoog/omlaag/links/rechts)
De instelling bevestigen Naar het vorige menu terugkeren
11
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Eenvoudige versie
Parameter Check
Hiermee kunt u de meetresultaten en equalizer-eigenschappen
controleren na de Audyssey Auto Setup.
1
Gebruik ui om “Parameter Check” te selecteren
en druk vervolgens op ENTER of p.
2
Gebruik ui om het item dat u wilt controleren te
selecteren en druk vervolgens op ENTER of p.
De meetresultaten voor elke luidspreker worden getoond.
Speaker Config Check
Distance Check
Channel Level Check
Crossover Check
EQ Check
Restore
AUTO SETUP
PARAMETER CHECK
Show speaker configuration result
Speaker Config. Check
Distance Check
Channel Level Check
Crossover Freq. Check
EQ Check
Controleer de luidsprekerconfiguratie.
Controleer de afstand.
Controleer het kanaalniveau.
Controleer de kruislingse frequentie.
Controleer de equalizer.
Wanneer u in stap 2 “EQ Check” hebt geselecteerd, drukt u op
ui om de gewenste curve van de equalisatie (“Audyssey” of
“Audyssey Flat”) te controleren.
Gebruik o p om de weergave te schakelen tussen de verschillende
luidsprekers.
3
Druk op RETURN.
Het bevestigingsscherm verschijnt. Herhaal stap 2.
De instellingen van Audyssey Auto Setup ophalen
Indien u “Restore” op “Yes” instelt, kunt u terugkeren naar het
meetresultaat van de Audyssey Auto Setup (waarde is berekend bij
de start van MultEQ
®
), zelfs wanneer u iedere instelling handmatig
heeft veranderd.
Foutmeldingen
Er wordt een foutmelding weergegeven als de Audyssey
®
Auto Setup procedure niet kan worden voltooid wegens een probleem met de
luidsprekeraansluitingen, de meetomstandigheden,enz. Als dit gebeurt, dienen de relevante onderdelen te worden gecontroleerd en de juiste
metingen te worden uitgevoerd. Voer de Audyssey Auto Setup vervolgens opnieuw uit.
OPMERKING
Zorg ervoor dat u de netspanning uitschakelt voordat u de luidsprekeraansluitingen controleert.
Voorbeelden Oorzaak Maatregelen
Caution!
No microphone or Speaker
Retry
Check cause of problem!
AUTO SETUP
AUDYSSEY AUTO SETUP
RETURN Cancel
MultEQ
De aangesloten setup-microfoon is stuk, of er
is een ander apparaat dan de meegeleverde
setup-microfoon aangesloten.
Niet alle luidsprekers konden worden
gedetecteerd.
De luidspreker links vooraan werd niet
correct gedetecteerd.
Sluit de meegeleverde setup-microfoon aan
op de SETUP MIC-aansluiting van het toestel.
Controleer de luidsprekeraansluitingen.
Caution!
Ambient noise is too high
or Level is too low
Retry
Check cause of problem!
AUTO SETUP
AUDYSSEY AUTO SETUP
RETURN Cancel
MultEQ
Er is te veel lawaai in de kamer om
nauwkeurige metingen te kunnen verrichten.
Het geluid van de luidspreker of subwoofer
is te zacht om nauwkeurige metingen te
kunnen verrichten.
Schakel elke lawaaimakend apparaat uit of
zet het weg.
Probeer het opnieuw, wanneer de omgeving
rustiger is.
Controleer of de luidsprekers goed zijn
aangesloten en in de juiste richting staan.
Verhoog het volume van de subwoofer.
Caution!
Check cause of problem!
Retry
Front R None
AUTO SETUP
AUDYSSEY AUTO SETUP
RETURN Cancel
MultEQ
De weergegeven luidspreker kon niet
worden gedetecteerd.
Controleer de aansluitingen van de getoonde
luidspreker.
Caution!
Check cause of problem!
Retry
Skip
Front L Phase
AUTO SETUP
AUDYSSEY AUTO SETUP
RETURN Cancel
MultEQ
De polariteit van de weergegeven luidspreker
is omgedraaid.
Controleer de polariteit van de getoonde
luidspreker.
Bij sommige luidsprekers kan deze
foutmelding ook verschijnen terwijl ze correct
zijn aangesloten. Druk op “Overslaan” als u
zeker weet dat de bedrading in orde is. Indien
u zeker weet dat de bedrading correct is,
drukt u op ui om “Skip”, te selecteren, en
drukt u daarna op ENTER.
Bedieningstoetsen
afstandsbediening
De cursor verplaatsen
(omhoog/omlaag/links/rechts)
De instelling bevestigen Naar het vorige menu terugkeren
12
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Een disc afspelen
1 2 4 53
5
1
Druk twee keer op BD om de
ingangsbron te schakelen voor de
speler die wordt gebruik voor het
afspelen.
2
Speel het component dat is
aangesloten op dit toestel.
Maak de nodige instellingen op de
speler (taalinstelling, ondertitelinstelling,
etc.) op voorhand.
3
Stel het volume bij.
VOLUME + ································ Volume hoger
VOLUME – ································· Volume lager
MUTE ··············································· Klank uit
4
Stel de luistermodus in.
Stel de luistermodus in die past bij wat u aan het afspelen bent
(film. muziek, enz.), of kies wat u het best bevalt (vblz.31
“Een luistermodus selecteren (Surround modus)”).
Wanneer de stroom overgaat naar Stand-by
Druk op STANDBY.
GStroomindicator in stand-bymodusH
Normale Stand-by : Rood
Wanneer “HDMI Control” op “ON” : Oranje
U kunt het toestel ook op stand-by zetten
door op ON/STANDBY te drukken op het
hoofdtoestel.
OPMERKING
Op Stand-by wordt er een kleine hoeveelheid stroom verbruikt.
Verwijder de stekker uit het stopcontact om de stroom volledig af te
sluiten.
Basic
version
13
Basisversie Geavanceerde versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versieBasisversieEenvoudige versie
F Aansluitingen vblz.14
F Weergave (Basisbediening) vblz.23
F Een luistermodus selecteren (Surround modus) vblz.31
n Raadpleeg de hieronder vermelde pagina’s voor informatie over het aansluiten en het weergeven
van verschillende media en externe apparaten.
Audio en video
WeergaveAansluiting
TV
vblz.16, 17
Blu-ray Disc-speler
vblz.16, 17 vblz.24
DVD-speler
vblz.16, 17 vblz.24
Videocassetterecorder
vblz.16, 19
Set-top box (Satelliettuner of kabel-TV)
vblz.16, 18
Spelcomputer
vblz.16
Digitale camcorder
vblz.19
Audio
WeergaveAansluiting
iPod
®
vblz.19 vblz.25
USB-geheugenapparaat
vblz.19 vblz.26
CD-spele
vblz.20 vblz.24
Radio
vblz.20 vblz.28
Draadloze ontvanger (RX101)
vblz.21
Zie blz. 5 voor luidsprekeraansluitingen.
Basisversie
Hier worden de aansluitingen en de basisbedieningsmethoden van het toestel
beschreven.
14
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Ingangvideosignalen converteren voor weergave
(Videoconversiefunctie)
Dit toestel heeft drie video-ingangsaansluitingen (HDMI, componentenvideo en video) en drie video-
uitgangsaansluitingen (HDMI, componentenvideo en video).
Gebruik de aansluitingen volgens de componenten die moeten worden aangesloten.
Deze functie converteert automatisch verscheidene formaten voor ingaande videosignalen naar de dit
toestel naar het gebruikte formaat voor uitgaande videosignalen vanaf dit toestel naar een televisiescherm.
GToevoer van videosignalen voor MAIN ZONEH
HDMI-aansluitng
Componentvideo-
aansluitingen
Video-aansluitng
Monitor
HDMI-aansluitng
Componentvideo-
aansluitingen
Componentvideo-
aansluitingen
Componentvideo-
aansluitingen
Video-aansluitng
HDMI-aansluitng
Video-aansluitng
HDMI-aansluitng
Video-aansluitng
Videotoestellen
Dit toestel
Uitgang
Ingang
(IN)
Uitgang
(MONITOR OUT)
Ingang
Aansluitingen
Instellen wanneer u de videoconversiefunctie niet gebruikt.
“Video Convert” (vblz.53)
Instellen wanneer de resolutie van het videosignaal wijzigt.
“Resolution” (vblz.54)
in Stel in zoals nodig
De videoconversiefunctie ondersteunt de formaten: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-N, PAL-M en
PAL-60.
De resolutie van de ingangssignalen voor video naar de HDMI-connector van het toestel is de resolutie
die is ingesteld in “Resolution” (vblz.54) (1080p HDMI-signalen en 1080p componentsignalen worden
ongeacht de instelling uitgevoerd op 1080p)
Resoluties van HDMI-compatibele TV’s kunnen worden gecontroleerd bij “HDMI Monitor Information”
(vblz.68).
OPMERKING
HDMI-signalen kunnen niet worden geconverteerd in analoge signalen.
Wanneer een niet-standaard-videosignaal wordt ingevoerd vanaf een spelconsole of een andere bron, zal
de videoconversiefunctie mogelijk niet werken.
U kunt ingangssignalen voor component video niet converteren naar videoformaat.
Er wordt een menu uitgestuurd via de HDMI-aansluiting of via de component video-aansluiting.
Voorbeelden van schermweergaven
Menuscherm Scherm statusweergave
Als de ingangsbron wordt
geschakeld
Als het volume wordt afgesteld
Adjust various audio and video parameters
Audio/Video Adjust
Information
Auto Setup
Manual Setup
Input Setup
MENU
Input Auto
STEREO
BD
Mode
Master Volume -80.0dB
Statusweergave: De werkingsstatus wordt tijdelijk weergegeven op
het scherm als de signaalbron wordt geschakeld of
het volume wordt afgesteld.
OPMERKING
Als u het menu bedient terwijl u 3D-videoinhoud afspeelt, wordt de afgespeelde video vervangen door
het menuscherm. De afgespeelde video wordt niet afgespeeld achter het menuscherm.
Dit toestel toont de statusdisplay niet tijdens de weergave van 3D-videoinhoud.
Belangrijke informatie
Sluit dit toestel als volgt aan vóór het gebruik. Maak de verbindingen in overeenstemming met
de aan te sluiten apparaten.
Afhankelijk van de aansluitmethode zijn bepaalde instellingen van dit toestel mogelijk
noodzakelijk. Controleer elk aansluititem voor meer informatie.
Selecteer de kabels (apart verkrijgbaar) volgens de aan te sluiten componenten.
OPMERKING
Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact nadat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht.
Lees tijdens het aansluiten ook de gebruiksaanwijzingen van de andere componenten die u aansluit.
Zorg dat u de linker en rechter kanalen juist aansluit (links op links, rechts op rechts).
Bind netsnoeren en aansluitsnoeren of verschillende aansluitsnoeren niet samen tot een bundel. Dat kan
brom of ruis veroorzaken.
15
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versieBasisversie
Over de 3D-functie
Dit toestel heeft ondersteuning voor ingangs- en uitgangssignalen voor video in 3D (driedimensionaal) met
de standaard HDMI 1.4a. Voor het afspelen van video-inhoud in 3D hebt u een speler en een TV nodig met
ondersteuning voor de 3D-functie met de standaard HDMI 1.4a.
OPMERKING
Als u het menu bedient terwijl u 3D-videoinhoud afspeelt, wordt de afgespeelde video vervangen door
het menuscherm. De afgespeelde video wordt niet afgespeeld achter het menuscherm.
Dit toestel toont de statusdisplay niet tijdens de weergave van 3D-videoinhoud.
Over de ARC (Audio Return Channel) functie
Door de ARC (Audio Return Channel) in HDMI 1.4a kan een TV via één enkele HDMI-kabel audiogegevens
“upstream” naar dit toestel sturen.
OPMERKING
Om de ARC-functie aan te zetten, dient u “HDMI Control” op “ON” te zetten (vblz.64).
Wanneer u een Tv-toestel aansluit dat de ARC–functie niet ondersteunt, moet een aparte aansluiting
worden gemaakt met een audiokabel. Raadpleeg in dat geval “Een TV aansluiten” (vblz.17) voor de
aansluitmethode.
Over de Content Type
De HDMI-specificatieversie 1.4a maakt eenvoudige, geautomatiseerde beeldinstellingsselectie mogelijk
zonder dat de gebruiker hierin moet tussenkomen.
OPMERKING
U kunt de functie Content Type inschakelen door de “Video Mode” in te stellen op “Auto” (vblz.53).
Een HDMI-compatibel toestel aansluiten
U kunt op dit toestel maximaal zes apparaten aansluiten die geschikt zijn voor HDMI.
HDMI-functie
Dit toestel heeft ondersteuning voor de volgende HDMI-functies:
3D
Deep Color (vblz.88)
Auto Lip Sync (vblz.64, 88)
x.v.Color, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601color (vblz.88, 89)
Digitaal HD-audioformaat
ARC (Audio Return Channel)
Content Type
CEC (HDMI-besturing)
Beschermingssysteem auteursrecht
Voor weergave van digitale video en audio zoals BD-Video of DVD-Video via een HDMI-aansluiting dienen
zowel dit toestel als uw TV het auteursrechterlijk beschermingssysteem HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection System) te ondersteunen. HDCP is een auteursrechtbeschermingstechnologie die bestaat
uit gegevenscodering en authentificatie van het aangesloten AV-toestel. Dit toestel ondersteunt de HDCP.
Als een toestel is aangesloten dat geen HDCP ondersteunt, dan worden audio en video niet correct
weergegeven. Lees de gebruikershandleiding van uw televisie of speler voor meer informatie.
Over HDMI-kabels
Gebruik een kabel die compatibel is met de “HDMI-kabel met hoge snelheid” of de “HDMI-kabel met
hoge snelheid en ethernet” bij het aansluiten van een apparaat met ondersteuning voor Deep Color-
signaaloverdracht
Wanneer u de ARC-functie gebruikt, sluit u een apparaat aan met een “standaard HDMI-kabel met
ethernet” of een“ HDMI-kabel met hoge snelheid met ethernet” voor HDMI 1.4a.
HDMI besturingsfunctie (vblz.42)
Met deze functie kunt u externe apparaten vanaf één ontvanger bedienen en de ontvanger bedienen vanaf
externe apparaten.
OPMERKING
Het is mogelijk dat de HDMI bedieningsfunctie niet werkt, afhankelijk van het component waarop het is
aangesloten en de daarbij behorende instellingen.
U kunt geen TV of Blu-ray discspeler / DVD speler bedienen die niet met de HDMI bedieningsfunctie
compatibel is.
16
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Kabels die voor aansluitingen worden gebruikt
Audio- en videokabels (apart verkrijgbaar)
HDMI-kabel
Deze interface maakt de overdracht van digitale videosignalen en digitale audiosignalen via een enkele
HDMI–kabel mogelijk.
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
IN
HDMI
Blu-ray
Disc-
speler
DVD-
speler
TV
Set-top
box
Videocassette-
recorder
Spelcomputer
D
igitale
camcorder
Als dit toestel is aangesloten op de andere apparaten met HDMI-kabels, dient u ook dit toestel en de TV
aan te sluiten met een HDMI-kabel.
Bij het aansluiten van een apparaat met ondersteuning voor Deep Color-overdracht, moet u een “HDMI-
kabel met hoge snelheid” of een “HDMI-kabel met hoge snelheid en ethernet gebruiken”.
Er worden geen videosignalen uitgevoerd wanneer de ingevoerde videosignalen niet overeenkomen met
de resolutie van de monitor. Wanneer dit het geval is, moet u de resolutie van de Blu-ray Disc-speler /
DVD speler instellen op een voor de monitor geschikte resolutie.
Wanneer dit toestel en de monitor middels een HDMI-kabel op elkaar zijn aangesloten terwijl de monitor
niet in staat is HDMI-audiosignalen weer te geven, dan worden alleen de videosignalen naar de monitor
uitgevoerd.
OPMERKING
Het audiosignaal van de HDMI-uitgangaansluiting (bemonsteringsfrequentie, aantal kanalen, etc.) kan
worden beperkt door de HDMI-audiospecificaties van het aangesloten toestel voor wat betreft toegestane
ingangen.
Een HDMI-compatibel toestel aansluiten
Aansluiten op een toestel met een DVI-D-aansluiting
Indien u gebruikmaakt van een HDMI/DVI-conversiekabel (apart verkocht), worden HDMI-videosignalen
geconverteerd naar DVI-signalen, wat een verbinding met een toestel met een DVI-D-aansluiting mogelijk maakt.
OPMERKING
Er wordt geen geluid weergegeven als u aansluit op een toestel met een DVI-D-aansluiting. Maak
afzonderlijke audioaansluitingen.
Signalen kunnen niet worden weergegeven naar DVI-D–apparaten die geen HDCP ondersteunen.
Videosignalen kunnen mogelijk niet worden weergegeven, afhankelijk van de combinatie aan toestellen.
n Instellingen betreffende HDMI-verbindingen
Stel in zoals nodig. Voor meer informatie, kijkt u bij de respectievelijke naslagpagina’s.
Input Assign (vblz.52)
Stel dit in om de HDMI ingangsconnector te wijzigen naar de toegewezen ingangsbron.
HDMI Setup (vblz.64)
Maak deze instellingen die verband houden met de HDMI ingang/uitgangsignalen.
RGB Range Auto Lip Sync HDMI Audio Out
HDMI Control Standby Source Power Off Control
OPMERKING
De audiosignalen die vanaf de HDMI-aansluitingen worden uitgevoerd, zijn slechts de HDMI-
ingangssignalen.
17
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versieBasisversie
Een TV aansluiten
Kies de te gebruiken terminal en sluit het apparaat aan.
Voor videoaansluitingen, kijkt u bij “Ingangvideosignalen converteren voor weergave
(Videoconversiefunctie)” (vblz.14).
Ga naar “Een HDMI-compatibel toestel aansluiten” (vblz.15) voor instructies over de aansluiting van
HDMI.
Om naar de audio van een TV te luisteren via dit toestel, gebruikt u de optische digitale aansluiting.
OPMERKING
Deze aansluiting is niet vereist wanneer een voor de ARC-functie (Audio Return Channel (HDMI
1.4a-standaardfunctie)) geschikte TV op dit toestel is aangesloten met een HDMI-aansluiting.
Zie “Over de ARC (Audio Return Channel) functie” (vblz. 15) voor meer details of raadpleeg de
instructiehandleiding van uw TV.
Kabels die voor aansluitingen worden gebruikt
Videokabel (apart verkrijgbaar)
Videokabel
(Geel)
Component
videokabel
Y
PB
PR
Y
PB
PR
(Groen)
(Blauw)
(Rood)
Audiokabel (apart verkrijgbaar)
Optische kabel
IN
VIDEO
AUDIO
OPTICAL
OUT
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y P
B PR
IN
TV
Stel dit in om de digitale ingangsconnector te wijzigen waaraan de ingangsbron is toegewezen.
“Input Assign” (vblz.52)
in Stel in zoals nodig
Een Blu-ray Disc-speler of DVD-speler aansluiten
U kunt video en audio afspelen van een Blu-ray Disc of DVD.
Kies de te gebruiken terminal en sluit het apparaat aan.
Ga naar “Een HDMI-compatibel toestel aansluiten” (vblz.15) voor instructies over de aansluiting van
HDMI.
Kabels die voor aansluitingen worden gebruikt
Videokabel (apart verkrijgbaar)
Videokabel
(Geel)
Component
videokabel
Y
PB
PR
Y
PB
PR
(Groen)
(Blauw)
(Rood)
Audio cable (apart verkrijgbaar)
Audiokabel
(Wit)
(Rood)
R
L
R
L
Coaxiale
digitale kabel
(Zwart)
R
L
R
L
R
L
R
L
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
OUT
COAXIAL
VIDEO
OUT
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y P
B PR
OUT
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y P
B PR
OUT
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
PB
PR
DVD-speler
Blu-ray Disc-speler
Stel dit in om de digitale ingangsconnector of de ingangsconnector van een component video te
wijzigen waaraan de ingangsbron is toegewezen.
“Input Assign” (vblz.52)
in Stel in zoals nodig
Voor het afspelen van HD audio (Dolby TrueHD, DTS-HD en Dolby Digital Plus en DTS Express) aansluiten
op HDMI (vblz.15 “Een HDMI-compatibel toestel aansluiten”).
18
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Een kastje met set-top box (Satelliettuner of kabel-TV)
aansiluiten
U kunt satelliet- of kabel-TV bekijken.
Kies de te gebruiken terminal en sluit het apparaat aan.
Ga naar “Een HDMI-compatibel toestel aansluiten” (vblz.15) voor instructies over de aansluiting van
HDMI.
Kabels die voor aansluitingen worden gebruikt
Videokabel (apart verkrijgbaar)
Videokabel
(Geel)
Component
videokabel
Y
PB
PR
Y
PB
PR
(Groen)
(Blauw)
(Rood)
Audiokabel (apart verkrijgbaar)
Audiokabel
(Wit)
(Rood)
R
L
R
L
Coaxiale
digitale kabel
(Zwart)
R
L
R
L
VIDEO
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
OUT
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y P
B PR
OUT
OUT
COAXIAL
Satelliettuner/kabel-TV
Stel dit in om de digitale ingangsconnector of de ingangsconnector van een component video te
wijzigen waaraan de ingangsbron is toegewezen.
“Input Assign” (vblz.52)
in Stel in zoals nodig
Een videocassetterecorder aansluiten
U kunt video op een videocassette opnemen.
Kies de te gebruiken terminal en sluit het apparaat aan.
Gebruik de analoge aansluiting wanneer u analoge audio opneemt.
Ga naar “Een HDMI-compatibel toestel aansluiten” (vblz.15) voor instructies over de aansluiting van HDMI.
Kabels die voor aansluitingen worden gebruikt
Videokabel (apart verkrijgbaar)
Videokabel
(Geel)
Audiokabel (apart verkrijgbaar)
Audiokabel
(Wit)
(Rood)
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
RL RL
OUT
IN
AUDIOAUDIO VIDEOVIDEO
IN
AUDIOAUDIO
OUT
VIDEO VIDEO
Videocassetterecorder
Stel dit in om de digitale ingangsconnector of de ingangsconnector van een component video te wijzigen
waaraan de ingangsbron is toegewezen.
“Input Assign” (vblz.52)
in Stel in zoals nodig
OPMERKING
Om de videosignalen op te nemen via dit toestel, gebruikt u hetzelfde type kabel voor de verbinding tussen
dit toestel en de speler als de kabel die wordt gebruikt voor de verbindng tussen dit toestel en de recorder.
19
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versieBasisversie
Een digitale camcorder aansluiten
U kunt video en audio afspelen van een digitale camcorder.
U kunt gamen wanneer u een game-computer aansluit op de AUX1-
ingang. In dit geval zet u de ingangsbron op “AUX1”.
Ga naar “Een HDMI-compatibel toestel aansluiten” (vblz.15) voor
instructies over de aansluiting van HDMI.
Kabels die voor aansluitingen worden gebruikt
Video cable (sold separately)
Videokabel
Geel
Audiokabel (apart verkrijgbaar)
Audiokabel
(Wit)
(Rood)
R
L
R
L
Optische
kabel
R
L
R
L
OUT
VIDEO
VIDEO
RL
AUDIO
OUT
OPTICAL
OUT
AUDIO
Digitale camcorder
Stel dit in om de digitale ingangsconnector te wijzigen waaraan de
ingangsbron is toegewezen.
“Input Assign” (vblz.52)
in Stel in zoals nodig
De ingangsaansluiting OPTICAL op het voorpaneel wordt weergegeven
als “OPT3” in de “Input Setup” “Input Assign”-instelling (vblz.52)
in het menu.
OPMERKING
Wanneer een niet-standaard videosignaal wordt ingevoerd vanaf een
spelconsole of een andere bron, zal de videoconversiefunctie mogelijk
niet werken. In dit geval gebruikt u de monitoruitgang van dezelfde
connector als de ingang.
Ondersteunde iPod-modellen
Made for
iPod touch (2nd generation)
iPod touch (1st generation)
iPod classic
iPod with video
iPod nano (5th generation)
iPod nano (4th generation)
iPod nano (3rd generation)
iPod nano (2nd generation)
iPod nano (1st generation)
iPhone
iPhone 3G
iPhone 3GS
Een iPod of USB-geheugenapparaat aansluiten op de USB-poort
U kunt op een iPod of USB-geheugenapparaat opgeslagen muziek
afspelen.
Kabels die voor aansluitingen worden gebruikt
Gebruik de USB-kabel die is meegeleverd met de iPod om een iPod op
dit toestel aan te sluiten.
USB-
geheugenapparaat
iPod
of
Marantz kan niet garanderen dat alle USB-geheugenapparaten zullen
werken of stroom krijgen. Wanneer u een draagbare HDD met USB-
aansluiting gebruikt waarop een netadapter kan worden aangesloten
voor het leveren van stroom, raden wij u aan de netadapter te
gebruiken.
OPMERKING
USB-geheugenapparaten zullen niet werken via een USB-hub.
Gebruik geen verlengsnoer wanneer u een USB-geheugencomponent
aansluit. Dit kan radiostoring met andere componenten veroorzaken.
20
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Een CD-speler aansluiten
U kunt audio van CD’s afspelen.
Kies de te gebruiken terminal en sluit het apparaat aan.
Kabels die voor aansluitingen worden gebruikt
Audiokabel (apart verkrijgbaar)
Audiokabel
(Wit)
(Rood)
R
L
R
L
Optische
kabel
R
L
R
L
RL
OUT
AUDIO
OUT
OPTICALAUDIO
CD-speler
Stel dit in om de digitale ingangsconnector te wijzigen waaraan de
ingangsbron is toegewezen.
“Input Assign” (vblz.52)
in Stel in zoals nodig
Een antenne aansluiten
Sluit de met het toestel meegeleverde FM-antenne of
AM-raamantenne aan om radiouitzendingen te beluisteren.
Nadat u de antenne hebt aangesloten en een radiosignaal ontvangt
(vblz.28 “Luisteren naar FM/AM-uitzendingen”), dient u tape te
gebruiken om de antenne op de positie met de minste ruis vast te
zetten.
w eq
F
M-
buitenantenne
Zenderrichting
75 Ω/
coaxkabel
Aarding
AM-
buitenantenne
AM-
raamantenne
(meegeleverd)
Zwart
Wit
FM-
binnenantenne
(meegeleverd)
n Montage AM-raamantenne
1
Plaats het standgedeelte
door de onderkant van
de raamantenne vanaf
de achterkant en buig
het naar voren.
Standaard
vierkant
gat
Uitstekend
deel
Raamantenne
2
Plaats het uitstekende
gedeelte in het vierkante
gat op de standaard.
n De AM-raamantenne gebruiken
Hangend aan een muur
Hang de raamantenne zonder enige
aanpassing rechtstreeks aan de muur.
Spijker, nagel, e.d.
Losstaand
Gebruik de getoonde procedure voor de
montage.
OPMERKING
Sluit geen twee FM-antennes tegelijk aan.
Koppel de AM-raamantenne zelfs niet los wanneer u een externe
AM-buitenantenne gebruikt.
Zorg ervoor dat de kerndraden van de AM-raamantenne niet in
aanraking komen met de metalen delen van het paneel.
Als er ruis op het signaal zit, dient u de aardingsklem (GND) aan te
sluiten om de ruis te verminderen.
Als u geen goed radiosignaal kunt ontvangen, raden we aan een
buitenantenne te plaatsen. Vraag inlichtingen bij de verkoper van het
toestel.
21
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versieBasisversie
Een draadloze ontvanger aansluiten (RX101)
Door een draadloze ontvanger RX101 (afzonderlijk verkrijgbaar) aan te sluiten op dit apparaat, kunt u
audiosignalen van andere apparaten die de Bluetooth-communicatiefunctie gebruiken, ontvangen en
afspelen.
Gebruik een Bluetooth-apparaat dat A2DP-compatibel is (vblz.88 “A2DP”).
U kunt ook de draadloze ontvanger RX101 gebruiken als een externe IR-ontvanger.
Raadpleeg de handleiding van de RX101 voor instructies bij het instellen van de draadloze ontvanger.
Draadloze ontvanger RX101
Bluetooth-apparaat
(A2DP-compatibiliteit)
Afstandsbediening
U kunt muziek beluisteren door een draadloze ontvanger aan te sluiten via de M-XPort-ingang. Stel in dit
geval de ingangsbron in op “M-XPort”.
OPMERKING
Om de draadloze ontvanger RX101 te gebruiken als een externe IR-ontvanger, stelt u de externe
sensorfunctie van dit apparaat in op “Remote Lock:ON” (vblz.68 “Instellingen van de afstandsbediening”).
Sluit een toestel aan dat een
multikanaalsuitgangsaansluiting heeft
U kunt dit toestel verbinden met een extern apparaat dat audio-uitgangsaansluitingen voor meerkanaals
geluid heeft voor weergave van muziek en video.
Het videosignaal kan op dezelfde wijze worden aangesloten als een Blu-ray Disc-speler / DVD-speler
((vblz.17 “Een Blu-ray Disc-speler of DVD-speler aansluiten”).
Kabels die voor aansluitingen worden gebruikt
Audiokabel (apart verkrijgbaar)
Audiokabel
(Wit)
(Rood)
R
L
R
L
Audiokabel
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
SUB-
WOOFER
CENTER SURROUND
BACK
RL
SURROUND
RL
FRONT
RL
AUDIO
Blu-ray Disc speler / DVD-speler /
Externe decoder
Als er een toestel wordt aangesloten op de
aansluiting SBL/SBR, stelt u “Amp Assign”
(vblz.61) in op “Normal”.
Als u analoge signalen wilt afspelen via
7.1-kanaals ingangsaansluitingen, stelt u “Input
Mode” (vblz.54) in op “7.1CH IN”.
“7.1CH IN” kan ook worden geselecteerd met
A/D op de afstandsbediening.
in Stel in zoals nodig
22
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Een externe stroomversterker aansluiten
U kunt dit toestel gebruiken als een voorversterker door een in de handel verkrijgbare stroomversterker
aan te sluiten op de PRE OUT-aansluiting. Wanneer u aan elk van de kanalen een stroomversterker
toevoegt, wordt de klank nog beter.
Kies de te gebruiken terminal en sluit het apparaat aan.
Kabels die voor aansluitingen worden gebruikt
Audiokabel (apart verkrijgbaar)
Audiokabel
(Wit)
(Rood)
R
L
R
L
Audiokabel
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
SUB-
WOOFER
CENTER SURROUND
BACK
RL
SURROUND
RL
FRONT
RL
AUDIO
Vermogensversterker
Wanneer u slechts één surround-achter luidspreker gebruikt, moet deze op (L) de linker kanaalingang
worden aangesloten.
Gebruik de volumeregeling op de subwoofer om het volume van de subwoofer te regelen.
Indien het geluid van de subwoofer laag klinkt, gebruik dan de volumeregeling op de subwoofer om het
volume aan te passen.
OPMERKING
Wanneer een externe stroomversterker is aangesloten op de PRE OUT-aansluiting mag u geen
luidsprekers aansluiten op de luidsprekeraansluitingen.
Afhankelijk van de instellingen in het menu van “Amp Assign” (vblz.61) of de luistermodus verschilt de
kanaaluitvoer van de SBL-aansluiting of de SBR-aansluiting van de PRE OUT-aansluiting.
23
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versieBasisversie
Weergave (Basisbediening)
n Blu-ray Disc-speler / DVD speler afspelen
(vblz.24)
n Een CD-speler laten spelen (vblz.24)
n Een iPod
®
afspelen (vblz.25)
n Een USB-geheugenapparaat afspelen (vblz.26)
n Afstemmen op radiozenders (vblz.28)
Een luistermodus selecteren (Surround modus)
(vblz.31)
n De ingangsbron selecteren (vblz.23)
n Het hoofdvolume instellen (vblz.24)
n Het geluid tijdelijk onderbreken (vblz.24)
Weergave (Geavanceerde bediening) (vblz.42)
De ingangsbron selecteren
Voordat u de weergave start, dient u verbindingen te maken tussen de
verschillende onderdelen en de instellingen op de ontvanger.
OPMERKING
Raadpleeg ook de bedieningshandleiding van de aangesloten
componenten wanneer u deze afspeelt.
De ingangsbron selecteren
Druk tweemaal op de toets voor het
selecteren van de ingangsbron (BD,
DVD, VCR, SAT, GAME, AUX1, NET/
USB
, TV, CD, TUNE, M-XP) om die
bron weer te geven.
De gewenste ingangsbron kan rechtstreeks
worden geselecteerd.
U kunt ook als volgt een ingangsbron selecteren.
n Het “Source Select” menu gebruiken
q Druk op AMP en vervolgens op SOURCE SEL.
Het menu “Source Select” weergeven.
Source Select :SAT/CBL
Recent Source
Enter
Select
ENTER
De huidige geselecteerde
ingangsbron is gemarkeerd.
q
w
e
q Ingangsbron
De naam van de gemarkeerde ingangsbron wordt
weergegeven.
w Recent gebruikte bronnen
De recent gebruikte ingangsbronnen (tot en met vijf) worden
weergegeven.
e Pictogrammen voor de ingangsbronnen in de verschillende
categorieën worden weergegeven.
w
Selecteer met de uio p de
ingangsbron, en druk dan op ENTER.
De ingangsbron is ingesteld en het
bronselectiemenu is uitgeschakeld.
Selecteer (USB/iPod)” als ingangsbron bij het gebruik van een
iPod die rechtstreeks op de USB-poort van dit toestel is aangesloten.
Ingangsbronnen die niet worden gebruikt kunnen in de loop der
tijd worden ingesteld. Creëer deze instelling bij “Source Delete”
(vblz.66).
Druk opnieuw op SOURCE SEL om het bronselectiemenu uit te
schakelen zonder een ingangsbron te selecteren.
n Met gebruik van de toetsen van de
afstandsbediening
Druk op INPUT df.
Wanneer op INPUT df wordt gedrukt,
wordt de ingangsbron geschakeld in de
onderstaande volgorde.
BD DVD VCR SAT AUX1GAME USB/iPod
M-XPort TUNER AUX2 CD
TV
n Met de knop op het hoofdtoestel
Verdraai INPUT SELECTOR.
Door INPUT SELECTOR te draaien,
verwisselt u van ingangsbron op de
wijze die hieronder is geïllustreerd.
BD DVD VCR SAT AUX1GAME USB/iPod
M-XPort TUNER AUX2 CD
TV
24
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Het hoofdvolume instellen
Gebruik VOLUME
+,
om het volume
in te stellen.
n Als de Volume Display-instelling
(vblz.66) is Relative
GAfstellingsbereikH
– – –
–80.5dB – 18.0dB
n Als de Volume Display-instelling (vblz.66) is
Absolute
GAfstellingsbereikH
0.0 – 99.0
Het instelbereik is afhankelijk van het ingangssignaal en de
kanaalniveau-instellingen.
U kunt de bediening ook uitvoeren via
het hoofdapparaat. Voer in dit geval de
volgende handelingen uit.
U kunt het volume regelen door het
VOLUME bij te stellen.
Het geluid tijdelijk onderbreken
Druk op MUTE.
Het geluid wordt verlaagd tot het niveau dat is geselecteerd met het
menu-item “Mute Level” (vblz.66).
Druk nogmaals op MUTE om de dempingsfunctie te annuleren. De
dempingsfunctie kan ook worden geannuleerd door het hoofdvolume
in te stellen.
Blu-ray Disc-speler / DVD speler
afspelen
Het volgende beschrijft de procedure voor het afspelen van Blu-ray
disc/DVD-spelers.
1
Op afspelen voorbereiden.
q Zet de TV en subwoofer en speler
aan.
w Zet de invoer van de TV in op dit
toestel.
e Laad de disc in de speler.
2
Druk op ON om het toestel aan
te zetten.
3
Druk twee keer op BD of DVD om
de ingangsbron te schakelen voor
de speler die wordt gebruik voor
het afspelen.
4
Speel het component dat is aangesloten op dit toestel.
Maak de nodige instellingen op de speler (taalinstelling,
ondertitelinstelling, etc.) op voorhand.
Een CD-speler laten spelen
Hieronder vindt u de procedure voor afspelen via een CD-speler.
1
Op afspelen voorbereiden.
q Zet de subwoofer en speler aan.
w Laad de disc in de speler.
2
Druk op ON om het toestel aan
te zetten.
3
Druk tweemaal op CD om de
ingangsbron te schakelen naar
de CD-speler.
4
Speel het component dat is
aangesloten op dit toestel.
De ingangsbron selecteren
Stel de front luidsprekers in die u wilt
gebruiken.
Druk op SPKR A/B.
Elke keer dat u op SPKR A/B drukt, wordt
de instelling van de voorste luidspreker als
volgt gewijzigd.
Front A Front A+BFront B
25
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versieBasisversie
Een iPod
®
afspelen
U kunt alleen audio weergeven.
1
Sluit de iPod aan op de USB-
poort (vblz. 19 “Een iPod
of USB-geheugenapparaat
aansluiten op de USB-poort”).
2
Druk op ON om het toestel aan
te zetten
.
3
Druk tweemaal
achtereenvolgens op NET/USB
om de ingangsbron te schakelen
naar “USB/iPod”.
OPMERKING
Als het scherm voor verbindingen niet
wordt weergegeven, kan de iPod niet goed
aangesloten zijn. Sluit de iPod opnieuw aan.
4
Druk SEARCH/INFO in en gedurende 2 seconden
of langer ingedrukt houden om de displaymodus te
selecteren.
Er zijn twee modi voor het weergeven van de inhoud opgenomen
op de iPod.
Modus Afstandsbediening
oon iPod-informatie op het TV-scherm.
Het toestel toont één-bit letters, cijfers
en bepaalde symbolen. “.” verschijnt
voor een symbool dat niet kan worden
getoond.
De illustratie rechts laat u zien hoe het
iPod-scherm eruit ziet in de “Modus
afstandsbediening”.
OK scollega.
Directe modus
Toon iPod-gegevens op het iPod-scherm.
“Direct iPod” wordt weergegeven op het display van dit
apparaat.
Weergavemodus
Modus
afstandsbediening
Directe
modus
Afspeelbare
bestanden
Muziekbestand
P P
Videobestand
z
Actieve
toetsen
Afstandsbediening
(dit toestel)
P P
iPod
®
P
zAlleen het geluid wordt afgespeeld.
5
Gebruik ui om het item te selecteren en druk
daarna op
ENTER of p om het af te spelen bestand
te selecteren
.
6
Druk op ENTER, p of 1.
Afspelen begint.
De tijd (standaard: 30 sec) waarvoor de schermweergave wordt
weergegeven, kan worden ingesteld bij het menu “USB/iPod”
(vblz.66). Druk op uio p om terug te keren naar het originele
scherm.
Voor het weergeven van gecomprimeerde audio met reproductie van
uitgebreide hoge en lage tonen, wordt weergave in M-DAX-modus
aanbevolen (vblz.59). De standaard instelling is “OFF”.
Druk tijdens de weergave in modus
afstandsbediening op
STATUS om de
naam van de titel, de artiest en het
album te controleren.
OPMERKING
Afhankelijk van het type iPod of de softwareversie werken sommige
functies mogelijk niet.
Merk op dat Marantz geen enkele verantwoordelijkheid aanvaardt
voor enige problemen die zich voordoen met data op een iPod bij het
gebruik van dit toestel in combinatie met de iPod.
26
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Een iPod
®
weergeven
n iPod-bediening
Bedieningstoetsen
Functie
uio p
Bediening van de cursor /
Automatisch zoeken (cue, ui) /
Handmatig zoeken
(Ingedrukt houden, ui)
ENTER
(Indrukken en loslaten)
Invoeren / Pauze
ENTER
(Ingedrukt houden)
Stop
SEARCH
(Indrukken en loslaten)
Pagina zoeken
z1
/ teken zoeken
z2
SEARCH
(Ingedrukt houden)
Schakelen tussen de modus
Afstandsbediening en de modus Direct
RETURN Terugkeren
6 7
(Ingedrukt houden)
Handmatig zoeken
(snel vooruit-/terugspoelen)
1
Weergave / Pauze
8 9
Automatisch zoeken (cue)
3
Pauze
2
Stop
REPEAT Weergave herhalen
RANDOM Willekeurige weergave
TV POWER
TV aanzetten/op stand-by zetten
(Standaard : Marantz)
TV INPUT
TV-ingang veranderen
(Standaard : Marantz)
z1 Als het menuscherm wordt weergegeven drukt
u twee keer op
SEARCH/INFO en daarna op o
(vorige bladzijde) of p (volgende bladzijde)
Druk twee keer op ui of SEARCH/INFO om te
annuleren.
z2 Als het menuscherm wordt weergegeven drukt
u twee keer op SEARCH/INFO dan drukt u op o
p om de eerste letter waar u naar wilt zoeken te
selecteren.
Als het niet mogelijk is om de lijst te
doorzoeken, dan wordt “unsorted list”
weergegeven.
Druk op ui of SEARCH/INFO om te annuleren.
Weergave herhalen en willekeurige weergave
kunnen ook worden ingesteld vanaf “Input Setup”
– “Playback Mode” (vblz.55) in het menu.
Als de lijst niet in alfabetische volgorde staat, is het
mogelijk dat u niet per letter kunt zoeken.
Een USB-geheugenapparaat afspelen
Muziekbestanden weergeven die zijn opgenomen op een
USBgeheugenapparaat.
Belangrijke informatie
n USB-geheugenapparaten
U kunt een USB-geheugenapparaat aansluiten op de USB-poort
van dit toestel en de muziek beluisteren die op het apparaat is
opgeslagen.
U kunt uitsluitend USB-geheugenapparaten afspelen op dit
toestel die voldoen aan de massaopslagklasse.
Dit toestel is compatibel met USB-geheugenapparaten die in de
bestandsindelingen “FAT16” of “FAT32” zijn geformatteerd.
GCompatibele formatenH
USB-geheugenapparaten
z1
WMA (Windows Media Audio)
P
z2
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
P
MPEG-4 AAC
P
z3
WAV
P
z1 USB
Dit toestel is compatibel met MP3 ID3-tag (ver. 2) normen.
Dit toestel is compatibel met WMA META-tags.
z2 U kunt geen bestanden afspelen die auteursrechtelijk beschermd
zijn.
z3 Met dit toestel kunnen alleen bestanden zonder
auteursrechtbeveiliging worden weergegeven.
Bovendien kunnen, afhankelijk van de computerinstellingen,
WMA-gecodeerde bestanden bij het rippen van b.v. een CD met
een vorm auteursrechtbeveiliging zijn beschermd.
GCompatibele formatenH
Bemonsteringsfrequentie
Bitsnelheid of
bitlengte
Extensie
WMA (Windows
Media Audio)
32/44.1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma
MP3 (MPEG-1
Audio Layer-3)
32/44.1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3
MPEG-4 AAC 32/44.1/48 kHz 16 – 320 kbps .m4a
WAV 32/44.1/48 kHz 16 bit .wav
Bestanden op een USB-geheugenapparaat
weergeven
1
Sluit het USB-geheugenapparaat aan op de
USB-poort (vblz. 19 “Een iPod of USB-
geheugenapparaat aansluiten op de USB-poort”).
2
Druk tweemaal achtereenvolgens op NET/USB om
de ingangsbron te schakelen naar “USB/iPod”.
3
Gebruik ui om een zoeklocatie
of map te selecteren en druk
vervolgens op ENTER of p.
4
Gebruik ui om het bestand te
selecteren en druk vervolgens op
ENTER, p of 1.
Afspelen begint.
27
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versieBasisversie
Een USB-geheugenapparaat afspelen
De tijd (standaard: 30 sec) waarvoor de schermweergave wordt
weergegeven, kan worden ingesteld bij het menu “USB/iPod”
(vblz.66).
Voor het weergeven van gecomprimeerde audio met reproductie
van uitgebreide hoge en lage tonen, wordt weergave in M-DAX-
modus aanbevolene (vblz.59). De standaard instelling is “OFF”.
Wanneer het USB-geheugenapparaat meerdere partities bevat, kan
alleen de primaire partitie worden geselecteerd.
Dit toestel is compatibel met MP3-bestanden die voldoen aan de
normen van “MPEG-1 Audio Layer-3”.
OPMERKING
Opgelet, Marantz kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor eventuele problemen met de gegevens op het USB-
geheugenapparaat, die ontstaan tijdens het gelijktijdig gebruik van
dit toestel en het USB-geheugenapparaat.
USB-geheugenapparaten kunnen niet worden aangesloten via een
USB-hub.
Marantz kan niet garanderen dat alle USB-geheugenapparaten zullen
werken of kunnen worden gevoed. Wanneer de voeding voor een
verwisselbare USB-hardeschijf van een wisselstroomadapter kan
komen, kunt u het beste deze wisselstroomadapter gebruiken.
U kunt een computer niet aansluiten en gebruiken door een USB-
kabal aan te sluiten op de USB-poort van dit toestel.
n USB-bediening
Bedieningstoetsen
Functie
PRESET +, – Voorkeuzezender kiezen
uio p
Bediening van de cursor /
Automatisch zoeken (cue, ui)
ENTER
(Indrukken en loslaten)
Invoeren / Pauze
ENTER
(Ingedrukt houden)
Stop
SEARCH Pagina zoeken
z1
/ teken zoeken
z2
RETURN Terugkeren
1
Weergave / Pauze
8 9
Automatisch zoeken (cue)
3
Pauze
2
Stop
REPEAT Weergave herhalen
RANDOM Willekeurige weergave
1 – 8 Voorkeuzezender kiezen
SHIFT Selectie van voorkeuzekanaalblok
TV POWER
TV aanzetten/op stand-by zetten
(Standaard : Marantz)
TV INPUT
TV-ingang veranderen
(Standaard : Marantz)
z1 Als het menuscherm wordt weergegeven drukt
u twee keer op
SEARCH/INFO en daarna op o
(vorige bladzijde) of p (volgende bladzijde)
Druk twee keer op ui of SEARCH/INFO om te
annuleren.
z2 Als het menuscherm wordt weergegeven drukt
u twee keer op SEARCH/INFO dan drukt u op o
p om de eerste letter waar u naar wilt zoeken te
selecteren.
Als het niet mogelijk is om de lijst te
doorzoeken, dan wordt “unsorted list”
weergegeven.
Druk op ui of SEARCH/INFO om te annuleren.
Weergave herhalen en willekeurige weergave
kunnen ook worden ingesteld vanaf “Input Setup”
– “Playback Mode” (vblz.55) in het menu.
Als de lijst niet in alfabetische volgorde staat, is het
mogelijk dat u niet per letter kunt zoeken.
28
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Afstemmen op radiozenders
Luisteren naar FM/AM-uitzendingen
1
Druk tweemaal op TUNE om de
ingangsbron te schakelen naar
“TUNER”.
2
Druk op BAND om de golfband
“FM” of “AM” te selecteren.
FM
Bij het luisteren naar een FM-uitzending.
AM
Bij het luisteren naar een AM-uitzending.
AUTO
TUNER
CH A1
Now Playing
FM 87.50MHz
Tuning
PRESET
TUNING
Preset
Band
MEMORY
Memory
Mode
SEARCH
Search
BAND T.MODE
3
Stem af op de gewenste zender.
q Automatisch afstemmen (Auto afstemmen)
Druk op T.MODE om “AUTO” te selecteren en gebruik daarna
TUNING
+
of TUNING
om de zender te kiezen die u wilt beluisteren.
w Handmatig afstemmen (Handmatige afstemmen)
Druk op
T.
MODE om de “AUTO”-indicator op de display uit te
zetten en gebruik daarna TUNING + of TUNING om de zender
te kiezen die u wilt beluisteren.
Wanneer het niet lukt om met Auto afstemmen op de gewenste
zender af te stemmen, stem dan handmatig op de zender af.
Houd TUNING + of TUNING bij handmatig afstemmen ingedrukt
om snel van frequentie te veranderen.
De tijd (standaard: 30 sec) waarvoor de schermweergave wordt
weergegeven, kan worden ingesteld bij het menu “TUNER” (vblz.67).
Druk op uio p om terug te keren naar het originele scherm.
U kunt de bediening ook uitvoeren via het
hoofdapparaat. Voer in dit geval de volgende
handelingen uit. Druk op o p om de vooraf
ingestelde radiozender te selecteren.
Druk op ui om de radiozender te selecteren.
n Voorkeuzezenders programmeren
(Handmatige voorinstelling)
Uw favoriete radiozenders kunnen in het voorkeuzegeheugen
worden opgeslagen om het afstemmen op deze zenders te
vereenvoudigen. Er kunnen maximaal 56 voorkeuzezenders
worden opgeslagen.
Voorkeuzezenders kunnen automatisch vooraf
geprogrammeerd
worden met het menu-item “Auto Preset”
(vblz.51).
Als u “Auto Preset” uitvoert nadat u “Handmatige voorinstelling”
hebt uitgevoerd, dan worden de instellingen van “Handmatige
voorinstelling” overschreven.
1
Stem af op de zender die u als
voorkeuzezender wilt opslaan.
2
Druk op MEMORY.
3
Druk op SHIFT/TOP MENU om
het blok (A tot G) te selecteren
waarin het kanaal (1 tot 8 per
blok) moet worden ingesteld en
druk dan op PRESET +, PRESET
of 1 8 om het voorkeuzenummer
te selecteren.
4
Druk nogmaals op MEMORY om
de zender op te slaan.
Herhaal de stappen 1 t/m 4 om andere
voorkeuzezenders in te programmeren.
Standaard instellingen
Blok (A – G)
en
kanaal (1 – 8)
Standaard instellingen
A1 – A8
87,5 / 89,1 / 98,1 / 108,0 / 90,1 / 90,1 / 90,1 /
90,1 MHz
B1 – B8
522 / 603 / 999 / 1404 / 1611 kHz,
90,1 / 90,1 / 90,1 MHz
C1 – C8 90,1 MHz
D1 – D8 90,1 MHz
E1 – E8 90,1 MHz
F1 – F8 90,1 MHz
G1 – G8 90,1 MHz
Een naam geven aan de voorkeuzezender
(Preset Name) (vblz.51)
n Luisteren naar voorkeuzezenders
1
Druk op SHIFT/TOP MENU om
het geheugenblok te selecteren (A
tot G).
2
Druk op PRESET +, PRESET
of 1 – 8 om het gewenste
voorkeuzekanaal te selecteren.
U kunt de bediening ook uitvoeren via het
hoofdapparaat. Voer in dit geval de volgende
handelingen uit.
Druk op o p om de vooraf ingestelde radiozender
te selecteren.
n Directe frequentie-tuning
U kunt de ontvangende frequentie invoeren om er direct op af te
stemmen.
1
Druk op SEARCH/INFO.
2
Geef frequenties in met behulp
van 09.
Indien o wordt ingedrukt, wordt de direct
daarop volgende invoer geannuleerd.
3
Als de instelling is voltooid, drukt
u op ENTER.
Er wordt afgestemd op de vooraf
ingestelde frequentie.
29
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versieBasisversie
Afstemmen op radiozenders
RDS (Radio Data System)
RDS (werkt alleen op FM) is een systeem die een zender in
staat stelt extra informatie mee te zenden met het normale
radioprogrammasignaal.
OPMERKING
De hieronder beschreven handelingen met
SEARCH/INFO zullen geen nut hebben in
gebieden waar geen RDS-uitzendingen zijn.
n RDS-zoekfunctie
Gebruik deze functie om automatisch af te stemmen op FM-zenders
die een bepaalde RDS-service aanbieden.
1
Druk tweemaal op TUNE om de
ingangsbron te schakelen naar
“TUNER”.
2
Druk op SEARCH/INFO om de
golfband “RDS SEARCH” te
selecteren.
TUNER
Mode
Now Playing
CH A
TUNING BAND T.MODE
BandTuning
Preset Memory
PRESET MEMORY
Search
SEARCH
STEREO AUTO
FM
***
.
**
MHz
PS Name
Jamp to album
Program Category
RDS
PTY
TP
RT
: RDS Station
: Program Category
: Traffic Information
: Radio Text ON
SEARCH
Mode
A5 FM 90.10MHz
Tuning
PRESET
3
Druk op PRESET + of PRESET –.
Het zoeken naar RDS-zenders begint automatisch.
Wanneer er na bovenstaande handeling geen RDS-zenders worden
gevonden, worden alle banden doorzocht.
Wanneer er een RDS-zender wordt gevonden, verschijnt de naam
van die zender op de display.
Wanneer er geen RDS-zenders zijn gevonden nadat alle frequenties
zijn doorzocht, verschijnt de melding “NO RDS”.
PTY (Programmatype)
PTY geeft het RDS-programmatype aan.
In het onderstaande vindt u een overzicht van de beschikbare
programmatypes met de daarbij behorende aanduidingen:
NEWS
News
OTHER M
Andere muziek
AFFAIRS
Actualiteit
WEATHER
Weer
INFO
Informatie
FINANCE
Financieel
SPORT
Sport
CHILDREN
Kinderprogramma
EDUCATE
Opvoeding
SOCIAL
Sociaal nieuws
DRAMA
Drama
RELIGION
Godsdienst
CULTURE
Cultuur
PHONE IN
Inbelprogramma
SCIENCE
Wetenschap
TRAVEL
Reisprogramma
VARIED
Allerlei
LEISURE
Vrije tijd
POP M
Popmuziek
JAZZ
Jazz
ROCK M
Rockmuziek
COUNTRY
Country
EASY M
Easy-Listening
muziek
NATION M
Nationaal
OLDIES
Oldies
LIGHT M
Licht klassiek
FOLK M
Folk
CLASSICS
Zwaar klassiek
DOCUMENT
Documentaires
n PTY-zoekfunctie
Gebruik deze functie om RDS-zenders te zoeken die een bepaald
programmatype (PTY) uitzenden
1
Druk tweemaal op TUNE om de
ingangsbron te schakelen naar
“TUNER”.
2
Druk op SEARCH/INFO om de
golfband “PTY SEARCH” te
selecteren.
TUNER
Mode
Now Playing
CH A
BandTuning
Preset Memory
MEMORY
Search
SEARCH
STEREO AUTO
FM
***
.
**
MHz
PS Name
Jamp to album
TUNING BAND T.MODE
PRESET
Program Category
RDS
PTY
TP
RT
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
SEARCH
Mode
A5 FM 90.10MHz
Tuning
PRESET
3
Kijk naar de d0isplay en druk op ui totdat het
gewenste programmetype verschijnt.
4
Druk op PRESET + of PRESET –.
Het PTY-zoeken begint automatisch.
Wanneer er na bovenstaande handeling geen zenders van het
geselecteerde programmatype worden gevonden, worden alle
banden doorzocht.
Nadat het zoeken is voltooid verschijnt de zendernaam op de
display.
Wanneer er geen zenders van het geselecteerde programmatype
zijn gevonden nadat alle frequenties zijn doorzocht, verschijnt de
melding “NO PROGRAMME”.
TP (Verkeersinformatie)
TP geeft programma´s aan die verkeersinformatie uitzenden.
Hiermee kunt u snel de verkeersomstandigheden bij u in de buurt
controleren voordat u van huis gaat.
n TP-zoekfunctie
Gebruik deze functie om RDS-zenders te vinden die
verkeersinformatie (TP-zenders) uitzenden.
1
Druk tweemaal op TUNE om de
ingangsbron te schakelen naar
“TUNER”.
2
Druk op SEARCH/INFO om de
golfband “TP SEARCH” te
selecteren.
TUNER
Mode
Now Playing
CH A
BandTuning
Preset Memory
MEMORY
Search
SEARCH
STEREO AUTO
FM
***
.
**
MHz
PS Name
Jamp to album
Program Category
RDS
PTY
TP
RT
: RDS Station
: Program Category
: Traffic Information
: Radio Text ON
SEARCH
Mode
A5 FM 90.10MHz
Tuning
PRESET
TUNING BAND T.MODE
PRESET
3
Druk op PRESET + of PRESET –.
Het TP-zoeken begint automatisch.
Wanneer er na bovenstaande handeling geen TP-zenders worden
gevonden, worden alle banden doorzocht.
Nadat het zoeken is voltooid verschijnt de zendernaam op de
display.
Wanneer er geen TP-zenders zijn gevonden nadat alle frequenties
zijn doorzocht, verschijnt de melding “NO PROGRAMME”.
30
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
n Tuner (FM/AM)-bediening
Bedieningstoetsen
Functie
PRESET +, – Voorkeuzezender kiezen
uio p
Bediening van de cursor
ENTER Invoeren
SEARCH
Directe frequentie-tuning/RDS-zoekfunctie
RETURN Terugkeren
BAND Overschakelen FM/AM
T.MODE Zoekmodus veranderen
TUNING +, – Tuning (omhoog/omlaag)
0 – 9
Voorkeuzezender kiezen (1 – 8) /
Directe frequentie-tuning (0 – 9)
SHIFT Selectie van een blok voorkeuzezenders
MEMORY Voorkeuzegeheugen opslaan
TV POWER
TV aanzetten/op stand-by zetten
(Standaard : Marantz)
TV INPUT
TV-ingang veranderen (Standaard : Marantz)
Afstemmen op radiozenders
RT (Radiotekst)
Met RT kan de RDS-zender tekstberichten uitzenden die op de display
kunnen worden getoond.
Wanneer radiotekst wordt ontvangen, verschijnt “RT” op de display.
1
Druk tweemaal op TUNE om de
ingangsbron te schakelen naar
“TUNER”.
2
Druk op SEARCH/INFO om de
golfband “RT” te selecteren.
TUNER
Mode
Now Playing
CH A
BandTuning
Preset Memory
MEMORY
Search
SEARCH
STEREO AUTO
FM
***
.
**
MHz
PS Name
Jamp to album
TUNING BAND T.MODE
PRESET
Program Category
RDS
PTY
TP
RT
: RDS Station
: Program Category
: Traffic Information
: Radio Text ON
SEARCH
Mode
A5 FM 90.10MHz
Bij ontvangst van een RDS-zender wordt de radiotekst van de
zender op de display getoond.
Druk op o p om de radiotekst te onderdrukken.
Wanneer er geen radiotekst wordt uitgezonden, verschijnt de
melding “NO TEXT DATA”.
De tuningverhoging schakelen
De fabrieksinstellingen voor de tuningverhoging is 9 kHz voor AM en
0,05 MHz voor FM.
AUTO DISPLAY
ON/STANDBY
o p
1
Houd AUTO en DISPLAY ingedrukt en druk op ON/
STANDBY
om de voeding in te schakelen.
“AM9/FM50” verschijnt op het display.
2
Druk op o p.
“AM10/FM200” verschijnt op het display en de
tuningverhogingen die wordt geschakeld naar AM en FM zijn
10 kHz en 0,2 MHz.
3
Druk op ON/STANDBY.
De vooraf ingestelde geheugen van de tuner wordt gewist als deze
bewerking wordt uitgevoerd.
Deze instelling keert niet terug naar de standaardwaarden wanneer
een reset van de microprocessor wordt uitgevoerd.
31
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versieBasisversie
Meerkanaals weergave
n Surroundweergave van 2-kanaals
geluidsbronnen
1
De bron afspelen (vblz. 24 28).
2
Druk op SURR. om de
surround-decoder voor
meerkanaalsweergave.
Wanneer u op het hoofdtoestel SURROUND
MODE
indrukt, kunt u diezelfde werking op
de afstandsbediening krijgen.
Telkens wanneer u op SURR. drukt,
verandert de surround-modus.
Welke decoder u kunt selecteren, hangt
af van de instellingen in “Amp Assign”
(vblz. 61) van de “Speaker Config.”
(vblz.61).
DOLBY PLgz
z1
Deze modus is voor 7.1-kanaals surround-
weergave met de luidsprekers voor-hoog.
“PLgz Height” is weergegeven.
DOLBY PLgx
z2
Deze modus is voor 7.1-kanaals of 6.1-kanaals surround-
weergave met de luidsprekers surround-achter.
“PLgx Movie”, “PLgx Music” of “PLgx Game”
is weergegeven.
DOLBY PLg
Deze modus is voor 5.1-kanaals surround-
weergave. Selecteer deze modus wanneer u noch
de voor-hoog noch de surround-achter luidsprekers
wilt gebruiken.
“PLg Movie”, “PLg Music”, “PLg Game” of
“Pro Logic” is weergegeven.
DTS NEO:6
Deze modus is voor 7.1-kanaals of 6.1-kanaals
of 5.1-kanaals surround-weergave met de
luidsprekers surround-achter.
“DTS NEO:6 Cinema” of “DTS NEO:6 Music” is
weergegeven.
MULTI CH
STEREO
In deze modus kunt u genieten van stereogeluid
van alle luidsprekers.
z1 Dit kan worden geselecteerd wanneer de instelling “Amp
Assign” (vblz. 61) in het menu is ingesteld op “Normal” is
ingesteld op “A”. Dit kan niet worden ingesteld wanneer
“Speaker Config.” – “F.Height” is ingesteld op “None”.
Een luistermodus selecteren (Surround modus)
Dit toestel kan ingangssignalen voor audio afspelen in de surround- of steromodus met meerdere kanalen.
Selecteer de luistermodus die past bij wat u aan het afspelen bent (film. muziek, enz.), of kies wat u het best bevalt.
Luistermodus
Ingangssignaal
voor audio
Weergave Luistermodus
2-kanaals
Meerkanaals
Surround
Meerkanaals
weergave (vblz.31)
Voor een 2-kanaals ingangssignaal:
Bij surround afspelen worden er surround-kanaalsignalen gecreëerd en
afgespeeld.
Voor meerkanaals signaalinvoer:
Het surround signaal dat met de bron wordt opgenomen, wordt
afgespeeld in surround. (Het geluid wordt afgespeeld volgens de
instellingen van de luidsprekergrootte in “Speaker Config.” (vblz.61).)
De signalen van het kanaal Surround achter of het kanaal voor-hoog die
niet worden opgenomen, kunnen worden gecreëerd.
2-kanaals
Meerkanaals
Stereo
Stereo weergave
(vblz.33)
Ingangssignalen voor meerkanaals worden gemixt tot 2-kanaals audio
en zo afgespeeld.
Subwoofer-signalen worden ook uitgevoerd.
2-kanaals
Meerkanaals
Stereo
Surround
Directe weergave
(vblz.33)
Geluid dat is opgenomen in de bron, wordt afgespeeld zoals deze is.
Er worden geen surround-achter signalen of voor-hoog signalen
gecreëerd.
U kunt in deze modus de volgende items niet wijzigen.
Tone (vblz.57) MultEQ
®
(vblz.57)
Dynamic EQ
®
(vblz.58) Dynamic Volume
®
(vblz.58)
M-DAX (vblz.59)
2-kanaals
Meerkanaals
Virtual
Surround
Weergave via Dolby
Virtual Speaker/Dolby
Headphone (vblz.33)
De Virtual Surround-verwerking wordt uitgevoerd op 2-kanaals of
meerkanaals ingangssignalen die worden weergegeven.
Afhankelijk van het audioformaat of het aantal kanalen van het ingangssignaal, kunt u sommige luistermodi niet
selecteren. Ga naar “De typen ingangssignaal en de bijbehorende surround-modi” (vblz.85) voor meer informatie.
U kunt het geluidsveldeffect aanpassen in het menu “Surround Parameter” (vblz. 56) als u naar uw favoriete
geluidsmodus wilt luisteren.
U kunt de luistermodus selecteren door op SURROUND MODE te drukken op het hoofdtoestel.
Druk op SURROUND MODE om de modi te wisselen zoals hieronder is geïllustreerd.
DOLBY VS
DOLBY PLg(x) Music
NEURAL
DOLBY PLg(x) Game
AUTO*(STEREO) STEREO
DOLBY PLgz DOLBY PLg(x) Movie
MULTI CH STEREO DTS NEO:6 cinema
DTS NEO:6 music
z Druk voor “AUTO” op de versterker of op de afstandsbediening op AUTO.
32
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
z2 Dit kunt u selecteren wanneer “Amp Assign” is ingesteld op
“Normal” of “Speaker Config.” “S.Back” niet is ingesteld op
“None”.
NEURAL
z3
Deze modus is voor 7.1-kanaals of 6.1-kanaals
of 5.1-kanaals surround-weergave met de
luidsprekers surround-achter.
“NEURAL” is weergegeven.
z3 Deze modus ondersteunt analoge 2-kanaals audio en lineaire
PCM 2-kanaals (44.1 kHz, 48 kHz) audio.
n Surroundweergave van meerkanaalsbronnen
(Dolby Digital, DTS, enz.)
1
De bron afspelen (vblz. 24 28).
2
Druk op SURR. om de
surround-decoder voor
meerkanaalsweergave.
Wanneer u op het hoofdtoestel SURROUND
MODE
indrukt, kunt u diezelfde werking op
de afstandsbediening krijgen.
Selecteer de surround-modus terwijl u
naar de weergave op het scherm kijkt
(v“Het weergeven van de momenteel
weergegeven surroundmodus” aan de
rechterkant).
Welke decoder u kunt selecteren, hangt af van het ingangssignaal,
de instellingen van “Amp Assign” (vblz.61) van “Speaker Config.”
(vblz.61).
Het weergeven van de momenteel weergegeven surroundmodus
Ingangsignaal Surround modus Display
DOLBY DIGITAL
(2-kanaals)
NEURAL
NEURAL
DOLBY DIGITAL
(behalve 2-kanaals) /
DOLBY DIGITAL EX
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL EX
DOLBY DIGITAL EX
DOLBY DIGITAL + PLgx Movie
DOLBY D + PL x MV
DOLBY DIGITAL + PLgx Music
DOLBY D + PL x MS
DOLBY DIGITAL + PLgz
DOLBY D PL z
DOLBY DIGITAL Plus
DOLBY DIGITAL Plus
DOLBY DIGITAL +
DOLBY DIGITAL Plus + EX
DOLBY D + EX
DOLBY DIGITAL Plus + PLgx
Movie
DOLBY D + PL x MV
DOLBY DIGITAL Plus + PLgx
Music
DOLBY D + PL x MS
DOLBY DIGITAL Plus
+ PLgz
DOLBY D + PL z
DOLBY TrueHD
DOLBY TrueHD
DOLBY TrueHD
DOLBY TrueHD + EX
DOLBY HD EX
DOLBY TrueHD + PLgx Movie
DOLBY HD +PL x MV
DOLBY TrueHD + PLgx Music
DOLBY HD +PL x MS
DOLBY TrueHD + PLgz
DOLBY HD PL z
DTS (5.1ch) /
DTS-ES Discrete 6.1 /
DTS-ES Matrix 6.1 /
DTS 96/24
DTS SURROUND
DTS SURROUND
DTS + PLgx Movie
DTS PL x MV
DTS + PLgx Music
DTS PL x MS
DTS + PLgz HEIGHT
DTS PL z
DTS + NEO:6
DTS NEO:6
DTS ES MTRX6.1
z1
DTS ES MTRX6.1
DTS ES DSCRT6.1
z2
DTS ES DSCRT6.1
DTS 96/24
z3
DTS 96/24
DTS-HD
DTS-HD HI RES
DTS-HD HI RES
DTS-HD MSTR
DTS-HD MSTR
DTS-HD + NEO:6
DTS-HD NEO:6
DTS-HD + PLgx MOVIE
DTS-HD PL x MV
DTS-HD + PLgx MUSIC
DTS-HD PL x MS
DTS-HD + PLgz HEIGHT
DTS-HD PL z
DTS Express
DTS Express
PCM (meerkanaals)
MULTI CH IN
MULTI CH IN
MULTI IN + Dolby EX
MULTI Dolby EX
MULTI IN + PLgx MOVIE
MULTI IN PL x MV
MULTI IN + PLgx MUSIC
MULTI IN PL x MS
MULTI IN + PLgz HEIGHT
MULTI IN PL z
MULTI CH IN 7.1
MULTI CH IN 7.1
Alle ingangssignalen Dolby VIRTUAL SPEAKER
DOLBY VS
Standaard weergave
z1 Deze display verschijnt wanneer het
ingangssignaal “DTS-ES Matrix 6.1” is.
z2 Deze display verschijnt wanneer het
ingangssignaal “DTS-ES Discrete 6.1” is.
z3 Deze display verschijnt wanneer het
ingangssignaal “DTS 96/24” is.
GWeergaven op het schermH
q w
q Dit geeft een te gebruiken decoder weer.
Een DOLBY DIGITAL Plus-decoder wordt
weergegeven als “DOLBY D +”.
w Dit geeft een decoder weer die het geluid
instelt dat uit de surround-luidsprekers
achter komt.
“+ PLgz” geeft het geluid voor-hoog aan dat
van de luidsprekers voor-hoog komt.
Ga naar “Surround-modi en surround-
parameters” (vblz.83) voor een
ingangssignaal dat in elke surround-modus kan
worden weergegeven.
33
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versieBasisversie
Stereo weergave
Dit is de modus voor weergave in stereo. De toon kan worden
aangepast.
Het geluid wordt weergegeven met de Luidsprekers vóór links en
rechts en met de subwoofer.
Ingangssignalen voor meerkanaals worden gemixt tot 2-kanaals
audio en zo afgespeeld.
1
De bron afspelen (vblz. 24 28).
2
Druk op STEREO.
Stereoweergave begint.
Directe weergave
Geluid dat is opgenomen in de bron, wordt afgespeeld zoals deze is.
Er worden geen surround-achter signalen of voor-hoog signalen
gecreëerd.
U kunt in deze modus de volgende items niet wijzigen.
Tone (vblz.57) MultEQ
®
(vblz.57)
Dynamic EQ
®
(vblz.58) Dynamic Volume
®
(vblz.58)
M-DAX (vblz.59)
1
De bron afspelen (vblz. 24 28).
2
Druk op P.DIRECT om de
directe modus te selecteren.
Als u op het hoofdtoestel op PURE DIRECT
drukt, kan dezelfde functie als met de
afstandsbediening worden verkregen.
Telkens wanneer u op P.DIRECT drukt, wordt de directe modus
geschakeld.
Source Direct
Deze modus speelt nummers af met een hoge
geluidskwaliteit, zonder door circuits voor de
aanpassing van de geluidskwaliteit te gaan.
Pure Direct
z
Deze modus speelt nummers af die het nauwst
aanleunen bij de originele geluidskwaliteit.
Auto
Deze modus detecteert het type digitaal
ingangssignaal en selecteert automatisch de
overeenkomende modus voor de weergave.
z Van de circuits die invloed hebben op de geluidskwaliteit, worden
de volgende uitgeschakeld.
Het schermcircuit van het hoofdtoestel (het scherm is uit).
Het circuit voor de analoge video-in- en uitgang
Druk nogmaals op P.DIRECT om de dempingsfunctie te annuleren.
Videosignalen worden alleen uitgevoerd wanneer HDMI-signalen
worden afgespeeld in de stand PURE DIRECT.
OPMERKING
In de modus PURE DIRECT is er geen menuscherm weergegeven.
Weergave via Dolby Virtual
Speaker/Dolby Headphone
n Dolby Virtual Speaker modus
Dit biedt een compleet surroundgeluid via twee stereo luidsprekers.
Het geluid wordt uitgevoerd via de luidspreker voor-links en voor-
rechts.
Als er meerkanaals signalen worden ingevoerd, worden ze gemixt
tot 2-kanaals audio.
1
De bron afspelen (vblz. 24 28).
2
Druk op SURR. om de golfband
“DOLBY VS” te selecteren..
n Dolby Headphone modus
Met deze modus kunt u meerkanaals surroundgeluid beluisteren via
de hoofdtelefoon.
Druk op SURR. om de modus Dolby
Headphone te selecteren.
Als u op het hoofdtoestel op SURROUND
MODE
drukt, kan dezelfde functie als met de
afstandsbediening worden verkregen.
Telkens wanneer u op SURR. drukt, wordt de
Dolby Headphone modus geschakeld.
DOLBY
HEADPHONE
Dit is de surroundmodus voor het luisteren via
hoofdtelefoon.
Het veld van het surroundgeluid wordt afgespeeld
via de gewone hoofdtelefoon.
DOLBY HP
BYPASS
Het geluid wordt in de normale stereomodus
afgespeeld in plaats van in de surroundmodus
wanneer u luistert via de hoofdtelefoon.
DOLBY HP
PLg Movie
Deze modus is het best geschikt voor filmbronnen.
DOLBY HP
PLg Music
Deze modus is het best geschikt voor
muziekbronnen.
OPMERKING
Zodra de stekker uit de aansluiting wordt verwijderd, keert de
surroundmodus terug naar de vorige instelling.
U kunt Dolby HP PLg Movie of Dolby HP PLg Music selecteren
wanneer een 2-kanaalsbron wordt afgespeeld.
Advanced
version
34
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
F Installatie/aansluiting van de luidsprekers
(Anders dan 7.1-kanaals met surround-luidsprekers achter) vblz.35
F Weergave (Geavanceerde bediening) vblz.42
F Weergave in ZONE2 (aparte kamer) vblz.45
F Gedetailleerde instellingen maken vblz.47
F De aangesloten toestellen bedienen via de afstandsbediening vblz.69
Geavanceerde versie
Hier beschrijven we de functies en handelingen waarmee u het toestel beter kunt
gebruiken.
35
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versie
Bij installatie van 5.1-kanaalsluidsprekers
FL FR
SW
C
SL
SR
z1
z2
Luisterpositie
z1 22˚ – 30˚ z2 120˚
Bij installatie van 2.1ch-kanaalsluidspreker
FR
SW
FL
Luisterpositie
FL Luidspreker voor (L) SB Surround-achter luidspreker
FR Luidspreker voor (R) FHL Voor hoogteluidspreker (L)
C Center luidspreker FHR Voor hoogteluidspreker (R)
SW Subwoofer
SL Surround luidspreker (L)
SR Surround luidspreker (R)
Procedure voor luidsprekerinstellingen
Installeren
Aansluiten (vblz.36)
De luidsprekers instellen (vblz.39)
Install
Dit toestel is compatibel met Dolby Pro Logic gz (vblz.88), een
nog bredere en diepere surround-sensatie geeft.
Installeer hoogteluidsprekers voor als u Dolby Pro Logic gz,
gebruikt.
Installeer de surround-luidsprekers achter 60 tot 90 cm hoger dan het
oorniveau..
z
Surround
luidspreker
60 – 90 cm
GZij-aanzichtH
Front height
luidsprekers
• Iets omlaag
richten
Minstens
1 m
Surround-achter
luidspreker
• Iets omlaag
richten
Front
luidsprekers
z Aanbeveling voor Dolby Pro Logic gz
OPMERKING
Het is niet mogelijk om de surround-luidsprekers achter en de
hoogteluidsprekers voor gelijktijdig te gebruiken.
Bij installatie van 7.1-kanaalsluidsprekers
(Voor Hoogteluidspreker)
FL
FR
FHRFHL
C
SL
SR
SW
z1
z2
z3
Luisterpositie
z1 22˚ – 30˚ z2 22˚ – 45˚ z3 90˚ – 110˚
Bij installatie van 6.1-kanaalsluidsprekers
(Surround-achter Luidsprekers)
FL FR
C
SB
SL
SR
SW
z1
z2
Luisterpositie
z1 22˚ – 30˚ z2 90˚ – 110˚
Installatie/aansluiting van de luidsprekers (Anders dan 7.1-kanaals met surround-luidsprekers achter)
In dit gedeelte vindt u informatie over de talrijke procedures voor de installatie/aansluiting/instelling van de luidsprekers.
Meer details over het installeren/aansluiten/instellen van 7.1 kanaals audio die de surroundluidsprekers achter gebruiken, vindt u in “Eenvoudige versie (eenvoudige setup-gids)” (vblz.4).
U kunt met de functie Audyssey® Auto Setup van dit toestel automatisch het aantal aangesloten luidsprekers detecteren en optimale instellingen tot stand
brengen voor de luidsprekers die u wilt gebruiken.
36
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Ga naar pagina 5 voor luidsprekerimpedantie en aansluiting van de luidsprekerkabels.
Aansluiten
Zie voor de methode voor het aansluiten van het 7.1-kanaalsysteem met surround-luidsprekers achter,
pagina 5.
Zie blz. 6 voor de aansluitingsmethode van een TV.
7.1-kanaals (Voor Hoogteluidspreker) aansluiting
Voor 7.1-kanaals (front height-luidspreker) weergave dient u ““Amp Assign” instellen” (vblz.39) in te stellen op
“Normal”.
FL FR
FHRFHL
C
SW
SL
SR
6.1-kanaals (Surround-achter Luidsprekers) aansluiting
Als u slechts één surround-luidspreker achter gebruikt (met een 6.1-kanaalsaansluiting), dient u aan te
sluiten op de “L”-kant van de SURR. BACK/AMP ASSIGN-aansluiting.
Ga voor de luidsprekerinstellingen in dit geval naar “Bij installatie van 6.1-kanaalsluidsprekers
(Surround-achter Luidsprekers)” (vblz.35).
Voor 6.1-kanaals (Surround-achter Luidspreker) weergave dient u ““Amp Assign” instellen” (vblz.39) in
te stellen op “Normal”.
FL FR
C
SB
SL
SR
SW
37
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versie
Ga naar pagina 5 voor luidsprekerimpedantie en aansluiting van de luidsprekerkabels.
Aansluiten
5.1-kanaals aansluiting
Voor 5.1-kanaals weergave dient u ““Amp Assign” instellen” (vblz.39) in te stellen op “Normal”.
FL FR
C
SL
SR
SW
Aansluiting Front A/B
Het tweede paar luidsprekers voor kunt u aansluiten op de aansluitingen FRONT B/HEIGHT.
Voer in dit geval de instellingen uit met behulp van de SPKR A/B-toets op de afstandsbediening (vblz.24
“Stel de front luidsprekers in die u wilt gebruiken.”).
FL(A)FL(B) FR(B)FR(A)
SW
Voor surround-weergave van een meerkanaalsbron is 7.1-kanaals afspelen mogelijk wanneer u de
luidspreker midden, de surround-luidsprekers, de surround-luidsprekers achter en subwoofers aansluit.
De luidsprekers voor kunt u apart gebruiken. Dit is afhankelijk van de specificaties of de weergavebron
zoals luidsprekers (A) voor voor meerkanaalsweergave en luidsprekers (B) voor voor 2-kanaalsweergave.
OPMERKING
Wanneer u de A-front luidsprekers en de B-front luidsprekers tegelijkertijd gebruikt, moet u de impedantie
van de aangesloten luidsprekers controleren (vblz.5).
38
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Ga naar pagina 5 voor luidsprekerimpedantie en aansluiting van de luidsprekerkabels.
Aansluiten
2.1-kanaals aansluiting
FL FR
SW
n Voor het aansluiten van twee subwoofers
Er kunnen twee subwoofers op dit toestel worden aangesloten.
Via de beide subwoofer-aansluitingen wordt hetzelfde signaal uitgestuurd.
Bi-amp aansluiting
Een bi-Amp-aansluiting verbindt aparte eindversterkers met de tweeters en woofers van luidsprekers
die compatibel zijn met de bi-Amp functie. Dit voorkomt dat de terugkerende elektromotorische kracht
(terugkerende kracht zonder uitgang) van de woofer naar de tweeter gaat wat de geluidskwaliteit van de
tweeter zou aantasten, en u krijgt hierdoor een hogere geluidskwaliteit.
In dit geval stelt u ““Amp Assign” instellen” (vblz.39) op “SPKR-C”.
FL FR
wq wq
(R) (L)
Bij het maken van een bi-amp aansluiting wordt hetzelfde signaal uitgevoerd door de aansluiting FRONT A
en de aansluiting SURR.BACK/AMP ASSIGN.
Voor surround-weergave van een meerkanaalsbron is 5.1-kanaals afspelen mogelijk wanneer u de
luidsprekers midden en surround en subwoofers aansluit.
OPMERKING
Gebruik luidsprekers die compatibel zijn met bi-amp aansluitingen.
Denk er, bij het maken van bi-amp aansluitingen, aan de zekering of het snoer tussen de wooferaansluiting
van de luidspreker en de tweeteraansluitingen te verwijderen.
39
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versie
De luidsprekers instellen
rondom-items geven de instellingen aan.
1
De afstandsbediening
instellen
n De bedieningsmodus instellen
Druk op AMP om de afstandsbediening in
te stellen op de bedieningsmodus voor de
versterker.
Druk op AMP
2
Sluit de setup-microfoon aan.
[1/6]
STEP1 Preparation
Connect the speakers
and place them accord-
ing to the recommenda-
tions in the manual.
Set the following
items if necessary.
Start Auto Setup
Amp Assign
Channel Select
Auto Setup Start
AUTO SETUP
AUDYSSEY AUTO SETUP
MultEQ
ENTER Enter RETURN Cancel
Wanneer de setup-microfoon is
aangesloten, verschijnt het volgende
scherm.
Dit hoofdstuk geeft de methode voor plaatsing van de luidsprekers voor een ander systeem dan het
7.1-kanaalssysteem (met surround-luidsprekers achter).
Zie voor de methode voor het instellen van het 7.1-kanaalssysteem met surround-luidsprekers
achter “De luidsprekers instellen, “De luidsprekers instellen (Audyssey
®
Auto Setup)” (vblz.7)
van “Eenvoudige versie“.
Eerst dient u de luidsprekers te installeren en ze op het toestel aan te sluiten.
Voordat de Auto Setup-metingen worden uitgevoerd, kunnen de onderstaande instellingen worden
gemaakt.
De toewijzing van de versterker wijzigen (Amp Assign)
Het signaal dat via de SURR.BACK / AMP ASSIGN-luidsprekeraansluiting van dit toestel wordt uitgestuurd,
kan gewisseld worden zodat het overeenstemt met uw luidsprekeromgeving
(vblz.39 ““Amp Assign”
instellen”).
De te gebruiken kanalen instellen (Channel Select)
Als er kanalen die niet zullen worden gebruikt vooraf zijn ingesteld, wordt de meting van het
instelkanaal overgeslagen en kan de meettijd beperkt worden vblz.39 ““Channel Select” instellen”.
3
“Amp Assign” instellen
Gebruik ui om “Amp Assign” te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
[1/6]
STEP1 Preparation
Connect the speakers
and place them accord-
ing to the recommenda-
tions in the manual.
Set the following
items if necessary.
Set use of surround back ch. for your system
Amp Assign
Channel Select
Auto Setup Start
AUTO SETUP
AUDYSSEY AUTO SETUP
ENTER Enter RETURN Cancel
MultEQ
4
Gebruik o p om de conguratie
van de aangesloten luidsprekers
te selecteren en druk daarna op
RETURN.
Normal
U stelt dit in wanneer u
7.1-kanaalsluidsprekers (Voor /
Midden/Surround/Surroundachter
of Front brede/Subwoofer)
gebruikt.
ZONE2
U stelt dit in voor de aansluiting
van de luidsprekers voor ZONE2
op de aansluitingen SURR. BACK/
AMP ASSIGN.
SPKR-C
U stelt dit in voor de aansluiting van
een tweeter van een luidspreker
voor op de aansluitingen SURR.
BACK/AMP ASSIGN en een
woofer van de luidspreker voor
op de FRONT A-aansluitingen.
5
“Channel Select” instellen
Gebruik ui om “Channel Select”
te selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
[1/6]
STEP1 Preparation
Connect the speakers
and place them accord-
ing to the recommenda-
tions in the manual.
Set the following
items if necessary.
Skip unused ch’s measurement for timesaving
Amp Assign
Channel Select
Auto Setup Start
AUTO SETUP
AUDYSSEY AUTO SETUP
ENTER Enter RETURN Cancel
MultEQ
6
Gebruik ui om een kanaal te
selecteren.
Subwoofer
Selecteer dit wanneer er geen
subwoofers moeten worden
gebruikt. Ga in dit geval naar stap 7.
Surround
Back
Selecteer dit wanneer er geen
surround-achter luidsprekers
moeten worden gebruikt. Ga in dit
geval naar stap 8.
“Surround Back” kan worden
ingesteld wanneer “Amp Assign”
is ingesteld op “Normal”.
Front
Height
Selecteer dit wanneer u geen front
height luidsprekers gebruikt. Ga in
dit geval naar stap 9.
“Front Height” kan worden
ingesteld wanneer “Amp Assign”
is ingesteld op “Normal”.
7
GWanneer “Subwoofer” is
geselecteerd in stap 6H
Gebruik o p om het item te
selecteren.
Measure
Instellen om een subwoofer te meten.
Skip
Instellen om geen subwoofer te
meten.
Bedieningstoetsen
afstandsbediening
De cursor verplaatsen
(omhoog/omlaag/links/rechts)
De instelling bevestigen Naar het vorige menu terugkeren
40
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
De luidsprekers instellen
8
GWanneer “Surround Back” is
geselecteerd in stap 6H
Gebruik o p om het item te
selecteren.
Measure
(2spkrs)
Instellen om twee surround-achter
luidsprekers te meten.
Measure
(1spkr)
Instellen om een surround-achter
luidspreker te meten.
Skip
Instellen om geen surround-achter
luidspreker te meten.
9
GWanneer “F.Height” is geselecteerd
in stap 6H
Gebruik o p om het item te
selecteren.
Measure
Stel dit in om de front height
luidsprekers.
Skip
Stel dit wanneer u de front height
luidsprekers.
10
Druk op RETURN.
Ga verder op blz. 9
STEP 1 Preparation
met stap 5.
OPMERKING
Na het uitvoeren van de Audyssey
®
Auto Setup
moeten de aansluitingen van de luidsprekers of het
volume van de subwoofer niet worden veranderd.
In het geval van een wijziging, voert u de Audyssey
Auto Setup opnieuw uit.
Aansluitingen (Meer geavanceerde aansluitingen)
REMOTE CONTROL-aansluitingen
Wanneer u dit toestel gebruikt terwijl het is aangesloten op audioapparatuur van Marantz stuurt het bedieningssignalen om elk toestel te
bedienen.
n Aansluiting
Sluit met de kabel voor de afstandsbediening (geleverd bij een Marantz-audiocomponent die u wilt aansluiten) de REMOTE CONTROL OUT
aansluiting van dit toestel aan op de REMOTE CONTROL IN-aansluiting van de component die moet worden aangesloten.
n Instelling
Zet de schakelaar voor de afstandsbediening die zich op het achterpaneel van de aangesloten audiocomponent bevindt, op “EXTERNAL” of
“EXT.” en u kunt deze functie gebruiken.
In deze instelling is de ontvangst van de sensor van de afstandsbediening van de aangesloten audiocomponent uitgeschakeld.
U kunt de aangesloten audiocomponent bedienen door de afstandsbediening op de sensor van de afstandsbediening van dit toestel te
richten.
EXTERNAL INTERNAL EXTERNAL INTERNAL EXTERNAL INTERNAL
REMOTE
CONTROL
OUTIN
REMOTE
CONTROL
OUTIN
REMOTE
CONTROL
OUTIN
CD-recorder CD-spelerDVD-speler
Afstandsbediening
Draadloze ontvanger RX101 (vblz. 22)
OPMERKING
Als u de draadloze ontvanger RX101 wilt
gebruiken als een externe IR-ontvanger,
moet u de sensor van de afstandsbediening
van dit toestel instellen op “Remote
Lock:ON” (vblz. 68 “Instellingen van de
afstandsbediening”).
Bedieningstoetsen
afstandsbediening
De cursor verplaatsen
(omhoog/omlaag/links/rechts)
De instelling bevestigen Naar het vorige menu terugkeren
41
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versie
RS-232C-aansluiting
U kunt de toestel met een extern bedieningscomponent bedienen, indien er een extern
bedieningscomponent is aangesloten. Voer de onderstaande bediening van tevoren uit.
Externe seriële bediening
Voer de onderstaande bediening van tevoren uit.
q Schakel de netspanning van dit toestel in.
w Schakel de netspanning van dit toestel uit vanaf de externe bedieningsconsole.
e Controleer of dit toestel stand-by wordt gezet.
DC OUT (TRIGGER OUT)-aansluitingen
Wanneer een apparaat is aangesloten met de DC IN-aansluiting, kan de stroom aan/standby-stand van het
aangesloten apparaat bediend worden via aan dit toestel gekoppelde bediening.
De DC OUT-aansluiting stuurt een elektrisch signaal uit van maximaal 12 V/150 mA.
12 V/150 mA trigger-compatibel apparaat
Instellen om de omstandigheden te wijzigen voor gekoppelde bediening via de DC OUT (TRIGGER
OUT)-aansluiting.
“Trigger Out” (vblz.67)
in Stel in zoals nodig
OPMERKING
Als het toegestane trigger-ingangsniveau voor het aangesloten toestel groter is dan 12 V/150 mA, of als
het kortgesloten is, kan de DC OUT (TRIGGER OUT)-aansluiting niet worden gebruikt.
In dit geval dient u het toestel uit te zetten en het af te koppelen.
42
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
n HDMI besturingsfunctie (vblz.42)
n Slaaptimerfunctie (vblz.43)
n Het volume regelen van de luidsprekers (vblz.43)
n Toetsen op voorpaneel vergrendelen (vblz.44)
n Verschillende geheugenfuncties (vblz.44)
Weergave (Basisbediening) (vblz.23)
Een luistermodus selecteren (Surround modus)
(vblz.31)
Weergave (Geavanceerde bediening)
Handige functies
HDMI besturingsfunctie
Indien u een HDMI-verbinding maakt met een TV of AV-versterker
geschikt voor dit toestel en HDMI-regelfuncties, you dan kunt u
de volgende handelingen uitvoeren door het instellen van een
HDMIregelfunctie voor elk toestel.
n Het uitzetten van dit toestel kan gekoppeld worden
aan de stap voor het uitzetten van de televisie.
n U kunt van audio output apparaat wisselen met een
actie op de televisie.
Wanneer u “Output audio from amp” in de TV audio output
installatie instelt, dan kunt u de amp power inschakelen.
n U kunt het volume van dit toestel via de televisie
aanpassen.
n U kunt de broningang van dit toestel schakelen door
deze te koppelen aan de ingangschakeling van de TV.
n Wanneer de speler gebruikt wordt, schakelt de
invoerfunctie van dit toestel over naar de bron van die
speler.
OPMERKING
Wanneer “HDMI Control” is ingesteld op “ON”, verbruikt het
meer stand-byvermogen.
De HDMI-regelfunctie regelt de bediening van een TV die geschikt is
voor de HDMI-regelfunctie. Zorg dat de TV en HDMI zijn aangesloten
als u de HDMI-besturing uitvoert.
Sommige functies werken mogelijk niet afhankelijk van de aangesloten
tv of speler. Controleer op voorhand de gebruikershandleiding van
elk apparaat.
Wanneer “Power Off Control” in het menu is ingesteld op “OFF”
(vblz.64), gaat dit toestel niet in stand-by, zelfs niet wanneer het
aangesloten apparaat in de stand-bymodus is.
Wanneer veranderingen in de aansluiting worden uitgevoerd, zoals
het toevoegen van aansluitingen aan HDMI-apparaten, worden
hiermee gepaard gaande werkingen mogelijk gestart. In dit geval
dient u de instellingen opnieuw te configureren.
ALS “HDMI Control” is ingesteld op “ON”, dan is het niet mogelijk
om een HDMI-aansluiting toe te wijzen aan “TV” bij “Input Assign”
(vblz.52).
1
Schakel de HDMI-regelfunctie van dit toestel in.
Stel “HDMI Control” (vblz.64) in op “ON“.
2
Schakel de stroom in van alle apparatuur die
aangesloten wordt door de HDMI-kabel.
3
Schakel de HDMI-regelfunctie in voor alle
apparatuur die aangesloten wordt door de HDMI-
kabel.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen van de aangesloten apparaten
om de instellingen te controleren.
Als een van de apparaten losgekoppeld is, voert u stap 2 en 3 uit.
4
Schakel de televisie-input naar de HDMI-ingang die
aangesloten is op dit toestel.
5
Schakel de ingang van dit toestel ingang naar de
HDMI ingangsbron en controleer of het beeld van de
speler OK is.
6
Wanneer u de TV in stand-by zet, dient u te
controleren of het toestel ook in stand-by wordt
gezet.
Indien de HDMI-regelfunctie niet goed werkt, controleer dan de
volgende punten.
Is de TV compatibel met de HDMI-bedieningsfunctie?
Is “HDMI Control” (vblz.64) ingesteld op “ON”?
Is “Power Off Control” (vblz.64) ingesteld op “All” of “Video”?
Zijn de HDMI-regelfunctie-instellingen van alle apparatuur correct?
OPMERKING
Mocht één van de onderstaande bedieningshandelingen verricht
worden, dan kan het gebeuren dat de interlockingfunctie gereset
wordt. Herhaal in dat geval stap 2 en 3.
“Input Assign” – “HDMI” (vblz.52) instelling is gewijzigd.
Er is een verandering in de aansluiting tussen de apparatuur en de
HDMI of een uitbreiding van de apparatuur.
43
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versie
Handige functies
Slaaptimerfunctie
Het toestel wordt automatisch in standby gezet wanneer de ingestelde
tijd voorbij is.
Dit is handig wanneer u bronnen weergeeft wanneer u gaat slapen.
1
Druk op AMP om de
afstandsbediening in te stellen
op de bedieningsmodus voor de
versterker.
2
Druk op SLEEP en geef de tijd
weer die u wilt instellen.
De indicator op de display licht op.
De tijd wijzigt iedere keer, zoals onderstaand weergegeven,
wanneer
SLEEP wordt ingedrukt.
OFF 10 min 20 30 40 50
6080 7090100
110
120
De slaaptimer annuleren
Druk op SLEEP voor het instellen van “OFF”.
De indicator op de display gaat uit.
De instelling voor de slaaptimer wordt geannuleerd als de
stroomtoevoer van dit toestel wordt ingesteld op stand-by of wordt
uitgezet.
Wanneer de slaaptimer de hoofdzone uitzet, zet dit tevens ZONE2
uit.
Het volume regelen van de luidsprekers
Het kanaalniveau kan als volgt aan het uitgangsniveau en naar eigen
voorkeur worden aangepast.
n Het volume regelen voor verschillende
luidsprekers
1
Druk op AMP om de
afstandsbediening in te stellen
op de bedieningsmodus voor de
versterker.
2
Druk op CH LVL.
Front L
Front R
Center
Subwoofer
Surround L
Surround R
S.Back L
S.Back R
Fader
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
CHANNEL LEVEL
Select
Front Rear
3
Gebruik ui om de luidspreker te selecteren.
Telkens wanneer een van de toetsen wordt ingedrukt, verandert
de luidspreker die kan worden ingesteld.
4
Gebruik o p om het volume in te stellen.
In het geval van een subwoofer, zal het drukken op o op de stand
“–12 dB” de instelling veranderen naar “OFF”.
Wanneer een hoofdtelefoonstekker wordt ingestoken, kan het
niveau van het hoofdtelefoonkanaal worden aangepast.
Als de ingangsmodus “7.1CH IN” is geselecteerd, kunt u het
kanaalniveau aanpassen als de connector 7.1CH INPUT wordt
gebruikt. In dat geval wordt “7.1CH IN Level” boven aan het scherm
weergegeven.
n Het volume van groepen luidsprekers
aanpassen (Fader-functie)
Met deze functie kunt u het geluid van alle front (Front luidspreker
/ Front height luidspreker / Center luidspreker) of achter (Surround
luidspreker / Surround-achter luidspreker) luidsprekers in een keer
verlagen (faden).
1
Druk op AMP om de
afstandsbediening in te stellen
op de bedieningsmodus voor de
versterker.
2
Druk op CH LVL.
Front L
Front R
Center
Subwoofer
Surround L
Surround R
S.Back L
S.Back R
Fader
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
CHANNEL LEVEL
Select
Front Rear
3
Gebruik i om “Fader”, te selecteren en selecteer
het item dat moet worden afgesteld met o p.
4
Gebruik o p om het volume van de luidsprekers in
te stellen.
(o : achterkant, p: voor)
De fader-functie heeft geen invloed op de subwoofer.
De fader kan worden ingesteld totdat het volume van de luidspreker
–12 dB bedraagt.
44
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Handige functies
Toetsen op voorpaneel vergrendelen
U kunt voorkomen dat het toestel per ongeluk wordt bediend door
de toetsen op het voorpaneel te vergrendelen.
n Alle toetsen vergrendelen
AUTO
ON/STANDBY ENTER
Druk in de standby-modus op ON/STANDBY terwijl u
AUTO en ENTER ingedrukt houdt.
“Panel Lock:ON” verschijnt op de display en alle toetsen behalve
ON/STANDBY zijn vergrendeld.
n Alle toetsen vergrendelen behalve de VOLUME-
regelaar
AUTO VOLUME
ON/STANDBY
p
Druk in de standby-modus op ON/STANDBY terwijl u
AUTO en p ingedrukt houdt.
“Panel Lock:ON” verschijnt op de display en alle toetsen behalve
ON/STANDBY en de VOLUME-regelaar zijn vergrendeld.
n Toetsen op voorpaneel ontgrendelen
AUTO RETURN
ON/STANDBY
Druk in de standby-modus op ON/STANDBY terwijl u
AUTO en RETURN ingedrukt houdt.
De toetsen op het voorpaneel zijn nu allemaal ontgrendeld.
Zelfs als de toetsen op het voorpaneel zijn vergrendeld, kunt u het
toestel bedienen via de afstandsbediening.
Verschillende geheugenfuncties
n Personal Memory Plus-functie
Met deze functie stelt u de laatst geselecteerde instellingen
(ingangsmodus, surround-modus, HDMI-uitgangsmodus,
MultEQ
®
, Dynamic EQ
®
, Dynamic Volume
®
, audiovertraging,
enz.) in voor de individuele ingangsbronnen.
De surround-parameters, tooninstellingen en het volume van de
verschillende luidsprekers worden opgeslagen voor de individuele
surround-modi.
n Laatste functie-geheugen
Deze functie slaat de instellingen op die zijn ingesteld voordat naar
de stand-by modus werd gegaan.
Als het toestel weer wordt aan gezet, worden deze instellingen
hersteld.
45
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versie
Weergave in ZONE2 (aparte kamer)
U kunt dit toestel bedienen om van audio en video te genieten in een andere kamer (ZONE2) dan de
MAIN ZONE (de kamer waarin het toestel zich bevindt).
U kunt dezelfde bron tegelijkertijd zowel in de MAIN ZONE als in ZONE2 weergeven. U kunt ook
afzonderlijke bronnen weergeven in de MAIN ZONE en in ZONE2.
Er zijn twee methoden om dit te doen zoals hieronder beschreven. Kies een van de methoden.
q ZONE2-weergave via luidsprekerweergave
w ZONE2-weergave via audioweergave (PRE OUT)
(met een externe versterker)
q ZONE2-weergave via luidsprekerweergave
De audiosignalen van de ZONE2 worden weergegeven vanaf de SURR BACK/AMP ASSIGN-
luidsprekeraansluitingen van dit toestel die gebruik maken van de versterkertoewijzingsfunctie.
De luidsprekers aansluiten en instellen
“Amp Assign”
instelling (vblz.61) en
uitgangssignaal voor
audio
Connecting the speakers
ZONE2
Uitgangsignaal :
Stereo (L / R)
MAIN ZONE
ZONE2
Dit toestel
w ZONE2-weergave via audioweergave
De audiosignalen die op de ZONE2-uitgangaansluitingen (ZONE2 OUT) van dit toestel zijn aangesloten,
worden uitgestuurd naar de versterker van ZONE2 en met deze versterker afgespeeld.
Aansluiting (ZONE2)
R
L
AUX
IN
R
L
Dit toestel
MAIN ZONE
ZONE2
Wij raden u aan om kabels voor audioverbindingen te gebruiken met een hoge kwaliteit penstekkers om
ruis te voorkomen.
Zorg ook dat u de bedieningsinstructies leest van de aangesloten toestellen.
OPMERKING
Het is niet mogelijk om de digitale audiosignalen die vanaf de HDMI, COAXIAL of OPTICAL-aansluitingen
worden weergegeven, af te spelen in ZONE2. Speel af met behulp van analoge verbindingen (in stereo).
46
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Weergave
1
Press Z2 to switch the remote
control operating mode.
The remote control unit switches to the
operating mode for ZONE2.
2
Press ON to turn on the ZONE2
power.
The indicator on the display lights.
When
STANDBY is pressed, ZONE2 turns
off.
Power in ZONE2 can be turned on or off by
pressing ZONE2 ON/OFF on the main unit.
3
Press INPUT df.
The audio signal of the selected source
is output to ZONE2.
Turn
INPUT SELECTOR after
pressing ZONE SELECT on the
main unit to select an input
source.
When power for both MAIN ZONE and ZONE2 is set to ON, power of
the MAIN ZONE only can be turned off. Press STANDBY.
Het volume instellen
Gebruik VOLUME + – om het volume in te stellen.
GAfstellingsbereikH
– – –
–80dB – –40dB – 18dB
(Als de “Volume Display”-instelling (vblz.66) is “Relative”)
GAfstellingsbereikH
0 41 99
(Als de “Volume Display”-instelling (vblz.66) is “Absolute”)
Bij aankoop is “Volume Limit” (vblz.65) ingesteld op “–10dB (71)”.
Draai aan MASTER VOLUME na op ZONE SELECT te hebben gedrukt
op het hoofdtoestel om het volume te regelen.
Het geluid tijdelijk onderbreken
Druk op MUTE.
Het geluid wordt verlaagd tot het niveau dat is geselecteerd met het
menu-item “Mute Level” (vblz.65).
Stel het volume in of druk nogmaals op MUTE om de dempingsfunctie
te annuleren.
Deze instelling wordt automatisch geannuleerd wanneer de
netspanning van de zone wordt uitgeschakeld.
47
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versie
Overzicht van het menu
Voor de bediening van het menu sluit u een TV
aan op het toestel waardoor u het menu kunt
weergeven op de TV. Op de volgende pagina’s
vindt u de bediening van het menu.
Gedetailleerde instellingen maken
Setupttems Gedetailleerde items Beschrijving Blz
1. Audio Adjust
Adjust various audio parameters
Audio Adjust
Picture Adjust
AUDIO/VIDEO ADJUST
Audio Adjust Past verschillende audioparameters aan. 56
Picture Adjust Past de beeldkwaliteit aan. 60
2. Information
Shows information about current settings
Status
Audio Input Signal
HDMI Information
Preset Channel
INFORMATION
Status Toont informatie over huidige instellingen. 68
Audio Input Signal Toont informatie over audio-ingangssignalen. 68
HDMI Information Dit geeft de in- en uitgangssignalen en de monitorinformatie weer voor HDMI. 68
Preset Channel Toont informatie over voorkeuzezenders. 68
3. Auto Setup
Optimize settings for speakers in use
Audyssey Auto Setup
Parameter Check
AUTO SETUP
Audyssey Auto Setup Maak de optimale instellingen zodat de luidsprekers automatisch worden
gebruikt.
7
Parameter Check Controleer de resultaten van de Audyssey
®
Auto Setup-meting.
Dit item wordt alleen weergegeven nadat de Audyssey Auto Setup-procedure
is uitgevoerd.
11
4. Manual Setup
Make detailed speaker settings
Speaker Setup
HDMI Setup
Audio Setup
ZONE2 Setup
Option Setup
MANUAL SETUP
Speaker Setup Stelt de luidsprekergrootte en afstand, het kanaalniveau etc. in. 61
HDMI Setup Kies de instellingen voor HDMI video/audio-uitvoer. 64
Audio Setup Kies de instellingen voor audioweergave. 64
Zone2 Setup Kies de instellingen voor audioweergave in een ZONE2 systeem.
65
Option Setup Kies diverse andere instellingen. 66
5. Input Setup
(Voorbeeld: TUNER)
Auto Preset
Preset Skip
Preset Name
Video
Input Mode
Rename
Source Level
INPUT SETUP
Welke items zijn weergegeven in het
menu “Input Setup” hangt af van de
geselecteerde ingangsbron.
Auto Preset Gebruik de automatische voorinstellingsfunctie om radiostations te
programmeren.
51
Preset Skip Selecteer de voorkeuzegeheugens die tijdens het afstemmen niet moeten
worden getoond.
51
Preset Name Wijs een naam toe aan een voorkeuzegeheugen. 51
Input Assign Wijzig ingangstoewijzing. 52
Video Maakt de video-instellingen. 53
Input Mode Stelt de audioingangsmodus en decoceermodus in. 54
Rename Wijzig de displaynaam voor deze bron. 55
Source Level Pas het weergaveniveau van het audiosignaal in. 55
Playback Mode Maakt instellingen voor weergave van een iPod- en USBgeheugenapparaat.
55
Items die maar één keer hoeven
worden ingesteld
Stel deze bijvoorbeeld in bij aankoop.
Als deze items zijn ingesteld, hoeft u
ze niet opnieuw in te stellen, tenzij de
opstelling van de luidsprekers, of de
aangesloten luidsprekers zijn veranderd.
Adjust various audio and video parameters
Audio/Video Adjust
Information
Auto Setup
Manual Setup
Input Setup
MENU
48
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Voorbeelden van het menu- en front display
Hieronder beschrijven we de typische weergavevoorbeelden op het tv-scherm en op de display van de set.
Menudisplay Display op het voorpaneel Beschrijving
Bovenste menuweergave
Adjust various audio and video parameters
Audio/Video Adjust
Information
Auto Setup
Manual Setup
Input Setup
MENU
q
w
w
* MENU
A /V A d j ust
q De menu-items worden hier weergegeven.
w De geselecteerde lijn wordt hier weergegeven.
Het momenteel geselecteerde item wordt op de display weergegeven.
Gebruik ui om het item te verplaatsen dat u wilt instellen.
Weergave bij het
veranderen van instellingen
BD
DVD
VCR
SAT
GAME
AUX1
TV
Change HDMI input connector assignment
INPUT SETUP
INPUT ASSIGN
ENTER EnterSelect RETURN Return
Default
HDMI1
HDMI2
HDMI4
HDMI3
HDMI5
HDMI6
None
[ HDMI ]
None
Coax1
None
Coax2
None
Opt3
Opt1
[ DIGITAL ]
1-RCA
2-RCA
None
3-RCA
None
None
None
[ COMP ]
q
w
BD
DVD
VCR
SAT
GAME
AUX1
TV
Assign HDMI 1 input connector
ENTER EnterSelect RETURN Cancel
Default
HDMI1
HDMI2
HDMI4
HDMI3
HDMI5
HDMI6
None
[ HDMI ]
None
Coax1
None
Coax2
None
Opt3
Opt1
[ DIGITAL ]
1-RCA
2-RCA
None
3-RCA
None
None
None
[ COMP ]
INPUT SETUP
INPUT ASSIGN
e
Druk op ENTER.
q
* Inpu t Assig n
B D [HDM I 1 ]
e
* Inpu t Assig n
B D HDM I 1
Druk op ENTER.
q Gebruik
uio p om naar het in te stellen item te gaan.
w Druk op ENTER om de modus in te stellen waarin de instelling kan worden
gecreëerd.
e
0 en 1 wordt weergegeven aan de zijkanten van de items waarvan de
instellingen kunnen worden gewijzigd. Gebruik o p om de gewenste instelling te
wijzigen.
Weergave bij het invoeren
van tekens
DVD
Default
DVD
INPUT SETUP
RENAME
RETURN CancelENTER Enter
Input
a/A KeyboardSHIFT SEARCH
w
q
q
* Rena m e :DVD
•D V D
q Als o p wordt ingedrukt, gaat de cursor naar links of rechts.
w Als ui wordt ingedrukt op de positie waar u een teken wilt invoeren, dan wordt
het teken daar ingevoerd.
Ga naar pagina 49 voor de wijze waarop u tekens kunt invoeren via een toetsenbordscherm
of via de cijfertoetsen op de afstandsbediening.
Weergave bij opnieuw
instellen
DVD
Default
DVD
INPUT SETUP
RENAME
RETURN ReturnENTER Enter
q
* Rena m e
D efau l t ? :• N o
q
* Rena m e
D efau l t
Druk op ENTER.
q Druk op
i om “Default” te selecteren en druk dan op ENTER om in te stellen.
w Druk op o om “Yes” te selecteren, en druk dan op ENTER.
49
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versie
Tekens invoeren
U kunt de namen naar wens wijzigen met “Preset Name” (vblz.51),
“Rename” (vblz.55) en “Zone Rename” (vblz.67).
Hieronder vindt u de drie methoden waarmee u tekens kunt invoeren.
Methode voor het invoeren van tekens
Methode Bediening
De cursortoetsen
gebruiken
(normaal scherm)
Bediening met de afstandsbediening of
het hoofdtoestel.
Voer met de
uio p en ENTER de
tekens in.
Het schermtoetsenbord
gebruiken
Bediening met de afstandsbediening.
Selecteer een teken op de TV om
tekens in te voeren.
Normaal scherm
n Weergave van een normaal invoerscherm
DVD
Default
INPUT SETUP
RENAME
RETURN CancelENTER Enter
Input
a/A KeyboardSHIFT SEARCH
DVD
q
w
q Het gedeelte voor tekeninvoer
w Handleiding voor bedieningstoetsen
De cursortoetsen gebruiken
1
Geef het scherm weer waarop u tekens kunt invoeren
(vblz. 47 “Overzicht van het menu”).
2
Gebruik o p om de cursor te verplaatsen naar het
teken dat u wilt wijzigen.
3
Gebruik ui om het teken te
wijzigen, en druk dan op ENTER.
Het type tekens dat kan worden ingevoerd
wordt hieronder getoond.
GKleine lettersH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
GHoofdlettersH
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
GSymbolenH ! “ # $ % & ‘ ( )
z
+ , - . / : ; <
= > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ˜
GNummersH
0123456789 (spatie)
U kunt het type invoerteken wisselen door op
SHIFT/TOP MENU te
drukken wanneer de weergavenaam wordt gewijzigd.
4
Herhaal stappen 2 en 3 om de naam te veranderen
en druk daarna op ENTER om dit op te slaan.
Schermtoetsenbord
n Weergave van een invoerscherm met toetsenbord
BDBD
INPUT SETUP
RENAME
RETURN CancelENTER InputSelect
a/A NormalSHIFT SEARCH
A
N
0
$
B
O
1
%
D
Q
3
E
R
4
(
L
Y
=
M
Z
#
>
G
T
6
z
F
S
5
)
H
U
7
+
I
V
8
,
K
X
!
<
J
W
9
;
C
P
2
&
Clear Space 0 1 O K
r
q
u
i
y
w
e
t
q Het gedeelte voor tekeninvoer
w Cursor
e Toetsenbordgedeelter
r Wistoets
t Spatietoets
y Cursortoetsen
u OK-toets
i Handleiding voor bedieningstoetsen
50
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Tekens invoeren
1
Geef het scherm weer waarop u tekens kunt invoeren.
(vblz. 47 “Overzicht van het menu”)
2
Druk op SEARCH/INFO in een normaal scherm.
Er wordt een toetsenbordscherm weergegeven.
3
Selecteer het teken dat u wilt
wijzigen.
q
Druk op uio p om
of
te selecteren.
w Druk op ENTER om de cursor
op het te wijzigen teken te
plaatsen.
Telkens wanneer u op ENTER drukt,
gaat de cursor een teken verder.
4
Selecteer met uio p het teken dat u wilt invoeren,
en druk dan op ENTER.
Het type tekens dat kan worden ingevoerd wordt hieronder
getoond.
GKleine letters/Nummers/SymbolenH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
! “ # $ % & ’ ( )
z
+ , ; < = >
GHoofdletters/Nummers/SymbolenH
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789
. @ - _ / : ˜ ? [ \ ] ^ ` { | }
U kunt het type teken dat u wilt invoeren, wisselen door op
SHIFT/TOP MENU te drukken wanneer de weergavenaam wordt
gewijzigd.
5
Herhaal stap 3 en 4 als u de naam wilt wijzigen.
6
Gebruik de uio p om ”, te selecteren, en
druk dan op ENTER.
Ivoerinstelling (Input Setup)
Maak instellingen voor het weergeven van de ingangsbron.
U hoeft de instellingen niet te wijzigen om het toestel te gebruiken. Maak instellingen wanneer nodig.
Menu bedienen
1
Druk op AMP om de afstandsbediening in te stellen op de
bedieningsmodus voor de versterker.
2
Druk op MENU.
U ziet het menu op de TV.
3
Druk op ui om het te bedienen of in te stellen menu te
selecteren.
4
Druk op ENTER of p de uw keuze te bevestigen.
Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige item.
Om het menu af te sluiten, drukt u op MENU wanneer het menu is weergegeven.
De weergave van het menu verdwijnt.
Belangrijke informatie
n Over de weergave van ingangsbronnen
In dit hoofdstuk worden de configureerbare ingangsbronnen voor elk item als volgt getoond.
BD
DVD
VCR
SAT
GAME
AUX1
USB/iPod
TV
CD
AUX2
TUNER
M-XPort
OPMERKING
Ingangsbronnen die onder “Source Delete” (vblz.66) zijn ingesteld op “Delete”, kunnen niet worden
geselecteerd.
Bedieningstoetsen
afstandsbediening
De cursor verplaatsen
(omhoog/omlaag/links/rechts)
De instelling bevestigen Naar het vorige menu terugkeren
51
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versie
Items die kunnen worden ingesteld met de Input Setup-procedure
INPUT SETUP
AUTO PRESET
Start the auto preset process
Start
ENTER Enter RETURN Return
Block
A Block Presets
A1 FM 87.50MHz
A2 FM 89.10MHz
A3 FM 98.10MHz
A4 FM 108.00MHz
A5 FM 90.10MHz
A6 AM 90.10MHz
A7 AM 90.10MHz
A8 AM 90.10MHz
A
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
INPUT SETUP
PRESET SKIP
Change memory blocks
RETURN Return
[1/7]
Block
A1 FM 87.50MHz
A2 FM 89.10MHz
A3 FM 98.10MHz
A4 FM 108.00MHz
A5 FM 90.10MHz
A6 AM 90.10MHz
A7 AM 90.10MHz
A8 AM 90.10MHz
A
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
INPUT SETUP
PRESET NAME
Change memory blocks
RETURN Return
[1/7]
BD
DVD
VCR
SAT
GAME
AUX1
TV
Change HDMI input connector assignment
INPUT SETUP
INPUT ASSIGN
ENTER EnterSelect RETURN Return
Default
HDMI1
HDMI2
HDMI4
HDMI3
HDMI5
HDMI6
None
[ HDMI ]
None
Coax1
None
Coax2
None
Opt3
Opt1
[ DIGITAL ]
1-RCA
2-RCA
None
3-RCA
None
None
None
[ COMP ]
DVD
Default
DVD
INPUT SETUP
RENAME
RETURN Return
Video Select
Video Mode
Video Convert
i/p Scaler
Resolution(Analog)
Resolution(HDMI)
Progressive Mode
Aspect
Source
Auto
ON
Analog & HDMI
Auto
Auto
Auto
Full
INPUT SETUP
VIDEO
Select desired video input source
RETURN Return
Input Mode
Decode Mode
Auto
Auto
INPUT SETUP
INPUT MODE
Automatically detect input signal and playback
RETURN Return
Auto Preset (vblz.51)
Input Assign (vblz.52)
Rename (vblz.55)
Video (vblz.53) Input Mode (vblz.54)
Preset Skip (vblz.51) Preset Name (vblz.51)
Analog Input
Digital Input
0dB
0dB
INPUT SETUP
SOURCE LEVEL
Compensate analog audio input playback level
RETURN Return
Source Level (vblz.55)
Repeat
Random
OFF
OFF
INPUT SETUP
PLAYBACK MODE
Cancel repeat mode
RETURN Return
Playback Mode (vblz.55)
Bedieningstoetsen
afstandsbediening
De cursor verplaatsen
(omhoog/omlaag/links/rechts)
De instelling bevestigen Naar het vorige menu terugkeren
Auto Preset
Gebruik de automatische voorkeuzefunctie om radiozenders te programmeren.
Items instellen Instellingen
Start
Start het automatische
voorinstelling proces.
TUNER
Wanneer een FM-zender niet automatisch als voorkeuzezender
ingesteld kan worden, stem dan handmatig op die zender af en stel de
zender vervolgens handmatig als voorkeuzezender in.
Preset Skip
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
De vooringestelde zender overslaan bij het selecteren.
Items instellen Instellingen
A – G
De vooringestelde zenders
instellen die u niet wilt
laten weergeven. U kunt
instellen op vooringesteld
geheugenblok (A tot G) of
op zender (1 tot 8)
TUNER
1 8 : Op vooringestelde zender instellen in de huidig geselecteerde
voringesteld geheugenblok.
ON : Hiermee geeft u de geselecteerde zender weer.
Skip : De geselecteerde zender niet weergeven.
Als u “Block Presets” instelt op “Skip”, dan is het mogelijk om de
gehele vooraf ingestelde geheugenblokken (A tot G) over te slaan.
Preset Name
Wijs een naam toe aan een voorkeuzegeheugen.
Items instellen Instellingen
A1 – G8
De voorkeuzezender
selecteren.
TUNER
De mag maximaal acht tekens lang zijn.
Ga naar pagina 49 voor het invoeren van tekens.
Default
De gewijzigde
vooringestelde naam
keert terug naar de
standaardinstellingen.
Yes : Stel terug naar standaardwaarden.
No : Stel niet terug naar standaardwaarden.
Ivoerinstelling (Input Setup)
52
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Items instellen Instellingen
HDMI
Stel dit in om de HDMI
ingangsconnector te
veranderen naar de
toegewezen ingangsbron.
BD
DVD
VCR
SAT
GAME
AUX1
TV
HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / HDMI 4 / HDMI 5 / HDMI 6
None : Wijs niet een HDMI ingangaansluiting toe aan de geselecteerde
signaalbron.
Bij aankoop zijn de instellingen van de verschillende ingangbronnen zoals
hieronder aangegeven.
Ingangsbron
BD DVD VCR SAT GAME AUX1
TV
Standaard
instelling
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 4
HDMI
3
HDMI
5
HDMI
6
None
Een ingangsbron waar geen HDMI ingangsconnector aan toegewezen
kan worden, wordt weergegeven als “– – –”.
Om het videosignaal toegewezen aan “HDMI” gecombineerd weer te
geven met het audiosignaal toegewezen aan “Input Assign“ – “Digital”,
selecteert u “Digital” bij de menu-item “Input Mode” (vblz.54).
Het ingangssignaal voor audio van de analoge en digitale aansluitingen
gaan niet naar de monitor.
Wanneer “HDMI Control” (vblz. 64) is ingesteld op “ON”, kan de
HDMI-ingangsaansluiting niet worden toegewezen aan “TV”.
Digital
Stel dit in om de digitale
ingangsaansluitingen
toegewezen aan de
ingangsbron te wijzigen.
BD
DVD
VCR
SAT
GAME
AUX1
TV
CD
AUX2
Coax1 – 2 (COAXIAL) / Opt1 – 3 (OPTICAL)
None : Wijs niet een digitale ingangaansluiting toe aan de geselecteerde
signaalbron.
Bij aankoop zijn de instellingen van de verschillende ingangbronnen zoals
hieronder aangegeven.
Ingangsbron BD DVD VCR SAT GAME AUX1
Standaard
instelling
None Coax 1 None Coax 2 None Opt 3
Ingangsbron TV CD
AUX2
Standaard
instelling
Opt 1 Opt 2 None
Invoerinstelling (Input Setup)
Input Assign
Voorbeeld van menuschermweergaves met toegewezen ingangen
BD
DVD
VCR
SAT
GAME
AUX1
TV
Change HDMI input connector assignment
INPUT SETUP
INPUT ASSIGN
ENTER EnterSelect RETURN Return
Default
HDMI1
HDMI2
HDMI4
HDMI3
HDMI5
HDMI6
None
[ HDMI ]
None
Coax1
None
Coax2
None
Opt3
Opt1
[ DIGITAL ]
1-RCA
2-RCA
None
3-RCA
None
None
None
[ COMP ]
q
ew r
q Ingangsbron
w HDMI-ingang
e Digitale audio-ingang
r Component video-ingang
Menufuncties voor ingangtoewijzingen
1
Verplaats met de uio p het gemarkeerde item dat u wilt
instellen.
2
Druk op ENTER en gebruik dan de pijlen o p om de toe te
wijzen ingangsaansluiting te selecteren.
3
Druk op ENTER de uw keuze te bevestigen.
OPMERKING
Wanneer alle “HDMI”, “Digital” en “Component” toewijzingen van de Game-bron zijn ingesteld op
“None”, kunt u de Game-bron niet selecteren met de selectie van de ingangsbron.
Bedieningstoetsen
afstandsbediening
De cursor verplaatsen
(omhoog/omlaag/links/rechts)
De instelling bevestigen Naar het vorige menu terugkeren
53
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versie
Invoerinstelling (Input Setup)
Items instellen Instellingen
Component
Stel dit in om de digitale
ingangsaansluitingen van
het videocomponent,
toegewezen aan de
ingangsbron, te wijzigen.
BD
DVD
VCR
SAT
GAME
AUX1
TV
1-RCA / 2-RCA / 3-RCA (Component video)
None : Wijs niet een component video-ingangaansluiting toe aan de
geselecteerde signaalbron.
Bij aankoop zijn de instellingen van de verschillende ingangbronnen zoals
hieronder aangegeven.
Ingangsbron
BD DVD VCR SAT GAME AUX1
TV
Standaard
instelling
1-RCA 2-RCA None 3-RCA None None None
Een ingangsbron waar geen ingangsconnector van een videocomponent
aan toegewezen kan worden, wordt weergegeven als “– – –”.
Default
De instellingen voor “Input
Assign” keren terug naar de
standaardinstellingen.
Yes : Stel terug naar standaardwaarden.
No : Stel niet terug naar standaardwaarden.
Wanneer u “Default” selecteert en drukt op ENTER, wordt de “Default
Setting?” vraag weergegeven. Selecteer “Yes ” of “No”, en druk op
ENTER.
Video
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
Stel de bronvideo in.
z
“GAME” of “TV” kan worden ingesteld wanneer “HDMI” (vblz.52) of “Component” (vblz.53) is
toegewezen.
Items instellen Instellingen
Video Select
Video van een andere
ingangsbron wordt
afgespeeld samen met de
audio die aan het afspelen
is.
Source : Speel het beeld en het geluid van de signaalbron.
BD / DVD / VCR / SAT / GAME / AUX1 / TV : Selecteer te bekijken video-
invoerbron. Deze kan worden ingesteld voor afzonderlijke signaalbronnen.
GAME
als
TV
kunnen alleen worden geselecteerd wanneer een
component video-aansluiting is aangewezen als een ingangsbron.
OPMERKING
Het is niet mogelijk om HDMI-ingangssignalen te selecteren.
Ingangsbronnen die onder “Source Delete”
(vblz.66) zijn ingesteld op “Delete”, kunnen niet
worden geselecteerd.
Dit kan ook worden ingesteld door op de
afstandsbediening op
V.SEL te drukken.
Bedieningstoetsen
afstandsbediening
De cursor verplaatsen
(omhoog/omlaag/links/rechts)
De instelling bevestigen Naar het vorige menu terugkeren
Items instellen Instellingen
Video Mode
Instellingen instellen voor
videoverwerking.
BD
DVD
VCR
SAT
GAME
z
AUX1
TV
z
Auto : Hiermee verwerkt u video automatisch op basis van de HDMI-
contentinformatie.
Movie : Videomateriaal automatisch verwerken ongeacht de inhoud.
Game : Videomateriaal automatisch verwerken op basis van game-inhoud.
Wanneer de “Video Mode” is ingesteld op “Auto”, wisselt de modus
conform de ingangscontent.
Als een bron wordt afgespeeld in zowel MAIN ZONE (audio en video) en
ZONE2 (alleen audio) in hetzelfde vertrek, zal de audio in MAIN ZONE en
ZONE2 mogelijk niet synchroon klinken, maar dit is geen defect. In dit
geval kan het instellen van “Game” de audiosynchronisatie verbeteren.
Video Convert
Het ingaande videosignaal
wordt automatisch
geconverteerd samen met
de aangesloten TV (vblz.14
“Ingangvideosignalen
converteren voor weergave
(Videoconversiefunctie)”).
BD
DVD
VCR
SAT
GAME
z
AUX1
TV
z
ON : Het video-ingangssignaal is geconverteerd.
OFF : Het video-ingangssignaal is niet geconverteerd.
Wanneer een niet-standaard-videosignaal wordt ingevoerd vanaf een
spelconsole of een andere bron, zal de “Video Convert”-functie mogelijk
niet werken. Zet in dat geval de conversiemodus op “OFF”.
Wanneer “Video Convert” is ingesteld op “OFF”, werkt de functie
voor videoconversie niet. Sluit, in dit geval, dit toestel en de TV aan met
hetzelfde type kabel.
i/p Scaler
Converteert de resolutie
van de ingangsbron naar de
bij “Resolution” ingestelde
resolutie.
BD
DVD
VCR
SAT
GAME
z
AUX1
TV
z
Analog : Kies i/p scaler functie voor analoog videosignaal.
Analog & HDMI : Gebruik i/p scaler functie voor analoog en HDMI-
videosignaal.
HDMI : Gebruik de functie i/p scaler voor HDMI-videosignaal.
OFF : Gebruik geen i/p scalerfunctie.
“Analog & HDMI” en “HDMI” kan worden ingesteld voor ingangsbronnen
waar een HDMI-aansluiting aan is toegekend.
Welke items u kunt instellen, hangt af van de ingangsbron die is
toegewezen aan elke ingangsconnector.
Deze functie werkt niet bij de volgende ingangssignalen: x.v.Color, 3D,
sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color of computer
resolution.
54
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Input Mode
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
De voor selectie beschikbare ingangsmodi verschillen in functie van de ingangsbron.
Items instellen Instellingen
Input Mode
Stel de audio-ingangstanden
in voor de verschillende
signaalbronnen.
Auto : Ingangssignaal automatisch detecteren en weergave starten.
HDMI : Geef alleen signalen van HDMI-ingang weer.
Digital : Geef alleen signalen van digitale ingang weer.
Analog : Geef alleen signalen van analoge ingang weer.
7.1CH IN : Alleen signalen ingevoerd via de 7.1CH INPUT-aansluiting
worden weergegeven.
Dit kan ook worden ingesteld door op de
afstandsbediening op A/D te drukken.
Telkens wanneer op A/D wordt gedrukt,
wordt de instelling gewijzigd zoals hieronder
weergegeven.
Auto HDMI Digital Analog
7.1CH IN
“HDMI” kan worden ingesteld voor ingangsbronnen waar “HDMI” aan
is toegekend bij “Input Assign” (vblz.52).
“Digital” kan worden ingesteld voor ingangsbronnen waar “Digital” aan
is toegekend bij “Input Assign” (vblz.52).
Wanneer de ingangsbron is ingesteld op “TV” of “Game”, kunt u deze
niet instellen op “Analog”.
Wanneer digitale signalen goed worden ingevoerd, brandt de
indicator op de display. Controleer de toewijzing van de digitale
ingangsaansluiting en de fysieke aansluiting wanneer de indicator
niet oplicht.
De surround-modus kan niet worden ingesteld als de ingangsmodus is
ingesteld op “7.1CH IN”.
Wanneer “HDMI Control” op “ON” is ingesteld, en er is een met ARC
compatibele TV aangesloten via de HDMI MONITOR-aansluitingen, dan
staat de ingangsmodus, waarvan de ingangsbron “TV” is, vast op ARC.
Decode Mode
Stel de decodeerstand voor
de ingangsbron in.
BD
DVD
VCR
SAT
GAME
AUX1
TV
CD
AUX2
Auto : Type digitaal ingangssignaal detecteren en automatisch decoderen
en weergeven.
PCM : Alleen PCM-ingangssignalen decoderen en weergeven.
DTS : Alleen DTS-ingangssignalen decoderen en weergeven.
Dit item kan worden ingesteld voor signaalbronnen waarbij “HDMI” of
“Digital” is toegewezen bij “Input Assign” (vblz.52).
Stel deze modus normaal gesproken in op “Auto”. Gebruik de instellingen
“PCM” en “DTS” uitsluitend voor weergave van de corresponderende
signalen.
Invoerinstelling (Input Setup)
Items instellen Instellingen
Resolution
Stel de uitgaande resolutie in.
Resolution (Analog) :
Analoge video
Resolution (HDMI) : HDMI
BD
DVD
VCR
SAT
GAME
z
AUX1
TV
z
Auto : Het aantal pixels, dat de op de HDMI-uitgang aangesloten TV
ondersteunt, wordt automatisch gedetecteerd en de juiste uitgaande
resolutie wordt ingesteld.
480p / 576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz : Stel de uitgaande
resolutie in.
Dit item kan worden ingesteld wanneer “i/p Scaler” is ingesteld op
“OFF”.
Wanneer “i/p Scaler” is ingesteld op “Analog & HDMI”, kan de resolutie
van zowel het analoge video-ingangssignaal als het HDMI-ingangssingaal
worden ingesteld.
Gebruik een TV die 1080p/24Hz-videosignalen ondersteunt om
1080p/24Hz-beelden te bekijken
Wanneer ingesteld op “1080p/24Hz”, kunt u genieten van filmachtige
beelden voor filmbronnen (in 24 Hz). Voor videobronnen en gemixte
bronnen raden we aan de resolutie in te stellen op “1080p”
Het is niet mogelijk een 50 Hz-signaal te converteren naar 1080p/24Hz.
Het signaal wordt uitgevoerd met een resolutie van 1080p/50Hz
Progressive Mode
Een geschikte progressive-
modus instellen voor
de conversie van het
bronsignaal van de video.
BD
DVD
VCR
SAT
GAME
z
AUX1
TV
z
Auto : Het videomateriaal wordt automatisch gedetecteerd en de juiste
stand wordt ingesteld.
Video1 : Selecteer geschikte modus voor videoweergave
Video2 : Selecteer geschikte modus voor weergave video-en 30-beelden
filmmateriaal.
Dit item kan worden ingestald wanneer “i/p Scaler” is ingesteld op
“OFF”.
Aspect
Selecteer optimale
progressive-modus voor
videomateriaal.
BD
DVD
VCR
SAT
GAME
z
AUX1
TV
z
Full : Uitvoer bij beeldverhouding van 16:9.
Normal : Uitvoer bij beeldverhouding van 4:3.
De “Aspect” kan worden ingestald wanneer “i/p Scaler” is ingesteld
op “OFF”.
z
“GAME” of “TV” kan worden ingesteld wanneer “HDMI” (vblz.52) of “Component” (vblz.53) is
toegewezen.
Bedieningstoetsen
afstandsbediening
De cursor verplaatsen
(omhoog/omlaag/links/rechts)
De instelling bevestigen Naar het vorige menu terugkeren
55
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versie
Invoerinstelling (Input Setup)
Rename
Wijzig de displaynaam van de geselecteerde ingangsbron.
Items instellen Instellingen
Rename
Wijzig de displaynaam
van de geselecteerde
ingangsbron.
De mag maximaal acht tekens lang zijn.
Ga naar pagina 49 voor het invoeren van tekens.
Default
De vooringestelde naam
keert terug naar de
standaardinstelling.
Yes : Stel terug naar standaardwaarden.
No : Stel niet terug naar standaardwaarden.
Source Level
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
Deze functie corrigeert het weergaveniveau van de geselecteerde audio-ingang van de signaalbron.
Kies deze instelling als er verschillen zijn in de ingangvolumeniveaus tussen de verschillende bronnen.
Instellingen
–12dB – +12dB (0dB)
Het analoge ingangsniveau en het digitale ingangsniveau kunnen onafhankelijk worden aangepast
voor ingangsbronnen waar “HDMI” of “Digital” aan is toegekend bij “Input Assign” (vblz.52).
Playback Mode
Geef instellingen op voor herhaald afspelen of willekeurig afspelen.
Items instellen Instellingen
Repeat
Kies de instellingen voor de
herhaalmodus.
USB/iPod
n Voor het afspelen van een iPod
All : Alle bestanden worden herhaald.
One : Het afgespeelde bestand wordt herhaald.
OFF : Hiermee wordt de herhaalmodus geannuleerd.
n Voor het afspelen van een USB-geheugenapparaat
All : Alle bestanden worden herhaald.
One : Het afgespeelde bestand wordt herhaald.
Folder : Een bestand in de afgespeelde map wordt herhaald.
Shuffle
Kies de instellingen voor de
shufflemodus.
USB/iPod
n Voor het afspelen van een iPod
Songs : Liedjes in willekeurige volgorde.
Albums : Albums in willekeurige volgorde.
OFF : Hiermee annuleert u de shufflemodus.
n Voor het afspelen van een USB-geheugenapparaat
ON : Dit schakelt de shufflemodus uit.
OFF : Hiermee wordt de shufflemodus geannuleerd.
Bedieningstoetsen
afstandsbediening
De cursor verplaatsen
(omhoog/omlaag/links/rechts)
De instelling bevestigen Naar het vorige menu terugkeren
56
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Audio Adjust
n Surround Parameter
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
Stel de parameters voor surroundgeluid in. Afhankelijk van het ingangssignaal is het mogelijk dat dit
item niet kan worden ingesteld.
Items instellen Insteldetails
HT-EQ
Verzacht het hogetonenbereik
van filmsoundtracks voor een
betere verstaanbaarheid.
ON : “HT-EQ” wordt gebruikt.
OFF : “HT-EQ” wordt niet gebruikt.
DRC
Compressie van dynamisch
bereik (verschil tussen harde
en zachte geluiden).
Auto : Regeling automatische compressie van dynamisch bereik aan/uit
volgens bron. Deze instelling is alleen beschikbaar in de Dolby TrueHD-
modus.
Low / Mid / High : Deze stellen het compressieniveau in.
OFF : Compressie van dynamisch bereik altijd uit.
D.Comp
Compressie van dynamisch
bereik (verschil tussen harde
en zachte geluiden).
Low / Mid / High : Schakel compressie van dynamisch bereik uit.
OFF : Deze stellen het compressieniveau in.
LFE
Stel het niveau van de
lagefrequentie-effecten
(LFE) in.
–10dB – 0dB
Voor een goede weergave van de diverse programmabronnen worden
de volgende waarden aanbevolen.
Dolby Digital bronnen : “0dB”
DTS films bronnen : “0dB”
DTS muziek bronnen : “–10dB”
C. Image
Wijs het centrale kanaal
to aan de linker- en
rechterkanalen vooraan voor
een breder geluid.
0.0 – 1.0 (0.3)
Panorama
Wijs L/R-signaal voor ook
toe aan surround kanalen,
voor breder geluid.
ON : Instellen.
OFF : Niet instellen.
Dimension
Verplaats het center
geluidsbeeld naar voor of
achter, om de balans aan te
passen.
0 – 6 (3)
C. Width
Wijs het centrale
kanaalsignaal toe aan de
L/R-kanalen vooraan voor
een breder geluid.
0 – 7 (3)
Audio/Video instellen (Audio/Video Adjust)
Het geluid dat wordt weergegeven in de surroundmodus kan naar wens worden aangepast.
De items (parameters) die kunnen worden aangepast hangen af van het signaal dat wordt
ingevoerd en de momenteel ingestelde surroundmodus. Voor meer informatie over de aanpasbare
parameters, zie “Surround-modi en surround-parameters” (vblz.83).
Menu bedienen
1
Druk op AMP om de afstandsbediening in te stellen op de
bedieningsmodus voor de versterker.
2
Druk op MENU.
U ziet het menu op de TV.
3
Druk op ui om het te bedienen of in te stellen menu te
selecteren.
4
Druk op ENTER of p de uw keuze te bevestigen.
Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige item.
Om het menu af te sluiten, drukt u op MENU wanneer het menu is weergegeven.
De weergave van het menu verdwijnt.
Items die kunnen worden ingesteld met de Audio/Video Adjust-procedure
Audio Adjust (vblz.56)
n Surround Parameter (vblz.56)
n Tone (vblz.57)
n Audyssey Settings (vblz.57)
n Manual EQ (vblz.59)
n M-DAX (vblz.59)
n Audio Delay (vblz.59)
Picture Adjust (vblz.60)
Bedieningstoetsen
afstandsbediening
De cursor verplaatsen
(omhoog/omlaag/links/rechts)
De instelling bevestigen Naar het vorige menu terugkeren
57
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versie
Audio/Video instellen (Audio/Video Adjust)
Items instellen Insteldetails
Height Gain
Het volume regelen van het
kanaal voor-hoog.
Low : Het volume lager zetten van het kanaal voor-hoog.
Mid : Het volume van het kanaal voor-hoog is het standaardgeluidsvolume.
High : Het volume hoger zetten van het kanaal voor-hoog.
OPMERKING
Voor de volgende instellingen is “Height Gain” weergegeven.
Wanneer “Amp Assign” (vblz.61) is ingesteld op “Normal”.
Wanneer de instelling “Speaker Config.” “F. Height” (vblz. 62) is
ingesteld op “None”.
Wanneer de surround-modus “PLgz” is of de PLgz decoder wordt
gebruikt.
Default
De instellingen voor “Surround
Parameter” keren terug naar
de standaardinstellingen.
Yes : Stel terug naar standaardwaarden.
No : Stel niet terug naar standaardwaarden.
n Tone
Pas de toonkwaliteit van het geluid aan.
Items instellen Instellingen
Tone Control
Stelt de
klankbesturingsfunctie in op
ON en OFF.
ON : Toonaanpassing toestaan (hoge tonen, lage tonen).
OFF : Weergave zonder toonaanpassing.
De “Tone Control” kan worden ingestald wanneer “Dynamic EQ”
(vblz.58) is ingesteld op “OFF”.
OPMERKING
De instellingen voor “Tone Control” worden niet weergegeven in
ZONE2.
De toonhoogte kan niet worden aangepast in de stand DIRECT.
Bass
Stel het lage
frequentiebereik (lage
tonen) in.
–6dB – +6dB
De “Bass” kan worden ingesteld wannee “Tone Control” is
ingesteld op “ON”.
Treble
Stel het hoge
frequentiebereik (hoge
tonen) in.
–6dB – +6dB
De “Treble” kan worden ingesteld wanneer “Tone Control” is
ingesteld op “ON”.
Bedieningstoetsen
afstandsbediening
De cursor verplaatsen
(omhoog/omlaag/links/rechts)
De instelling bevestigen Naar het vorige menu terugkeren
n Audyssey Settings
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
MultEQ
®
, Dynamic EQ
®
en Dynamic Volume
®
. instellen. Deze kunnen worden geselecteerd nadat
Audyssey
®
Auto Setup werd uitgevoerd. Zie blz. 88 voor bijkomende informatie over Audyssey-
technologie.
OPMERKING
Als u Audyssey Auto Setup niet hebt uitgevoerd of als u de luidsprekerinstellingen na het uitvoeren van
Auto Setup wijzigt, is het mogelijk dat u Dynamic EQ/Dynamic niet kunt selecteren en kan “Run Audyssey”
worden weergegeven.
Voer in dit geval Audyssey Auto Setup opnieuw uit of voer “Restore” uit (vblz.11) om terug te keren naar
de instellingen nadat Audyssey Auto Setup had gedraaid.
Items instellen Instellingen
MultEQ
Selecteer een equalizer uit
drie modi. MultEQ corrigeert
zowel responsproblemen
van tijd en frequentie in de
beluisterzone gebaseerd
op Audyssey Auto Setup-
calibratie.
Wij bevelen “Audyssey”
aan.
MultEQ is de vereiste
functie voor Dynamic EQ en
Dynamic Volume.
Audyssey : Optimaliseren van de frequentierespons voor alle luidsprekers.
Audyssey Byp.L/R : Optimaliseren van de frequentierespons van de
luidsprekers behalve de front L en R luidsprekers.
Audyssey Flat : Pas de frequentieweergave van alle luidsprekers optimaal
aal een vlakke curve aan.
Manual : Pas de frequentieweergave toe die is ingesteld met “Manual
EQ” (vblz.59).
OFF : Schakel “MultEQ”-equalizer uit.
“Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” en “Audyssey Flat” kunnen worden
geselecteerd nadat Audyssey Auto Setup is uitgevoerd. “Audyssey”
wordt automatisch geselecteerd na het uitvoeren van Audyssey Auto
Setup. Wanneer “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” of “Audyssey Flat”
is geselecteerd, dan zal
oplichten.
Nadat Audyssey Auto Setup uitgevoerd is en
als de luidsprekerconfiguratie, de afstand,
het kanaalniveau en de crossoverfrequentie
gewijzigd zijn zonder het aantal gemeten
luidsprekers te verhogen, dan zal alleen
oplichten.
Druk op de afstandsbediening op MULTEQ om
deze instelling op te geven.
OPMERKING
“MultEQ” en “Manual” kunnen niet worden geselecteerd wanneer “EQ
Customize” is ingesteld op “Not Used” (vblz.64).
Bij het gebruik van een hoofdtelefoon wordt “MultEQ” automatisch op
“OFF” gezet.
58
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Items instellen Instellingen
Dynamic EQ
®
Lost het probleem
op van verslechterde
geluidskwaliteit als het
volume wordt verminderd
door rekening te houden
met de menselijke
waarneming en de akoestiek
van de kamer.
Werkt met MultEQ.
ON : Gebruik de Dynamic EQ-equalizer.
OFF : De Dynamic EQ equalizer niet gebruiken.
wordt weergegeven wanneer ingesteld
op “ON”.
Dit kan ook worden ingesteld door op de
afstandsbediening op DYN EQ/VOL te drukken.
Telkens wanneer u op DYN EQ/VOL drukt, wijzigt
de instelling conform de onderstaande illustratie.
Dynamic EQ : ON
Dynamic Volume : Heavy
Dynamic EQ : ON
Dynamic Volume : Medium
Dynamic EQ : ON
Dynamic Volume : OFF
Dynamic EQ : OFF
Dynamic Volume : OFF
Dynamic EQ : ON
Dynamic Volume : Light
Reference Level Offset
Audyssey Dynamic
EQ wordt gezet op het
niveau van het standaard
filmmengsel. Het voert
aanpassingen uit voor
het behoud van de
referentiereactie en
verspreiding van surround
wanneer het geluidsniveau
naar beneden gaat van
0 dB. Het niveau voor
filmreferentie wordt niet
altijd gebruikt in muziek of
andere niet-film inhoud.
De offset van het Dynamic
EQ referentieniveau
levert drie offsets van de
filmniveaureferentie (5 dB,
10 dB, en 15 dB) waaruit
geselecteerd kan worden
als het mix-niveau van de
inhoud zich niet binnen de
standaard bevindt.
0dB (Film ref) : Dit is de standaardinstelling die gebruikt dient te worden
voor het luisteren naar films.
5dB : Selecteer deze instelling voor inhoud met een zeer ruim dynamisch
bereik, zoals klassieke muziek.
10dB : Selecteer deze instelling voor jazz of andere muziek met een ruimer
dynamisch bereik. Deze instelling dient ook te worden geselecteerd voor
tv-inhoud omdat dat meestal gemengd is op 10 dB onder filmreferentie.
15dB : Selecteer deze instelling voor pop-/rockmuziek of ander
programmamateriaal dat gemend is op zeer hoge luisterniveaus en een
gecomprimeerd dynamisch bereik heeft.
De instelling is ingeschakeld als “Dynamic EQ” staat op “ON”
(vblz.58).
Items instellen Instellingen
Dynamic Volume
®
Lost het probleem op
van grote variaties in
volumeniveau tussen TV,
films en andere content
(tussen rustige passages en
luide passages, enz.) door
automatisch bij te stellen
naar de voorkeursvolume-
instelling van de gebruiker.
Heavy : De grootste aanpassingsmogelijkheden tussen hard en zacht.
Medium : Middelmatige aanpassingsmogelijkheden tussen hard en zacht.
Light : De minste aanpassingsmogelijkheden tussen hard en zacht.
OFF : Het “Dynamic Volume” niet gebruiken.
wordt weergegeven wanneer ingesteld
op “ON”.
Wanneer “Dynamic Volume” op “Yes” is
ingesteld in Auto Setup (vblz.10), dan wordt de
instelling automatisch gewijzigd in “Evening”.
Dit kan ook worden ingesteld door op de
afstandsbediening op DYN EQ/VOL te drukken.
Telkens wanneer u op DYN EQ/VOL drukt, wijzigt
de instelling conform de onderstaande illustratie..
Dynamic EQ : ON
Dynamic Volume : Heavy
Dynamic EQ : ON
Dynamic Volume : Medium
Dynamic EQ : ON
Dynamic Volume : OFF
Dynamic EQ : OFF
Dynamic Volume : OFF
Dynamic EQ : ON
Dynamic Volume : Light
Audio/Video instellen (Audio/Video Adjust)
Bedieningstoetsen
afstandsbediening
De cursor verplaatsen
(omhoog/omlaag/links/rechts)
De instelling bevestigen Naar het vorige menu terugkeren
59
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versie
Audio/Video instellen (Audio/Video Adjust)
n Manual EQ
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
Gebruik de grafische equalizer om de toonhoogte van elke luidspreker aan te passen.
De “Manual EQ” kan ingesteld worden, wanneer “MultEQ
®
” ingesteld (vblz.57) is op “Manual”.
Items instellen Instellingen
Adjust CH
De toonhoogte van elke
luidspreker corrigeren.
q De instellingsmethode van de toonhoogte van de luidspreker
selecteren.
All : De toonhoogte van alle luidsprekers samen aanpassen.
L/R : De toonhoogte van de linker en rechter luidsprekers samen
aanpassen.
Each : De toonhoogte van elke luidspreker aanpassen.
w Selecteer de luidspreker.
e Het instellingsfrequentiebereik selecteren.
63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz
Selecteer de luidsprekers die u wilt instellen, wanneer “L/R” of
“Each” is geselecteerd.
r Het niveau aanpassen.
–20.0dB – +6.0dB (0.0dB)
Base Curve Copy
“Audyssey Flat” curve van
MultEQ
®
kopiëren.
Yes : Kopiëren.
No : Niet kopiëren.
Nadat de Audyssey
®
Auto Setup procedure is voltooid verschijnt de
melding “Base Curve Copy”.
Default
De instellingen
voor “Manual EQ”
keren terug naar de
standaardinstellingen.
Yes : Stel terug naar standaardwaarden.
No : Stel niet terug naar standaardwaarden.
Bedieningstoetsen
afstandsbediening
De cursor verplaatsen
(omhoog/omlaag/links/rechts)
De instelling bevestigen Naar het vorige menu terugkeren
n M-DAX
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
Gecomprimeerde audioformaten zoals MP3, WMA (Windows Media Audio) en MPEG-4 AAC,
reduceren de hoeveelheid gegevens door de signaalcomponenten te verwijderen die buiten het bereik
van het menselijke gehoor liggen. De M-DAX-functie genereert de signalen die tijdens het comprimeren
zijn verwijderd, waardoor het geluid vrijwel volledig in originele staat wordt teruggebracht. Bovendien
wordt het gevoelsmatige volume van de lage tonen gecorrigeert waardoor er met de gecomprimeerde
audiosignalen een voller geluid wordt verkregen.
Instellingen
OFF : Gebruik M-DAX niet.
LOW : Geoptimaliseerde modus voor gecomprimeerde bronnen met normale hoge tonen.
MID : Pas geschikte lage- en hogetonenversterking toe voor alle gecomprimeerde bronnen.
HIGH : Geoptimaliseerde modus voor gecomprimeerde bronnen met zeer zwakke hoge tonen.
Dit item kan met analoge signalen worden ingesteld of als een PCM-signaal (fs
= 44,1/48 kHz) wordt ingevoerd.
U kunt dit niet instellen wanneer de surround-modus is ingesteld op “DIRECT”
of “PURE DIRECT”.
Als er een andere instelling dan “OFF” is geselecteerd, gaat de indicator van
M-DAX branden.
Dit kan ook worden ingesteld door op de afstandsbediening op M-DAX te
drukken.
Telkens wanneer u op M-DAX drukt, wijzigt de instelling conform de
onderstaande illustratie.
OFF LOW MID
HIGH
n Audio Delay
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
Pas handmatig de tijd aan als u een video kijkt, om het audiosignaal te vertragen.
Instellingen
0ms – 200ms
Dit item kan worden ingesteld binnen een bereik van 0 tot 100 ms wanneer “Auto Lip Sync” is ingesteld
op “ON” en wanneer een TV is aangesloten die compatibel is met Auto Lip Sync.
Bewaar “Audio Delay” voor iedere invoerbron.
U kunt de audiovertraging voor de gamemodus instellen wanneer de “Video
Mode” (vblz.53) is ingesteld op “Auto” of “Game”.
Dit kan ook worden ingesteld door op de afstandsbediening op
A.DELAY te
drukken.
60
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Audio/Video instellen (Audio/Video Adjust)
Picture Adjust
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
Dit item kan worden ingesteld op de
BD
DVD
VCR
SAT
GAME
AUX1
TV
.
Met andere signaalbronnen dan hierboven, kan dit item worden ingesteld als “Video Select” is
geselecteerd. In dit geval worden de originele instellingen van de signaalbron opgeroepen.
Dit kan ingesteld worden, wanneer “Video Convert” ingesteld (vblz.53) is op “ON”.
“GAME” of “TV” kan worden ingesteld wanneer “HDMI” (vblz. 52) of “Component” (vblz. 53) is
toegewezen
.
Items instellen Instellingen
Contrast
Stel het beeldcontrast in.
–6 – +6 (0)
Brightness
Stel de helderheid van het
beeld in.
0 – +12
Chroma Level
Stel het kleurniveau
(verzadiging) van het beeld
in.
–6 – +6 (0)
Hue
Stel de kleurtint in.
–6 – +6 (0)
DNR
Verminder de algehele
beeldruis.
OFF / Low / Mid / High
Enhancer
Beeldcontouren
benadrukken.
0 – +12
“DNR” en “Enhancer” zijn alle effectief bij HDMI-weergave.
De ingestelde waarde bij “Picture Adjust” wordt apart opgeslagen in het geheugen voor elke signaalbron.
Bedieningstoetsen
afstandsbediening
De cursor verplaatsen
(omhoog/omlaag/links/rechts)
De instelling bevestigen Naar het vorige menu terugkeren
61
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versie
Handmatige Setup (Manual Setup)
Instellen wanneer u de instellingen van Audyssey
®
Auto Setup verandert of wanneer u de audio-,
video-, display- of andere instellingen wijzigt.
Als u de luidsprekerinstellingen verandert nadat u de Audyssey Auto Setup hebt uitgevoerd, is
het niet mogelijk om MultEQ
®
, Dynamic EQ
®
en Dynamic Volume
®
te selecteren (vblz.57, 58).
Kan worden gebruikt zonder de instellingen te veranderen. Instellen indien nodig.
Menu bedienen
1
Druk op AMP om de afstandsbediening in te stellen op de
bedieningsmodus voor de versterker.
2
Druk op MENU.
U ziet het menu op de TV.
3
Druk op ui om het te bedienen of in te stellen menu te
selecteren.
4
Druk op ENTER of pde uw keuze te bevestigen.
Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige item.
Om het menu af te sluiten, drukt u op MENU wanneer het menu is weergegeven.
De weergave van het menu verdwijnt.
Items die kunnen worden ingesteld met de Manual Setup-procedure
Amp Assign
Speaker Config.
Bass Setting
Distance
Channel Level
Crossover Frequency
Assign surround back AMP for other use
MANUAL SETUP
SPEAKER SETUP
RGB Range
Auto Lip Sync
HDMI Audio Out
HDMI Control
Standby Source
Power Off Control
Normal
ON
AMP
ON
Last
All
MANUAL SETUP
HDMI SETUP
Use video range from 16 (black) to 235 (white)
RETURN Return
7.1ch IN SW Level
EQ Customize
Set subwoofer playback level in 7.1ch IN mode
MANUAL SETUP
AUDIO SETUP
Volume Control
Source Delete
GUI
Zone Rename
Trigger Out
Display
Setup Lock
MANUAL SETUP
OPTION SETUP
Make settings for volume control
Bass
Treble
HPF
Level Lch
Level Rch
Channel
0dB
0dB
OFF
0dB
0dB
Stereo
MANUAL SETUP
ZONE2 SETUP [1/2]
Adjust low frequency range (bass)
RETURN Return
Speaker Setup (vblz.61)
Option Setup (vblz.66)Zone2 Setup (vblz.65)
HDMI Setup (vblz.64) Audio Setup (vblz.64)
Bedieningstoetsen
afstandsbediening
De cursor verplaatsen
(omhoog/omlaag/links/rechts)
De instelling bevestigen Naar het vorige menu terugkeren
Speaker Setup
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
Volg deze procedure om de luidsprekers handmatig in te stellen of om de met de Audyssey Auto Setup
procedure gemaakte instellingen te wijzigen.
Als u de luidsprekerinstellingen verandert nadat u de Audyssey Auto Setup hebt uitgevoerd, is het niet
mogelijk om MultEQ, Dynamic EQ en Dynamic Volume te selecteren (vblz.57, 58).
U kunt handmatig instellen gebruiken zonder de instellingen te veranderen. Instellen indien nodig.
Items instellen Instellingen
Amp Assign
Stel de luidsprekers in
die aan het toestel zijn
aangesloten.
Normal : U stelt dit in wanneer u 7.1-kanaalsluidsprekers (Voor/Midden/
Surround/Surroundachter of Front brede/Subwoofer) gebruikt.
ZONE2 : U stelt dit in voor de aansluiting van de luidsprekers voor ZONE2
op de aansluitingen SURR. BACK/AMP ASSIGN.
SPKR-C : U stelt dit in voor de aansluiting van een tweeter van een
luidspreker voor op de aansluitingen SURR. BACK/AMP ASSIGN en een
woofer van de luidspreker voor op de FRONT-aansluitingen.
Speaker Config.
Selecteer
luidsprekerconfiguratie
en -grootte (capaciteit
basweergave.
OPMERKING
Gebruik de vorm van
de luidsprekers niet als
criterium voor het bepalen
of het een “Large” of
“Small” luidspreker is.
Gebruik hiervoor de
frequenties die zijn ingesteld
in “Crossover Frequency”
(vblz.63) als standaard
voor het bepalen van de
weergavecapaciteit van lage
frequenties.
Front : Stel de grootte van de luidspreker aan de voorzijde in.
Large : Gebruik een grote luidspreker die op adequate wijze lage
frequenties kan weergeven.
Small : Gebruik een kleine luidspreker met onvoldoende
weergavecapaciteit voor lage frequenties.
Wanneer “Subwoofer” wordt ingesteld op “No”, dan wordt “Front”
automatisch ingesteld op “Large”.
Wanneer “Front wordt ingesteld op “Small”, “Center”, “Surround“,
“S.Back” en “F.Height” niet ingesteld worden op “Large”.
Center :
Stel de aanwezigheid en de grootte van de centrale luidspreker in.
Large : Gebruik een grote luidspreker die op adequate wijze lage
frequenties kan weergeven.
Small : Gebruik een kleine luidspreker met onvoldoende
weergavecapaciteit voor lage frequenties.
None : Selecteer wanneer de Center luidspreker niet aangesloten is.
“Large” wordt niet weergegeven als “Front” is ingesteld op “Small”.
Subwoofer : Stel de aanwezigheid van een subwoofer in.
Yes : Gebruik een subwoofer.
No : Selecteer wanneer er geen subwoofer is aangesloten.
Wanneer “Front” wordt ingesteld op “Small”, dan wordt “Subwoofer”
automatisch ingesteld op “Yes”.
62
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Handmatige Setup (Manual Setup)
Items instellen Instellingen
Speaker Config.
(Vervolg)
Surround : Stel de aanwezigheid en de grootte van de surround
luidsprekers in.
Large : Gebruik een grote luidspreker die op adequate wijze lage
frequenties kan weergeven.
Small : Gebruik een kleine luidspreker met onvoldoende
weergavecapaciteit voor lage frequenties.
None : Selecteer wanneer de surround luidsprekers niet aangesloten
zijn.
Wanneer “Surround” is ingesteld op “Large”, kunnen “S.Back” en
“F.Height” worden ingesteld op “Large”.
Wanneer “Surround” wordt ingesteld op “None”, dan wordt “S.Back”
en “F.Height” automatisch ingesteld op “None”.
S.Back : Stel de aanwezigheid en de grootte van, en het aantal surround
luidsprekers in.
Large : Gebruik een grote luidspreker die op adequate wijze lage
frequenties kan weergeven.
Small : Gebruik een kleine luidspreker met onvoldoende
weergavecapaciteit voor lage frequenties.
None : Selecteer wanneer de surround-achterluidsprekers niet
aangesloten zijn.
2spkrs : Gebruik twee surround-achterluidsprekers.
1spkr : Gebruik slechts één surround-achterluidspreker. Sluit de
surround-achter luidspreker op het linker (L) kanaal aan, wanneer u deze
instelling selecteert.
Zelfs wanneer de “S.Back” luidsprekerinstelling een andere dan
“None” is, bestaat – afhankelijk van de afspeelbron - de mogelijkheid
dat er geen geluid afgegeven wordt via de surround back
luidsprekerspeaker.
OPMERKING
Wanneer de instelling van “Amp Assign” (vblz.61) niet “Normal” is, kunt
u de “S.Back”-instelling niet maken.
F. Height : Stel de aanwezigheid en de grootte van de front brede
luidsprekers in.
Large : Gebruik een grote luidspreker die op adequate wijze lage
frequenties kan weergeven.
Small : Gebruik een kleine luidspreker met onvoldoende
weergavecapaciteit voor lage frequenties.
None : Selecteer wanneer de front hoogteluidsprekers niet zijn
aangesloten.
OPMERKING
Wanneer de instelling van “Amp Assign”( vblz.61) niet “Normal” is, kunt
u de “F. Height”-instelling niet maken.
Bedieningstoetsen
afstandsbediening
De cursor verplaatsen
(omhoog/omlaag/links/rechts)
De instelling bevestigen Naar het vorige menu terugkeren
Items instellen Instellingen
Bass Setting
Instelling voor weergave
van subwoofer en LFE-
signaalbereik.
Subwoofer Mode : Selecteer het lage-tonenbereik dat moet worden
weergegeven door de subwoofer.
LFE : Het lage bereiksignaal van het kanaal ingesteld op “Small”
luidsprekergrootte is toegevoegd aan de LFE signaaluitgang van de
subwoofer.
LFE+Main : Het lage bereiksignaal van alle kanalen is toegevoegd aan de
LFE signaaluitgang van de subwoofer.
De “Subwoofer Mode” kan worden ingesteld wanneer het menu-item
“Speaker Config.” – “Subwoofer” (vblz.61) is ingesteld op “Yes”.
Geef een muziek- of videobron weer en selecteer de modus waarin de
lage tonen het meest krachtig worden weergegeven.
Selecteer “LFE+Main” wanneer u wilt dat de lage tonen altijd door de
subwoofer worden weergegeven.
OPMERKING
Als “Front” en “Center” voor “Speaker Config.” zijn ingesteld op “Large”
en “Subwoofer Mode” is ingesteld op “LFE”, zal er mogelijk, afhankelijk
van het ingangsssignaal of de geselecteerde surround-modus, geen geluid
worden uitgestuurd via de subwoofers.
LPF for LFE : Stel LFE signaalweergavebereik in.
80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz
Distance
Stel de afstand van de
luisterpositie tot de
luidsprekers in.
Meet de afstand van de
luisterpositie tot de diverse
luidsprekers voordat u
met het invoeren van de
instellingen begint.
Unit : De eenheid van afstand instellen.
Meters / Feet
Step : Stel de minimale variabele breedte van de afstand in.
0.1m / 0.01m
1ft / 0.1ft
Front L / Front R / Center / Subwoofer / Surround L / Surround R
/ S.Back L
z
/ S.Back R
z
/ F.Height L / F.Height R : Selecteer de
luidspreker.
z Als de “Speaker Config.” – “S.Back”-instelling (vblz. 62) wordt
ingesteld op “1spkr”, “S.Back” weergegeven.
0.00m18.00m / 0.0ft60.0ft : Stel de afstand in.
63
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versie
Handmatige Setup (Manual Setup)
Items instellen Instellingen
Distance
(Vervolg)
De luidsprekers die kunnen worden geselecteerd verschillen
afhankelijk van de “Amp Assign” (vblz.61) en “Speaker Config.”
(vblz.61)-instellingen.
Standaard instellingen :
Front L / Front R / Center / Subwoofer / F.Height L / F.Height R : 3,6 m
(12.0 ft)
Surround L / Surround R / S.Back L / S.Back R : 3,0 m (10.0 ft)
Stel het verschil in afstand tussen de luidsprekers in op minder dan 6,0
m (20 ft).
OPMERKING
Luidsprekers die bij “Speaker Config.” (vblz.61) zijn ingesteld op “None”,
worden niet getoond.
Default :
De instellingen voor “Distance” keren terug naar de
standaardinstellingen.
Yes : Stel terug naar standaardwaarden.
No : Stel niet terug naar standaardwaarden.
Wanneer u “Default” selecteert en drukt op ENTER, wordt de “Default
Setting?” vraag weergegeven. Selecteer “Yes” of “No”, en druk op
ENTER.
Channel Level
Stel het volume van de
testtoon dusdanig in dat
iedere luidspreker even luid
speelt.
Test Tone Start : Geef testtonen weer.
Front L / F.Height L / Center / F.Height R / Front R / Surround R
/ S.Back R
z
/ S.Back L
z
/ Surround L / Subwoofer : Selecteer de
luidspreker.
z Als de “Speaker Config.” – “S.Back”-instelling (vblz. 62) wordt
ingesteld op “1spkr”, wordt “S.Back” weergegeven.
–12.0dB – +12.0dB (0.0dB) : Volume aanpassen.
Wanneer
o wordt ingedrukt terwijl het subwoofervolume is ingesteld
op “–12 dB”, dan wisselt de instelling “Subwoofer” naar “OFF”.
Bij het aanpassen van het “Channel Level” worden de waarden voor alle
surround-modi ingesteld. Wanneer u het kanaalniveau apart wilt instellen
voor de andere surround-modi, gebruikt u de bediening op pagina 43.
Wanneer u op de afstandsbediening op
TEST TONE drukt, kunt u dit item
direct instellen.
OPMERKING
Luidsprekers die bij “Speaker Config.” (vblz. 61) zijn ingesteld op
“None”, worden niet getoond.
Wanneer een hoofdtelefoonaansluiting in de PHONES-aansluiting van
dit toestel wordt gestopt, wordt de “Channel Level” niet weergegeven.
Bedieningstoetsen
afstandsbediening
De cursor verplaatsen
(omhoog/omlaag/links/rechts)
De instelling bevestigen Naar het vorige menu terugkeren
Items instellen Instellingen
Channel Level
(Vervolg)
Default : De instellingen voor “Channel Level” keren terug naar de
standaardinstellingen.
Yes : Stel terug naar standaardwaarden.
No : Stel niet terug naar standaardwaarden.
Wanneer u “Default” selecteert en drukt op ENTER, wordt de “Default
Setting?” vraag weergegeven. Selecteer “Yes” of “No”, en druk op
ENTER.
Crossover Frequency
Stelt de maximale
frequentie in voor de
uitvoer van het bassignaal
van elk kanaal naar de
subwoofer. Stel deze
frequentie in volgens
de reproductiecapaciteit
van lage tonen van de
luidspreker die wordt
gebruikt.
Crossover : De kruislingse frequentie instellen.
40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz /
250Hz
Advanced : Geef crossoverfrequentie op voor elke luidspreker.
Front / Center / Surround / S.Back / F. Height : Selecteer de luidspreker.
40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz /
250Hz : De kruislingse frequentie instellen.
De “Crossover Frequency” kan worden ingesteld wanneer de “Bass
Setting” “Subwoofer Mode” (vblz.62) op “LFE+Main” staat ingesteld
of wanneer u een luidspreker heeft die is ingesteld op “Small”.
Stel de crossover-frequentie altijd in op “80Hz”. Gebruikt u echter zeer
kleine luidsprekers, dan is het raadzaam om de cossover-frequentie op
een hoge frequentie in te stellen.
Bij luidsprekers die zijn ingesteld op “Small” wordt het geluid onder de
crossover-frequentie weggefilterd. Het weggefilterde basgeluid wordt
weergegeven door de subwoofers of door de front luidsprekers.
De luidspreker die kan worden ingesteld als “Advanced” is geselecteerd
verschilt volgens de “Subwoofer Mode”-instelling (vblz.62).
Als “LFE” is geselecteerd, kunnen luidsprekers die zijn ingesteld op
“Small” bij “Speaker Config.” worden ingesteld. Indien de luidsprekers
zijn ingesteld op “Large”, wordt “Full Band” weergegeven en kan de
instelling niet worden gecreëerd.
Indien “LFE+Main” is geselecteerd, kunnen de luidsprekers worden
ingesteld, ongeacht de instelling van de luidsprekergrootte.
64
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
HDMI Setup
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
Kies de instellingen voor HDMI video/audio-uitvoer.
Items instellen Instellingen
RGB Range
Stel het videobereik van de
RGB-uitgang van de HDMI
connector in.
Normal : Uitgang met RGB videobereik (16 (zwart) naar 235 (wit)).
Enhanced : Uitgang met RGB videobereik (0 (zwart) naar 255 (wit)).
Deze instelling is actief bij gebruik van een TV die is uitgerust met een
DVI-aansluiting.
Auto Lip Sync
Automatische compensatie
van tijdverschuiving in audio-
en video-uitvoer.
ON : Gecompenseerd.
OFF : Niet gecompenseerd.
HDMI Audio Out
Selecteer het
uitvoerapparaat voor HDMI-
audio.
AMP : Weergave via luidsprekers die aangesloten zijn op de receiver.
TV : Weergave via TV die aangesloten zijn op de receiver.
Wanneer de HDMI-controlefunctie is geactiveerd, wordt
voorrang gegeven aan de instelling van TV-audio vblz.42 “HDMI
besturingsfunctie””).
HDMI Control
U kunt de bediening
koppelen van aan HDMI
aangesloten toestellen die
compatibel zijn met HDMI-
besturing.
ON : HDMI bedieningsfunctie gebruiken.
OFF : HDMI bedieningsfunctie niet gebruiken.
Stel “HDMI Control” in op “OFF”, wanneer er een component is
aangesloten dat niet compatibel met de HDMI bedieningsfunctie is.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen van alle aangesloten componenten
om de instellingen te controleren.
Raadpleeg“HDMI besturingsfunctie” (vblz.42)) voor meer informatie
over de HDMI-bedieningsfunctie.
OPMERKING
Wanneer “HDMI Control” is ingesteld op “ON”, verbruikt het meer
Stand-byvermogen. Als u het toestel gedurende een lange periode
niet gebruikt, is het aanbevolen om het netsnoer uit het stopcontact te
trekken.
De “HDMI Control” werkt niet, wanneer de stroomtoevoer naar de
apparatuur uitgeschakeld is. Ofwel de stroom inschakelen of in stand-by
zetten.
De HDMI-regelfunctie regelt de bediening van een TV die geschikt is
voor de HDMI-regelfunctie. Zorg dat de TV en HDMI zijn aangeslotne als
u de HDMI-besturing uitvoert.
Als de instellingen van “HDMI Control” zijn veranderd, dient u na de
wijziging steeds de stroom van de aangesloten toestellen uit te zetten.
Bedieningstoetsen
afstandsbediening
De cursor verplaatsen
(omhoog/omlaag/links/rechts)
De instelling bevestigen Naar het vorige menu terugkeren
Items instellen Instellingen
Standby Source
Stelt de HDMI-ingangsbron
in om in stand-by te gaan
wanneer het toestel wordt
aangezet.
Last : Dit item wordt ingesteld op de laatst gebruikte invoerbron.
HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / HDMI 5 / HDMI 6 : Zet de respectieve
ingangsbron in stand-by.
U kunt de “Standby Source” instellen wanneer “HDMI Control” is
ingesteld op “ON”.
Power Off Control
Dit koppelt het op stand-by
zetten van dit toestel aan
externe apparatuur.
All : Bij het uitzetten van een aangesloten TV zonder de ingangsbron uit te
zetten, gaat dit toestel automatisch in stand-by.
Video : Bij het uitzetten van een aangesloten TV wanneer de ingangsbron
BD / DVD / VCR / SAT / GAME / AUX1 / TV is, gaat dit toestel automatisch
in stand-by.
OFF : Dit toestel is niet gekoppeld aan het aan- of uitzetten van een TV.
U kunt de “Power Off Control” instellen wanneer “HDMI Control” is
ingesteld op “ON”.
Audio Setup
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
Kies de instellingen voor audioweergave.
Items instellen Instellingen
7.1ch IN SW Level
Stel de weergavemethode
in voor analoge signalen
die via de 7.1CH INPUT-
aansluitingen worden
ontvangen.
Subwoofer Level : Stel het afspeelniveau in voor de ingangssignalen van
de connector 7.1CH INPUT voor de subwoofer.
+10dB : Dit is het aanbevolen niveau.
+15dB / +5dB / 0dB : Selecteer het niveau die volgens de speler worden
gebruikt.
EQ Customize
Zo instellen dat ongebruikte
equalizerinstellingen niet
worden weergegeven
wanneer op
MULTEQ wordt
gedrukt.
Audyssey Byp. L/R : Instellen wanneer de “Audyssey Byp L/R” equalizer
niet wordt gebruikt.
Used : Gebruiken.
Not Used : Niet gebruiken.
Stel zo in dat de “Audyssey Byp. L/R”-instellingen kunnen worden
gemaatk als de Audyssey
®
Auto Setup-procedure wordt uitgevoerd.
Audyssey Flat : Instellen wanneer de “Audyssey Flat” equalizer niet
wordt gebruikt.
Used : Gebruiken.
Not Used : Niet gebruiken.
Stel zo in dat de “Audyssey Flat”-instellingen kunnen worden gemaatk
als de Audyssey Auto Setup-procedure wordt uitgevoerd.
Manual : Instellen wanneer de “Manual” equalizer niet wordt gebruikt.
Used : Gebruiken.
Not Used : Niet gebruiken.
Handmatige Setup (Manual Setup)
65
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versie
Handmatige Setup (Manual Setup)
Bedieningstoetsen
afstandsbediening
De cursor verplaatsen
(omhoog/omlaag/links/rechts)
De instelling bevestigen Naar het vorige menu terugkeren
Items instellen Instellingen
Power On Level
Definieer de volume-
instelling die actief is
wanneer spanning wordt
ingeschakeld.
Last : Gebruik de opgeslagen instelling van de laatste sessie.
– – – (0) : Altijd demping inschakelen als het toestel wordt aangezet.
–80dB 18dB (1 99) : Het volume is aangepast aan het ingestelde
niveau.
Dit kan worden ingesteld wanneer de Multi-zone “Volume Level”-
instelling (vblz.65) “Variable” is.
Dit wordt weergegeven van 0 tot 99 wanneer “Volume Display”
(vblz.66) is ingesteld op “Absolute”.
Mute Level
Stel de verzwakking in
wanneer demping is
ingeschakeld.
Full : Het geluid wordt volledig uitgeschakeld.
–40dB : Het geluid is 40 dB verzwakt.
–20dB : Het geluid is 20 dB verzwakt.
Zone2 Setup Standaardinstellingen zijn onderstreept.
De audio instellen voor weergave met ZONE2.
Items instellen Instellingen
Bass
Stel het lage
frequentiebereik (bass) in.
–10dB – +10dB (0dB)
Treble
Stel het hoge
frequentiebereik (treble) in.
–10dB – +10dB (0dB)
HPF
Kies instell. voor afkappen
laag bereik voor minder
vervorming van lage tonen.
ON : Het lagetonenbereik wordt niet verzwakt.
OFF : Het lagetonenbereik wordt verzwakt.
Level Lch
Stel het uitgangsniveau van
het linkerkanaal in.
–12dB – +12dB (0dB)
“Level Lch” kunnen ingesteld worden, wanneer “Channel“ (vblz.65)
ingesteld is op “Stereo“.
Level Rch
Stel het uitgangsniveau van
het rechterkanaal in.
–12dB – +12dB (0dB)
“Level Rch” kunnen ingesteld worden, wanneer “Channel“ (vblz.65)
ingesteld is op “Stereo“.
Channel
Stel de signaaluitgang van
multi-zone in.
Stereo : Selecteer stereo-uitvoer.
Mono : Selecteer mono-uitvoer.
Volume Level
Stel het volume-
uitgangsniveau in.
Variable : De volumeregeling wordt ingeschakeld door hoofdeenheid en
afstandsbediening.
–40dB (41) : Kies vaste volume-instelling van –40 dB. Gebruiken bij
instellen volume door externe verst.
0dB (81) : Kies vaste volume-instelling van 0 dB. Gebruiken bij instellen
volume door externe verst.
Wanneer “Amp Assign” (vblz.61) is ingesteld op “ZONE2”, wordt de
“Volume Level”-instelling automatisch ingesteld op “Variable”.
Volume Limit
Kies een instelling voor het
maximumvolume.
OFF : Stel geen maximumvolume in.
–20dB (61) / –10dB (71) / 0dB (81)
Dit kan worden ingesteld wanneer de Multi-zone “Volume Level”-
instelling (vblz.65) “Variable” is.
Dit wordt weergegeven van 0 tot 99 wanneer “Volume Display”
(vblz.66) is ingesteld op “Absolute”.
66
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Handmatige Setup (Manual Setup)
Bedieningstoetsen
afstandsbediening
De cursor verplaatsen
(omhoog/omlaag/links/rechts)
De instelling bevestigen Naar het vorige menu terugkeren
Option Setup
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
Maak verschillende andere instellingen.
Items instellen Instellingen
Volume Control
Stelt de volume-instelling in
van de MAIN ZONE (kamer
waarin het toestel zich
bevindt).
Volume Display : Stel weergave volume in.
Relative : Weergave ---dB (Min), in bereik –80,5 dB – 18 dB.
Absolute : Weergave in bereik 0 (Min) – 99.
De “Volume Display” instelling is ook toegevoegd aan de “Volume
Limit” en “Power On Level” weergavemethode.
De “Volume Display” instelling is van toepassing op alle zones.
Volume Limit : Kies een instelling voor het maximumvolume.
OFF : Stel geen maximumvolume in.
–20dB (61) / –10dB (71) / 0dB (81)
Power On Level : Definieer de volume-instelling die actief is wanneer de
netspanning wordt ingeschakeld.
Last : Gebruik de opgeslagen instelling van de laatste sessie.
(0) : Schakel demping steeds in wanneer spanning wordt
ingeschakeld.
–80dB 18dB (1 99) : Het volume is aangepast aan het ingestelde
niveau.
Mute Level : Stel de verzwakking in wanneer demping is ingeschakeld.
Full : Het geluid wordt volledig uitgeschakeld.
–40dB : Het geluid is 40 dB verzwakt.
–20dB : Het geluid is 20 dB verzwakt.
Source Delete
Ongebruikte
ingangsbronnen verwijderen
van het display.
BD / DVD / VCR / SAT / GAME / AUX1
/ USB/iPod / TV / CD / AUX2 / TUNER /
M-XPort : Selecteer de ingangsbron die niet
wordt gebruikt.
ON : Gebruik deze bron.
Delete : Gebruik deze bron niet.
OPMERKING
Ingangsbronnen die in de verschillende
zones in gebruik zijn, kunnen niet worden
verwijderd.
Ingangsbronnen die zijn ingesteld op
“Delete” kunnen niet worden geselecteerd
met behulp van de SOURCE SEL.
GUI
Maak de instellingen met
betrekking tot de displays
op het TV-scherm.
Screensaver : Kies de instellingen voor de schermbeveiliging.
ON : De schermbeveiliging wordt geactiveerd bij de weergave van het
menu, iPod, USB/iPod of de schermweergave TUNER wanneer er 3
minuten geen bediening is. De schermbeveiliging wordt geannuleerd
wanneer u uio p, indrukt en het venster van voor de schermbeveiliging
wordt weergegeven.
OFF : Schermbeveiliging is niet geactiveerd.
Items instellen Instellingen
GUI
(Vervolg)
Wall Paper : Wallpaper instellen voor weergave op de achtergrond
wanneer afspelen is gestopt, enz.
Picture : Stel beeld in als achtergrond (Marantz-logo).
Black : Stel de achtergrond op zwart in.
Format : Stel het videosignaalformaat in om als uitgang voor de door u
gebruikte TV te dienen.
NTSC : Selecteer NTSC-uitvoer.
PAL : Selecteer PAL-uitvoer.
“Format” kan ook worden ingesteld door
de volgende procedure. Het menuscherm
wordt echter niet weergegeven.
1. Druk gedurende minstens 3
seconden op PURE DIRECT en
RETURN op de hoofdunit.
Op het scherm verschijnt “Video
Format”.
2. Druk op o p en stel het
videosignaalformaat in.
3. Druk op ENTER, MENU of RETURN om
de instelling af te maken.
OPMERKING
Wanneer een ander formaat dat het videoformaat van de aangesloten
monitor wordt geselecteerd, wordt het beeld niet goed weergegeven.
Text : Geeft de inhoud weer van de bewerking tijdens het wisselen van de
surroundmodus, inputmodus, enz.
ON : Schakel display in.
OFF : Schakel display uit.
Master Volume : Hoofdvolume display weergeven tijdens instelling.
Bottom : Display aan de onderkant.
Top : Display aan de bovenkant.
OFF : Schakel display uit.
Stel in op “Top”, wanneer de hoofdvolumeweergave moeilijk te zien
is door bovenliggende filmondertiteling.
USB : Stel de weergavetijd van het USB/iPod scherm in wanneer de
ingangsbron op “USB/iPod” staat ingesteld.
Always : Geef display constant weer.
30sec : Geef display 30 seconden lang weer na bediening.
10sec : Geef display 10 seconden lang weer na bediening.
OFF : Schakel display uit.
67
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versie
Handmatige Setup (Manual Setup)
Bedieningstoetsen
afstandsbediening
De cursor verplaatsen
(omhoog/omlaag/links/rechts)
De instelling bevestigen Naar het vorige menu terugkeren
Items instellen Instellingen
GUI
(Vervolg)
TUNER : Stel de weergavetijd van het tunerscherm in wanneer de
ingangsbron op “TUNER” staat ingesteld.
Always : Geef display constant weer.
30sec : Geef display 30 seconden lang weer na bediening.
10sec : Geef display 10 seconden lang weer na bediening.
OFF : Schakel display uit.
iPod : Stel de weergavetijd van het iPod scherm in wanneer de ingangsbron
op “USB/iPod” staat ingesteld.
Always : Geef display constant weer.
30sec : Geef display 30 seconden lang weer na bediening.
10sec : Geef display 10 seconden lang weer na bediening.
OFF : Schakel display uit.
Zone Rename
Verander de schermtitel van
iedere zone in een titel van
uw voorkeur.
De snelkeuze naam mag maximaal 10 tekens lang zijn.
Ga naar pagina 49 voor het invoeren van tekens.
Trigger Out
Selecteer de voorwaarde
voor het activeren
van Trigger Out voor
de ingangsbron,
surroundmodus, enz.
Zie “DC OUT (TRIGGER
OUT)-aansluitingen”
(vblz.41) voor meer
informatie over trigger uit.
Trigger Out
n Bij het instellen van de zone (MAIN ZONE / ZONE2)
Trigger uit is geactiveerd door middel van een koppeling naar de
stroomvoorziening van de zone, ingesteld op “ON”.
n Bij het instellen van een ingangsbron
Activeer trigger uit wanneer de ingangsbron ingesteld op “ON” is
geselecteerd.
Actief voor de zone ingesteld op “ON” met “Bij het instellen van
de zone”.
ON : Activeer trigger in deze modus.
– – – : Trigger niet activeren in deze modus.
Default : De instellingen voor “Trigger Out” keren terug naar de
standaardinstellingen.
Yes : Stel terug naar standaardwaarden.
No : Stel niet terug naar standaardwaarden.
Display
Stel het display in op aan/uit.
ON : Het display is altijd aan.
Display Auto OFF : Het display is uit,
behalve wanneer de statusweergave wordt
getoond.
Display OFF : Het display is altijd uit.
Dit kan ook worden ingesteld door op de
afstandsbediening of op het hoofdtoestel
op DISPLAY te drukken.
Telkens wanneer u op
DISPLAY
drukt, wijzigt de instelling conform de
onderstaande illustratie.
ON Display Auto Off
Display OFF
Items instellen Instellingen
Setup Lock
Bescherm alle instellingen
tegen ongewenste
wijzigingen.
ON : Schakel bescherming in.
OFF : Schakel bescherming uit.
Stel “Setup Lock” in op “OFF”, wanneer u de instelling annuleert.
OPMERKING
Wanneer “Setup Lock” is ingesteld op “ON”, dan kunnen de hieronder
vermelde items niet meer worden veranderd. Ook wordt “SETUP
LOCKED!” weergegeven als u probeert om gerelateerde instellingen uit
te voeren.
· Menubediening · Channel Level
· M-DAX · MultEQ
®
· Dynamic Volume
®
· Dynamic EQ
®
68
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Informatie (Information)
Geeft informatie over de ontvangerinstellingen, ingangssignalen, enz.
Items instellen Instellingen
Status
Informatie tonen over
huidige instellingen.
n MAIN ZONE
Dit item toont informatie over instellingen voor de MAIN ZONE.
De getoonde informatie kan per ingangsbron variëren.
Select Source / Name / Surround Mode / Input Mode /
Decode Mode / HDMI / Digital / Component / Video Select /
Video Mode / Content Type / Video Convert / i/p Scaler /
Resolution / Progressive Mode / Aspect enz.
n ZONE2
Dit item toont informatie over instellingen voor de ZONE2.
Power / Select Source / Volume Level
Audio Input Signal
Informatie tonen over audio-
ingangssignalen.
Surround Mode : Toont de huidige surroundmodus.
Signal : Deze functie toont het type ingangssignaal.
fs : Toont de bemonsteringsfrequentie van het ingangssignaal.
Format : Toont het aantal kanalen van het ingangssignaal (front, surround,
LFE).
Offset : Toont de huidige correctiewaarde voor dialoognormalisatie.
Flag : Dit wordt weergegeven bij het invoeren van signalen waaronder
een surround achterkanaal. “MATRIX” wordt weergegeven met Dolby
Digital EX en DTS-ES Matrix signalen, “DISCRETE” met DTS-ES discrete
signalen.
Dialoognormalisatie
Deze functie wordt automatisch geactiveerd tijdens weergave van Dolby
Digital-bronnen.
Het corrigeert automatisch de signaalniveaus van de individuele
programmabronnen.
U kunt de gecorrigeerde waarde controleren met
STATUS.
Het cijfer is de gecorrigeerde waarde.
U kunt dit niet wijzigen.
HDMI Information
Informatie tonen over
HDMI-ingangssignalen en
monitor.
HDMI Signal Information
Resolution / Color Space / Pixel Depth
HDMI Monitor Information
Interface / Supported resol.
Preset Channel
Informatie tonen over audio-
ingangssignalen.
TUNER
A / B / C / D / E / F / G
A1 – A8 / B1 – B8 / C1 – C8 / D1 – D8 / E1 – E8 / F1 – F8 / G1 – G8
Overige instellingen
Instellingen van de afstandsbediening
Wanneer u een ontvanger voor de afstandsbediening (afzonderlijk aangeschaft) op de REMOTE CONTROL
IN-aansluiting van dit toestel aansluit, schakel dan de afstandsbedieningsfunctie van dit toestel uit door
als volgt te werk te gaan.
De functie van de sensor van de afstandsbediening is standaard ingeschakeld.
MENU
ON/STANDBY
o
n De sensorfunctie van de afstandsbediening uitschakelen
Druk op ON/STANDBY terwijl u o en MENU op het hoofdtoestel ingedrukt houdt
wanneer het hoofdtoestel in standby-modus staat.
“Remote Lock:ON” verschijnt in de display en de ontvangstfunctie voor infrarood licht wordt
uitgeschakeld.
n De sensor van de afstandsbediening inschakelen
Druk op ON/STANDBY terwijl u o en MENU op het hoofdtoestel ingedrukt houdt
wanneer het hoofdtoestel in standby-modus staat.
De ontvangstfunctie voor infrarood licht op het hoofdtoestel is ingeschakeld.
OPMERKING
Voer deze instelling niet uit als er niet een ontvanger voor de afstandsbediening (afzonderlijk aangeschaft)
is aangesloten. Als u dat wel doet, zult u dit toestel niet met de afstandsbediening kunnen bedienen.t.
69
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versie
De aangesloten toestellen bedienen via de afstandsbediening
Door registratie van de meegeleverde voorkeuzecodes in de
afstandsbediening kunt u apparaten van andere fabrikanten bedienen.
AV-apparatuur bedienen
1
Druk op de selectieknop voor de
ingangsbron (
vblz. 23
).
De bedieningsmodus van de
afstandbediening wisselt zoals
afgebeeld in onderstaande tabel en de
modusnaam wordt in de display van de
afstandsbediening getoond.
OPMERKING
Druk eenmaal op de toets voor het selecteren
van de ingangsbron om te schakelen naar de
bedieningsmodus van de afstandsbediening
die bij dit apparaat is geleverd.
Druk tweemaal achtereenvolgens op
de toets voor het selecteren van de
ingangsbron om de bedieningsmodus van de
afstandsbediening en de ingangsbron van die
apparaat te schakelen.
Selectieknoppen
ingangsbron
Ingangsbron
van dit
toestel
Apparaten zijn te bedienen met
de afstandsbediening
(Bedieningsmodus)
z
BD
Het apparaat dat is vastgelegd
voor de knop
BD
z
DVD
Het apparaat dat is vastgelegd
voor de knop
DVD
VCR
Het apparaat dat is vastgelegd
voor de knop VCR
z
SAT
Het apparaat dat is vastgelegd
voor de knop SAT
GAME
Het apparaat dat is vastgelegd
voor de knop
GAME
AUX1
Het apparaat dat is vastgelegd
voor de knop
AUX1
USB/iPod
De iPod of het
USBgeheugenapparaat dat is
aangesloten op de USB-poort
z
TV
Het apparaat dat is vastgelegd
voor de knop
TV
z
CD
Het apparaat dat is vastgelegd
voor de knop
CD
TUNER De radio van dit toestel
M-XPort
Het apparaat dat is vastgelegd
voor de knop
M-XP
z
Wanneer er een voorkeuzecode is vastgelegd voor deze knop, kan
de afstandsbediening van dit toestel andere apparaten bedienen.
OPMERKING
Wanneer de modus van de afstandsbediening is ingesteld op een andere modus
dan amp-bediening, drukt u op
AMP om de afstandsbediening over te schakelen
naar de amp-bedieningsmodus om de volgende bedieningen te kunnen uitvoeren:
U drukt op MENU voor menubediening
• U drukt op CH LVL voor het instellen van de kanaalniveaus van het toestel
Voor het uitvoeren van directe weergave
Voor het schakelen tussen de instellingen voor MultEQ
®
, Dynamic
EQ
®
en Dynamic Volume
®
Voor het gebruik van de functie Video Select
Voor het gebruik van de slaaptimerfunctie
Voor het weergeven van het scherm Source Select
Voor het schakelen van de D-MAX-functie
Voor het direct selecteren van “AUTO” en “STEREO” van de
luistermodi
2
Bediening van dit toestel of het apparaat waarvan de
ingangsbron is gewisseld.
Raadpleeg de bedieningsinstructies voor elk apparaat voor meer bijzonderheden.
Ga naar de volgende pagina’s voor de bediening van een iPod en
TUNER.
iPod (vblz.25)
TUNER (vblz.28)
70
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Vooringestelde codes vastleggen
Wanneer er voorkeuzecodes zijn vastgelegd in de meegeleverde
afstandsbediening, kunt u deze gebruiken voor de bediening van
apparaten die u hebt, zoals DVD-spelers of TV’s van andere merken.
OPMERKING
Er kunnen geen andere vooraf ingestelde codes, dan BD, DVD, TV,
SAT en CD worden geregistreerd.
In de fabrieksinstellingen worden de afstandsbedieningscodes voor
alle Marantz-producten geregistreerd.
n De knoppen voor de bediening van de apparaten
q SOURCE ON/OFF
Hiermee zet u elk apparaat aan of uit.
w uio p, ENTER
Hiermee bedient u het menu van elk apparaat.
e MENU, SETUP, TOP MENU
Hiermee geeft u het menu weer van elk apparaat.
r 1, 2, 3, 6, 7, 8, 9
t Nummerknop (09, +10)
y PRESET +, PRESET –
u TV POWER, TV INPUT
Hiermee bedient u een TV
Deze knop is in elke modus actief.
Ga naar pagina
26, 27, 30, 71
en voor een gedetailleerde beschrijving
van de wijze waarop de afstandsbediening werkt.
Vooringestelde codes vastleggen
U kunt de volgende twee methoden gebruiken om de
voorkeuzecodes te registreren.
q Een code van 4 cijfers invoeren
w De codetabel scannenable
q Een code van 4 cijfers invoeren
Raadpleeg de tabel met voorkeuzecodes voor de code die u moet
invoeren.
1
Houd de selectietoetsen voor de
ingangsbron voor het te bedienen
apparaat ingedrukt, en druk op
SET tot de -indicator tweemaal
knippert.
De achtergrondverlichting knippert.
2
Druk op de 4-cijferige code voor
het apparaat met de cijfertoetsen
(codetabel aan het einde van dit
boek).
De code van 4 cijfers verschijnt in de
display van de afstandsbediening.
Wanneer de instellingen voltooid zijn,
verschijnt “OK” in de display van de
afstandsbediening. .
Als “NG” in de display van de
afstandsbediening verschijnt, moet u stap
1 en 2 herhalen en dezelfde code opnieuw
invoeren
w De codetabel scannen
1
Zet de stroom aan van het toestel
waarvan u de voorkeuzecode wilt
instellen.
2
Houd de selectietoetsen voor de
ingangsbron voor het te bedienen
apparaat ingedrukt, en druk op
SET tot de -indicator tweemaal
knippert.
De achtergrondverlichting knippert.
3
Richt de afstandsbediening
naar het apparaat en verander
afwisselend door een druk op
INPUT d en SOURCE ON/OFF
voor het apparaat.
De voorkeuzecode verschijnt in de
display van de afstandsbediening.
4
Stop wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld.
5
Druk eenmaal op ENTER om de code te vergrendelen.
De geregistreerde voorkeuzecode
controleren
1
Houd de selectietoetsen voor de
ingangsbron voor het te bedienen
apparaat ingedrukt, en druk op
SET tot de -indicator tweemaal
knippert.
De achtergrondverlichting knippert.
2
Druk op SEARCH/INFO.
De -display knippert twee keer,
waarna de ingestelde code gedurende
3 seconden wordt getoond in de display
van de afstandsbediening.
71
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versie
Standaard fabrieksinstellingen voor
vooringestelde codes
De onderstaande apparaten zijn standaard vastgelegd voor elke knop
voor een ingangsbron. U kunt de instellingen wijzigen in de instelling
die bij het te gebruiken apparaat hoort.
1
Houd de selectietoetsen voor de
ingangsbron voor het te bedienen
apparaat ingedrukt, en druk op
SET tot de -indicator tweemaal
knippert.
De achtergrondverlichting knippert.
2
Voer de juiste voorkeuzecode (4
cijfers) in uit de onderstaande
tabel.
De -display knippert twee keer.
Selectieknoppen
ingangsbron
Categorie
Vooringestelde
code
Blu-ray Disc-
speler
5000
DVD-speler 2000
Televisie 1000
Satellietkastje
4000
CD-speler 3000
OPMERKING
Na deze procedure wordt de geselecteerde
bron ingesteld op de eerste code.
De hoofdafstandsbediening bedienen
Bedieningscomponenten
U kunt de meegeleverde afstandsbediening gebruiken voor andere
apparaten dan dit toestel.
1
De ingangsbron wijzigen
(vblz. 23).
2
Bedien het component.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
component voor details.
n Bediening van een Blu-ray Disc-speler /
HD-DVD-speler / DVD-speler / DVD-recorder
Bedieningstoetsen Functie
SOURCE ON/OFF Voeding aan/stand-by
MENU (Popup)-menu
TOP MENU Top menu
uio p
Bediening van de cursor
ENTER Instelling invoeren
6 7
Handmatig zoeken
(snel vooruit-/terugspoelen)
1
Weergave
8 9
Automatisch zoeken (cue)
3
Pauze
2
Stop
0 – 9
Selecteer title, hoofdstuk of
kanaalselectie
CLR De invoer wissen
TV POWER
TV aanzetten/op stand-by zetten
(Standaard : Marantz)
TV INPUT
TV-ingang veranderen
(Standaard : Marantz)
n Bediening CD-speler
Bedieningstoetsen Functie
SOURCE ON/OFF In-/uitschakelen
6 7
Handmatig zoeken
(snel vooruit-/terugspoelen)
1
Weergave
8 9
Automatisch zoeken (cue)
3
Pauze
2
Stop
CLR De invoer wissen
TV POWER
TV aanzetten/op stand-by zetten
(Standaard : Marantz)
TV INPUT
TV-ingang veranderen
(Standaard : Marantz)
n Bediening van de TV
Bedieningstoetsen Functie
SOURCE ON/OFF
TV aanzetten/op stand-by zetten
(Standaard : Marantz)
CHANNEL +, – Kanaal veranderen (omhoog/omlaag)
CLR De invoer wissen
TV POWER
TV aanzetten/op stand-by zetten
(Standaard : Marantz)
TV INPUT
TV-ingang veranderen
(Standaard : Marantz)
72
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
De hoofdafstandsbediening bedienen
n Bediening van een set-top box (SAT)
Bedieningstoetsen Functie
SOURCE ON/OFF Voeding aan/stand-by
CHANNEL +, – Kanaal veranderen (omhoog/omlaag)
uio p
Bediening van de cursor
ENTER Instelling invoeren
0 – 9 Nummer selecteren
CLR De invoer wissen
TV POWER
TV aanzetten/op stand-by zetten
(Standaard : Marantz)
TV INPUT
TV-ingang veranderen
(Standaard : Marantz)
Gebruik van de functie voor het leren
Als het AV-apparaat geen Marantz-apparaat is, of als het apparaat
zelfs niet werkt wanneer de voorkeuzecode is geregistreerd, moet
u de inleerfunctie gebruiken. De afstandsbedieningscodes van
verschillende apparaten kunnen ingeleerd worden voor gebruik met
de Marantz-afstandsbediening die met dit toestel is meegeleverd.
De afstandsbediening kan ongeveer 160 codes aanleren.
Afstandsbedieningscodes van andere
apparaten inleren
1
Plaats de Marantz-afstandsbediening en de
afstandbediening van het andere apparaat ongeveer
5 cm uit elkaar en richt de signaaltransmissiedelen
naar elkaar toe.
5 cm
2
Houd SET en SOURCE
SEL
ingedrukt tot de
LEARNindicator knippert.
3
Druk op de selectietoetsen voor
de ingangsbron om deze te
selecteren.
De ingangsbron verschijnt in de display
van de afstandsbediening.
4
Selecteer de toets die moet
worden aangeleerd.
LEARN-indicatorlampjes.
5
Houd de knop die u op de andere afstandbediening
wilt registreren ingedrukt tot “OK” in de display
van de Marantz-afstandsbediening verschijnt.
Als “NG” in de display van de afstandsbediening verschijnt, moet
u stap 5 opnieuw uitvoeren. Als “NG” opnieuw in de display
van de afstandsbediening verschijnt, is het mogelijk dat de
afstandsbediening de code niet correct kan inleren. In dit geval
moet u de gespecialiseerde afstandsbediening van het apparaat
gebruiken.
Als het geheugen van de afstandbediening vol raakt, verschijnt
“FULL” in de display van de afstandsbediening. Als u de code wilt
aanleren, moet u een andere leertoets wissen.
6
Herhaal stappen 4 en 5 om andere toetsen voor
dezelfde invoerbron aan te leren.
7
Herhaal stappen 3 tot 6 om andere ingangsbronnen
aan te leren.
8
Druk op SET wanneer het programmeren van de
afstandsbediening is voltooid.
Het scherm LEARN verdwijnt en de afstandsbediening verlaat
de leermodus.
OPMERKING
De functie voor het leren kan tijdens alle modi niet worden gebruikt
voor SOURCE ON/OFF, MACRO en HDMI.
De functie voor het leren kan niet worden gebruikt voor alle toetsen
tijdens de TUNER-modus, AMP-modus, NET/USB-modus en M-XP-
modus.
De leerprocedure werkt niet correct als de batterijen versleten zijn.
Als u gedurende ongeveer 1 minuut geen toetsen indrukt terwijl u
in de LEARN-modus bent, verlaat de afstandsbediening automatisch
de LEARN-modus.
73
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versie
Gebruik van de functie voor het leren
n De afstandsbedieningscodes van elke
ingangsbron wissen
1
Houd SET en SOURCE
SEL
ingedrukt tot de
LEARNindicator knippert.
2
Houd HDMI ingedrukt en
druk tweemaal op de geleerde
selectietoetsen voor de
ingangsbron die u wilt wissen.
“ERASE” verschijnt in de display van de
afstandsbediening.
3
Druk op ENTER om door te gaan
met wissen.
De -indicator knippert tweemaal en
de modus keert terug naar de LEARN-
modus.
Om het wissen te annuleren, drukt u niet op
ENTER en drukt u gewoon op een andere
toets.
Om terug te keren naar de normale modus,
drukt u op SET.
Opgeslagen codes voor de
afstandsbediening wissen
Codes kunnen op drie manieren worden gewist: via toetsen, bronnen
en via alle geheugeninhoud.
n De afstandsbedieningscodes van elke toets
wissen
1
Houd SET en SOURCE
SEL
ingedrukt tot de
LEARNindicator knippert.
2
Druk op de selectietoetsen voor
de ingangsbron om de bron die u
wilt verwijderen, te selecteren.
De ingangsbron verschijnt in de display
van de afstandsbediening.
3
Houd HDMI ingedrukt en druk
tweemaal op de geleerde toets die
u wilt wissen.
“ERASE” verschijnt in de display van
de afstandbediening en de modus keert
terug naar de inleermodus.
Om terug te keren naar de normale modus, drukt u op
SET.
n De afstandsbedieningscodes van alle
ingangsbronnen wissen
1
Houd SET en SOURCE
SEL
ingedrukt tot de
LEARNindicator knippert.
2
Houd D.MODE ingedrukt en
druk op ON en STANDBY.
LEARN-indicatorlampjes.
3
Druk op ENTER om door te gaan
met wissen.
“ERASE” verschijnt in de display van
de afstandbediening en de modus keert
terug naar de inleermodus.
Om het wissen te annuleren, drukt u niet
op
ENTER en drukt u gewoon op een
andere toets.
Om terug te keren naar de normale modus,
drukt u op SET.
OPMERKING
Het wissen van codes keert terug naar de door de fabriek vooraf
ingestelde code. Als de toets geen dergelijke code heeft, blijft dit leeg.
74
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Gebruik van de macrofunctie
Wanneer u de macrofunctie gebruikt, kunnen bewerkingen waarvoor
u meestal ingewikkelde toetsencombinaties moet gebruiken
gemakkelijk worden uitgevoerd door op de MACRO-toets te drukken.
Dit toestel kan maximaal 6 macro-functies inleren.
Elke macro kan maximaal 10 stappen inleren.
[Voorbeelden] Een DVD weergeven
q Schakel de stroom van dit toestel in
w Kies DVD als ingangsbron voor dit toestel
e Schakel de stroom van de TV in
r DVD-weergave
Macro-bewerkingen opnemen
[Voorbeelden] DVD-weergavebedieningen opnemen op de toets
nummer “1
1
Houd SET en MACRO
tegelijkertijd ingedrukt tot
“MACRO” knippert in de
LEARN-indicator, MACRO
-indicator en de display van de
afstandsbediening.
2
Druk op het nummer (“1”) van
de macrobewerking die u wilt
opnemen.
“M1-01” verschijnt in de display van de
afstandsbediening.
Als er al iets is opgenomen op het
nummer dat u wilt opnemen, knippert het
opgenomen nummer in de display.
3
Druk op de ingangsbrontoets
(“DVD”) van de bewerking die
u samen met de commandotoets
(“1”) wilt opnemen.
Het stapnummer van de
macrobewerking verschijnt in de
display van de afstandsbediening.
Als u de ingangsbron van de versterker wilt opnemen, moet u eerst
op
AMP drukken en daarna op de ingangsbrontoets.
4
Wanneer de opname van de macrobewerking
voltooid is, houd u ENTER ingedrukt tot de LEARN-
indicator en de MACRO-indicator uitgaan.
OPMERKING
De RETURN, uio p, ENTER, VOLUME +, en CLR -toetsen kunnen
niet als macrobewerkingen worden opgenomen.
De opgenomen macrobewerkingen
controleren
[Voorbeelden] De macrobewerkingen controleren die op toets 1
zijn opgenomen
1
Houd MACRO en MENU
tegelijkertijd ingedrukt tot
“MACRO” knippert in de
LEARN-indicator, MACRO
-indicator en de display van de
afstandsbediening.
2
Druk op de nummertoets (“1”)
die u wilt controleren.
De LEARN-indicator, MACRO-indicator
en “M1-01” knipperen in de display van
de afstandsbediening.
3
Druk op VOLUME +, –.
De LEARN-indicator gaat uit en “M1-
01” verschijnt in de display van de
afstandsbediening.
De opgenomen macrobewerking
wordt uitgevoerd.
4
Herhaal stap 3 tot het laatste nummer van de
macrobewerking wordt uitgevoerd.
De display wordt dezelfde als deze in stap 1.
Wanneer het nummer van de macrobewerking wordt getoond,
wordt de overeenkomstige macrobewerking uitgevoerd.
5
Wanneer de opname van de macrobewerking
voltooid is, houd u ENTER ingedrukt tot de MACRO-
indicator uitgaat.
De opgenomen macrobewerkingen
bewerken
[Voorbeelden] Macrobewerking 1” die is opgenomen op toets “1
in “3” wijzigen en de nummertoets in “2” wijzigen
1
Houd MACRO en MENU
tegelijkertijd ingedrukt tot
“MACRO” knippert in de
LEARN-indicator, MACRO
-indicator en de display van de
afstandsbediening.
2
Druk op de nummertoets (“1”)
die u wilt controleren.
De LEARN-indicator, MACRO-indicator
en “M1-01” knipperen in de display van
de afstandsbediening.
3
Druk op ui om de te bewerken
macrobewerkingstoets (“2”) te
selecteren.
Wanneer de macrobewerkingstoets
wordt getoond, wordt de
overeenkomstige macrobewerking
uitgevoerd.
Wanneer de macrobewerking als een opgenomen stap wordt
bijgewerkt, moet u op de ingangsbrontoets drukken en daarna op
de nieuwe staptoets (“
2”) drukken.
Om een nieuwe macrobewerking tussen de opgenomen stappen
in te voegen na stap 3, drukt u op MEMO en daarna op de toets van
de nieuwe stap (“2”).
Wanneer een nieuwe stap wordt ingevoerd als er al 10 stappen
zijn, wordt de 10de stap gewist nadat de nieuwe stap is ingevoerd.
Om opgenomen macrobewerkingen na stap 3 te wissen, moet u
het stapnummer oproepen dat u wilt wissen en op CLR drukken.
Druk op ENTER om opnieuw naar stap 1 te gaan.
4
Wanneer de bewerking van de macrobewerking
voltooid is, houd u ENTER ingedrukt tot de
MACRO-indicator uitgaat.
75
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Geavanceerde versie
Macrobewerkingen gebruiken
[Voorbeelden] De macrobewerkingen gebruiken die op toets 1” zijn
opgenomen
1
Druk op MACRO.
“MACRO” verschijnt in de MACRO-
indicator en de display van de
afstandsbediening.
2
Druk op de nummertoets (“1”)
die u wilt gebruiken.
De macrobewerkingen die zijn
opgenomen op nummertoets “1
worden één voor één uitgevoerd.
Het stapnummer dat in de display van de
afstandbediening getoond wordt, verdwijnt
nadat de stap is uitgevoerd.
Wanneer alle macrobewerkingen voltooid
zijn, keert de afstandsbediening terug naar
de bedieningsmodus van de versterker.
De opgenomen macrobewerkingen wissen
[Voorbeelden] De macrobewerkingen wissen die op toets 2 zijn
opgenomen
1
Houd SET en MACRO
tegelijkertijd ingedrukt tot
“MACRO” knippert in de
LEARN-indicator, MACRO
-indicator en de display van de
afstandsbediening.
2
Houd CLR en het nummer (“2”)
dat u wilt wissen ongeveer 3
seconden ingedrukt.
“M2-CL” knippert in de display van de
afstandsbediening.
3
Druk op ENTER.
De opgenomen macrobewerking wordt
gewist en de afstandbediening keert
terug naar stap 1.
Druk op een andere toets zonder op
ENTER
te drukken om het wissen van de macro te
annuleren.
4
Wanneer de opname van de macrobewerking
voltooid is, houd u ENTER ingedrukt tot de LEARN-
indicator en de MACRO-indicator uitgaan.
Instellen van de intervaltijd voor het
versturen van macro’s
Het transmissie-interval van de macrobewerking kan worden
aangepast.
De standaardinstelling is “1 seconde”.
1
Houd MACRO en SOURCE SEL
ingedrukt tot “SETUP” in de
display van de afstandsbediening
verschijnt.
“SETUP” verschijnt gedurende
3 seconden in de display van de
afstandbediening, waarna “MCR05z”
wordt getoond.
z Het huidige transmissie-interval wordt
getoond.
2
Druk op o p om het gewenste transmissie-interval
te wijzigen. .
U kunt de intervaltijd met stappen van 0,5 seconde instellen vanaf
0,5 tot 5 seconden.
3
Wanneer de aanpassing voltooid is, houd u ENTER
ingedrukt tot de MACRO-indicator uitgaat.
Gebruik van de macrofunctie
De achtergrondverlichting instellen
Druk op de lichttoets op de zijkant van de afstandsbediening. De
toetsen op de afstandsbediening lichten gedurende 2 seconden op.
Als op de lichtknop wordt gedrukt terwijl de toetsen zijn opgelicht,
blijven ze nog 2 seconden opgelicht.
De achtergrondverlichting wordt ingesteld in de fabrieksinstellingen.
n De achtergrondinstelling uitschakelen
Houd SET en STANDBY ingedrukt
tot de -indicator tweemaal knippert.
n De achtergrondverlichting inschakelen
Houd SET en ON ingedrukt tot de
-indicator tweemaal knippert.
Information
76
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
F Namen en functies van onderdelen vblz.77
F Overige informatie vblz.82
F Probleemoplossing vblz.90
F Technische gegevens vblz.93
F Index vblz.94
Informatie
Hier geven we diverse informatie over het toestel.
Raadpleeg deze informatie indien nodig.
77
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Informatie
Namen en functies van onderdelen
Voorpaneel
Toetsen die hier niet worden beschreven, worden beschreven op de tussen haakjes ( ) vermelde bladzijde.
q w
t
o
r
i
yu
e
q Netspanningstoets
(ON/STANDBY) ······································ (7, 12)
Zet het toestel aan en uit (stand-by).
w Netspanningsindicator ······························ (12)
e Klep
Indien u toetsen en/of aansluitingen achter de
deur gebruikt, druk dan op de onderkant van de
deur om deze te openen. Sluit de deur, indien u
geen toetsen en/of aansluitingen achter de deur
gebruikt. Let op dat uw vingers niet bekneld
raken bij het sluiten van de deur.
r VOLUME-regelaar ······································ (24)
t Afstandsbedieningssensor ························ (81)
y M-DAX-indicator ········································· (59)
u Display ························································· (78)
i PURE DIRECT-indicator ······························ (33)
o INPUT SELECTOR-regelaar ························ (23)
GMet geopend paneelH
Q0 Q1 Q2 Q6Q3 Q5Q4
Q8Q7 Q9
W0
W1
W2
W3 W4 W5 W6
Q0 Hoofdtelefoonaansluitingk
Wanneer de hoofdtelefoon op deze aansluiting
is aangesloten, zal er niet langer audio worden
weergegeven via de aangesloten luidsprekers of
via de PRE OUT-aansluitingen.
OPMERKING
Zet het volume niet te hoog wanneer u met
de hoofdtelefoon luistert, om gehoorverlies te
voorkomen.
Q1 SETUP MIC-aansluiting ·························· (9, 39)
Q2 iPod/USB-poort ·········································· (19)
Q3 DIGITAL-aansluiting ··································· (19)
Q4 Cursortoetsen (uio p) ··················· (48 – 50)
Q5 ENTER-toets ········································ (48 – 50)
Q6 AUX1 INPUT-aansluitingen ······················· (19)
Q7 SURROUND MODE-toets ·························· (31)
Q8 AUTO-toets ······························· (30, 31, 44, 92)
Q9 DISPLAY-toets ······································ (30, 67)
W0 STATUS-toets ············································· (68)
W1 MENU-toets ················································ (50)
W2 RETURN-toets ····································· (48 – 50)
W3 BAND-toets ················································· (28)
W4 ZONE SELECT-toets ··································· (46)
W5 ZONE2 ON/OFF-toets ································ (46)
W6 PURE DIRECT-toets ···································· (33)
78
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
q
Ingangssignaalindicators
w Kanaalindicators voor het ingangssignaal
Deze indicators lichten op bij invoer van een digitaal signaal.
Bij het afspelen van HD Audio-bronnen, licht de -indicator
op als signaal van een extensiekanaal (een ander kanaal dan het
front, midden, surround, surround achter of LFE-kanaal) wordt
ingevoerd. Indien er twee of meer extensiekanalen zijn, lichten de
en indicatoren op.
e Informatiedisplay
Hier worden de naam van de ingangsbron, de surroundmodus,
instelwaarden en overige informatie getoond.
r Indicators voor front height kanalen
Als audio wordt uitgevoerd via de front height kanalen, brandt de
indicator “H”.
t Voorluidsprekerindicator
Deze lampjes gaan branden afhankelijk van de instelling van de
front A en B luidsprekers.
y Hoofdvolume-indicator
u MUTE-indicator
Dit licht op wanneer de dempingsfunctie is geselecteerd (vblz.24).
i AUDYSSEY-indicators
Het oplichten gaat als volgt, afhankelijk van de instelling van
“Dynamic EQ
®
(vblz.58) en “Dynamic Volume
®
(vblz.58).
Indien “Dynamic EQ” en “Dynamic Volume”op
“ON” zijn ingesteld.
Indien de “Dynamic EQ” “ON” en de “Dynamic
Volume” “OFF” is.
Indien “Dynamic EQ” en “Dynamic Volume”op
“OFF” zijn ingesteld.
o Dit licht op wanneer de slaapmodus is geselecteerd
Dit licht op wanneer de slaapmodus is geselecteerd (vblz.43).
Q0 ZONE2-indicator
Deze indicator licht op wanneer ZONE2 (andere kamer) wordt
aangezet (vblz.46).
Q1 Indicators voor de ingangsmodus
Instellen van de audio-ingangsmodi voor de verschillende
ingangsbronnen (vblz.54).
Q2 HDMI-indicator
Deze indictor licht op tijdens weergave met gebruik van een HDMI-
aansluiting.
Q3 Tunerontvangstmodusindicators
Deze indicators lichten op wanneer de ingangsbron is ingesteld op
“TUNER” om de ontvangstomstandigheden aan te geven.
STEREO : In de FM-modus licht deze indicator op tijdens ontvangst
van analoge stereo-uitzendingen.
TUNED : Deze indicator licht op als goed op de zender is afgestemd.
AUTO : Deze indicator licht op als de tuner is ingesteld op
automatisch afstemmen.
RDS: Deze indicator licht op tijdens ontvangst van een RDS-
uitzending.
Q4 Decoder indicators
Deze indicators lichten op wanneer de bijbehorende decoders in
werking zijn.
Display
yuQ1
Q3
Q4 ioQ0Q2
wq e r t
79
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Informatie
Achterpaneel
Worden beschreven op de tussen haakjes ( ) vermelde bladzijde.
q yte rw
Q4
Q3
Q5
u
Q2
Q0 oQ1 i
q FM/AM-antenneaansluitingen ··············································· (20)
w Analoge audio-aansluitingen ··········································(17 – 22)
e PRE OUT-aansluitingen ·········································(6, 22, 36 – 38)
r 7.1CH INPUT-aansluitingen ···················································· (21)
t Luidsprekeraansluitingens ··········································(6, 36 – 38)
y AC Netingang (AC IN) ······························································· (6)
u COMPONENT VIDEO-aansluitingen ································ (17, 18)
i HDMI-aansluitingen ································································ (16)
o Digitale audio-aansluitingen ···········································(17 – 20)
Q0 VIDEO-aansluitingen ························································(17 – 19)
Q1 FLASHER IN-aansluiting
Wordt gebruikt wanneer u een bedieningsbox of andere dergelijke
bedieningsapparaten gebruikt om dit apparaat te bedienen.
Q2 REMOTE CONTROL-aansluitingen ········································ (40)
Q3 M-XPort-aansluiting ································································ (21)
Q4 DC OUT-aansluitingen ···························································· (41)
Q5 RS-232C-aansluiting ································································ (41)
OPMERKING
Raak de binnenste pinnen van de aansluitingen op het achterpaneel
niet aan. Elektrostatische lading kan permanente schade aan de
eenheid veroorzaken.
80
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Afstandsbediening
Toetsen die hier niet worden beschreven, worden beschreven op de tussen haakjes ( ) vermelde bladzijde
e
t
r
w
q
u
o
i
y
Q0
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q7
Q8
W2
W1
W4
W6
W5
W7
R2
R3
Q9
W0
W3
Q6
E8
E7W8
W9
E0
E1
E2
E3
E4
E5
E6
E9
R0
R1
q
w
e r
q Display
q LEARN-indicator ······································· (72)
w MACRO-indicator ······································ (74)
e Informatiedisplay
r
-indicator
················································· (70)
w SOURCE-voedingstoets ······················· (70, 71)
e SET-toets ············································· (70 – 75)
r Toets ingangsmodus (A/D) ······················· (54)
t Ingangsbronkeuzetoetsen ························· (23)
y Bronkeuzetoets (SOURCE SEL) ················ (23)
u INPUT-toetsen (d, f)······················ (23, 46, 70)
i DISPLAY /
Tunermodus (T.MODE)-toets ·············· (28, 67)
o SHIFT/TOP MENU-toets ······················ (28, 49)
Q0 Cursortoetsen (uio p) ··················· (48 – 50)
Q1 MENU-toets ················································ (50)
Q2 MACRO-toets ·············································· (74)
Q3 Nummertoetsen ··························· (28, 70 – 72)
Q4 Toets Wissen (CLR) ························ (71, 74, 75)
Q5 TUNING-toetsen (+, –) ································ (28)
Q6 Signaalzender van de afstandsbediening
Q7 Voedingstoetsen (ON, STANDBY) ········ (7, 12)
Q8 Toets luidspreker A/B (SPKR A/B) ············ (24)
Q9 TEST TONE-toets ······································· (63)
W0 Dempingstoets (MUTE) ····························· (24)
W1 Lichttoets ···················································· (75)
W2 Hoofdvolumeregeltoetsen
(VOLUME +, –)· ··········································· (24)
W3 Toets surroundmodus
(SURR.)/MEMORY ································ (28, 31)
W4SEARCH/
Informatie (INFO)-toets ·················· (25, 28, 50)
W5 ENTER-toets ········································ (48 – 50)
W6 RETURN-toets ····································· (48 – 50)
W7 Systeemtoetsen ······················· (26, 27, 71, 72)
Pauze-toets (3)
Play-toets (1)
Stop-toets (2)
Overslaantoets (8, 9)
Zoektoets (6, 7)
M/AM golfband wisseltoets (BAND) ········ (28)
W8 STEREO-toets ············································· (33)
W9 AUTO-toetsen ············································· (31)
E0 MULTEQ
®
-toets ········································· (57)
E1 Audiovertragingstoets (A.DELAY) ············ (59)
E2 M-DAX-toets ··············································· (59)
E3 De knop voor het kanaalniveau
(CH LVL) ······················································ (43)
E4 SLEEP-toets ················································ (43)
E5 INSERT-toets ·············································· (49)
E6 DELETE-toets ·············································· (49)
E7 Pure direct-toets (P.DIRECT) ····················· (33)
E8 REPEAT-toets ········································ (26, 27)
E9 RANDOM-toets ····································· (26, 27)
R0 Dynamic EQ
®
/Dynamic Volume
®
-toets
(DYN EQ/VOL) ············································ (58)
R1 Videokeuzetoets (V.SEL) ··························· (53)
R2 De knoppen voor het bedienen van de TV
(TV POWER / INPUT) ··························· (71, 72)
R3 CHANNEL/
PRESET-toetsen (+, –) ·············· (28, 29, 71, 72)
OPMERKING
De HDMI, Z3, CDR, SATR en A-DSXPARTY-toetsen
kunnen niet worden gebruikt.
81
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Informatie
Werkingsbereik van de afstandsbediening
Richt de afstandsbediening tijdens het gebruik ervan op de
afstandsbedieningssensor van het toestel.
30°
30°
Ca. 7 m
OPMERKING
Het toestel werkt mogelijk niet naar behoren of de afstandsbediening
werkt mogelijk niet als de afstandsbedieningssensor wordt
blootgesteld aan direct zonlicht, sterk kunstmatig licht van een
TL-lamp met inverter of infrarood licht.
Afstandsbediening
De batterijen plaatsen
q Schuif het achterste deksel
in de richting van de pijl en
verwijder het.
w Plaats de twee batterijen en
let hierbij op de aanduidingen
in het batterijencompartiment.
R03/AAA
e Plaats het deksel terug.
OPMERKING
Plaats de aangegeven batterijen in de afstandsbediening.
Vervang de batterijen door nieuwe als het toestel zelfs niet meet
werkt wanneer de afstandsbediening dicht bij het toestel wordt
gebruikt. (De meegeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om u de
werking van het toestel te kunnen laten controleren.)
Zorg ervoor dat u de batterijen in de juiste richting plaatst volgens de
aanduidingen q en w in het batterijcompartiment.
Voorkom beschadiging van de batterijen of lekkage van
batterijvloeistof:
Gebruik een nieuwe batterij niet samen met een oude.
• Gebruik geen twee verschillende soorten batterijen.
Probeer droge batterijen niet op te laden.
De batterijen niet kortsluiten, uiteenhalen, verwarmen of
weggooien in open vlam.
Bewaar de batterijen niet op een plaats waar deze blootstaan
aan direct zonlicht of op plaatsen waar zeer hoge temperaturen
heersen, zoals in de buurt van een kachel.
In geval van lekkage van batterijvloeistof veegt u de vloeistof in het
batterijcompartiment voorzichtig weg en plaatst u nieuwe batterijen.
Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening als u ze voor lange
tijd niet gaat gebruiken.
Gebruikte batterijen moeten volgens lokale reglementen betreffende
het verwijderen van batterijen worden afgevoerd.
82
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Overige informatie
n Informatie handelsmerk (vblz.82)
n Surround (vblz.83)
n Relatie tussen videosignalen en monitoruitgang
(vblz.87)
n Uitleg termen (vblz.88)
Informatie handelsmerk
Dit product gebruikt de volgende technologieën:
Geproduceerd onder licentie
van Audyssey Laboratories™
U.S., buitenlandse octrooien zijn
aangevraagd. Audyssey MultEQ
®
is
een geregistreerd handelsmerk van
Audyssey Laboratories. Audyssey
Dynamic EQ
®
is een handelsmerk
van Audyssey Laboratories.
Audyssey Dynamic Volume
®
is
een handelsmerk van Audyssey
Laboratories.
Vervaardigd onder licentie van
Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro
Logic” en het dubbel-D symbool
zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
Geproduceerd onder de licentie van
de Amerikaanse octrooien: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535; 7,212,872;
7,333,929; 7,392,195; 7,272,567.
Andere Amerikaanse en internationale
octrooien zijn verleend en in
behandeling. DTS en het Symbool zijn
gedeponeerde handelsmerken, de
logo’s & DTS-HD, DTS-HD Master
Audio en DTS zijn handelsmerken
van DTS, Inc. Product bevat software.
© DTS, Inc. Alle rechten
voorbehouden.
Vervaardigd onder de licentie van DTS
Licensing Limited. DTS en het Symbol
zijn gedeponeerde handelsmerken,
& DTS Neural Surround en de DTS-
logo’s zijn handelsmerken van DTS,
Inc. Het product bevat software. ©
DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
HDMI, het logo van HDMI en de
High-Definition Multimedia Interface
zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing
LLC in de Verenigde Staten en
andere landen.
“Made for iPod” and “Made for
iPhone” mean that an electronic
accessory has been designed to
connect specifically to iPod, or
iPhone, respectively, and has been
certified by the developer to meet
Apple performance standards.
Apple is not responsible for the
operation of this device or its
compliance with safety and regulatory
standards.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod shuffle, and iPod touch are
trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
Individuele gebruikers mogen met
de iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano, iPod shuffle en iPod touch
voor privé-gebruik materiaal waar
geen copyright op rust en materiaal
dat volgens de wet mag worden
gekopieerd en afgespeeld, afspelen
en kopiëren. Inbreuk op copyright is
verboden bij de wet.
Dit product maakt gebruik van kopieerbeveiligingstechnologie die
is beschreven in Amerikaanse patenten en die wordt beschermd
door intellectuele-eigendomsrechten van Rovi Corporation. Reverse
engineering en demontage zijn niet toegestaan.
83
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Informatie
Surround
Dit toestel is uitgerust met digitale geluidsprocessors waarmee u programmabronnen kunt weergeven in surround waarmee u hetzelfde gevoel kunt ervaren als in een bioscoop.
Surround-modi en surround-parameters
In deze tabel vindt u de luidsprekers die u in de surround-modus kunt gebruiken, en de surround-parameters die in elke surround-modus instelbaar zijn.
Symbolen in de tabel
S Dit symbool staat voor de uitgangkanalen voor audio of de instelbare surround-parameters.
D Dit symbool staat voor de uitgangkanalen voor audio. De uitgangkanalen zijn afhankelijk van de instellingen in de “Speaker Config.” (vblz.61).
Surroundmodus (vblz.31)
Kanaaluitgang
Surround Parameter (vblz.56)
Front
L/R
Center
Surround
L/R
Surroundachte
L/R
Front Height L/R Subwoofer
HT-EQ
z3
(vblz.56)
DRC
z4
(vblz.56)
D. Comp
z5
(vblz.56)
LFE
z6
(vblz.56)
PURE DIRECT (2-kanaals)
S D
z2
S S
PURE DIRECT (Meerkanaals)
S D D D
z1
D
z1
D S S S
DIRECT (2-kanaals)
S D
z2
S S
DIRECT (Meerkanaals)
S D D D
z1
D
z1
D S S S
STEREO
S D S S S S
MULTI CH IN
S D D D D S S
DOLBY PRO LOGIC gz S D D D D S S S
DOLBY PRO LOGIC gx S D D D D S S S
DOLBY PRO LOGIC g S D D D S S S
DTS NEO:6
S D D D D S S S
DOLBY DIGITAL
S D D D D D S S S
DOLBY DIGITAL Plus
S D D D D D S S S
DOLBY TrueHD
S D D D D D S S S
DTS SURROUND
S D D D D D S S S
DTS 96/24
S D D D D D S S S
DTS-HD
S D D D D D S S S
DTS Express
S D D D D D S S S
MULTI CH STEREO
S D D D D S S
DOLBY VIRTUAL SPEAKR
S D
z2
S S S
Neural
S D D D D S
Dolby Headphone
S
z1 Een signaal voor elk kanaal dat is opgenomen in een ingangssignaal wordt weergegeven als audio.
z2 Het geluid wordt alleen weergegeven via de subwoofer wanneer de “Subwoofer Mode” is ingesteld op “LFE+Main” (vblz.62).
z3 Voor HD Audio waarvan de afstemfrequentie van een ingangssignaal hoger is dan 96kHz, kunt u de geluidsparameter niet instellen.
z4 U kunt dit item selecteren bij weergave van een Dolby TrueHD-signaal.
z5 U kunt dit item selecteren bij weergave van een Dolby Digital- of DTS-signaal.
z6 U kunt dit item selecteren bij de weergave van een Dolby Digital-, een DTS- of DVD-Audio-signaa.
84
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Surround
Surroundmodus (vblz.31)
Surround Parameter (vblz.56)
Tonez7
(vblz.57)
Audyssey Settings
z11
(vblz.57)
M-DAX
z10
(vblz.59)
Height Gain
(vblz.57)
Panorama
(vblz.56)
PRO LOGIC g/gx uitsluitend de
muziekmodus
NEO:6
uitsluitend de
muziekmodus
Dimension
(vblz.56)
C.Width
(vblz.56)
C.Image
(vblz.56)
MultEQ
®
(vblz.57)
Dynamic
EQ
®
z8
(vblz.58)
Dynamic
Volume
®
z9
(vblz.58)
PURE DIRECT (2-kanaals)
PURE DIRECT (Meerkanaals)
DIRECT (2-kanaals)
DIRECT (Meerkanaals)
STEREO
S S S S S
MULTI CH IN
S S S S
DOLBY PRO LOGIC gz S S S S S S
DOLBY PRO LOGIC gx S S S S S S S S
DOLBY PRO LOGIC g S S S S S S S S
DTS NEO:6
S S S S S S
DOLBY DIGITAL
S S S S
DOLBY DIGITAL Plus
S S S S
DOLBY TrueHD
S S S S
DTS SURROUND
S S S S
DTS 96/24
S S S S
DTS-HD
S S S S
DTS Express
S S S S
MULTI CH STEREO
S S S S S
DOLBY VIRTUAL SPEAKER
S S S S S
Neural
S S S S S
Dolby Headphone
S S S S S
z7 U kunt dit item selecteren wanneer “Dynamic EQ” (vblz.58) is ingesteld op “ON”.
z8 U kunt dit item selecteren wanneer “MultEQ” (vblz.57) is ingesteld op “OFF” of “Manual”.
z9 U kunt dit item selecteren wanneer “Dynamic EQ” (vblz.58) is ingesteld op “OFF”.
z10 U kunt dit item selecteren wanneer het ingangsignaal analoog, PCM 48 kHz of 44,1 kHz is.
z11 Voor HD Audio waarvan de afstemfrequentie van een ingangssignaal hoger is dan 96 kHz, kunt u de geluidsparameter niet instellen.
85
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Informatie
Surround
n De typen ingangssignaal en de bijbehorende surround-modi
In deze tabel vindt u de ingangssignalen die u in elke surround-modus kunt weergeven. Controleer eerst het audiosignaal van de ingangsbron, en selecteer dan de surround-modus.
Symbolen in de tabel
S Dit symbool staat voor de selecteerbare surround-modus.
Surroundmodus (vblz.31)
OPMERKING
Input signal types and formats
ANALOG
PCM DTS-HD DTS DOLBY DOLBY DIGITAL
LINEAR PCM
(meer-
kanaals)
LINEAR PCM
(2-kanaals)
DTS-HD
Master
Audio
DTS-HD
High
Resolution
Audio
DTS
EXPRESS
DTS ES
DSCRT
(met vlag)
DTS ES
MTRX
(met vlag)
DTS
(5.1-kanaals)
DTS 96/24
DOLBY
TrueHD
DOLBY
DIGITAL Plus
DOLBY
DIGITAL EX
(met vlag)
DOLBY
DIGITAL
EX (zonder
vlag)
DOLBY
DIGITAL
(5.1/5/4
-kanaals)
DOLBY
DIGITAL
(2-kanaals)
DTS SURROUND
DTS-HD MSTR
S
DTS-HD HI RES
S
DTS ES DSCRT6.1
z1z4 S
DTS ES MTRX6.1
z1z4 S
DTS SURROUND
S S S
DTS 96/24
S
DTS (–HD) + PLgx MOVIE z2z4 S S S S S S S
DTS (–HD) + PLgx MUSIC z1z4 S S S S S S S
DTS (–HD) + PLgz z3 S S S S S S S
DTS EXPRESS
S
DTS (–HD) + NEO:6
z1z4 S S S S S S
DTS NEO:6 CINEMA
S S S
DTS NEO:6 MUSIC
S S S
DOLBY SURROUND
DOLBY TrueHD
S
DOLBY DIGITAL+
S
DOLBY DIGITAL EX
z1z4 S S S
DOLBY (D+) (HD) +EX
z1z4 S S
DOLBY DIGITAL
S S S
DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgx MOVIE z2z4 S S S S S
DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgx MUSIC z1z4 S S S S S
DOLBY (D) (D+) (HD) +PLgz z3 S S S S S
DOLBY PRO LOGIC gx MOVIE z1z4 S S S
DOLBY PRO LOGIC gx MUSIC z1z4 S S S
DOLBY PRO LOGIC gx GAME z1z4 S S S
DOLBY PRO LOGIC gz z3 S S S
DOLBY PRO LOGIC g MOVIE S S S
DOLBY PRO LOGIC g MUSIC S S S
DOLBY PRO LOGIC g GAME S S S
DOLBY VIRTUAL SPEAKER
S S S S S S S S S S S S S S S S
DOLBY HEADPHONE
S S S S S S S S S S S S S S S S
z1 U kunt de surround-modus niet selecteren wanneer “Speaker Config.” – “S.Back” (vblz.62) is ingesteld op “None”.
z2 U kunt de surround-modus niet selecteren wanneer “Speaker Config.” – “S.Back” (vblz.62) is ingesteld op “1spkr” of “None”.
z3
U kunt de surround-modus niet selecteren wanneer “Speaker Config.” – “F.Height” (
vblz.62
) is ingesteld op “None”
.
z4 U kunt dit item selecteren wanneer “Amp Assign” (vblz.61) is ingesteld op “Normal”.
86
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Surround
Surroundmodus (vblz.31)
OPMERKING
Typen ingangssignaal en formaten
ANALOG
PCM DTS-HD DTS DOLBY DOLBY DIGITAL
LINEAR PCM
(meer-
kanaals)
LINEAR PCM
(2-kanaals)
DTS-HD
Master
Audio
DTS-HD
High
Resolution
Audio
DTS
EXPRESS
DTS ES
DSCRT
(met vlag)
DTS ES
MTRX
(met vlag)
DTS
(5.1-kanaals)
DTS 96/24
DOLBY
TrueHD
DOLBY
DIGITAL Plus
DOLBY
DIGITAL EX
(met vlag)
DOLBY
DIGITAL
EX (zonder
vlag)
DOLBY
DIGITAL
(5.1/5/4
-kanaals)
DOLBY
DIGITAL
(2-kanaals)
MULTI CH IN
MULTI CH IN
S
MULTI CH IN + PLgx MOVIE z2z4 S
MULTI CH IN + PLgx MUSIC z1z4 S
MULTI CH IN + PLgz z3 S
MULTI CH IN + Dolby EX
z1z4 S
MULTI CH IN 7.1
z1z4 S
DIRECT
S S S S S S S S S S S S S S S S
PURE DIRECT
S S S S S S S S S S S S S S S S
MULTI CH STEREO
S S S S S S S S S S S
STEREO
S S S S S S S S S S S S S S S S
NEURAL
S S S
AUTO
S S S S S S S S S S S S S S S S
z1 U kunt de surround-modus niet selecteren wanneer “Speaker Config.” – “S.Back” (vblz.62) is ingesteld op “None”.
z2 U kunt de surround-modus niet selecteren wanneer “Speaker Config.” – “S.Back” (vblz.62) is ingesteld op “1spkr” of “None”.
z3 U kunt de surround-modus niet selecteren wanneer “Speaker Config.” – “F.Height” (vblz.62) is ingesteld op “None”.
z4 U kunt dit item selecteren wanneer “Amp Assign” (vblz.61) is ingesteld op “Normal”.
87
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Informatie
Relatie tussen videosignalen en monitoruitgang
MAIN ZONE MONITOR OUT
Video Convert
Ingangsignaal Uitgangssignalen Getoond menu
HDMI COMPONENT VIDEO HDMI COMPONENT VIDEO HDMI COMPONENT VIDEO
1
ON
A A A
Wall paper
A A
Only the menu is
displayed
A
z2
A
2
OFF
A A A
A A A
A
z2
A
3
ON
A A S
VIDEO VIDEO VIDEO
S (VIDEO) A (VIDEO)
z3
A (VIDEO)
4
ON
A
S (1080p)
A
COMPONENT
COMPONENT
A
S (COMPONENT)
A (COMPONENT)
z2
A
5
ON
A
S (1080i ~ 480p)
A
A
A (COMPONENT)
z3
6
ON
A
S (480i/576i)
A
A
7
ON
A
S (1080p)
S
VIDEO
A (COMPONENT)
A (VIDEO)
8
ON
z1
A
S (1080p)
S
S (VIDEO)
9
ON
A
S (1080i ~ 480p)
S
COMPONENT
S (COMPONENT) A (COMPONENT)
z3
10
ON
A
S (480i/576i)
S
11
ON
S A A
HDMI
A A
S (HDMI)
A
z2
A
12
ON
S A S
A
VIDEO
A (VIDEO)
13
ON
S S A
COMPONENT
A
A (COMPONENT)
z2
A
14
ON
S S S
VIDEO
A (VIDEO)
15
OFF
A A S
A A
VIDEO
Alleen het menu
wordt weergegeven
A
z2
A (VIDEO)
16
OFF
A S A
A
COMPONENT
A
A (COMPONENT)
z2
A
17
OFF
A S S
A
VIDEO
A (VIDEO)
18
OFF
S A A
HDMI
A A
A
z2
A
19
OFF
S A S
A
VIDEO
A (VIDEO)
20
OFF
S S A
COMPONENT
A
A (COMPONENT)
z2
A
21
OFF
S S S
VIDEO
A (VIDEO)
S Videosignaalingang aanwezig
A Geen videosignaalingang
z1 Als de HDMI-monitor is aangesloten of het HDMI-apparaat niet aan staat
A Geen videosignaaluitvoer S ( ) Vergroot op de aangegeven foto in ( ).
A ( ) Alleen de foto in ( ) wordt weergegeven.
A Er wordt geen foto en geen menu weergegeven.
z2 Wanneer geen HDMI-monitor is aangesloten of als het HDMI-
apparaat uit staat, wordt alleen het menu weergegeven.
z3 Als er geen HDMI-monitor is aangesloten of als de stroom van
een HDMI-monitor niet aan staat, wordt het menu tussen haakjes
bovenop een videobeeld weergegeven.
• De videoconversiefunctie voor de Hoofdzone is compatibel met de volgende formaten: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL -N, PAL -M en PAL -60.
• Wanneer SECAM-signalen van video-invoer opwaarts worden geconverteerd, worden de signalen in het PAL-formaat uitgevoerd via de S-Video en Video-aansluitingen.
• De menuweergave kan niet bovenop het beeld worden weergegeven wanneer x.v.Color-signalen en de computerresolutie (bijv. VGA) worden ingevoerd.
OPMERKING
• Als u het menu bedient terwijl u 3D-videoinhoud afspeelt, wordt de afgespeelde video vervangen door het menuscherm. De afgespeelde video wordt niet afgespeeld achter het menuscherm.
• Dit toestel toont de statusdisplay niet tijdens de weergave van 3D-videoinhoud.
88
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Uitleg termen
A
A2DP
A2DP is een Bluetooth-profiel dat is gedefinieerd
voor apparaten in de auto of AV-apparaten die
draadloze communicatie gebruiken in plaats van
een kabel.
Adobe RGB color / Adobe YCC601 color
Net als x.v.Color, bepaalt elk van deze kleurruimten
een beschikbaar kleurenpalet dat groter is dan het
traditionele RGB-kleurenmodel.
Audyssey Dynamic EQ
®
Audyssey Dynamic EQ lost het probleem van de
verslechterende geluidskwaliteit op doordat het
volume verlaagd wordt op grond van de menselijke
perceptie en de akoestiek van de ruimte. Audyssey
Dynamic EQ werkt in combinatie met Audyssey
MultEQ
®
om elke luisteraar bij elk volumeniveau
een goed gebalanceerd geluid te bieden.
Audyssey Dynamic Volume
®
Audyssey Dynamic Volume lost het probleem
op van grote variaties in volumeniveaus tussen
televisieprogramma’s en reclamespotjes en tussen
stille en luide gedeelten van films.
Audyssey Dynamic EQ is in Dynamic Volume
geïntegreerd, zodat wanneer het afspeelvolume
automatisch aangepast wordt, de bass response,
de toonbalans, de surroundindruk en de
dialooghelderheid die ervaren worden hetzelfde
blijven.
Audyssey MultEQ
®
Audyssey MultEQ is een equalizeroplossing voor
een kamer en dat ieder audiosysteem kalibreert,
zodat het voor iedere luisteraar in een groot
luistergebied een optimale prestatie kan bereiken.
MultEQ berekent een equalizingoplossing,
gebaseerd op verschillende metingen in de
ruimte, dat zowel problemen met tijd als
frequentierespons in een luistergebied corrigeert
en ook een volledig automatische installatie van
het surroundsysteem uitvoert.
Auto Lip Sync
Indien u de receiver op een TV met ondersteuning
van de Auto Lip Sync functie aansluit, kan deze
automatisch de vertraging tussen de audio en video
corrigeren.
B
Beveiligingscircuit
Dit is een functie om schade te voorkomen aan
componenten van de stroomtoevoer bij ongewone
omstandigheden zoals een eventuele overbelasting
of overspanning.
De stroomindicator van het toestel knippert en
het toestel gaat in standby-modus wanneer er iets
abnormaals gebeurt.
Bluetooth
Bluetooth is een draadloze
communicatietechnologie met kort bereik die
wordt gebruikt voor het verbinden van handheld-
apparaten die zich op enkele meters afstand van
elkaar bevinden. Hierdoor kunnen notebooks,
PDA’s, mobiele telefoons, enz. een draadloze
verbinding maken voor het verzenden van audio en
gegevens.
D
Deep Color
Deze technologie zorgt voor expressie van een
groter aantal kleuren dan de conventionele 8 bits
en kan kleuren dicht bij de natuurlijke kleuren
reproduceren zonder kleurstrepen.
Dolby Digital
Dolby Digital is een door Dolby Laboratories
ontwikkeld digitaal meerkanaals signaalformaat.
Er kunnen in totaal 5.1-kanalen worden
weergegeven: 3 front kanalen (“FL” , “FR” en
“C”), 2 surround kanalen (“SL” en “SR”) en het
“LFE” kanaal voor de lage frequenties.
Hierdoor vindt er geen overspraak tussen de
kanalen plaats en wordt een realistisch geluidsveld
met een “drie-dimensioneel” gevoel (afstand,
beweging en plaats) verkregen.
Ook bij het kijken naar films in een multimediakamer
hebt u het gevoel er middenin te zitten, zo realistisch
en overweldigend komt de film over.
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX is een 6.1-kanaal surround formaat
zoals geïntroduceerd door Dolby Laboratories.
Dit formaat stelt gebruikers in staat om thuis
het “DOLBY DIGITAL SURROUND EX” audio
formaat, ontwikkeld in samenwerking met Dolby
Laboratories en Lucas Films.
De 6.1 geluidskanalen met de surround
back kanalen, bieden een verbeterde
geluidspositionering in combinatie met een
verbeterd gebruik van de ruimte hiervoor.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus is een verbeterde versie van het
Dolby Digital signaalformaat is compatibel met tot
7.1-kanaals discreet digitaal geluid. De extra hoge
bitsnelheid zorgt voor een hogere geluidskwaliteit.
Dit systeem is opwaarts compatibel met het
conventionele Dolby Digital, waardoor er ten
aanzien van het bronsignaal en de weergave-
apparatuur een grote mate van flexibiliteit ontstaat.
Dolby Headphone
Dolby hörlursteknologi ger en
surroundljudsupplevelse via ett par hörlurar.
När man lyssnar på flerkanaligt material,
som till exempel DVD-filmer, via hörlurar är
lyssningsupplevelsen helt annorlunda än när man
lyssnar via högtalare. Eftersom hörlurarna täcker
örat blir lyssningsupplevelsen helt annorlunda
än vid vanlig avspelning via högtalarna. Dolby
använder patenterade perspektivkurvor för hörlurar
för att lösa detta problem, och ger därmed en
fördjupad lyssningsupplevelse i din hemmabio
som inte är tröttande. Dolby Headphone ger också
exceptionellt 3D-ljud från stereomaterial.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD is een door Dolby Laboratories
ontwikkelde HD (High-Definition) audiotechnologie
die gebruik maakt van een verliesloos
coderingssyteem om het geluid op de
natuurgetrouwe wijze van de studio master te
reproduceren.
Dit formaat biedt mogelijkheden voor de
ondersteuning van tot wel 8 audiokanalen met
een sampling-frequentie met een resolutie van
96kHz/24bit en tot wel 6 audiokanalen met
een sampling-frequentie met een resolutie van
192kHz/24bit. Dolby TrueHD wordt toegepast
voor applicaties waarvoor de geluidskwaliteit heel
belangrijk is.
Dolby Pro Logic g
Dolby Pro Logic g is door Dolby Laboratories
ontwikkelde decoderingstechnologie op basis van
een matrix systeem.
Normale muziek, zoals die op CD’s, wordt
gecodeerd in 5-kanalen om uitstekende surround-
effecten te verkrijgen.
De signalen voor de surround kanalen worden
geconverteerd in stereo- en volbandsignalen (met
een frequentiebereik van 20 Hz tot 20 kHz of
meer) waardoor bij alle stereo geluidsbronnen een
“drie-dimensioneel” geluidsbeeld ontstaat dat een
prominente aanwezig is.
Dolby Pro Logic gx
Dolby Pro Logic gx is een verbeterde versie van de
Dolby Pro Logic g matrix decodeertechnologie.
De in 2-kanalen opgenomen audiosignalen worden
zorgvuldig gedecodeerd om een natuurlijk klinkend
geluid tot 7.1-kanaals surround te verkrijgen.
Er zijn drie standen beschikbaar: “Music” voor het
weergeven van muziek, “Movie” dat uitstekend
past bij het weergeven van films en “Game” dat is
geoptimaliseerd voor het spelen van videogames.
Dolby Pro Logic gz
Dolby Pro Logic gz introduceert een nieuwe
dimensie voor thuisamusement door de
toevoeging van een paar front hoogtekanalen.
Compatibel met stereo-, 5.1- en 7.1-kanaals-
content, levert Dolby Pro Logic gz verbeterde
ruimtelijkheid, diepte en dimensie aan films en
weergave van concertvideo’s en videospelletjes
terwijl de totale integriteit van de bronmix
behouden blijft.
Dolby Pro Logic gz identificeert en decodeert
ruimtelijke signalen, die van nature voorkomen in
alle content, en stuurt deze informatie door naar
de front hoogtekanalen, waarmee de prestatie van
de linkse en rechtse surroundluidsprekers wordt
gecomplementeerd. Content die is gecodeerd
met Dolby Pro Logic gz hoogtekanaleninformatie
kan zelfs meer onthullend zijn met op waarneming
gebaseerde afzonderlijke hoogtekanaleninformatie,
daarmee een opwindende nieuwe dimensie
brengende voor thuisamusement.
Dolby Pro Logic gz met front hoogtekanalen is ook
een ideaal alternatief voor huishoudens die geen
plaats hebben voor achter-surroundluidsprekers
van een typisch 7.1-kanaals systeem, maar wel
ruimte beschikbaar hebben op een boekenplank
om de extra hoogteluidsprekers te plaatsen.
Dolby Virtual Speaker
Dolby Virtual Speaker is een technologie die is
gecertificeerd door Dolby Laboratories die een
gevirtualiseerde surroundgeluidservaring biedt
via twee luidsprekers die gebruik maken van een
meerkanaals Dolby Digital-bron. Daarnaast kan de
Dolby Virtual Speaker het surroundgeluidseffect
simuleren dat wordt voortgebracht door Dolby Pro
Logic of Dolby Pro Logic g.
Dolby Virtual Speaker bewaart alle originele
meerkanaals audiogegevens en geeft de
luisteraar het gevoel dat hij omgeven is door extra
luidsprekers.
89
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Informatie
Downmix
Deze functie converteert het aantal kanalen van
surround audio naar een minder aantal kanalen en
speelt af.
DTS
Dit is een afkorting voor Digital Theater System,
wat een digitaal audio systeem ontwikkeld door
DTS is. Speelt audio af door dit systeem aan te
sluiten op een apparaat zoals een DTS-versterker,
nauwkeurige geluidsveldpositie en realistische
geluidseffecten alsof u in het filmtheater zit.
DTS 96/24
DTS 96/24 is een digitaal audioformaat waarmee
weergave op kwalitatief hoogstaand niveau
mogelijk is van 5.1-kanaals surroundgeluid met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz en 24-bits
quantisatie van DVD-Video.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround is het standaard digitale
surround formaat van DTS, Inc., is compatibel
met bemonsteringsfrequenties van 44,1 en 48
kHz en levert 5.1-kanalen digitaal discreet digitaal
surroundgeluid.
DTS-ES™ Discrete 6.1
DTS-ES™ Discrete 6.1 is een 6.1--kanaals discreet
digitaal audioformaat waarbij aan het digitale DTS
surroundgeluid een surround-achter (SB) kanaal
wordt toegevoegd.
Afhankelijk van de decoder is decodering van
een conventioneel 5.1-kanaals audiosignaal ook
mogelijk.
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ES™ Matrix 6.1 is een 6.1--kanaals discreet
digitaal audioformaat waarbij aan het digitale
DTS surroundgeluid een surround-achter (SB)
kanaal wordt toegevoegd door middel van
matrix technologie. Afhankelijk van de decoder
is decodering van conventionele 5.1-kanaals
audiosignalen ook mogelijk.
DTS Express
DTS Express is een audioformaat dat lage bitrates
(max. 5.1-kanalen, 24 tot 256 kbps) ondersteunt.
DTS-HD
Deze audiotechnologie heeft een hogere
geluidskwaliteit en verbeterde functionaliteit
ten opzichte van de conventionele DTS en is
opgenomen als optionele audio voor een Blu-ray-
disk. Deze technologie ondersteunt multikanalen,
hoge snelheid voor gegevensoverdracht, hoge
sampling frequentie en audioweergave zonder
verlies. Maximaal 7.1-kanalen worden in Blu-ray-
disk ondersteund.
Uitleg termen
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio is een verbeterde
versie van de conventionele DTS, DTS-ES en
DTS 96/24 signaalformaten en is compatibel met
bemonsteringsfrequenties van 96 of 48 kHz en
levert een discreet digitaal geluid tot 7.1-kanaals
surround. De hoge bitsnelheden staan garant
voor kwalitatief hoogstaand geluid. Dit formaat is
geheel compatibel met conventionele producten,
waaronder het gewone DTS digitale 5.1-kanaals
surround signaal.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio is een audioformaat
zonder kwaliteitsverlies dat is ontwikkeld door
Digital Theater System (DTS). Dit formaat biedt
mogelijkheden voor de ondersteuning van tot wel 8
audiokanalen met een sampling-frequentie met een
resolutie van 96kHz/24bit en tot wel 6 audiokanalen
met een sampling-frequentie met een resolutie van
192kHz/24bit. Dit formaat is geheel compatibel met
conventionele producten, waaronder het gewone
DTS digitale 5.1-kanaals surround signaal.
DTS Neural Surround
DTS Neural Surround werd gekozen als het
surroundgeluidformaat voor XM Satellite Radio’s
“XM HD Surround, ” sportuitzendingen op TV, 7.1
games, Music Direct Internet-streaming en voor
de belangrijkste FM/HD-radiozenders. Deze optie
biedt de rijke omhulling en een discreet beelddetail
van surroundgeluid door audiodetails die doorgaans
verloren gaan door andere weergavemodi De
luisteraar zal de diepe sfeer en de subtiele details
voor films, muziek en games ervaren.
DTS NEO:6™ Surround
DTS NEO:6™ is een matrix decoderingstechnologie
waarmee met 2-kanaals geluidsbronnen 6.1-kanaals
surroundgeluid kan worden verkregen. Deze
technologie bevat “DTS NEO:6 CINEMA” dat
geschikt is voor het weergeven van films, en “DTS
NEO:6 MUSIC” dat geschikt is voor het weergeven
van muziek.
Dynamisch bereik
Het verschil tussen het maximale onvervormde
geluidsniveau en het minimale geluidsniveau
dat waarneembaar is boven de ruis dat door het
apparaat wordt uitgezonden.
H
HDCP
Bij het overbrengen van digitale signalen tussen
apparaten, codeert deze technologie voor
beveiliging van auteursrechten de signalen om te
voorkomen dat inhoud zonder toestemming wordt
gekopieerd.
HDMI
Dit is een afkorting voor High-Definition Multimedia
Interface en is een AV digitale interface die op een
TV of versterker kan worden aangesloten. Video- en
audiosignaal kunnen met gebruik van een 1 kabel
worden aangesloten.
K
Koppelen
Koppelen is een bewerking die vereist is voor de
instellingen voor het verbinden van twee Bluetooth-
apparaten. Door het koppelen krijgen Bluetooth-
apparaten toegang tot elkaar.
L
LFE
Dit is een afkorting van Low Frequency Effect
en is een uitvoerkanaal dat lage frequentie voor
geluidseffecten benadrukt. Surround audio wordt
intenser door de uitvoer van een 20Hz naar een
120Hz diepe bas.
M
MAIN ZONE
De kamer waar dit toestel staat, wordt de MAIN
ZONE genoemd.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Dit is een internationaal gestandaardiseerd
audiodatacompressiesysteem dat de “MPEG-
1”-videocompressiestandaard gebruikt. Het
comprimeert het datavolume tot ongeveer een
elfde van de originele grootte terwijl het een
klankkwaliteit behoudt die gelijk is aan die van een
muziek-CD.
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2,
MPEG-4
Dit zijn de namen van de standaarden voor digitale
compressieformaten die worden gebruikt voor het
coderen van video en audio. De videostandaarden
bevatten “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”,
“MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. De
audiostandaarden bevatten “MPEG-1 Audio”,
“MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”.
.
S
Samplingfrequentie
Bij sampling wordt een geluidsgolf (analoog signaal)
op regelmatige intervallen gelezen en wordt de
hoogte van elke golf bij elke aflezing uitgedrukt
in digitaal formaat (waardoor een digitaal signaal
wordt geproduceerd).
Het aantal aflezingen dat binnen één seconde wordt
gedaan, wordt samplefrequentie genoemd. Hoe
groter de waarde, hoe dichter de gereproduceerde
klank bij het origineel ligt.
Speaker impedance
Dit is een weerstandswaarde van wisselstroom die
wordt aangegeven in Ω (ohm). Hoe kleiner deze
waarde, hoe groter de kracht.
sYCC601 color
Net als x.v.Color, bepaalt elk van deze kleurruimten
een beschikbaar kleurenpalet dat groter is dan het
traditionele RGB-kleurenmodel.
W
WAV (Wave)
WAV is een standaard audio-indeling van Windows.
De bestandsgrootte heeft de neiging toe te nemen,
maar voor het geluid kan het originele geluid
nagenoeg worden behouden.
WMA (Windows Media Audio)
Dit is een audiocompressietechnologie die werd
ontwikkeld door Microsoft Corporation.
WMA-gegevens kunnen gecodeerd worden met
behulp van Windows Media
®
Player versie 7, 7.1,
Windows Media
®
Player voor Windows
®
XP en
Windows Media
®
Player 9.
Om WMA-bestanden te coderen, kunnen alleen
applicaties worden gebruikt die door Microsoft
Corporation zijn geautoriseerd. Als u een niet-
geautoriseerde applicatie gebruikt, is het mogelijk
dat het bestand niet juist werkt.
X
x.v.Color
Deze functie zorgt voor nauwkeurige HDTV
schermkleuren Het maakt weergaves met
natuurlijke en levendige kleuren mogelijk.
“x.v.Color” is een gedeponeerd handelsmerk van
Sony.
Z
ZONE2
Dit toestel werkt wanneer het in een andere kamer
staat dan waar het toestel (MAIN ZONE) (ZONE2-
weergave) is geplaatst. De kamer voor ZONE2-
weergave wordt ZONE2 genoemd.
90
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Als een probleem optreedt, moet u eerst het volgende controleren:
1. Zijn de aansluitingen juist ?
2. Wordt het toestel bediend zoals wordt beschreven in de gebruiksaanwijzing?
3. Werken de andere componenten naar behoren ?
Als dit toestel niet naar behoren werkt, controleer dan de in onderstaande tabel vermelde punten. Als het
probleem blijft bestaan, is er mogelijk een defect.
Schakel onmiddellijk de spanning uit en neem contact op met de winkel van aankoop.
GAlgemeenH
Symptoom Oorzaak / Oplossing Blz.
De spanning wordt
niet ingeschakeld.
Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit.
Het beveiligingscircuit is actief. Haal de stekker uit het stopcontact,
wacht 5 tot 10 seconden en sluit het snoer opnieuw aan.
5
4, 88
De display is uit. Stel “Display” op het menu op iets anders in dan “OFF”. 67
De stroomindicator
knippert rood
met intervallen
van ongeveer 2
seconden.
De temperatuur in het toestel is gestegen. Zet de voeding
onmiddellijk uit en pas weer inschakelen als het apparaat
voldoende afgekoeld is.
Installeer dit toestel ergens anders waar de ventilatie goed is.
III
III
De stroomindicator
knippert rood
met intervallen
van ongeveer 0,5
seconde.
Gebruik a.u.b. luidsprekers die de aangegeven impedantie hebben.
De luidsprekerkabel is kortgesloten (raakt iets). Draai stevig aan de
kernkabel in de luidsprekerkabel en sluit deze opnieuw aan op de
luidsprekeruitgang.
4
4
Nadat u de stroom
hebt aangezet,
knippert de
stroomindicator
rood met intervallen
van ongeveer 0,5
seconde.
Het versterkercircuit van dit toestel functioneert niet. Zet de
stroom uit en neem contact op met een Marantz service adviseur.
Het toestel
functioneert niet naar
behoren.
Voer een reset van de microprocessor uit. 92
GVideoH
Symptoom Oorzaak / Oplossing Blz.
Geen beeld. Controleer de TV-aansluiting.
Stel de TV-ingang juist in.
6
7
Probleemoplossing
GAudioH
Symptoom Oorzaak / Oplossing Blz.
Er wordt geen audio
weergegeven.
Controleer de aansluitingen van alle apparaten.
Controleer de luidsprekeraansluitingen.
Controleer of het audio-apparaat aanstaat.
Pas het volume van het toestel aan.
Schakel de dempingsfunctie uit.
Selecteer een geschikte ingangsbron.
Selecteer een geschikte ingangsmodus.
Maak de hoofdtelefoon los. Er wordt geen geluid weergegeven
vanaf de luidsprekers of de PRE OUT-aansluitingen als de
hoofdtelefoon is aangesloten.
5, 14 – 22
5, 36 – 38
24, 44
24, 44
24, 44
54
77
Er komt geen geluid
uit de surround-
luidsprekers.
Controleer of de surround-luidsprekers zijn aangesloten op de
SURROUND-aansluitingen.
Er komt geen
geluid uit de
surroundluidspreker
achter.
Stel “Amp Assign” in het menu in op “Normal”.
Stel de “Speaker Config.” – “S.Back” in het menu op iets anders
in dan “None”.
Zet de surround-modus op iets anders dan “STEREO”.
61
62
31
Er komt geen
geluid uit de
hoogteluidspreker
voor.
Stel “Amp Assign” in het menu in op “Normal”.
Stel de “Speaker Config.” “F.Height” in het menu op iets anders
in dan “None”.
61
62
Er komt geen geluid
uit de subwoofer.
Controleer de subwoofer-aansluitingen.
Schakel de subwoofer in.
Stel de “Speaker Config.” “Subwoofer” in het menu in op
“Yes”.
Als “Front” en “Center” voor “Speaker Config.” zijn ingesteld op
“Large” en “SW Mode” is ingesteld op “LFE”, zal er mogelijk,
afhankelijk van het ingangsssignaal of de geselecteerde surround-
modus, geen geluid worden uitgestuurd via de subwoofers.
5, 36 – 38
7
61
61, 62
Er wordt geen DTS-
geluid weergegeven.
Stel “Decode Mode” in het menu in op “Auto” of “DTS”. 54
Dolby TrueHD, DTS-
HD, Dolby Digital
Plus audio wordt niet
uitgevoerd.
Maak HDMI-aansluitingen. 16
91
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Informatie
GHDMIH
Symptoom Oorzaak / Oplossing Blz.
Er wordt geen audio
weergegeven via de
HDMI-aansluiting
Controleer de verbinding van de HDMI-connectors.
Stel “HDMI Audio Out” in het menu in op “AMP” bij de weergave
van HDMI-audio via de luidsprekers.
Stel “HDMI Audio Out” in het menu in op TV bij de weergave van
HDMI-audio via de “TV”.
16
64
64
Er wordt geen video
weergegeven met de
HDMI-aansluiting.
Controleer de verbinding van de HDMI-connectors.
Selecteer de ingangsbron zodat deze overeenkomt met de
aangesloten HDMI-aansluiting.
Controleer of de TV compatibel is met de auteursrechtbescherming
(HDCP). Als u een aansluiting hebt gemaakt met een apparaat
dat niet compatibel is met HDCP, zal video niet correct worden
weergegeven.
16
16, 23, 52
15
Wanneer de volgende
bedieningen worden
gemaakt op apparaten
die compatibel
zijn met HDMI-
besturing, zullen
deze bedieningen op
het toestel worden
uitgevoerd.
Power ON/OFF
(Aan/Uit)
Tussen audio-
uitvoerapparaten
wisselen
Volume aanpassen
Van invoerbron
wisselen
Stel “HDMI Control” in het menu in op “OFF”. Wanneer u elk
apparaat apart aan en uit wilt zetten, stelt u “Power Off Control”
in op “OFF”.
42, 64
GRadioH
Symptom Cause/Solution Blz.
Er is geen ontvangst
of er is veel ruis of
vervorming.
Verander de richting of de stand van de antenne.
Verwijder de AM-raamantenne van het toestel.
Gebruik een FM-buitenantenne.
Verwijder de antenne van andere aansluitingskabels.
20
20
20
20
GiPodH
Symptoom Oorzaak / Oplossing Blz.
Geen weergave van
iPod.
Controleer de iPod-aansluitingen.
Verander de ingangsbron in “USB”.
Incompatibele iPod-types kunnen niet worden afgespeeld.
19
23
19
“Connection Error”
verschijnt.
Juiste communicatie is niet mogelijk. Zet het toestel uit, koppel de
i Pod los en sluit hem opnieuw aan.
“Not Support”
iverschijnt.
De op het toestel aangesloten iPod is niet compatibel. Controleer
of de iPod die u aansluit compatibel is.
De softwareversie van de aangesloten iPod is verouderd. Werk de
software bij met de nieuwste versie.
19
“Connection Error”
verschijnt.
De iPod reageert niet. Zet het toestel uit, koppel de i-Pod los en
sluit hem opnieuw aan.
“No Connection”
verschijnt indien een
iPod is aangesloten..
“No Connection” verschijnt mogelijk indien u een iPod met een
bijna lege batterij met dit toestel heeft verbonden. Laad de iPod in
dat geval op alvorens deze met dit toestel te verbinden.
GUSB-geheugenapparaatH
Symptoom Oorzaak / Oplossing Blz.
Wanneer u een USB-
geheugenapparaat
hebt aangesloten,
staat “USB” niet in
het menu.
Het USB-geheugenapparaat wordt niet door het toestel herkend.
Controleer de aansluiting.
Er is een USB geheugenapparaat aangesloten dat niet overeenkomt
met de massaopslagklasse. Sluit een USB-geheugenapparaat aan
dat overeenkomt met de massaopslagklasse.
Een USB-geheugenapparaat kan niet worden aangesloten via een
USB-hub.
19
19
De bestanden
op een USB-
geheugenapparaatkunnen
niet worden
weergegeven.
Zet het formaat van het USB-geheugenapparaat op “FAT16”
of “FAT32”. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
USBgeheugenapparaat voor details.
Als het USB-geheugenapparaat in meerdere partities is
opgedeeld, dan kunnen alleen bestanden worden weergeven die
zijn opgeslagen in de bovenste partitie.
Het bestand is opgenomen in een niet-compatibel formaat. Neem
het op in een compatibel formaat.
Het toestel kan geen bestanden weergeven die auteursrechtelijk
beschermd zijn.
De bestandsnamen
worden niet goed
weergegeven
(“...”, enz.).
Tekens die dit toestel niet kan weergeven, worden vervangen
door “.” (punt).
25
De klankkwaliteit is
slecht of er is ruis
tijdens de weergave.
Het bestand dat wordt afgespeeld, heeft een lage bitrate.
“Connection Error”
verschijnt.
Juiste communicatie is niet mogelijk. Zet het toestel uit, koppel
het USB-geheugenapparaat af en sluit het opnieuw aan.
Het USB-geheugenapparaat reageert niet. Zet het toestel uit,
koppel het USB-geheugenapparaat af en sluit het opnieuw aan.
“Overcurrent”
verschijnt.
Het USB-geheugenapparaat verbruikt teveel stroom. Wanneer u
een draagbare USB-schijf gebruikt die door een AC-adapter kan
worden aangezet, dient u deze AC-adapter aan te sluiten.
92
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
GM-XPortH
Symptom Cause/Solution Blz.
Er wordt geen
audio uitgevoerd
wanneer een externe
ontvanger (RX101) is
aangesloten.
Controleer of het Bluetooth-apparaat en de draadloze ontvanger
(RX101) correct zijn gekoppeld.
GAfstandsbedieningH
Symptoom Oorzaak / Oplossing Blz.
Het toestel kan
niet worden
bediend met de
afstandsbediening.
De batterijen zijn op. Plaats nieuwe batterijen.
Bedien de afstandsbediening binnen een afstand van ongeveer 7
m vanaf dit toestel en in een hoek van 30°.
Verwijder alle obstakels tussen de dit toestel en de afstandsbediening.
Plaats de batterijen in de juiste richting en let op de q en w
aanduidingen.
Er schijnt een sterk licht op de afstandsbedieningssensor van het
toestel (direct zonlicht, spotje, enz.). Zet het toestel op een plaats
waar de afstandsbedieningssensor niet blootstaat aan direct zonlicht.
81
81
81
81
98
De microprocessor resetten
Voer deze procedure alleen uit wanneer de display en de bediening niet naar behoren functioneren.
Wanneer de microprocessor wordt gereset, worden de standaard waarden van alle instellingen van het
toestel teruggezet.
Er kunnen verschillende instellingsdetails worden opgeslagen en opnieuw worden ingesteld op dit
apparaat. Als de instellingsdetails worden opgeslagen voordat de standaardwaarden worden hersteld,
kunnen de instellingsdetails na het terugkeren naar de standaardinstellingen opnieuw worden ingesteld
naar dezelfde waarden van vóór het terugkeren naar de standaardwaarden.
AUTO AUTOBAND
ON/STANDBY ENTER
SURR. MODE
1
Houd BAND en ENTER langer dan 3 seconden ingedrukt terwijl de voeding is
INGESCHAKELD.
Nadat “MEMORY SAVING” is weergegeven op het scherm, wordt “COMPLETE”weergegeven om
u te laten weten dat de instellingen zijn opgeslagen.
2
Schakel de netspanning uit met ON/STANDBY.
3
Houd SURROUND MODE en AUTO ingedrukt en druk tegelijkertijd op ON/
STANDBY
.
4
Laat de twee toetsen los zodra de display begint te knipperen met een intervan van
circa 1 seconde.
5
Houd BAND en MENU gedurende meer dan 3 seconden ingedrukt.
Nadat “MEMORY LOAD” is weergegeven op het scherm, wordt “COMPLETE” weergegeven
om u te laten weten dat de instellingen opnieuw zijn ingesteld naar de waarden die in stap 1 zijn
opgeslagen.
Om alle instellingen opnieuw in te stellen op de standaardwaarden, voert u stappen 2 tot 4 uit zonder
stap 1 uit te voeren.
Herhaal de procedure vanaf stap 1 als de display in stap 3 niet begint te knipperen met een interval van
ongeveer 1 seconde.
93
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Informatie
Technische gegevens
n Audiogedeelte
Vermogensversterker
Nominaal vermogen: Front:
110 W + 110 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz met 0,08 % T.H.D.)
Center:
110 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz met 0,08 % T.H.D.)
Surround:
110 W + 110 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz met 0,08 % T.H.D.)
Surround-achter / Front height:
110 W + 110 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz met 0,08 % T.H.D.)
Maximaal effectief uitgangsvermogen: Front:
190 W + 190 W (6 Ω, 1 kHz met 10 % T.H.D.)
Center:
190 W (6 Ω, 1 kHz met 10 % T.H.D.)
Surround:
190 W + 190 W (6 Ω, 1 kHz met 10 % T.H.D.)
Surround-achter / Front height:
190 W + 190 W (6 Ω, 1 kHz met 10 % T.H.D.)
Uitgangsaansluitingen: 6 – 8 Ω (SPEAKER A + B : 8 Ω)
Analoog
Ingangsgevoeligheid / Ingangsimpedantie:
175 mV/50 kΩ
Frequentieweergave: 10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (Modus Source Direct)
Signaal-ruis verhouding: 98 dB (IHF–A gewogen, Modus Source Direct)
n Videogedeelte
Standaard video-aansluitingen
Ingangs- / uitgangsniveau en -impedantie:
1 Vp-p, 75 Ω
Frequentieweergave: 5 Hz – 10 MHz — +1, –3 dB
Kleurencomponentvideo-aansluitingen
Ingangs- / uitgangsniveau en -impedantie:
Y (helderheid) -signaal — 1 Vp-p, 75 Ω
P
B / CB-signaal — 0.7 Vp-p, 75 Ω
P
R / CR-signaal — 0.7 Vp-p, 75 Ω
Frequentieweergave: 5 Hz – 60 MHz — +0, –3 dB
n Tunergedeelte [FM] [AM]
(opmerking: μV bij 75 Ω, 0 dBf = 1 x 10
–15
W)
Afstembereik: 87,5 MHz – 108,0 MHz 522 kHz – 1611 kHz
Bruikabre gevoeligheid: 1,2 μV (12,8 dBf) 18 μV
50 dB dempingsgevoeligheid: MONO 2,0 μV (17,3 dBf)
STEREO 42 μV (34,5 dBf)
Signaal-ruis verhouding (IHF-A): MONO 72 dB
STEREO 67 dB
Totale harmonische vervorming (bij 1 kHz):
MONO 0,3 %
STEREO 0,7 %
n Algemeen
Voeding: 230 V wisselstroom, 50 Hz
Stroomverbruik: 650 W
0,2 W (stand-by)
3,0 W (CEC-standby)
Maximale buitenafmetingen: 440 (B) x 161 (H) x 389 (D) mm
Gewicht: 11,8 kg
n Afstandsbediening (RC011SR)
Batterijen: R03/AAA-type (twee batterijen)
Veranderingen in technische gegevens en ontwerp voorbehouden.
94
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Index
v Nummer
2.1-kanaals ··················································· 35, 38
3D ······································································· 15
5.1-kanaals ··················································· 35, 37
6.1-kanaals ··················································· 35, 36
7.1-kanaals ··············································· 5, 35, 36
v A
A2DP ···························································· 21, 88
Aansluiting
7.1CH INPUT-aansluiting ··································· 21
Aansluitingen afstandsbediening ····················· 40
Antenne ··························································· 20
Blu-ray Disc-speler ··································6, 16, 17
CD-speler ························································· 20
DC OUT (TRIGGER OUT)-aansluitingen ··········· 41
Digitale camcorder ····································· 16, 19
Draadloze ontvanger ········································ 21
DVD-speler ··················································16, 17
Externe stroomversterker ································ 22
HDMI ······························································· 15
iPod (USB) ························································ 19
Kabel-TV ··························································· 18
Luidspreker ·················································· 5, 36
Netsnoer ···························································· 6
RS-232C-aansluiting ········································· 41
Satelliettuner ···················································· 18
Set-top box ················································ 16, 18
Spelcomputer ·················································· 16
TV····························································6, 16, 17
USB-geheugenapparaat ··································· 19
Videocassetterecorder ······························· 16, 18
Aanzettenr ···························································· 7
Accessoires ·························································· 2
Achterpaneel ······················································ 79
Adjust CH ··························································· 59
Adobe RGB color / Adobe YCC601 color ··········· 88
Afspelen
Blu-ray Disc-speler ··········································· 24
CD-speler ························································· 24
Direct ······························································· 33
DVD-speler ······················································· 24
FM/AM-uitzendingen ······································· 28
iPod(USB) ························································· 25
Meerkanaals ···················································· 31
MP3 ································································· 26
MPEG-4 AAC ··················································· 26
Pure direct ······················································· 33
Stereo ······························································ 33
USB-geheugenapparaat ··································· 26
WMA ······························································· 26
ZONE2 ····························································· 46
Afstandsbediening ······································· 69, 80
AV-apparatuur bedienen ··································· 69
Bedieningscomponenten ································· 71
De batterijen plaatsen ······································ 81
Vooringestelde codes vastleggen ···················· 70
Amp Assign ························································ 61
AM-raamantenne ··············································· 20
ARC ···································································· 15
Aspect ································································ 54
Audio Adjust ······················································· 56
Audio Delay ························································ 59
Audiokabel ························ 6, 17, 18, 19, 20, 21, 22
Audio Setup ························································ 64
Audio/Video Adjust ············································· 56
Audyssey Auto Setup ····································· 7, 39
Audyssey Dynamic EQ ································· 58, 88
Audyssey Dynamic Volume ························· 58, 88
Audyssey MultEQ ·································· 57, 78, 88
Audyssey Settings ············································· 57
Auto Lip Sync ··············································· 64, 88
Auto Preset ························································ 51
Auto Setup ····················································· 7, 39
v B
Base Curve Copy ················································ 59
Bass ····························································· 57, 65
Bass Setting ······················································· 62
Beveiligingscircuit ·············································· 88
Bi-amp ································································ 38
Bluetooth ······················································ 21, 88
Brightness ·························································· 60
v C
Channel ······························································ 65
Channel Level ··············································· 43, 63
Chroma Level ····················································· 60
C.Image ······························································ 56
Coaxiale digitale kabel ·································· 17, 18
Component videokabel ································ 17, 18
Condensatie ························································· 3
Contrast ······························································ 60
Crossover Frequency ········································· 63
C.Width ······························································ 56
v D
D.Comp ······························································ 56
Decode Mode ···················································· 54
Deep Color ··················································· 15, 88
De ingangsbron selecteren ································ 23
De microprocessor resetten ······························ 92
Dimension ·························································· 56
Directe modus ···················································· 25
Display ·························································· 67, 78
Distance ····························································· 62
DNR ···································································· 60
Dolby
Dolby Digital··············································· 32, 88
Dolby Digital EX ········································· 32, 88
Dolby Digital Plus ······································· 32, 88
Dolby Headphone ······································ 33, 88
Dolby Pro Logic II ············································· 88
Dolby Pro Logic IIx ··········································· 88
Dolby Pro Logic IIz ····································· 35, 88
Dolby TrueHD ············································· 32, 88
Dolby Virtual Speaker ································· 33, 88
Downmix ···························································· 89
DRC ···································································· 56
DTS ······························································ 32, 89
DTS 96/24 ·················································· 32, 89
DTS Digital Surround ······································· 89
DTS-ES Discrete 6.1 ·································· 32, 89
DTS-ES Matrix 6.1 ····································· 32, 89
DTS Express ···················································· 89
DTS-HD ······················································ 32, 89
DTS-HD High Resolution Audio ······················· 89
DTS-HD Master Audio ····································· 89
DTS NEO:6™ Surround ····························· 31, 89
DTS Neural Surround ································· 32, 89
Dynamic EQ ······················································· 58
Dynamic Volume ················································ 58
Dynamisch bereik ··············································· 89
v E
Enhancer ···························································· 60
EQ Customize ···················································· 64
v F
Fader-functie ······················································ 43
F.Height ······························································ 62
FM-binnenantenne ············································· 20
Foutmeldingen (Auto Setup) ······························ 11
v G
GUI ····································································· 66
v H
Handelsmerk ······················································ 82
HDCP ··························································· 15, 89
HDMI ···························································· 15, 89
HDMI 1.4a ·························································· 15
HDMI Audio Out ················································ 64
HDMI-besturing ·················································· 42
HDMI Control ····················································· 64
HDMI-kabel ···················································· 6, 16
HDMI Setup ······················································· 64
Height Gain ························································ 57
Het geluid tijdelijk onderbreken ·························· 24
Het hoofdvolume instellen ································· 24
Hoofdtelefoon ···················································· 77
Hoofdvolume display ·········································· 66
HPF ···································································· 65
HT-EQ ································································· 56
Hue ····································································· 60
v I
Information ························································· 68
Audio Input Signal ············································ 68
HDMI Information ············································ 68
Preset Channel ················································ 68
Status ······························································· 68
Ingangssignaal ···················································· 32
Input Assign ······················································· 52
Input Mode ························································· 54
Input Setup ························································· 50
Input signal ························································· 85
Instellingen van de afstandsbediening ··············· 68
i/p Scaler ····························································· 53
v K
Kabel
Audiokabel ······················ 6, 17, 18, 19, 20, 21, 22
Coaxiale digitale kabel ································ 17, 18
Component videokabel ······························· 17, 18
HDMI-kabel ·················································· 6, 16
Luidsprekerkabel ················································ 6
Optische kabel ······································ 17, 19, 20
Videokabel ············································ 17, 18, 19
Koppelen ···························································· 89
v L
Leerfunctie ························································· 72
Level Lch ···························································· 65
Level Rch ··························································· 65
LFE ······························································· 56, 89
Luidspreker
Aansluiten ···················································· 5, 36
Installeren ···················································· 5, 35
Instellen ························································7, 39
Luidsprekerimpedantie ··································· 5, 89
Luidsprekerkabel ·················································· 6
Luistermodus ····················································· 31
Luisterpositie ························································ 8
95
Basisversie Geavanceerde versieEenvoudige versie Informatie
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANONEDERLANDSSVENSKA
Informatie
v M
Macrofunctie ······················································ 74
MAIN ZONE ················································· 45, 89
Manual EQ ························································· 59
Manual Setup ····················································· 61
M-DAX ································································ 59
Modus Afstandsbediening ································· 25
MP3 ···································································· 89
MPEG ································································· 89
MPEG-4 AAC ······················································ 89
MultEQ ······························································· 57
Mute Level ··················································· 65, 66
M-XPort ······························································ 21
v O
Option Setup ······················································ 66
Display ····························································· 67
GUI··································································· 66
Setup Lock ······················································· 67
Source Delete ·················································· 66
Trigger Out ······················································· 67
Volume Control ················································ 66
Zone Rename ·················································· 67
Optische kabel ······································· 17, 19, 20
Overzicht van het menu ····································· 47
v P
Panorama ··························································· 56
Parameter Check ················································ 11
Picture Adjust ····················································· 60
Playback Mode ··················································· 55
Power Off Control ·············································· 64
Power On Level ··········································· 65, 66
Preset Name ······················································ 51
Preset Skip ························································· 51
Progressive Mode ·············································· 54
PTY ····································································· 29
v R
RDS ···································································· 29
Reference Level Offset ······································ 58
Rename ······························································ 55
Repeat ································································ 55
Resolution ·························································· 54
RGB Range ························································· 64
RT ······································································· 30
v S
Samplingfrequentie ············································ 89
S.Back ································································ 62
Schakelen tussen luidsprekers voor ··················· 24
Screensaver ······················································· 66
Setup Lock ························································· 67
Shuffle ································································ 55
Slaaptimer ·························································· 43
Source Delete ···················································· 66
Source Level ······················································ 55
Speaker Config. ·················································· 61
Speaker Setup ···················································· 61
Standby Source ·················································· 64
Subwoofer-instelling ············································ 8
Surround-achter luidsprekers ··················· 5, 35, 36
Surround modus ··········································· 31, 83
Surround Parameter ··········································· 56
sYCC601 color ···················································· 89
v T
Tekens ································································ 49
Tekens invoeren ················································· 49
Toetsen voorpaneel vergrendelen ······················ 44
Tone ··································································· 57
Tone Control ······················································· 57
TP ······································································· 29
Treble ··························································· 57, 65
Trigger Out ························································· 67
Tuningverhoging aanpassen ······························· 30
v U
Uitzetten (Standby) ············································· 12
v V
Video ·································································· 53
Videoconversie ··················································· 14
Video Convert ····················································· 53
Videokabel ·············································· 17, 18, 19
Video Mode ························································ 53
Video Select ······················································· 53
Volume Control ·················································· 66
Volume Level ····················································· 65
Volume Limit ················································ 65, 66
Voor A/B (Aansluiting) ········································ 37
Voor hoogteluidspreker ································ 35, 36
Vooringestelde codes ········································· 70
Voorkeuzezenders programmeren ····················· 28
Voorpaneel ························································· 77
v W
WAV ··································································· 89
WMA ·································································· 89
v X
x.v.Color ······················································· 15, 89
v Z
ZONE2 ···················································· 45, 78, 89
Zone Rename ····················································· 67
Zone Setup ························································· 65
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Marantz SR6005 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Marantz SR6005

Marantz SR6005 Bedienungsanleitung - Englisch - 104 seiten

Marantz SR6005 Bedienungsanleitung - Französisch - 104 seiten

Marantz SR6005 Bedienungsanleitung - Spanisch - 104 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info