14
Aviso de seguridad
• Lalocomotorasolamentedebefuncionarenunsistemade
corrientepropio(MärklinAC–MärklinDelta–
Märklin Digital o Märklin Systems).
• Emplearúnicamentefuentesdealimentaciónconmutadas
ytransformadoresqueseandelatensiónderedlocal.
• Lalocomotoranodeberárecibircorrienteeléctricamas
que de un solo punto de abasto.
• Observebajotodoslosconceptos,lasmedidasde
seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema de
funcionamiento.
• Paraelfuncionamientoconvencionaldelalocomotorade-
bensuprimirselasinterferenciasenlavíadeconexiónde
laalimentación.Paraellodebeemplearseelsetsupresor
de interferencias 74046. El set supresor de interferencias
no es adecuado para el funcionamiento en modo digital.
• ¡ATENCIÓN! Esquinas y puntas afiladas condicionadas a la
función.
• Noexponerelmodeloenminiaturaalaradiaciónsolar
directa, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una
humedad del aire elevada.
Informaciones generales
• Lasinstruccionesdeempleoyelembalajeformanparte
íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse y
entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o
transmitirlo a otro.
• Parareparacionesorecambioscontacteconsuproveedor
Märklin especializado.
• http://www.maerklin.com/en/imprint.html
Funciones
• Reconocimientodelsistema:automático.
• Códigosdisponibles:01–255/ControlUnit01–80
• Códigodefábrica:17
• TecnologíamfxparalaMobileStation/CentralStation.
Nombredefábrica:SERIE 1828 NS
• Arranquelentovariable(ABV).
• Frenadolentovariable(ABV).
• Velocidadmáximavariable.
• Fijarparámetrosdelalocomotora(código,arranquey
frenado,velocidadmáxima):porelControlUnit,
Mobile Station o Central Station.
• Farosfrontalesdependendientesdelsentidodemarcha.
• Enfuncionamientoenmodoanalógicoestándisponibles
únicamentelasfuncionesdetracciónydealternanciade
luces.
Seexcluyetododerechodegarantía,prestacióndegarantíaeindemnización
sobre aquellos productos Märklin en los que se hubieran montado piezas
ajenas no autorizadas por Märklin y/o sobre aquellos productos Märklin que
hayansidomodicadoscuandolapiezasajenasmontadasolamodicación
sean las causas de los desperfectos y/o daños posteriormente surgidos. La
personay/oempresaoelclienteresponsabledelmontajeomodicación
será el responsable de probar y alegar que el montaje de piezas ajenas o la
modicaciónen/deproductosMärklinnosonlascausasdelosdesperfectos
y/o daños surgidos.