14
Aviso de seguridad
• Lalocomotorasolamentedebefuncionarenunsistema
de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta –
Märklin Digital o Märklin Systems).
• Emplearúnicamentefuentesdealimentaciónconmutadasy
transformadoresqueseandelatensiónderedlocal.
• Lalocomotoranodeberárecibircorrienteeléctricamasque
de un solo punto de abasto.
• Observebajotodoslosconceptos,lasmedidasdeseguridad
indicadas en las instrucciones de su sistema de funciona-
miento.
• Paraelfuncionamientoconvencionaldelalocomotoradeben
suprimirselasinterferenciasenlavíadeconexióndela
alimentación.Paraellodebeemplearseelsetsupresorde
interferencias 74046. El set supresor de interferencias no es
adecuado para el funcionamiento en modo digital.
• ¡ATENCIÓN! Esquinas y puntas afiladas condicionadas a la
función.
• Noexponerelmodeloenminiaturaalaradiaciónsolardirec-
ta, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una humedad
del aire elevada.
Notas importantes
•
Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte íntegra
del producto y, por este motivo, deben guardarse y entregarse
junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro.
• Parareparacionesorecambioscontacteconsuproveedor
Märklin especializado.
• Eliminación:www.maerklin.com/en/imprint.html
• Responsabilidadygarantíaconformealdocumentode
garantía que se adjunta.
Funciones
• Reconocimientodelsistema:automático.
• Códigosdisponibles:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• Códigodefábrica:50
• TecnologíamfxparalaMobileStation/CentralStation.
Nombredefábrica:N 209 DSB
• Arranquelentovariable(ABV).
• Frenadolentovariable(ABV).
• Velocidadmáximavariable.
• Fijarparámetrosdelalocomotora(código,arranqueyfrena-
do,velocidadmáxima):porelControlUnit,
Mobile Station o Central Station.
• Farosfrontalesdependendientesdelsentidodemarcha.
• Enfuncionamientoenmodoanalógicoestándisponibles
únicamentelasfuncionesdetracciónydealternanciade
luces.
• Kitdehumoequipableposteriormente,inclusoparafunciona-
mientoenmodoanalógico.