SW - Inst ru k t ione r :
Hu r d u öp p na r :
1 . Öppna vädersk yddet (A). Lampan kommer automatiskt
att tändas när väderskyddet öppnas. Lampan k ommer
au tom ati sk t a t t sl äc ka s ef te r ca 15 se ku nd er. För a tt t än da
lampan igen, tryck in lampaktiveringsknappen ( C) .
2. V rid knapparna (B ) till den nuvarande k ombinationen
( om lå s et ä r ny t t, ä r kom bi nat io ns kod en f ab ri ks ins t äll d
på 0-0-0-0 ).
3. T r yc k ne r på Ö PPN ING S sp ake n ( D ) f ör a tt ö pp na
dörr en.
4. T r yc k ne r dö r ren h el t fö r at t ö pp na de n ti ll f ull o.
5. Läg g in el le r ta u t nyc kl ar.
6. Stän g dö rr en t ill f ör v ar in gs sk åp et .
7 . Vrid knapparna till k ombinationskoden på måfå för att
låsa dörren och dölja din k ombinationskod.
8. Stäng väderskyddet.
För a t t s tä l la i n en n y
k ombinationskod:
Den ursprungliga komb inationskoden är
fabriksinställd på 0- 0- 0 -0.
1 . Öppna dörren till förvaringsskåpet (se instruktioner
ov an).
2. Använ d et t s pe ts ig t för em ål , t.ex . en p en na , oc h fö r
kombinationsINST ÄLLNINGSspaken ( E) i pilens
riktni ng.
3. Vrid knapparna till önskad k ombinationskod.
4. Stän g dö rr en . Di t t lå s är n u in st äl lt på d in ny a
kombination.
5. Vrid knapparna på k ombinationskoden på måfå för att
låsa dörren och dölja din k ombinationskod
6. Stäng väderskyddet.
För a t t hä n ga u p p Se l ec t Ac ce ss
med v äggupphängning :
För ö ka d sä ke r he t sk a Se l ec t Ac ce s s in st a ll e ra s
på e n d is kr e t pl at s . För a t t hä ng a u pp S e le ct
Acces s b ehöv er du :penn a ell er märkpenn a, en
stjärn-skruvmejsel, va ttenpass, borrmaskin och
borr . För vissa ytor (betong ) rekommende ras
plugg och hammare.
1 . Öppna dörren till förvaringsskåpet (se inst ruktionerna
ov an).
2. Positionera låset på den önskade ytan.
3. Anv än d vat te np as se t fö r at t s äke r st äll a at t l ås et ä r
vertikalt.
4. Mä rk s kr uv hå le ns p os it io n på y t an .
5. T a bor t lås et.
6. Bo rr a hå le n.
7 . Vi d be hov, anvä nd h am ma re n fö r at t fö ra i n pl ug ga rn a
(medföljer ej) .
8. Positionera låset.
9. Sk ru va i sk r uva r na .
10. Stä ng d ör re n til l fö r var in gs sk åp et .
1 1 . Vrid knapparna till kombinationsk oden på måfå för att
låsa dörren och dölja din k ombinationskod.
1 2. Stäng väderskyddet.
Hu r du by te r ba t te ri
1 . Öppna batteriskåpet (F ).
2. Inst al le ra e t t ny t t CR 20 32-b at te ri .
3. Stäng batteriskåpets dörr .
Påminnelse :
1. Man ka n öp pn a Se le c t Acc e ss m ed Ö PPN IN GS sp ake n
till dess att knapparna t ill k ombinationskoden vridits
2. Håll skyddsdörren stängd för bättre v äderbeständighet
samt för att dölja knapparna.
Di n Se le ct A cc e ss b ör i ns ta ll er as s äke r t p å en d is kr et p lat s
dä r de n är s k ydd ad f rå n in sy n fr ån e n al lm än p la ts o ch i nte
synlig vid allmän i akttagelse.
FN - Käy t töohje et :
Av ausohje :
1. Ouvr ir l a po r te d e pr ote ct io n co ntr e le s in tem pé r ie s
(A ) . L a 1. Avaa s ää su oj a ( A) . Va lo sy t t y y
au tom aa t tis e sti , ku n sä äs uo ja av at aa n. Val o sa mm uu
au tom aa t tis e sti n oi n 15 sek un nin k ul ut tu a. P ai na va lo n
aktivointipainiketta sytyt tääksesi valon uudelleen (C ).
2. V alitse asianmukaiset numerot yhdist elmälukosta (Jos
luk ko o n uus i, n um er oyh di ste lm ä on te hd as a se tu ste n
mu ka in en 0-0-0-0 ).
3. Paina av au svi pu a ( D ) a la sp äi n avat ak se si l uu ku n.
4. V edä l uu kk u tä ysi n avo ime ks i.
5. Lisää tai poista a vaimet .
6. Sulje lokeron luukku.
7 . Sekoita yhdistelmäluk on numerot lukitaksesi luukun ja
salataksesi numero yhdistelmän .
8. Sulje sääsuoja.
Uuden numero y hdistelmän
asettaminen :
Alustava yhdistelmä on asetettu tehtaalla
nu me ro in 0-0-0-0 .
1. A vaa l uu kk u ( K at so y llä o lev at o hje e t) .
2. Käytä terä väkärkistä esinettä, kut en kynää, ja liu ’uta
lukituksen asetuskytkintä (E ) nuolen osoittamaan
suuntaan.
3. Val itse yhdist elmäluk osta haluamasi numerot.
4. Sulj e luu kk u. L uko ss a on ny t uusi n um er oyh di ste lm ä .
5. Sekoita yhdist elmälukon numerot lukitaksesi l uukun ja
salataksesi numero yhdistelmän .
6. Sulje sääsuoja .
Select Access - seinäkiinnit ysmallin
kiinnit ys :
Select Access -malli olisi hyvä asentaa erilliseen
sijaintiin turvallisuuden lisäämiseksi. Kiinnitystä
va r te n t ar vit se t s eu r aa vat t yöka lu t: k ynä t ai
tussi, ristipäinen ruuvimeisseli, vat upassi, pora
ja p or a nt er ä . Ti et t yjä p in toj a va r t en (m uu r is e in ä)
kiinnitysankkurit ja vasara ova t suositeltav ia.
1. Avaa l uu kk u ( Ka ts o yl lä o lev at oh je et ) .
2. Aseta lukko haluttuun kiinnityspinta an.
3. Käy t ä va tup as si a va rm is ta ak se si e t tä l uk ko on
pystysuoras sa.
4. Merkits e ruuvinreikien sijainti kiinnityspinta an.
5. Siirrä lukk o syrj ään.
6. Poraa reiät.
7 . Käytä vasaraa kiinnitysankkurien asettamiseksi
pa ikoi ll ee n, j os s e on t ar pe e n (e iv ät s is äll y
pakkaukseen)
8. As et a lu kko p aik oil le en .
9. Kiinnitä ruu vit paikoilleen.
1 0. Sulje luukku.
1 1 . Sekoita yhdistelmäluk on numerot lukitaksesi luukun ja
salataksesi numero yhdistelmän .
12. Sulj e sä äs uo ja .
Pariston v aihtaminen:
1. A vaa p ar i sto pe sä kke e n lu uk ku ( F ) .
2. Aseta uusi CR2032-paristo paikoilleen.
3. Sulj e pa ri sto pe sä k kee n lu uk ku.
Muistutus :
1. A vau svi pu av aa l uko n, ku nn es y hd is tel mä lu kon
numerot seko itetaan.
2. P idä suojak otelo suljettuna t ehostaaksesi
säänkestävy yt tä ja pitääksesi numerot katseilta
suojattuna.
Lukko pitäisi kiinnit tää erillise en sijaintiin, piiloon julkisilt a
alueilta sekä yleisel tä tarkkailu lta.
PL - I ns tr ukcja:
Sposób otwierania:
1. Ot wó r z kla pkę o ch ron ną (A). Po o tw arc iu k lap ki
auto mat y cz nie z a pal i się l amp ka . La mp ka w y łąc z y si ę
auto mat y cz nie p o o koł o 15 seku nda ch. A by p ono wni e
włącz yć lampkę, wciśni j włącznik lampki (C).
2. Ust aw po k ręt ła (B) w ak t ual nej k omb ina cji s z y fr u ( je śli
zamek jest now y, fabryc znie ustanowiona kombinacja to
0-0-0-0. )
3. Pr zesu ń dź wi gn ię OT WÓ RZ ( D) w celu o t war cia dr z w ic zek .
4. Ot wó r z dr zw ic zk i d o poz yc ji pe ł ne go o tw arc ia.
5. Włó ż lub w y jmi j kl uc ze.
6. Zam k nij dr z wi c zk i kas et ki .
7 . Prz est aw ko mbi nac ję s zy fru w ta ki s po sób , aby z ab lok owa ć
dr z wic z ki i u kr yć s woj ą kom bin acj ę.
8. Z amknij klapkę ochronną.
Ustanowienie no wej kombinacji
Fabrycznie ustanowiona kombinac ja szy fru to 0- 0- 0 - 0.
1. Ot wó r z dr zw ic zk i k ase tk i (p atr z ins tr ukcj e po w yż ej).
2. Za pomocą szpiczastego przedmiotu, np. długopisu,
pr zes uń dz w ign ię US TA W (E) w k ier un ku ws ka za nym p r zez
strzałkę.
3. Ust aw po k ręt ła w w y bra nej k omb ina cji .
4. Zam k nij dr z wi c zk i. No wa ko mbi nac ja s zy fru zos t ał a
ustanowiona.
5. Pr zes taw k omb ina cję s z y fr u w ta ki s pos ób, a by z ab lok owa ć
dr z wic z ki i u kr yć s woj ą kom bin acj ę.
6. Z amknij klapkę ochronną.
Moc owani e Sel ec t Acce ss na śc ian ie:
Dla większego bezpiec zeństwa, rozważ
zamontowanie Select Access w niewidocznym
miejscu. Do montażu urządzenia Select Access
potrzebne będą: ołówek lub flamast er , śruboket
gwia zdkow y, poz iomn ica, w ier tarka o raz wie r tło. W
prz y pad ku ni ek tór ych p owie rzch ni (b eton), zale ca się
montaż p rz y uż yc iu ko łków i m łot ka.
1. Ot wó r z dr zw ic zk i k ase tk i (p atr z ins tr ukcj e po w yż ej).
2. Umi eść k as etkę w m ie jsc u mon ta żu.
3. Uż yj p ozi omn ic y, aby sp raw dzi ć cz y k as etk a zn ajd uje s ię w
poz ycji pio nowej.
4. Za zna c z mie jsce , gdz ie n ale ż y w y wi erc ić ot wo r y mo cuj ące.
5. Odłóż kasetkę.
6. Wy w ier ć ot wor y.
7 . Jeś li to ko ni ec zn e, uż y j mł otk a do z am oco wan ia ko łk ów (nie
są o ne c zęś cią z es taw u).
8. Pr zy łó ż ka set kę do m iej sca m on taż u.
9. Włó ż i do kr ęć śr uby m oc ując e.
10. Z am kn ij dr z wic z ki k as etk i.
1 1. Pr ze st aw kom bin acj ę sz y f ru w t ak i sp osó b, aby z ab lo kow ać
dr z wic z ki i u kr yć s woj ą kom bin acj ę.
1 2 . Z amknij klapkę ochronną.
Wymiana baterii
1. Ot wó r z kom orę n a bate ri e (F).
2. Włó ż now ą bat er ię t yp u CR2 032.
3. Zam k nij ko mor ę na b ater ię.
Uwaga:
1. Ot w arci e Se le ct A cces s za p om oc ą dz wi gni O T WÓR Z je st
możliwe do momentu przestawienia pokręteł szy frujących
2. Aby z ab ez pi ec z yć z ame k pr ze d dz ia łan ie m cz y nni ków
atm osf er yc z nych o ra z aby uk r yć s woj ą kom bin acj ę sz y f ru,
zawsze zamykaj klapkę ochoronną.
Kas et ka n a kl uc ze S ele c t Acce ss po win na zo st ać w łaś ciw ie
za mon tow ana w u str onny m mi ejs cu, k t óre n ie je st w ido c zn e
z zew nąt rz b ud yn ku or az n ie je st w id oc zn e dla o só b
postronnych.
HU - Útmutató :
A ki nyitá s mód ja:
1. Nyiss a k i a kül tér i fe de let ( A). A vi lág ítá s aut oma tik us an
be ka pc so l, am ikor a k ül tér i fed él ny it v a van . A vi lág ít ás
körülbelül 1 5 másodperc múlva automati kusan kikapcsol.
A vil ágí tá st a v ilá gít ásk ap c sol ó go mb (C ) me gnyo más áva l
tudja ismét bekapcso lni.
2. Fo rga ssa a t ár cs ák at (B) az é r vény es z árk omb iná ció hoz ( ha a
zá r új, a ko mb iná ció g yá ri b eál lít ás a 0 - 0 - 0 - 0).
3. Nyo mja l e a NY ITÓ k ar t (D), h og y ki nyis sa a z ajt ót.
4. A z ajt ót a te lje s ki nyí lás ái g húz z a.
5. He lye z ze b e, va gy t ávol ít sa e l a kul cs ok at .
6. Z árj a be a re kes z aj taj át.
7 . Ke ver je ös sze a s z ámk omb iná ció s tá rcs ák at , az aj tó
be zá rás áé r t, é s hog y el rej ts e a sz ám kom bin áci ójá t.
8. Z árj a be a k ült éri f ed el et.
Új számkombináció beállítása:
A k ezdeti számkombináció gyári beállítása
0-0-0-0
1. Ny iss a ki a r ekes z aj taj át (l ásd a f ent i ut asít ás ok at).
2. Valamilyen hegyes tárggyal, például tollal, csúsztassa a
sz ám komb in áci ó BE ÁLLÍ TÓ k ar t (E) a ny í l irá nyá ba .
3. For gass a a tá rc sák at a k ív ánt ko mb iná ció ba .
4. Zár ja b e az aj tót . A z ára t ek kor a z új sz á mkom bi nác iór a
állította b e.
5. Keve rje ö ssz e a sz ám kom bin áci ós t árc sá kat , az a jtó
be zá rás áé r t, é s hog y el rej ts e a sz ám kom bin áci ójá t.
6. Zár ja b e a kül tér i fe de let .
A falra szerelhető Selec t Ac cess modell
felfügges ztése:
A nag yo bb b iz to ns ág é rd eké be n, a S e le ct
Access-t különálló helyre érdemes telepíteni. A
Select Access felfüggesztéséhez, a köv etkezők
szüksége sek: ceruza vagy filctoll, csillag csavarhúzó,
vízszintmérő, fúró és fúróhegy . Bizonyos felületekhez
(falazat) h orgo nyok és ka lap ács aj ánl ot t.
1. Ny iss a ki a r ekes z aj taj át (l ásd a f ent i ut asít ás ok at).
2. He lye z ze a z ára t a kí vá nt fe lül etr e.
3. Vízszintmérővel el lenőrizze a zár függőlegességét.
4. Jelölje be a csavarfuratok h elyét a felületen.
5. Vegy e el a z ára t.
6. Fúrja k i a f ura tok at .
7 . Ha s zük s ég es, h as zná ljo n ka lap ác sot a h or gony ok (ne m
tartozék) elhelyezéséhez.
8. Állí ts a b e a zá rat .
9. He lye z ze b e és hú zz a m eg a c sav aro ka t.
10. Z árj a be a r eke sz aj ta ját .
1 1. Kev erj e öss ze a s zá mko mbi nác iós t árc s áka t, a z ajtó
be zá rás áé r t, é s hog y el rej ts e a sz ám kom bin áci ójá t.
1 2. Zár ja b e a kül tér i fe de let .
Az e lem cseréje
1. Ny iss a ki a z el emt ar tó r ekes z t (F).
2. He lye z ze b e az új CR 2032 el em et .
3. Zár ja b e az e lem ta rt ó rek esz a jt aját .
Emlékeztető:
1. A NYI TÓ k ar me gny itj a a Se le ct A ccess -t , amí g öss ze ne m
keve ri a tá rc sá kat
2. A véd őte tőt t ar ts a z ár va , ho gy n öve lje a z idő jár ás
viszontagságaival szembeni ellenállást, és hogy szem elől
elrejtse a tárcsák at.
A Sel ec t Ac cess -t bi z ton sá gos an ke ll fe ls zer eln i eg y kü lön áll ó, a
nyil vá nos sá gtó l és az á lt alá nos r álá tá stó l rej tet t h ely re .
RO – Inst rucț iuni
Mod de deschidere:
1. De sch ide ți uș a de p rot ec ți e împ otr iv a inte mp er iil or (A).
Lumi na s e va p orn i aut oma t cân d uș a de p rote c ție î mp otr iv a
inte mp eri il or e de sch is ă. Lum ina s e va s tin ge au tom at du pă
apr oxi mat iv 15 secu nde . Pent ru a ap ri nde l umi na di n no u,
apă saț i bu tonu l de a ct iv are a lu min ii (C ).
2. Rot iți c ad ran el e (B) la co mbi naț ia cur ent ă (dac ă
înc hiz ăto ar ea e no uă, c omb ina ția e s et ată d in f abr ic ă la 0 - 0 -
0 - 0).
3. Apă saț i pe m âne ru l DES CHI DE (D) p en tru a d es chi de uș a
4. Deschideți ușa c omplet.
5. Adău gaț i sa u sco ateț i che i.
6. Închid eți ușa compartimentului.
7 . Ames te caț i com bin ația d e pe c ad ran p en tru a î nch id e ușa ș i
pentru a ascunde c ombinați a dvs.
8. Închideți ușa de protecție împotriva intemperiilor .
Setarea unei combinaţii noi:
Combi nați a iniți ală e se tată din fab rică la 0 - 0 -0 - 0.
1 . Deschideți ușa compar timentului (vezi in struc țiunile de mai
su s).
2. Fol osi nd un o bi ec t as cuț it, p re cum u n pi x, a păs ați b uto nul
de re se tar e a com bin ați ei „ SE T” în d ire c ția i ndi ca tă de
săgeată.
3. Rotiți cadranele spre c ombinația dorită.
4. Înc hid eți u șa . În chi zăt oar ea d vs. e a cum s et ată l a no ua
combinație.
5. Ame ste ca ți co mbi naț ia de p e ca dra n pe ntr u a în chi de uș a și
pentru a ascunde c ombinați a dvs.
6. Închideți ușa de protecție împotriva intemperiilor .
Prinderea pe perete a modelului Select
Access:
Pentru o securitate spor ită, instalați Select Access
înt r- o l oc aț ie d isc re t ă. Pe nt ru a f ixa p e pe r ete
mo de lu l Se le ct A cce ss , veț i ave a nevo ie d e: creion
sau marker , șurubelniță în cruc e, nivel ă, bormașină
și burg hiu. Pen tru an umite su prafe țe (zid ărie), se
recomandă dibluri și un ciocan.
1 . Deschide ți ușa compartimentului (vezi instrucțiunile de mai
su s).
2. Pozi țio nați m od el ul Se le c t Acces s pe s upr af ața d or ită
3. Fol osi ți ni vel a pe ntru a v eri f ic a dac ă Se le ct A cces s e în
poziție verticală.
4. Marcați poziția găurilor pentru șuruburi pe suprafață.
5. În depăr tați închizătoarea.
6. E xecutați găurile.
7 . Dac ă e ne ces ar, fol osi ți ci oc anu l pe ntr u a pla sa di bl uri le (nu
sunt incluse) .
8. Poziționați închizătoarea.
9. Inserați și strângeți șuruburile.
10 . Închid eți ușa compartimentului.
1 1. Am es tec ați co mb ina ția d e pe c adr an p ent ru a în chi de u șa și
pentru a ascunde c ombinați a dvs.
1 2. Închideți ușa de prot ecție împotriva int emperiilor .
Schimbarea b ateriei
1 . Deschideți compartimentul bateriei (F).
2. Ins ta lați o n ou ă bat eri e CR2 032.
3. Închideți ușa c ompartimentului bateriei .
Ate nț i e:
1 . Maneta DESC HIDE va deschide modelul Select A cces s până
cănd dvs. amestecați cadranele de combinare .
2. Me nțin eți u șa d e pro tec ț ie în chi să p ent ru a cr eșt e rez is tenț a
la int emp er ii și p en tru a a scu nd e cad ra nel e de l a ved ere .
Mo del ul d vs. S el ec t Acce ss tr eb uie s ă f ie m ont at în s igu ran ță
într- o l oc ați e dis cre tă c are s ă nu f ie v izi bi lă di ntr- un lo c pu bli c și
nu po ate f i o bs er va tă cu u șur inț ă.
CZ - Poky n y:
Způsob ote vření:
1. Ote vř ete o chr anný k r y t (A). J ak mil e se o chr anný k r y t o tevř e,
světlo se automat icky zapne. P o uplynutí zhruba 1 5 sekund
svě tlo a uto mat ick y z has ne. Ch cet e -li s vě tlo z nov u roz sv ít it,
stiskněte tlačítko aktiva ce světla ( C).
2. Číse ln ík y (B) o toč te n a ak tu áln í komb in aci ( j e -l i zá me k nov ý,
kombinace je v továrním nastavení 0-0 - 0 - 0).
3. Dv í řk a otev ře te st lače ním p ák y OT E VŘ ÍT (D).
4. Dv í řk a otev ře te tá hnu tím .
5. Vl ož te ne bo v y jm ěte k líč e.
6. Uzavřete dvířka prostoru.
7 . Skr y jte ko mb ina ci pr oto čení m čís eln ík u a dv í řk a tak
uzamkněte.
8. Zav řet e och ra nný k r y t.
Nastav ení nov é k ombinace:
Kombi nace v tová rním n astaven í je 0 - 0 - 0 - 0 .
1. Ote vř ete d ví řk a pr ost oru (v iz p ok y ny v ýš e).
2. Pomo cí o str éh o pře dm ětu , nap ří k lad p er a, p osu ňte pá čku
NAS TA VIT ( E) ve sm ěr u šip k y.
3. Číselní ky otoč te na požadovanou kombinaci.
4. Dv í řk a zav řet e. Váš z ám ek je ny ní n ast ave ný na no vou
kombinaci.
5. Sk r yjt e komb in aci p roto čen ím čí se lní ku a d ví řk a ta k
uzamkněte.
6. Zav řet e och ra nný k r y t.
Zav ěšení modelu pro montáž na stěnu
Sele ct Acces:
Pro zvýšení bezpečnosti instalujte Select Acc ess na
diskrétním místě. K zavěšení Select Access budete
potřeb ovat: tužku ne bo ozn ačovač , křížo v ý šrou bovák ,
vodo váhu, v rtač ku a vr ták . Pro něk te ré pov rchy (be ton)
doporučujeme použít hmoždinky a kladívko.
1. Ote vř ete d ví řk a pr ost oru (v iz p ok y ny v ýš e).
2. Zám ek u mís tět e na p oža dov aný p ov rch .
3. Pák u po uži jte k to mu, a bys te s e ujis ti li, zd a je z ám ek
vertiká lní
4. Ozn ač te p ozi ci dě r pro š rou by na p ov rchu
5. Zámek sundejte.
6. Vy v r tej te dír y.
7 . V pří pa dě p otř eby z atl uč te hm ožd ink y k la dí vke m do zd i.
8. Umís tě te zá me k.
9. Vl ož te šro uby a u tá hně te je .
1 0. Uzavřete dvířka prost oru.
1 1. Sk r yj te kom bi nac i pro toče ním č íse lní k u a dví ř ka t ak
uzamkněte.
1 2. Zav řet e och ra nný k r y t.
Výměna baterie
1. Ote vř ete p ros tor n a bat eri i (F).
2. Vl ož te nov ou b ater ii CR 2032.
3. Zav řet e dv íř ka p ros to ru na b ate rie .
Poz ná mk a:
1. Pák a OTE V ŘÍT o tev ře Se le c t Acce ss do ku d nen ast aví te
číselníky.
2. Och ran ný k r y t musí b ý t uz avř en, a by se z v ý šil a oc hra na
pře dn epř íz niv ý m po ča sím a č íse lní k zů st al sk r y t ý.
Váš Se le ct A cces s by mě l bý t be zp eč ně in st alo ván n a
disk ré tn ím mís tě, k te ré n ení v id ite lné z ve řej ně př ís tup né ho
mís ta , tak že se nac há zí z do hl edu .
RU - Инструкции:
Как о ткр ыть:
1. От кр ой те за щи тну ю кр ышк у ( A). Све т ав том ат иче ски
заг ори тс я, к огда з ащи тн ая к рыш ка от кр ое тс я. Св ет
автоматически выключится приблизительно через 1 5
сек у нд . Что бы с нов а вк л ючи ть св ет, наж м ите к но пк у
вк лю чен ия св ет а (C).
2. Вра щай те д иск и (B) до у каз анн ой ко мб ин аци и циф р (ес ли
за мок н ов ый, ко мб ин аци я за да етс я на з ав оде: 0 - 0- 0 - 0).
3. При ж мит е руч к у (D) д ля о тк рыт ия д вер цы.
4. Пот ян ите д вер цу на с ебя д л я по лно го от кр ыти я.
5. Пол ожи те и ли воз ьм ите к лючи.
6. Зак ро йте д ве рцу се йфа .
7 . Пере ме ша йте д иск и код ово го за мк а в с лу чай но м
пор яд ке, чт об ы две рца з аб лок ир ов ала сь и в аш код н е
был виден.
8. Закройте защитную крышку .
Как установить новый код:
Предварите льно установленный код задается на
за во де : 0-0-0-0 .
1. От кр ой те дв ерц у сейф а (см . выш е).
2. С пом ощ ью та кого о с тр ого п ре дм ет а, ка к руч ка ,
поверните рычажок сброса (E) в направлении стрелк и.
3. Установите на дис ках желаемую комбинацию цифр.
4. Зак ро йте д ве рцу. Т епе рь в аш за мо к буде т сра бат ыв ать н а
новый код.
5. Пер ем еш айт е дис ки ко дов ого з ам ка в с л уча йно м
пор яд ке, чт об ы две рца з аб лок ир ов ала сь и в аш код н е
был виден.
6. Закройте защитную кры шку.
Чтобы установить настенную модель
сейф а Sel ec t Acce ss на с т ен е:
Для обеспечения дополнительной
безопасности рассмотрите возмо жность
ус тан ов к и се йфа S el ec t Ac ces s в по та йн ом
ме с те. Ч то бы ус т ан ов ит ь сей ф Se le c t Acce ss н а
стене вам понадобится: карандаш или марк ер,
крес тооб разн ая отвё ртка, ур овен ь, др ель со
сверлами. Для опреде лённых поверхностей (бетон)
рекомендуется использоват ь дюбели и молоток.
1. От кр ой те дв ерц у сейф а (см . выш е).
2. Установите замок на поверхность для установки.
3. С помощью уровня расположите замок вертикально.
4. О тметьте на повер хности стены расположение
отверстий под шур упы.
5. Сни ми те за мо к.
6. Просверлите отверстия.
7 . При н ео бход имо с ти с п омо щью м ол отк а вб ей те в ни х
дюб ел и (в ком пл ек т не в ход ят).
8. Установите замок.
9. Вс та вьте и вви нт ите ш ур упы .
10. З ак рой те д верц у сей фа.
1 1. Пе ре меш ай те ди ски д л я за кры ти я дв ерцы и с окр ыт ия
своей комбинации.
1 2. Закройте защитную кры шку .
Как заменит ь акк уму лятор
1. От кр ой те дв ерц у отде ле ния ( F).
2. Установите новый аккумулятор C R203 2.
3. Закройте двер цу от деления аккумулятора.
Сл едуе т пом нит ь:
1. Сейф S el ec t Acce ss мо жн о отк ры ть с п омо щью
рычажка, пока вы не перемешаете диски с набранной
комбинацией.
2. Держ ит е защ ит ну ю кр ышк у з акр ыт ой д ля з ащ иты о т
атм осф ер ных в озд ей ст ви й и что бы ск ры ть па не ль д ля
набора кода.
Нео бход им о на деж но з ак реп ит ь сейф S el ec t Acce ss
в не дос т у пно м ме с те та к, ч то бы он н е бы л ви ден
посторонним лицам.
TK - T alimatlar:
Nasıl açılır:
1. Kor uy ucu k ap ağı a çın (A ). Kor uy ucu k ap ak aç ıld ığı a nda
otomatik olarak ışık yanacak tır . Y aklaşık 1 5 saniye geç tikten
sonra ışık otomatik olarak kapanacak tır. Işığı tekrar açmak
içi n, ışı k açm a düğ me sin e (C) b asın .
2. Ka dra nı (B) çe vir ere k me vcut ş if reye g et iri n (eğe r ki lit y eni is e
fabrika çıkışında belirlenen şifre 0- 0- 0 -0 'dı r).
3. Ka pağ ı açm ak iç in AÇM A kol unu (D) a şağ ıy a ind iri n.
4. Ka pağ ı ta mam en aç ac ak ş ek ild e çek in .
5. Ana hta rı koy un ve ya al ın.
6. B ölmenin kapağını kapatın.
7 . Şifre kadranını karıştırarak kapa ğı kilitleyin ve şifrenizi
gizleyin.
8. Kor uy ucu k ap ağı k ap atı n.
Y e ni bir ş if re be lir lem ek i çin:
Fabri ka çıkışın da be lirl ene n ilk şif re 0 - 0 - 0 - 0 'dır.
1 . Bölme kapağını açın (yukarıdak i talimatları takip edin) .
2. Ka lem g ibi s iv ri uç lu bi r ne sne i le, şi fr e BEL İR LEM E kolu nu (E )
ok yönün de kayd ırın.
3. Kadranı istediğiniz şifrey e gelecek şekilde döndürün.
4. K apağı kapatın. Kilidiniz artık yeni şifrenize ayarlandı.
5. Şifre kadranını karıştırarak kapa ğı kilitleyin ve şifrenizi gizleyin.
6. Kor uy ucu k ap ağı k ap atı n.
Selec t Acc ess duvara monteli modelini
asmak için:
İlave güvenlik tedbirleri açısından, Select A ccess
modelini ayrı bir y erde monte edebilirsiniz. Select
Acc ess modelini a smak için bir kurşun veya keçeli kalem,
yıldı z torna vid a, su tera zisi, ma tkap ve ma tkap uc u
gerekmektedir. Belirli yüzey lerde ( tuğla duv ar ) dübel ve
çekiç kullanılmas ı önerilir .
1 . Bölme kapağını açın (yukarıdak i talimatları takip edin).
2. Kilidi istenen yüzeye yerleştirin.
3. Ki lid in di k dur umd a ol duğ und an em in ol mak i çin s u ter az isi
kullanın.
4. Yüzey üzeri nde vida deliklerinin geleceği yeri işaretleyi n.
5. Ki lid i kal dır ın .
6. Delikleri matkapla delin.
7 . Gerekirse dübell eri (dahil edilmemiştir) yerleştirmek için çekiç
kullanın.
8. Kilidi yerleştirin.
9. Vi dal arı d eli kl er e sok ar ak sı kı n.
10 . Bö lmenin kapağını kapatın.
1 1. Şifre kadranını karıştırarak kapa ğı kilitleyin ve şifrenizi gizleyin.
1 2. Kor uy ucu k ap ağı k ap atı n.
Pil nas ıl değiş tirilir
1. Pil b ölm esi ni (F ) açı n.
2. Yeni CR2032 p ili ye rl eş tir in.
3. Pil bölmesinin kapa ğını kapatın.
Hatır latma:
1 . AÇMA kolu Select Access kilidini yalnızca kadranı karıştırana
kadar açar
2. Hava koşullarına direnci arttırmak ve kadranın görünmesini
engellemek içi n koruyucu kapağı kapalı tutun.
Selec t Access kilidiniz umuma açık mekanlardan görünmeyen ve
açıkça ortada bulunmaya n ayrı bir y erde güv enli şekilde monte
edilmelidir.
JP -日 本語 ―説明書
開く方 法 :
1. 天 気 カバ ーを 開く (A) 。 天 気 カバ ー が 開 け れると 光 が自 動 的
にONし 、 役1 5秒 後 に自 動 的 に OF F し ま す 。 光を も 一 度ON
し た い 場 合 は 光 起 動 ボ タ ン( C ) を 押 し て く だ さ い 。
2. 組 み 合 わ せ ダイヤ ル (B) を 現 在 組 み 合 わ せ に回 して ( ロ ック
が新規の場合、 組み 合わせは0- 0 - 0 - 0に工場出荷時 に設定さ
れ て い ま す )。
3. オー プ ンレ バー (D ) を押し て ドアを開 けて ください 。
4. ドアを完全に開いて く ださい。
5. キーを追 加または 削除 を し て ください。
6. コ ン パ ー トメ ントド ア を 閉 め た く だ さ い 。
7. 組 合 せダイヤル をスク ランブ ルし 、 ド ア をロックし て くだ さ い 、
その際あなたの組合 せも隠 します 。
8.天 気 カ バ ー を 閉 じ てく だ さ い 。
新 し い 組 み 合 わ せ を セ ット す る こ と
最 初 の 組み 合わ せは 0-0-0-0に 工場 出 荷時 に 設定 さ れ
て い ま す。
1 . コ ン パ ートメントド ア を 開 き ま す ( 上 記 の 説 明 書 を 参 照 してく
ださ い)
2. ペン等、 先の尖っ た物を使用 し て組合せ セ ッ ト レバ ーを矢 印の
方 向 にスラ イドして くだ さ い 。
3 . ご 希望 の 組 合 せ にダイヤル を 回し て くだ さ い 。
4. ドア を閉 じて 、 あなたのロ ッ ク は新 しい組み合わせに 設定さ
れ ま す。
5 . 組 合 せダイヤル を スクラン ブル し 、 ド アを ロックし て くだ さ い 、
その際あなたの組合 せも隠 します 。
6. 天気カ バ ーを 閉 じて く ださ い。
Sele ct Access壁 取り 付 け モ デ ル を ハ ン グ ア
ップ す る こ と:
セ キ ュリ テ ィ を 強 化 す る た め に S elec t Access を目立 た な
い 場 所 に イ ン ス ト ー ル し てく だ さ い 。S elec t Accessをハ
ング ア ップ するた め に 必 要 な道 具: 鉛 筆 やマーカ ー 、 ク
ロ ス ヘ ッド ド ラ イ バ ー 、 レ ベ ル 、 ド リ ル と ド リ ル ビ ット 。 特
定の表 面 (メー ソン リ ー ) などはアンカー とハ ンマー を
お 勧 め し ま す。
1 . コ ン パ ート メ ントド ア を 開 き ま す ( 上 記 の 説 明 書 を 参 照してく
だ さ い )。
2. 所 望の表面上にロ ッ クを置き ます 。
3 . レ ベ ルを 使っ てロッ クが 垂直 であ ること を 確 認し て くださ い。
4. 表面上のネジ穴の 位置をマ ーク し て く ださい。
5 . ロ ッ ク を 外 してく だ さ い 。
6 . 穴 をド リル し てく だ さ い 。
7. 必 要が あ れば アン カ ーを 配 置するた め に ハン マーを 使 用する
こ と (含 まれていません) 。
8 . ロ ッ クを設置位 置 につけて ください。
9 . ネジ を 挿入して締 めて くだ さ い 。
10.コ ン パー ト メ ン ト ドアを閉 め て く ださい 。
11 . 組 合 せダイヤル をスク ランブ ルし 、 ド ア をロックし て くだ さ
い、 そ の際あなたの組合 せも隠 します 。
1 2. 天気カバ ーを閉 じて く ださ い。
バッテ リ ー を 交 換 す る方 法
1 . バッテ リーコンパ ー ト メント (F) を 開 いて くだ さ い 。
2 . 新 し い CR 20 32バッテリー を 取り 付 け て くだ さ い 。
3 . バ ッ テ リ ー コ ン パ ー トメ ント を 閉 じ てく だ さ い 。
注 意:
1. オー プ ン レバー は あ な た が ダイ ヤルをスクランブルま でSele ct
Accessが 開 き ま す。
2. 耐水性を高めるためそし て 、 ビュ ーからダ イ ヤ ルを隠すため 保
護 カ バ ー を し てく だ さ い 。
Select Acc essは 目立たない場所で公共の 場所からや一般 的な観
察 か らは 見 えな い ところ に 取り付 け て くだ さ い 。
P 5 0 5 14
© 20 16 - Mar que d ép osé e
Mas t er L oc k Co mp any L LC
Milwaukee, Wisconsin USA
Mas t er L oc k Eu ro pe S AS
92 2 0 0 Neu illy -su r-Se ine F ra nce
ml e @m a s t e r- l o c k . f r
UK & Ireland : sales _uk@mlock .com
Germany : vert rieb_de @mlock.com
www.masterlock.eu
Väde r sk ydd ( A )
Sä äsu oj a (A )
Klapka ochronna (A)
Kültéri fed él (A)
Ușă de protecție împotriva
intempe riilor (A)
Och ranný k r y t (A)
Защитная крышка (A)
Koruyucu Kapak (A)
天気 カバー (A)
Lampak tiveringsknapp (C)
Valon aktivointipainike (C )
Włącznik lampki (C)
Világításkapcsoló gomb ( C)
Buto n de ac ti var e a lumi nii (C )
Tla čítk o ak tiv ace sv ětla (C )
Кно пка в к люче ния с вет а (C)
Işık A çma D üğm esi (C)
光 起 動ボタ ン (C )
ÖPPNINGSspak (D )
Avausvipu (D )
Dz wig nia OT WÓ RZ ( D)
NYI TÓ kar ( D)
Manetă DESCHIDE RE (D )
Páka O TEVŘÍT (D )
Ру чка о ткр ыти я две рцы (D)
AÇMA Ko lu (D)
オ ープ ン レ バ ー (D)
Kombinationsknappar (B )
Yhdistelmälukko ( B)
Pok rętł a sz y fr ując e (B)
Számkombinációs tárcsák (B)
Cadrane de combinare (B)
Kombinační číselníky (B)
Диск д л я набо ра ко мби нац ии (B)
Kil it Açm a Kad ran ı (B)
組 み 合 わ せダ イヤ ル (B)
Nyckelförvaringsskåp
Avaimien säilytyslokero
Zasobnik na klucze
Kulcstároló rekesz
Compartiment de depozitare a cheilor
Pros tor na u lož ení k líče
Отделение для хранения ключей
Anahtar Koyma Bölmesi
キ ース ト レ ー ジ コ ン パ ートメ ント
Batteriskåp (F )
Paristopesäke (F)
Komora na baterie ( F)
Elemtartó rekesz (F)
Compartimentul bateriei (F)
Pros tor na b ate rie (F )
Аккум уляторное отделение (F)
Pil Böl mesi ( F)
バ ッ テ リ ーコ ン パ ー トメ ント (F)
Använd v attenpasset för att säkerställa att låset är vertikalt
Käy t ä vatu pa ssi a var mi st aa kse si e tt ä luk ko on py st ys uo ra ss a
Uż yj po zio mnic y, aby sp rawd zić c z y za mek z naj duje s ię w po zyc ji
pionowej.
Vízszintmérővel ellenőrizze a zár függőlegességét
Folo siți n ive la pe ntr u a veri fi ca da că în chi zăto are a e în po ziți e ver tic ală
Páku p ou žijt e k tomu , abys te se u jis tili , zda je z ám ek ve rt iká lní
С помощью уровня убедитесь, что замок расположен вертикально.
Kilidin dik durumda olduğundan emin olmak için s u terazisi kullanın
ロ ッ クが垂直である こ と を確 認する ためにレベルを使用し て く ださい。
Märk skruvhålens position på ytan
Merkitse ruuvinreiki en sijainti kiinnityspintaan
Zaz nac z mi ejsc e, gd zie na leż y w y wi erci ć ot wor y mo cuj ące.
Jelölje be a csavarfuratok helyét a felületen
Marcați poziția găurilor pentru ș uruburi pe suprafață
Ozn ač te poz ici d ěr pro š rou by na p ovrc hu
Отметьте полож ение резьбовых отверстий на повер хности.
Yüzey üzerinde vida deliklerinin gelec eği yeri işaretleyin
表 面 で ネジ 穴 の 位 置 をマー ク す る
KombinationsINST ÄLLNINGS spak (E)
Lukituksen asetusk ytkin ( E)
Dz wig nia US TAW (E)
Számkombináció BEÁLLÍTÓ kar (E)
Man etă d e reg lar e a comb inaț iei „ SE T” (E )
Pák a NAS TA VENÍ ko mbi nace ( E)
Рыча жок сб ро са (E)
Şifre BELİRLEME Kolu (E)
組 合 せ セ ット レ バ ー (E)
Modell för upphängning på v äg g
Seinäkiinnitysmalli
Kasetka na klucze do montażu na ścianie
Модель для настенного монт ажа
Duvara Monteli Model
壁 取付 モ デル
F alra szer elhető modell
Model de montat pe peret e
Model pro montáž na stěnu
# 5425EURD