Copyright © 2009 Mastervolt International B.V. P.O.Box 229 47, NL-1100 DK A msterdam, The Nether lands Tel +31-20-3422 100 Email info@mast ervolt.com Web www .mastervolt.com v 4.2 June 20 09
z
NEDERLANDS
Productbeschrijving en toepassing
De Mastervolt Battery Mate is een elektron ische laadstroomverde ler die dient voor het gelijktijdig en
verliesarm laden van meer dere accugroepe n van dezel fde nominale spa nning. Door toe passing v an
de Battery M ate wordt voorkomen dat de accugr oepen elkaar kunne n ontladen. De Ba ttery Mate is
uitsluitend geschikt v oor installati e tussen de posi tieve uitgang v an de acculader en/of dynamo en de
positieve aanslui tingen van de accugroepen. De Bat tery Mate is nie t geschikt v oor toepassing met een
gecombineerd e acculader/o mvormer (Com bi).
Installatie
Overtuig uz elf ervan dat de uitg ang van de accul ader/dynamo sp anningsloos is g edurende de
installatiewerkz aamheden. Verbre ek hiertoe alle elektrische v erbindingen m et de acculader /dynamo en
de accu’s. Zorg er t evens voor dat er geen gebr uikers zijn aang esloten op de acc ugroepen ter
voorkoming van onveilige situaties.
Monteer de Battery Mate z o dicht mogelijk bij zowel de acculader/ dynamo als bij de accugr oepen,
maar nooit direct boven een accu i.v.m. mogelijke corrosie ve accudampen. De Battery Mate kan warm
worden als gev olg van grote strom en. Installe er de Battery Mate daarom op e en goed gev entileerde
plaats, bij v oorkeur op een v lakke metalen on dergrond (no oit op de hoofdm otor), met d e koelribben
verticaal gepl aatst.
Zie tekening “conn ections” voor de juiste wij ze van aansluite n. Verbind de n egatieve polen van de
accugroepen, de negatieve aansl uiting van d e acculader/dyna mo en de Ground aansluiting van de
Battery Mate met een gemeensch appelijk massapunt.
De Batte ry Mate det ecteert au tomatisc h de nomina le laadspan ning (12V of 24V).
In tegenstelling tot con ventionele scheidingsdiodes is er bij de Battery Mate nauw elijks sprake van
spanningsver lies. Bij gebruik van d e Battery Mate di ent de uitgang sspanning van v oedingsbron
daarom NIET te w orden verhoog d voor diode compensatie.
Optie: uitsluite nd bij gebruik v an een dynamo met externe v eldopwekking en een externe
spanningsmeting dient u aansluiti ng “ig” te v erbinden met het contactslot v an de motor , zodanig dat er
op deze aansluiting alleen spanning staat indien h et contactslot in d e contactstand staat.
LED-indicatie
De groene LED a an de bovenz ijde van de Bat tery Mate li cht op wanneer er s panning op d e ingang v an
de Battery M ate staat.
Veiligheidsvoorschriften en –maatregelen
1. Installeer de Batter y Mate volg ens bovengenoemde i nstructies
2. Gebruik de Battery Mate nooit op een locatie met gas- of stofontplo ffingsgevaar .
3. Aansluitingen en beveiligingen moet en in overeenstemming met de plaatselijk geldende
voorschriften w orden uitgev oerd.
4. Gebruik kabels met voldoende dra addoorsnee en houd alle afstanden zo kort mogelijk. Geb ruik
deugdelijke kabelschoene n en draai alle aansluitmoeren g oed aan.
Garantiebepalingen
Mastervolt garandeert dat de Battery Mate is geproduceerd volg ens de wettelijk van toepas sing zijnde
normen en bepal ingen. Gedurend e de produc tie en voor a flevering zijn all e Battery Mates u itvoerig
getest en gecontr oleerd. Wanneer niet volgens de in deze handlei ding geg even voorschriften,
aanwijzing en en bepalingen w ordt gehandeld , kunnen besc hadigingen o ntstaan en/of het apparaat zal
niet aan de speci ficaties v oldoen. Een en and er kan inhoude n dat de garanti e komt te verv allen.
De garantietermijn is t wee jaar.
Aansprakelijkheid
Mastervolt kan niet aansprakelijk w orden gesteld voor:
• Schade ontstaan do or het gebruik v an de Batter y Mate
• Eventuele fouten in bijbehor ende handlei ding en de gev olgen daarvan
• Ander gebruik g eldend als niet conform de be stemming van h et product
CONNECTIONS
ENGLISH
Product description and applicati on
The Mastervolt Batter y Mate is an electronic batter y isolator w hich is designed to distribute the ch arge
current with a low voltage drop b etween sev eral (sets of) bat teries with the sa me nominal v oltage. The
Battery Mate prev ents the curr ent from flow ing from one batt ery to another . The Battery M ate can only
be installed in th e positiv e lead between the s upplying sour ce (for instance a c harger or an al ternator)
and the batteries. The Battery Mate cannot be used i n combination with a combined charger / inv erter
(Combi).
Installation
Be sure that the output of the s upplying source is sw itched off duri ng installation. Disco nnect all
electrical connecti ons to the charg er/ alternator and the batteries . Also be sure tha t no consumers ar e
connected to the b atteries during i nstallation, to pr event hazardous situations.
Install the Batter y Mate not only as close as possible t o the supplyi ng source, but to the batteries as
well, but do not install The Battery Mate straig ht above the batter ies because o f possible corr osive
sulphur fumes. The Battery Mate m ust be install ed in a well-v entilated envir onment, as high cur rents
will heat up the B attery Mate. Pr eferably, the batt ery isolator should be mounte d on a flat metal surface
(never directly to the main engine), w ith the fins vertical.
For correct connecti on - see drawing “connections”. Con nect the negativ e poles of the batt ery sets, the
negative pole o f the supply ing source and the “Ground” post on the Batter y Mate to a com mon ground.
The Battery Mate automatically detects the n ominal charge v oltage (12V or 24V).
Unlike conventio nal battery isolators, the Batt ery Mate is al most free o f voltage drops. Therefore, w hen
the Battery M ade is applied, t he output v oltage of the suppl ying source shoul d NOT be increase d for
diode compensati on.
Option: only i f an alternator is used which req uires external ex citation and ex ternal voltage sensi ng, the
“ig” post of the B attery Mate must be c onnected to a n ignition switched so urce such that po wer is
applied in the ig nition/run posi tion.
LED indicator
When DC-power is available from the Batter y charger / Alternator, the g reen LED on t op of the Batter y
Mate illuminates
Safety regulations and measu res
1. Install the Battery Mate according to the stated instructions.
2. Never use the Battery M ate at a location w here there is dang er of gas or dust explosions.
3. Connections and safet y features must be executed accordi ng to the locall y applicable reg ulations.
4. Use cables with appro priate size w ire and keep the cabl e connections as s hort as possible . Use
reliable terminal s and fasten th e bolts tightly , but do not ov er torque.
Guarantee terms
Mastervolt guar antees that the Ba ttery Mate has been built accordin g to the legally applicable
standards and sti pulations. During production and before deliv ery all Batter y Mates were exhausti vely
tested and controll ed. If you fail to act in accordanc e with the regula tions, instructions and stipulations
of this user’s manual, damage can occur and/or the unit will not fulfil the spe cifications. This may mean
that the guarante e will become null and void.
The guarantee period is 2 y ears.
Liability
Mastervolt cannot b e held liable for:
• Damage resulting from the use of the Battery Mate.
• Possible errors i n the included manual and th e consequences of th ese.
• Use that is inconsistent w ith the purpose of th e product.
BATTERY MATE
SPECIFICAT IONS
Type 1602 1603 2503
Article number 83116025 83116035 83125035
Number of out puts 2 3 3
Weight 1000 gr. 1000 gr. 1000 gr.
Max. current charg er 120A (continuo us) 120A (continuo us) 200A (continuo us)
Max. current alter nator 160A (intermi ttent) 160A (intermi ttent) 250A (intermi ttent)
Input voltage 8-30 VDC 8-30 VDC 8-30 VDC
Insulation to g round >500V @ 60Hz >500V @ 60Hz >500V @ 60Hz
Operation temper ature -40 to +120°C -40 to +120°C -40 to +120°C
Voltage drop < 0.4V (0.2V@1 00A) < 0.4V (0.2V@100A) < 0.3V (0.1V@100A)
Dimensions (l x h x d) 207 x 140 x 80 mm 207 x 140 x 80 mm 207 x 140 x 80 mm
COMPLIANCE
CE yes
RECOMMENDED WIRE SIZES (DIN 4 7750)
75 – 100 Amp D C 25 mm² (3 A WG)
100 – 140 Amp D C 35 mm² (1-2 A WG)
140 – 200 Amp D C 50 mm² (0 A WG)
200 – 300 Amp D C 70 mm² (000- 00 AWG)
+ 1 –
Accu Batter y
Akku Batter ie
Battería Batt eria
Acculader / Dynamo
Battery charg er / Alternator
Akkulader / Lichtmasc hine
Chargeur / Alter nateur
Cargador / Alter nador
Caricabatterie / Al ternatore
– +
Ø 2,5 mm²
207 mm
190 mm
140 mm
70 mm
+ 2 –
Accu Batter y
Akku Batter ie
Battería Batt eria
+ 3 –
Accu Batter y
Akku Batter ie
Battería Batt eria
type 1603, 250 3
Type 1603, 2503
Modell 1603, 25 03
type 1603, 250 3
tipo 16 03, 2503
tipo 16 03, 2503
Optie; zie “Instal latie”
Option; see “Installation”
Option; siehe “Ins tallation”
Option; voir “Installation”
Opción; véase “Ins talación”
Opzione; vedi “ Installaz ione”
ground ig
Ø 2,5 mm²