Mise en place du produit
• Lorsdela sélectiondel’emplacement,veillez àbienévitertoute lumièredirectedusoleil, toutevibration,
toute température trop élevée ou trop basse et toute humidité. En cas de mise en place avec d’autres
équipements,veillez bienà uneventilation sufsante.Maintenez unedistancesufsante parrapport aux
sourcesdechaleur.Nedirigezaucun spotpuissantni aucunesource lumineusesurl’appareil. Celapeut
provoquerunesurchauffe(risqued’incendie!).
• L ’évacuationdelachaleurduproduitnedoitpasêtre entravée.Neplacezpasleproduitsurdessurfaces
molles, commepar ex. lestapis ou leslits. Il convientde ne pasentraver lacirculation d’airavec desobjets
commedesjournaux,desnappes,desrideauxetc.Celaperturbel’évacuationde lachaleurduproduitet
peutconduireàunesurchauffe(risqued’incendie!).
• Utilisezleproduituniquementsurunesurfacestable,quin’estpassensibleàlachaleur .
• Pourinstallerleproduit, ilconvientde veilleràunebonne assiseetàun solstable.Unechute duproduit
peutentraînerlerisquedeblessuressurdespersonnes.
• Aucun objet comportant des champs électriques ou magnétiques forts, comme par ex. des transformateurs,
des moteurs, des téléphones sans l, des appareils radio etc. ne doit se trouver à proximité directe du
produit,étantdonnéqu’ilpeutperturber leproduit.V euillezmaintenirsipossible unegrandedistancepar
rapportàdetelsappareils.
• Nepercezaucuntrouou bienn’installezpasdevis supplémentairessurleboîtierdel’appareil, celapeut
entraînerl’apparitiondetensionsdangereuses.
• V eillezàcequelecâbledeconnexionnesoit pasécraséoubienendommagépardesbordstranchants.
Posezlescâbles toujoursdetelle manièrequ’ilsne fassenttrébucherpersonne,ou bienquepersonne ne
puisseyresteraccrocher .Ilexisteunrisquedeblessures!
• Lescâbles doivent êtresufsamment longs.Evitez deles sollicitermécaniquement entirant dessus.Cela
peutentraîner desdégâts surlescâbles ousur l’appareil.Ilexiste lerisque d’unchocélectrique dangereux.
• Compte-tenude la diversité despeintures et vernis utilisés sur lesmeubles, il convient de nepas exclure que
lespieds del’appareilpuissent laisserdes résidusvisiblessur lesmeubles, enraisond’une réactionchimique.
Ilconvientdoncdenepasinstallerleproduitsurdessurfacesdemeublesprécieux,sansprotectionadaptée.
Connexions
(23) Prise USB, T ype B
L ’alimentation électrique s’effectuepar le biais dela prise USB. Sile produit est connecté àun lecteur par
connexion USB,il estpossible d’obteniren mêmetemps unerestitution audio(par ex. T able demixage -PC).
Réorganisez en conséquence, la sortie audio sur votre lecteur (voir documentation
logicielle de votre système d’exploitation ou votre logiciel audio).
(20) Prise d’entrée MIC / LINE IN 1
Laprised’entréecombinéeMIC/LINE IN 1 permetlaconnexion:
- d’unmicrophoneavecconnexionXLR
- lecteuravecconnexionviauneprisejack6,35mm
Connectez maintenant un câble symétrique et un microphone. Dès que le produit est
mis sous tension, ne connectez en aucun le signal de haut niveau avec la prise d’entrée
MIC/LINE IN 1, sinon vous pourriez endommager le produit.
(21) Prises d’entrée LINE IN 2 / 3
Les prises Cinch servent à la connexion d’une source de signal stéréo (blanc = canal gauche,
rouge=canaldroit).
(18) Prises de sortie 2TK
Les prisesCinch serventà laconnexion d’unmagnétophone ouà unenregistreur àbande magnétiqueaudio
(blanc=canalgauche,rouge=canaldroit).
(19) Prise d’entrée 2TK
Les prises Cinch servent à la connexion d’une source de signal stéréo (blanc = canal gauche,
rouge=canaldroit).
(1) Prise de sortie MAIN OUT
Cetteprisejack3,5mmestdestinéeàlaconnexiond’unhaut-parleuroud’unamplicateur .
(3) Prise de sortie MON.
LaprisedesortieMON sertàlaconnexiond’uncasqueàprisejack3,5mm.
Exempledeconnexion:
MIC/LINE 1
IN
LINE 2/3
IN
2TK
IN OUT
MAIN
OUT
MON. PWR
L
R
L
R
MAIN
2TK
GAIN
LINE/USB 2TK/BT
PAIR
MX 3BT
Bluetooth
+50 0
12KHz 80Hz 12KHz 80Hz
LEVEL LEVEL
MONITOR
CLIP
PEAK
HIGH LOW PAN HIGH LOW BAL
+15
-15
-0-
+15
-15
-0-
L
R
L
R
+15
-
0
+10
-
0
+6
-
0
+10
-
0
CH1 CH2/3
MAIN MIX
L R
TO
MONITOR
TO
MAIN
LINE IN
USB PLAY
Description des éléments de commande
(22) Interrupteur marche/arrêt PWR
L ’interrupteurmarche/arrêtPWR vouspermetd’allumeroud’éteindrelatabledemixage.
(17) Bouton LINE / USB
LorsquevousappuyezsurleboutonLINE / USB enpositiondel’interrupteursur , alorslesignalarrive
vial’entréeUSB.Enpositiondel’interrupteursur
lesignalarriventparlesprisesCinchLINE IN 2/3 .
(16) Bouton de réglage GAIN
LeboutonderéglageGAIN vouspermetd’ajusterleniveaudusignald’entréemono.
(15) Curseur HIGH / LOW
LescurseursHIGH / LOW vouspermettentd’ajusterleshauteursetlesprofondeursducanal.
(14) Curseur P AN / BAL
CecurseurP AN / BALpositionnelecanaldanslechampstéréo.
LecurseurPA N détermine larépartition du signalmono surle canaldroit et gauchedes sortiesstéréo. En
positionmédiane,lesignal estémissurlesdeuxsorties. EnpositionR,lesignalest émisuniquementsurla
droiteetenpositionL,uniquementsurlagauche.
Le curseurBAL (Balance) permet d’ajuster la balance des niveaux entre le signal d’entrée stéréo gauche
etdroite.
(13) Afchage LED PEAK
Ils’agit del’afchageLED dela saturationdu niveaumono (microphone).Sicette LEDs’allume, celasignie
queleniveau estsaturé.Pouréviter unesaturationou unedistorsiondu signal,ilfautéviter quelaLED ne
s’allume.V euillezréduireenconséquenceleniveaudelasourcedusignal.
(1 1/12) Bouton de réglage LEVEL
LesboutonsderéglageLEVEL vouspermettentd’ajusterlesdifférentsniveauxdechacundescanaux.
(10) Bouton de réglage MAIN MIX
LeboutonderéglageMAIN MIX vouspermetd’ajusterleniveaudessortiesMAIN MIX .
(9) Afchage LED CLIP
Ils’agitdelaLEDd’afchagedelasaturationdelasortieMAIN MIX .Levoyantdecontrôles’allume encas
de saturationdu signal. Pour éviter une saturationou une distorsion du signal, il fautéviter que la LED ne
s’allume.V euillezréduireenconséquenceleniveaudelasourcedusignal.
8) Bouton de réglage MONITOR
LeboutonderéglageMONITOR vouspermetd’ajusterleniveaudelasortiecasque.
(7) Bouton P AIR
Le boutonPAIR vous permet de connecter la table de mixage avec un lecteur , qui prend en charge une
lectureviaBluetooth®.
(6) Bouton MAIN/2TK
Ilsertàlarépartitiondel’entrée2TKverslasortieMONITOR.
Position de l’interrupteur
Lacommandeestactivée,lesignald’entrée2TKestattribuéàlasortieMONITOR.
Position de l’interrupteur
Lacommandeestdésactivée,lesignalestattribuéàlasortieMONITORparlasortieMAIN MAX .
(4) Bouton 2TK/BT
Ils’agitdelacommanded’attributiondel’entrée2TKetdel’entréeBluetooth®.
Position de l’interrupteur
Lacommandeestactivée,lesignalestattribuéàlasortieMAIN MIX par2TK/BT .
Position de l’interrupteur
Lacommandeestdésactivée,larépartitionestarrêtée.
(2) Afchage LED PWR
LaLEDPWR s’allumelorsquel’appareilestenfonctionnement.
(5) Afchage LED
LorsquelaLED clignote,l’appareilestenmoderechercheoustandby .
Lorsque la LED
est allumée, le produit est connecté à un appareil Bluetooth® (voir connecter des
appareils via Bluetooth®).
Mise en service
V euillez faire fonctionner le produit uniquement après vous être familiarisé avec les
fonctions et après avoir pris connaissance de cette notice d’utilisation. Vériez de
nouveau le bon raccordement de toutes les connexions. Ne faites pas fonctionner le
produit s’il est endommagé.
V eillez à ce que les appareils connectés ne soient pas surchargés. La restitution du son
ne doit en aucun cas être déformée. Si des sons musicaux déformés apparaissent, bien
qu’aucun son n’ait été réglé à une puissance sonore trop élevée sur l’amplicateur , il
convient d’éteindre aussitôt le produit et de vérier la connexion. S’il n’y a aucun défaut
au niveau de la connexion, adressez-vous à un spécialiste.
1. V eillez à ceque tous les appareils soientéteints. Connectez tous lescâbles audio et USB nécessaires
sur la table de mixage. La table de mixage peut être alimentée via l’adaptateur d’alimentation USB ou
bienvia unlecteur avecconnexion USB(mini500 mA).Connectez lecâble USBavec laprise USBsur
l’adaptateurd’alimentationUSB.
2. Positionnez lescurseursHIGH / LOW / P AN / BAL(14, 15) surla positionmédiane et tourneztous les
autresboutonsderéglage(8,10,1 1,12,16)complètementverslagauche.
3. Allumeztouslesappareilsexternes,parex.haut-parleurouamplicateur.