519333
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/13
Nächste Seite
530166152 1/1/05
INSTRUCTION MANUAL
IMPOR TANT INFORMATI ON
: Please read these instructions carefully and make
sure you understand them before u sing this unit. Retain these instructions for future
reference.
MANUEL D’INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS:
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
atentivement les instructions et assurez--vous de les avoir comprises. Conservez
les instructions pour référence ultérieure.
BETRIEBSANW EISUNG
WICHTI GE I NFORMATION:
Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des
Geräts aufmerksam durch. V erwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie
alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE:
Lea atentamente las instrucciones y
asegúrese d e entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instruc-
ciones para la referencia en el futuro.
TrimMac SL
GB
FR
DE
ES
LIBRETTO D’I STRUZI ONI
INFORMAZIONI I MPOR TANT I
: Siete pregati di leggere attentamente questo
istruzioni e p rendere dimestichezza con il prodotto prima di u sario. Mantenga
queste istruzioni per riferimento futuro.
IT
NL
HANDLEIDING
BELANGRIJKE IMPORTANTS:
Lees deze instructies zorgvuldig en wees er
zeker van dat uze begrijpt alvorens de trimmer te gebruiken en bewaar ze v oor
toekomstige raadpleging.
24
BESCHREIBUNG DER GERÄTETEILE
Startgriff
Choke
Zündkerze
Shield
Schaft
Schraubenschlüssel
Ein/Aus--
Schalter
Kraftstofftank
Gashebel
Primer
Justierschraube für
den Hilfsgriff
Hilfsgriff
Schalldämpfer
Betriebshandbuch
Fadenkopf
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
A. ACHTUNG! Trimmer sind gefährlich! Unachtsamkeit oder unsachgemäße Verwendung
können schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben.
B. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Trimmers das Betriebshandbuch aufmerksam durch.
C.
Benutzen Sie das Gerät mit di esem Griff ausschließlich mit einem Fadenkopf. Verwenden
Sie das Gerät mit diesem Griff niemals mit Grasschneideblatt, Dickichtmesser, oder
Kreissägeblatt.
D. ACHTUNG! DerFaden--Mähkopf kann Objekte mit Druck aufwirbeln.Sie können dadurch
erblinden oder verletzt werden. Tragen Sie immer eine Schutzbrille.
E. Tragen Sie immer folgende Schutzkleidung:
Hörschutz
Schutzbrille oder Gesichtssc hutz
F. Der Hilfsgriff darf nur unterhalb des Pfeils angebracht sein.
G. Der Bediener des Geräts muß sicherstellen, daß während des Betriebs des Geräts alle
Personen einen Mindestabstand von 15 Metern einhalten. Werden mehrere Geräte im gleichen
Arbeitsbereich betrieben, muß ebenfalls ein Sicherheitsabstand von mindestens 15 Metern
eingehalten werden.
H. Verwenden Sie unverbleites oder qualitativ hochwertiges verbleites Benzin sowie Öl für
Zweitaktmotoren in einem Mischungsverhältnis von 2,5%.
I. EIN/AUS--Schalter
J.
Der gewährleistete Lärmpegel (gemäß 200 0/14/EC).
K. Höchstdrehzahl der Spindel, U/min
L. Schalldruckpegel bei 7,5 Meter
25
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG: Beachten Sie bei der
Verwendung von Gartengeräten immer die
grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, um
Feuergefahr und schwere Verletzungen zu
vermeiden. Lesen und befolgen Sie alle
Anweisungen.
Dieses Gerät ist gefährlich! Der Bediener muß
die nachfolgenden, auf dem Gerät und im
Handbuch aufgeführten Anweisungen und
Warnungen befolgen. Lesen Sie sich vor
Inbetriebnahme des Geräts das
Betriebshandbuch sorgfältig durch! Sie
sollten mit den Bedienelementen und der
ordnungsgemäßen Handhabung des Geräts
vertraut sein. Las sen S ie ausschließlich
Erwachsene m it diesem Gerät a rbeiten, die
alle Betriebs und Sicherheitshinweise auf
dem Gerät und im Betriebshandbuch
verstehen und auch befolgen. Geben Sie das
Gerät niemals in die Hände von Kindern.
SICHERHEITSHINWEISE
AUF DEM G ERÄT
BETRIEBSHANDBUCH
GEFAHR: Verwenden Sie das Gerät
niemals mit Schneideklingen, Draht oder
Schlegeln. Dieses Gerät ist ausschließlich
zur Verwendung als Faden--Trimmer
konstruiert. Der Einsatz von anderem
Zubehör oder Zusatzteilen erhöht die
Verletzungsgefahr.
ACHTUNG: Der Faden--Mähkopf
kann Objekte mit Druck aufw irbeln. S ie und
andere Personen können dadurch erblinden
oder verletzt werden. Tragen Sie immer eine
Schutzbrille und Beinschützer. Passen Sie
auf, daß keine Körperteile mit dem
rotierenden Trimmfaden in Berührung
geraten.
Sorgen Sie dafür, daß Kinder, Personen in
unmittelbarer Nähe und Tiere einen
Sicherheitsabstand von mindestens 15
Metern einhalten. Halten Sie das Gerät
anderenfalls sofort an.
In Gefahrensituationen, die nicht in diesem
Betriebshandbuch behandelt sind, sollten Sie
mit besonderer Vorsicht und nach eigenem
Ermessen vorgehen. Falls Sie Hilfe
benötigen, wenden Sie sich an Ihren Händler.
SICHERHEITSHINWEISE F ÜR DEN
BEDIENER
S Tragen Sie die richtige Arbeitskleidung.
Tragen Sie bei der Arbeit m it dem Gerät oder
bei W artungsarbeiten immer eine Schutzbrille
oder ein en ähn lichen A ugenschutz (eine
Schutzbrille ist erhältlich). Der Augenschutz
sollte die Aufschrift Z87 tragen.
S Tragen Sie i mmer e ine Gesichts-- oder
Staubmaske, wenn es beim Einsatz des
Geräts staubt.
S Tragen Sie immer eine lange Hose aus
schwerem Stoff, ein langärmliges H emd,
Stiefel und Handschuhe. Das Tragen eines
Sicherheitsbeinschutzes wird empfohlen.
S Tragen Sie i mmer e inen Fußschutz. Setzen
Sie das Gerät nicht ein, wenn Sie barfuss sind
oder Sandalen tragen. Halten Sie sich vom
rotierenden T rimmfaden.
S Binden Sie überschulterlanges Haar
zusammen. Sichern oder e ntfernen Sie locker
sitzende K leidung oder Kleidung mit
herabhängenden Bändern, Trägern, Quasten
usw. Diese können sich in den beweglichen
Te ilen verfangen.
S Vollständige Kleidung schützt auch vor
Schnittgut und Giftpflanzen, die vom
rotierenden Trimmfaden aufgewirbelt werden.
S Bedienen Sie das Gerät nur im wachen
Zustand. Verwenden Sie es nicht, wenn Sie
müde, krank, verärgert o der unter dem
Einfluss von Alkohol, Drogen o der
Medikamenten sind. Führen S ie die Arbeit
aufmerksam durch und benutzen Sie den
guten Menschenverstand.
S Tragen Sie einen Gehörschutz.
S Starten Sie das Gerät niemals in
geschlossenen R äumen od er Gebäuden.
Das Einatmen von Schalldämpfer kann
tödlich sein.
S Halten Sie die Griffe frei von Öl und Treibstoff.
GERÄTESICHERHEIT /
WARTUNGSHINWEISE
S Mit Ausnahme von Vergasereinstellungen
muß der Zü ndkerzenstecker abgezogen sein,
bevor S ie mit der Wartung des Geräts
beginnen.
S Prüfen Sie das Gerät vor jeder
Inbetriebnahme auf beschädigte oder
gelockerte Teile, und tauschen Sie diese
gegebenenfalls aus. Prüfen Sie das Gerät vor
Inbetriebnahme auf einen undichten
Kraftstofftank, und nehmen Sie
26
gegebenenfalls die notwendigen Reparaturen
vor. W arten Sie das Gerät regelmäßig.
S Tauschen Sie angeschlagene,
abgebrochene, defekte oder anderweitig
beschädigte Trimmkopfteile vor
Inbetriebnahme des Geräts aus.
S Warten Sie das Gerät gemäß den
empfohlenen V erfahren. Achten Sie auf die
richtige Länge des Schneidfadens.
S Verwenden Sie nur den Faden der Marke
McCulloch® mit einem Durchmesser von 2
mm. V erwenden Sie niemals Draht, Seil,
Schnur usw.
S Installieren Sie die erforderliche
Trimmerschutz korrekt, bevor Sie das
Gerät einsetzen. V erwenden Sie nur den
spezifizierten Fadenkopf; achten Sie
darauf, dass er richtig installiert und sicher
befestigt ist.
S Stellen Sie sicher , daß das Gerät
entsprechend der Anleitung in diesem
Betriebshandbuch zusammengebaut ist.
S Stützen Sie während der Einstellung des
V ergasers das untere Geräteende ab, damit
der Trimmfaden nicht mit Fremdobjekten in
Berührun g kom mt.
S Nehmen S ie V ergasereinstellungen mit
großem Sicherheitsabstand zu anderen
Personen vor.
S Verwenden Sie ausschließlich Zubehör-- und
Er s atzteile, die von McC ullo ch® em pfohl en
werden.
S Alle Instandhaltungs-- und W artungsarbeiten,
die in die ser Anleit ung nicht erläute rt werden,
sollten von einem auto risierten H ändler
durchgeführt werden.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN
UMGANG MIT TREIBSTOFF
S Das Mischen und Betanken von Treibstoff
sollte stets im Freien erfolgen.
S Halten Sie sich von Funkenflug oder o ffenem
Feuer fern.
S Verwenden Sie einen zugelassenen
Treibstoffbehälter.
S Beim Umgang mit Treibstoff oder während de r
Arbeit mit dem Gerät nicht rauchen.
Ebensowenig Personen in unmittelbarer
Umgebung rauchen lassen.
S Verschütten Sie nicht K raftstoff oder Öl.
Wischen Sie verschütteten Treibstoff auf.
S Starten Sie das Gerät erst, wenn Sie sich
mindestens 3 Meter vom Ort der Betankung
entfernt haben.
S Schalten S ie das Gerät aus, undlassen Sie es
abkühlen, bevor Sie den Tankdeckel
entfernen.
S Speichern Sie immer Benzin in einem
Behälter, der für feuergefährliche
Flüssigkeiten genehmigt wird.
SICHERHEITSHINWEISE ZUM
SCHNEIDEN
ACHTUNG: Überprüfen S ie zunächst
das Gelände, bevor Sie das Gerät starten.
Entfernen Sie Objekte (Steine,
Glasscherben, Nägel, Draht u.ä.), da sie
aufgewirbelt werden oder sich im Trimmfaden
verfangen können. F e ste Objekte könnenden
Trimmkopf beschädigen und aufgewirbelt
werden, was zu schweren Verletzungen
führen kann.
S Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zum
Trimmen, Mähen und Sensen. Setzen Sie e s
nicht zum Schneiden von Kanten, Stutzen
oder Schneiden von Hecken ein.
S Achten Sie jederzeit auf einen sicheren Stand
und Halt. Überstrecken Sie I hren Körper n icht.
S Halten Sie mit allen rperteilen Abstand von
Schalldämpfer und Trimmfaden. Halten Sie
den Motor niemals über Hüfthöhe. Ein heißer
Schalldämpfer kann schwere Verbrennungen
verursachen.
S Schneiden Sie von rechts nach links. Wenn
auf der l inken Seite der Sicherheitsabdeckung
geschnitten wird, fliegen Steine und Abfälle
nicht in Richtung des Bedieners.
S Setzen Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder
gutem Kunstlicht ein.
S Verwenden Sie es nur für die in dieser
Betriebshandbuch erläuterten Arbeiten.
TRANSPORT UND LAGERUNG
S Lassen Sie den Motor abkühlen, und sichern
Sie das Gerät, bevor Sie es lagern oder
transportieren.
S Entleeren Sie den Kraftstofftank vor Lagerung
oder Transport des Geräts. Verbrauchen Sie
den Resttreibstoff, indem Sie den Motor
starten und so lange laufen lassen, bis er von
sel b st ausg e h t .
S Lagern Sie Gerät und Treibstoff an einem O rt,
der sicher vor Funkenflug und offenem Feuer
von Geräten wie Wassererhitzern,
Elektromotoren, Schaltern, Öfen usw . ist.
S Lagern Sie das Gerät so, daß sich niemand
versehentlich am Fadenschneider verletzen
kann. Das Gerät kann am Schaft aufgehängt
werd e n .
S Lagern Sie das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern.
ZUSATZHINWEIS: Bei Menschen mit
Kreislaufstörungen und Neigung zuanomalen
Schwellungen kann der längere Einsatz von
benzinbetriebenen Geräten aufgrund von
Vibrationen zu Schäden an Blutgefäßen und
Nerven in Fingern, Händen und Gelenken
führen. Der längere Einsatz bei kalter
Witterung kann auch bei gesunden P ersonen
Schäden an den Blutgefäßen hervorrufen.
Stellen Sie die Arbeit mit dem Gerät ein, und
suchen Sie umgehend ärztliche Hilfe auf,
wenn Sie folgende Symptome bemerken:
Taubheit, Schmerzen, Kraftlosigkeit,
Veränderungen der Hautfarbe oder --textur ,
Gefühllosigkeit in Fingern, Händen oder
Gelenken. Ein Anti-Vibrationssystem
bedeutet nicht, daß diese S ymptome nicht
auftreten können. Personen, die häufiger oder
berufsbedingt mit b enzinbetriebenen G eräten
arbeiten, sollten ihren Gesundheitszustand
und den Zustand des Geräts stets im Auge
behalten.
27
MONTAGE
ACHTUNG: Stellen Sie sicher,daßIhr
Gerät ordnungsgemäß montiert ist und alle
Befestigungen gut festgezogen sind.
Überprüfen Sie die Teile auf Beschädigungen
hin. Setzen Sie beschädigte Teile nicht ein.
Es ist normal, dass der Kraftstoff filter im
leeren Kraftstofftank klappert.
Kraftstoff-- oder Ölreste am Schalldämpfer
sind aufgrund von Ve rgasereinstellungen un d
Tests des Herstellers normal.
EINSTELLEN DES GRIFFS
ACHTUNG: Bei Anpassung des
Hilfsgriffs ist darauf zu achten, das s er
zwischen dem Sicherheitsschild und der
Marke oder dem Pfeil am Schaft befindet.
1. Lösen Sie die Flügelschraube oder die
Kunststoffklappe auf dem Griff.
2. Drehen Sie den Griff senkrecht nach oben
Position; ziehen Sie die Flügelschraube
wieder a n.
INSTALLIEREN DER
TRIMMERSCHUTZ
ACHTUNG: Die Trimmerschutz m uß
ordnungsgemäß angebracht werden. E r
bietet teilweise Schutz vor eventuell
aufgewirbelten Objekten und ist mit einem
Fadenschneider ausgestattet, der
überschüssigen Faden abschneidet. Dieser
Fadenschneider (an der Unterseite der
Trimmerschutz) is tsehr scharf und könnteSie
verletzen.
1. Schraubenmutter vom T rimmerschutz
abnehmen.
2. Stecken S ie die Klamm er in die V ertiefung
an der Trimmerschutz.
3. DrehenSie die Trimmerschutz so, daßder
Bolzen die Klammeröffnung passiert.
4. Schraubenmutter wieder anbringen und
mit dem Schraubenschlüssel (beiliegend)
fest anziehen.
Vertiefung
Trimmerschutz
Klammer
Fadenschneider
Schraubenmutter
GEBRAUCH
ACHTUNG: Bevor Sie mit der Arbeit
beginnen, sollten Sie unbedingt die
Sicherheitshinweise zum Umgang mit
Treibstoff lesen. Wenn Ihnen die
Sicherheitshinweise unklar sind, sollten Sie
Ihr G erät nicht betanken. Wenden Sie sich an
einen Vertragshändler.
GERÄT BETANKEN
ACHTUNG: Entnehmen Sie den
Benzintankdeckel vorsichtig für die
Brennstoffzugabe.
Dieses Gerät wird mit unverbleitem Benzin
betrieben. Vor I nbetriebnahme m uß das
Benzin mit einem guten Öl für luftgekühlte
Zweitaktmotoren gemischt werden. Wir
empfehlen die Verwendung in einem
Mischungsverhältnis von 40:1 (2,5 %). Sie
erhalten ein Mischungsverhältnis von 40:1,
indem Sie 5 Liter unverbleites Benzin mit
0,125 Liter Öl mischen. VERWENDEN SIE
KEIN Kraftfahrzeug-- oder
Schiffsmaschinenöl. Diese Öle verursachen
Motorschäden. Beim Mischen des Kraftstoffs
befolgen Sie die auf dem Ölbehälter
aufgedruckten Anweisungen. Wenn das Öl
zum Benzin hinzugefügt wurde, schütteln Sie
den Behälter kurz, um sicherzustellen, dass
der Kraftstoff gründlich gemischt ist. Lesen
Sie immer die Sicherheitsvorschriften für den
Kraftstoff, bevor Sie das Gerät mit Kraftstoff
füllen, und befolgen Sie diese Vo rschriften.
WICHTIG
Kraftstoffe auf Alkoholbasis (Gasohol oder
Gemische aus Ethanol oder Methanol)
können Feuchtigkeit anziehen. Dadurch wird
das Kraftstoffgemisch gespalten, und es
können sich während der Lagerung Säuren
bilden. S äurehaltige Gase können das
Kraftstoffsystem des Motors während der
Lagerung beschädigen.
Um Geräteprobleme zu vermeiden, entleeren
Sie den Tank, wenn Sie das Gerät länger als
30 Tage nicht verwenden. Leeren Sie den
28
Treibstofftank, starten Sie den Motor, und
lassen Sie ihn laufen, bis die Benzinleitungen
und der Vergaser leer sind. Verwenden Sie
beim nächsten Einsatz neuen Treibstoff.
Geben Sie niemals M otoren-- oder
Vergaserreinigungsmittel in den
Treibstofftank. Ihr Gerät könnte dauerhaft
beschädigt werden.
SO HALTEN SIE DAS GERÄT AN
S Stoppen Sie den Motor, indem Sie den
Schalter auf OFF oder AUS stellen.
SO STARTEN SIE IHR GERÄT
ACHTUNG: Beim Starten des Geräts
dreht sich der Trimmkopf. Vermeiden Sie
jeglichen Kontakt mit dem Schalldämpfer . Ein
heißer Schalldämpfer kann schwere
Verbrennungen verursachen.
KALTSTART ODER STARTEN
(nach Betankung)
Startposition
1. Legen Sie die Einheit auf eine ebene
Fläche.
2. Stellen Sie den ON/OFF--Schalter in die
Position ON (an).
3. Drücken Sie langsam sechs mal die
Primer.
4. Stellen Sie die Choke auf VOLLGAS.
5. Drücken Sie auf den Auslöser , und halten
Sie ihn während aller verbleibenden
Schritte gedrückt.
Choke
Primer
Start
g
ri
f
f
6. Ziehen Sie kräftig am Griff des Startseils,
bis das Motorengeräusch so klingt, als
wolle der Motor anspringen; ziehen Sie
jedoch nicht mehr als sechsmal an der
Leine.
7. Sobald das Motorengeräusch so klingt,
als wolle der Motor anspringen, stellenSie
den Choke auf HALF CHOKE (halber
Choke).
8. Ziehen Sie kräftig am Seilzugstarter , bis
der Motor läuft, aber nicht mehr als
sechsmal. W enn der Motor nach
sechsmaligem Ziehen (in der HALF
CHOKE--Position) nicht anspringt,
bringen Sie den Choke in die Position
FULL CHOKE (voller Choke) unddrücken
die Primer sechsmal. Drücken und halten
Sie den Gashebel gedrückt, während Sie
noch zweimal am Startergriff. Bringen Sie
den Choke in die HALF CHOKE--Position
und ziehen Si e am Startergriff, bis der
Motor läuft, aber nicht mehr als sechsmal.
HINWEIS: Wenn der Motor immer noch
nicht anspringt, ist er wahrscheinlich
ersof fen. Fahren Sie gemäß Anleitung
unter EINEN ERSOFFENEN MOTOR
STARTEN f ort.
9. Wenn der Motor läuft, lassen Sie ihn 10
Sekunden lang laufen, bevor Sie den
Choke in die Position RUN (Choke aus)
bringen. Lassen Sie das Gerät noch 30
Sekunden in der Position RUN laufen,
bevor Sie den Gashebel loslassen.
HINWEIS: Wenn der Motor a bstirbt,
während der Chokehebel sich in der
RUN--Position befindet, bringen Sie den
Choke in die H ALF CHOKE--Position und
ziehen an der Leine, bis der M otor läuft,
aber nicht mehr als sechsmal.
EINEN WARMEN MOTOR STARTEN
1. Bringen Sie den ON/OFF--Schalter in die
Position ON (an).
2. Bringen Sie den Choke in die Position
HALF CHOKE.
3. Drücken und halten Sie den Gashebel
gedrückt. Halten Sie den Gashebel ganz
gedrückt, bis der Motor ruhig läuft.
4. Ziehen Sie kräftig am Startergriff, bis der
Motor läuft, aber nicht mehr als fünfmal.
5. L assen Sie den Motor 1 5 Sekunden lang
laufen und bringen Si e den Choke dannin
die RUN--Position.
HINWEIS: Wenn der Motor nicht
angesprungen ist, ziehen Sie noch fünfmal
am Seilzugstarter. Wenn der Motor immer
noch nicht läuft, ist er wahrscheinlich ersoffen.
EINEN ERSOFFENEN MOTOR
STARTEN
Ein ersoffenes Motor kann gestartet werden,
indem der Choke in die RUN--Position
gebracht wird; anschließend ziehen Sie an
der Leine, um überschüssigen Kraftstoff aus
dem Motor zu entfernen. Abhängig davon,wie
stark das Gerät ersoffen ist, kann es
erforderlich sein, mehrmals am Starterseilzug
zu ziehen.
Wenn das Gerät immer noch nicht anspringt,
sehen Sie in de r PROBLEMLÖSUNGEN nach.
29
BEDIENUNGSANLEITUNG
BETRIEBSPOSITION
TR
A
GEN SIE IMMER:
Schutzbrille
Hörschutz
Lange Hose
Feste Schuhe
Schneiden Sie i mmer von rechts nach links
ACHTUNG: Tragen Sie i m m er einen
Augenschutz und Hörschutz. Lehnen Siesich
nie über den Schneidkopf. Steine oder Abfälle
können hochgewirbelt oder in Augen und
Gesicht geschleudert werden und Blindheit
oder andere schwere Verletzungen
verursachen.
Lassen Sie den Motor nicht bei höherer
Geschwindigkeit als notwendig laufen. Der
Schneidfaden schneidet gründlich, wenn der
Motor nicht mit Vollgas läuft. Bei niedrigeren
Geschwindigkeiten lärmt und vibriert der
Motor weniger. Der Schneidfaden hält länger ,
und es ist weniger wahrscheinlich, dass er auf
der Spule aufschweißt”.
Lassen Sie den Gashebel immer los, und
lassen Sie denMotor im Leerlauf laufen,wenn
Sie nicht schneiden.
Den Motor anhalten:
S Lassen Sie den Gashebel los.
S Bringen Sie den ON/OFF--Schalter in die
Position OF F (au s).
SCHNEIDFADENVERLÄNGERUNG
Sie stellen den Faden nach, indemSie mit der
Unterseite des Schneidekopfes kurz auf de n
Boden auftippen. Der Motor muß dabei mit
Vollgas laufen. Die Metallklinge des
Fadenschneiders, der an der
Schutzvorrichtung angebracht ist, kürzt den
Faden auf die erforderliche Länge.
ACHTUNG: Verwenden Sie nur
runden Faden mit einem Durchmesser von 2
mm. Andere Größen und Formen werden
nicht richtig verlängert und beeinträchtigen
die Schneidkopffunktion oder können
schwere Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie keine anderen Ma terialien wie
Draht, Schnur, Seil usw . Draht kann beim
Schneiden abbrechen und zu einem
gefährlichen Geschoss werden, das schwere
Verletzungen verursachen kann.
SCHNEIDMETHODEN
ACHTUNG: Verwenden Sie das
Gerät bei minimaler Geschwindigkeit und
gehen Sie beim Schneiden um harte Objekte
(Steine, Kiesel, Zaunpfosten usw.) nicht zu
nah an diese heran, da sie den Schneidkopf
beschädigen, sich im Faden verwickeln oder
hochgewirbelt w erden und eine ernste G efahr
darstellen können.
S Der Schnittvorgang wird mit der Fadenspitze
durchgeführt. Sie erhalten die beste Leistung
und minimale F adenabnutzung, wenn Sie den
Faden nicht zu stark in den Schnittbereich
bringen. Die richtige und falsche
V erfahrensweise ist unten abgebildet.
Der Schnitt
v
organg
wird mit der Trim-
merfadenspitze
durchgeführt
Richtige
Sie den Trimmer
f
a-
den nicht zu stark i n
den Schnittbereich
bringen
Falsche
S Der Faden entfernt Gras und Unkraut an
Mauern, Zäunen, Bäumen u nd B lumenbeeten
leicht, kann aber auch die dünne Rinde von
Bäumen und Sträuchern abschneiden und
Schrammen an Zäunen hinterlassen. Zum
Trimmen oder Kurzschneiden sollte weniger
als Halbgas verwendet werden, um die
Lebensdauer des Fadens zu erhöhen und die
Abnutzung des Kopfes zu verringern, speziell:
S bei leichten Schnittarbeiten,
S in der Nähe von Objekten, um die sich der
Faden wickeln kann, beispielsweise kleine
Pfosten, Bäume oder Zaundraht.
S Zum Rasenmähen oder Fegen verwenden
Sie V ollgas, um die Arbeit sauber
durchzuführen.
TRIMMEN -- Halten Sie den Boden des
Schneidkopfes etwa 80 mm in einem Winkel
über den Boden. Achten Sie darauf, dass nur
die Fadenspitze Kontakt zum Schnittgut hat.
Bringen Sie den Schneidfaden nicht mit
Gewalt in den Arbeitsbereich.
Trimmen
80 mm über
dem Boden
KURZSCHNEIDEN -- Dabei wird uner--
wünschte Vegetation bis auf den Boden
entfernt. Halten Sie den Boden des
Schneidkopfs etwa 80 mm in einem Winkel
über den Boden. Lassen Sie die Fadenspitze
um Bäume, Pfosten, Monumenteusw. auf den
Boden aufschlagen. Diese Technik erhöht die
Fadenabnutzung.
30
Kurzschneiden
RASENMÄHEN -- Der Grastrimmer ist ideal
zum Rasenmähen in Bereichen geeignet, die
der normale Rasenmäher nicht erreichen
kann. Zum Rasenmähen halten Sie den
Faden parallelzum B oden. Vermeiden Sie es,
den Kopf in den Boden zu drücken, da dabei
Boden und Werkzeug beschädigt werden
können.
Rasenmähen
FEGEN -- Die fächerförmige Aktion des
rotierenden Fade ns kann eingesetzt werden,
um loses Schnittgut aus dem Bereich
wegzublasen. Halten Sie den Faden parallel
zum und oberhalb des Bodens und führen Sie
mit dem Werkzeug eine fegende Bewegung
von einer Seite zur anderen durch.
Fegen
WARTUNG
ACHTUNG: Die Zündkerze ist vor
Wartungsarbeiten zu entfernen, a ußer bei
V ergasereinstellungen.
PRÜFEN AUF GELOCKERTE
BEFESTIGUNGEN UND TEILE
S ndkerzengehäuse
S Luftfilter
S Gehäuseschrauben
S Schraube des Zusatzgriffs
S Sicherheitsabdeckung für Schnittgut
PRÜFEN AUF BESCHÄDIGTE
ODER ABGENUTZTE TEILE
Setzen Sie sich zwecks Ersatz beschädigter
und/oder abgenutzter Teile mit einem
Vertragshändler in Verbindung.
S ON/OFF--Schalter -- Vergewissern S ie sich,
dass der ON/OFF--Schalter
ordnungsgemäß funktioniert, indem Sie ihn in
die OFF--Position bringen. Der Motor sollte
damit stoppen; starten Sie ihn dann erneut,
und fahren Sie m it dem Betrieb fort.
S Kraftstofftank Betreiben Sie das Gerät nie
mit beschädigtem oder undichtem
Kraftstof ftank.
S Trimmerschutz -- setzen Sie das Gerät nicht
mehr e in, wenn die Trimmerschutz b eschädigt
ist.
PRÜFEN UND REINIGEN VON
GERÄT & ETIKETTEN
S Prüfen Sie das Gerät nach jeder Anwendung
auf lose oder beschädigte Teile. Reinigen Sie
das Gerät und die Plaketten mit einem
feuchten T uch und mildem Reinigungsmittel.
S Trocknen Sie das Gerät mit einem sauberen,
trockenen T uch ab.
REINIGEN DES LUFTFILTERS
Ein verschmutzter Luftfilter beeinträch-- tigt
die Motorleistung und erhöht den
Treibstoffverbrauch u n d Emission-- s ausstoß.
Reinigen Sie den Luftfilter nach jeweils 5
Betriebsstunden.
1. Reinigen Sie die Abdeckung und die
umliegenden Stellen, damit keine
V erschmutzungen in den V ergaser
gelangen können, wenn Sie d ie Abdeckung
entfernen.
2. Entfernen Sie die Teile wie abgebildet.
HINWEIS: Reinigen Sie den Filter nicht mit
Benzin oder anderen e ntflammbaren
Lösungen. Dabei besteht ein Brandrisiko, und
es können gefährliche Däm pfe auftreten.
3. Reinigen Sie den Filter mit Seife und
Wasser.
4. Lassen Sie den Filter trocknen.
5. Setzen Sie die Teile wieder ein.
Taste
Abdeckung
Luftfilter
AUSTAUSCH VON ZÜNDKERZEN
Ersetzten Sie die Zündkerzen jährlich, um
einen einfacheren Motorstart und
leistungsvolleren Betrieb zu gewährleisten.
Stellen Sie den Elektrodenabstand auf 0,6
mm ein. Die Zündungsein-- stellung ist
festgelegt, d.h. sie kann nicht verändert
werden.
1. Drehen Sie, und ziehen Sie dann den
Zündkerzenschuh heraus.
31
2. Entnehmen Sie die Zündkerze vom
Zylinder , und entsorgen Sie sie.
3. Verwenden Sie Ersatzzündkerzen der
Marke Champion RCJ--6Y, und befestigen
Sie d iese mit einem 19 mm Steckschlüssel.
4. Setzen Sie den ndkerzenschuh wieder
ein.
SERVICE UND JUST AGEN
AUSWECHSELN DES SCHNEID --
FADENS
1. IndemSiedenSchalter auf O FF oder AUS
stellen.
2. Trennen Sie die Zündkerzen--
steckrverbindung.
3. Nehmen Sie die Spule heraus, indem Sie
den Feststellknopf lös en. Reinigen S ie die
gesamte Oberfläche von Nabe undSpule.
Setzen Sie eine bereits aufgezogene
Spule ein, oder schneiden Sie zweimal je
4 Meter Faden mit einem Durchmesser
von 2 mm von McCullochr ab.
ACHTUNG: Verwenden Sie als
Trimmfaden niemals Draht, Leine, Schnur
o.a.. Sie könnten reißen und zu einem
gefährlichen Fluggeschoß werden.
4. Führen Sie die Fadenenden ca. 1 c m weit
in die kleinen Öffnungen an derInnenseite
der Spule ein.
Kleine
Öffnungen
Spule
Nabe
Faden in Einkerbung
Faden in Einkerbung
Fadenausgänge
5. Wickeln Sie den Trimmfaden gleichmäßig
fest um die Spule. Beachten Sie dabei die
Richtungspfeile auf der Spule.
6. Drücken Sie den Faden in die
Einkerbungen und lassen ihn 7 -- 12 cm
überstehen.
7. Führen Sie den Faden in der in der
Abbildung dargestellten Weise i n die
Fadenausgänge der Nabe ein.
8. Richten Sie die Einkerbungen an den
Fadenausgängen au s.
9. Drücken Sie die Spule so weit indieNabe,
daß sie einrastet.
10. Ziehen Sie am aus der Nabe
überstehenden Fadenende, um es aus
der Einkerbung zu lösen.
EINSTELLEN DES VERGASERS
ACHTUNG: Nehmen Sie
Leerlaufjustierungen niemals in der Nähe von
anderen Personen vor. Der Trimmerkopf
dreht sich während dieses Verfahrens die
meiste Zeit. Schützen Sie sich mit
Schutzkleidung und befolgen Sie alle
Sicherheitsanweisungen.
Der Vergaser wurde im Werk genau
eingestellt. Eine Justierung der
Leerlaufgeschwindigkeit kann unter
folgenden Bedingungen erforderlich werden:
S Der M otor geht bei losgelassenem
Handgashebel nicht in den Leerlauf.
Heben Sie das Gerät vom Boden an und
stützen Sie es ab, wenn Sie die Justierung
vornehmen, damit es nicht mit Objekten auf
dem Boden in Berührung kommt. Halten Sie
das Gerät mit der H and fest, während es läuft
und Sie die Justierung vornehmen. Kommen
Sie niemals mit den Schneidewerkzeugen
oder dem Auspuff des Gerätes i n Berührung.
Leerlaufjustierung
Lassen Sie das Gerät im Leerlauf laufen.
Justieren Sie die Leerlaufgeschwindigkeit,
damit die Maschine läuft, ohne zu stoppen
(Leerlaufgeschwindigkeit zu niedrig).
S Drehen Sie die Schraube r die
Leerlaufgeschwindigkeit im Uhrzeigersinn,
um die Motorumdrehung zu erhöhen, falls der
Motor stoppt oder abstirbt.
S Drehen Sie die Schraube r die
Leerlaufgeschwindigkeit entgegen den
Uhrzeigersinn, um die Motorumdrehung zu
verringern.
Schraube
f
ür die
L
eerlau
f
geschwindigkeit
Abdeckung
Sollten Sie weitere Fragen haben oder Hilfe
bei diesem Vorgang benötigen, wenden Sie
sich bitte an unsere Vertragshändler.
32
LAGERUNG
ACHTUNG: Führen Sie die folgenden
nach jedem Gebrauch durch.
S Lassen Sie den Motor abkühlen, und sichern
Sie das Gerät, bevor Sie es lagern oder
transportieren.
S Lagern Sie Gerät und Treibstoff an einem gut
belüfteten Ort, der sicher vor Funkenflug und
offenem Feuer von Geräten wie
Wassererhitzern, E lektro-- motoren,
Schaltern, Öfen usw . ist.
S Entleeren Sie den Kraftstofftank vor Lagerung
oder Transport des Geräts.
S Bewahren Sie Gerät und Treibstoff außer
Reichweite von Kindern auf.
S Lagern Sie das Gerät mit allen
Schutzvorrichtungen. Legen Sie das Gerät so
ab, daß sich niemand versehentlich an
scharfen Geräteteile verletzen kann.
LÄNGERE AUFBEWA HRUNG
Bereiten Sie das Gerät am Ende der
Gartensaison, oder wenn es mehr als 30 Tage
nicht verwendet wird, zur Aufbewahrung vor .
Wenn das Gerät für längere Zeit nicht in
Gebrauch sein wird:
S Reinigen Sie das ganze Gerät, bevor Sie es
wegstellen .
S Bewahren Sie es in einem sauberen
trockenen Bereich auf.
S Ölen Sie die äußeren Metalloberflächen leicht
ein.
MOTOR
S Entfernen Sie die Zündkerzen, und füllen Sie
einen Teelöf fel Öl für (luftgekühlte)
Zweitaktmotoren in die Zündkerzenöffnung.
Ziehen Sie acht-- bis zehnmal langsam an der
Starterschnur , um das Öl zu verteilen.
S Ersetzen Sie die Zündkerze mit einer Kerze
des entsprechenden T yps und Wärmewerts.
S Reinigen Sie den Luftfilter .
S Überprüfen Sie das gesamte G erät au f
lockere Schrauben, Muttern und Bolzen.
Ersetzen Sie alle beschädigten, brüchigen
oder abgenutzten Geräteteile.
S Beginnen Sie die neue Saison immer mit
frischem Treibstoff i m r ichtigen
Benzin--Öl--Verhältnis.
SONSTIGES
S Lagern Sie keinen Treibstoff für die nächste
Saison.
S Ersetzen Sie Ihren Treibstoffkanister , sobald
er zu rosten beginnt.
33
MÜHE GRUND LÖSUNG
Motor startet
nicht.
1. Schalter--ON/OFF auf OFF.
2. Motor geflu tet.
3. Benzintank leer.
4. Zündkerze zündet nicht.
5. Brennstoff gelangt nicht in
Vergaser.
6. V ergaser m uss einge--
stellt werden.
1. Stellen Sie den ON/OFF--Schalter in
die Position ON (an).
2. Sehen Sie ”Startanweisungen” im
Gebrauchkapital.
3. Füllen Sie den Tank mit der korrekten
Brennstoffmischung.
4. Installieren Sie eine neue Zündkerze.
5. Prüfen Sie , o b d er Brennstoff filte r .
verunreinigt ist; ersetzen. Prüfen Sie, ob
die Brennstoffleitung geknickt oder
geplatzt ist; reparieren bzw. ersetzten
Sie si e.
6. Kontaktieren Sie einen Vertragshändler .
Motor geht
nicht in Ru-
hestellung.
1. V ergaser muss einge--
stellt werden.
2. Kurbelwellendichtungen
sind verschlissen.
3. Niedrige Kompression.
1. Sehen Sie ”Vergasereinstellungen” i m
Service-- und Justagekapitel.
2. Kontaktieren Sie einen Vertragshändler .
3. Kontaktieren Sie einen Vertragshändler .
Motor kann
nicht besch-
leunigt wer-
den, hat keine
Kraft oder
schaltet sich
bei Belastung
aus.
1. Reinigen ode r ersetzen Sie den
Luftfilter .
2. Reinigen ode r ersetzen Sie die
Zündkerze; stellen Sie den Elektrode--
nabstand neu ein.
3. Kontaktieren Sie einen Vertragshändler .
4. Kontaktieren Sie einen Vertragshändler .
5. Kontaktieren Sie einen Vertragshändler .
VORSICHT!: Die Z ündkerze ist vor Wartungsarbeiten zu entfernen, außer bei
Vergasereinstellungen.
FEHLERBEHEBUNGSTABELLE
1. Luftfilter ist verschmutzt.
2. Zündkerze verschmutzt.
3. Vergaser muss einge--
stellt werden.
4. Kohleablagerungen.
5. Kompression low
Motor
qualmt
übermäßig.
1. Choke auf Halbposition.
2. Falsche Brennstoffmis--
chung.
3. Luftfilter ist verschmutzt.
4. Vergaser muss einge--
stellt werden.
1. V ariieren Sie die Position des Choke.
2. Leerer Kraftstofftank und Nachfüllung
mit korrekter Kraftstoffmischung.
3. Reinigen oder ersetzen Sie den
Luftfilter.
4. Kontaktieren Sie einen Vertragshändler .
Motor läuft
hei
ß.
1. Falsche Brennstoffmis--
chung.
2. Falsche Zündkerze.
3. Vergaser muss einge--
stellt werden.
4. Kohleablagerungen.
1. Leerer Kraftstofftank und Nachfüllung
mit korrekter Kraftstoffmischung.
2. Durch korrekte Zündkerze ersetzen.
3. Kontaktieren Sie einen Vertragshändler .
4. Kontaktieren Sie einen Vertragshändler .
34
KONFORMIT
Ä
TSERKL
Ä
RUNG
gemäß 2000/14/EC
EC--
K
onformitätser
k
lärung gemäß 2000/14/EC
Wir, Electrolux Home Products, Inc., Texarkana, TX, 75501, USA, Tel: +1 (903) 223
4100, erklären hiermit unter voller und alleiniger Haftung, dass die Rasentrimmer
McCulloch Modell TrimMac SL gemäß Anhang V der RICHTLINIE beurteilt wurde und,
beginnend mit der S eriennummer 2004--244N00001, den Auflagen der RICHTLINIE
entspricht. Die Breite des Schnittes beträgt 410 mm . Der gemessene Lärm pegel beträgt
108 dB und der gewährleistete Lärmpegel beträgt 1 12 dB.
Texarkana 31.08.04
Michael S. Bounds, Leiter
Sicherheit und Normung
KONFORMIT
Ä
TSERKL
Ä
RUNG
gemäß 98/37/EC
EC--
K
onformitätser
k
lärung (Richtlinie 98
/
37
/
EC,
A
nhang II,
A
) (Gilt nur
f
ür Europa)
Wir, Electrolux Home Products, Inc., Texarkana, TX, 75501, USA, Tel: +1 (903) 223
4100, erklären unter Alleinverantwortung, daß der Rasentrimmer McCulloch Modell
TrimMac SL ab Seriennummer 2004--244N00001 aufwärts die Anforderungen folgender
RICHTLINIEN erfüllt: 98/37/EC (Maschinen) und 89/336/EEC (Elektromagnetische
Verträglichkeit), einschließlich jeglicher Änderungen, und den folgenden Normen
entspricht: EN 292--2, EN ISO 11806:1997 und CISPR 12.
Die freiwillige EC--T ypengenehmigung wurde von SMP, Schwedisches Amt für
Maschinenprüfung, Fyrisborgsgatan 3 S--754 50 Uppsala, Schweden, durchgeführt.
Das Zertifikat hat die Nummer: SEC/04/1033.
Texarkana, 31.08.04
Michael S. Bounds, Leiter
Sicherheit und Normung
35
TECHNISCHE DA TEN
MODELL: TrimMac SL
MOTOR
Hubraum, cm
3
25
Maximale Maschinenleistung nach
ISO 8893, kW 0,7
UMDREHUNGSGESCHWINDIGKEIT
Bei Höchstgeschwindigkeit, U/min 8000
Höchstdrehzahl der Spindel, U/min 10000
Motordrehzahl bei empfohlener Höchstdrehzahl der Spindel, U/min 10000
Empfohlene Leerlaufdrehzahl, U/min 4000
KRAFTSTOFF-- UND SCHMIERSYSTEM
Tankfassungsvermögen, cm
3
340
Treibstoffverbrauch bei Höchstgeschwindigkeit,
gemessen nach I SO 8893, g/h 407
Angegebener Treibstoffverbrauch bei Höchstgeschwindigkeit,
gemessen nach I SO 8893, g/kWh 768
GEWICHT
Ohne Schneidevorrichtung und Trimmershutz, bei leerem Tank, kg 3,7
SCHNEIDEVORRICHTUNG
Fadenkopf, Zahl des Teils #530095846
GERÄUSCHPEGEL (Oktavenbandanalyse 100 -- 10000hz 1/3 Oktave)
SCHALLDRUCKPEGEL, gemessen nach ISO 7917
Leerlauf, d B(A) 92,4
Höchstgeschwindigkeit, dB(A) 101,5
LÄRMPEGEL, gemessen nach ISO 10884
Leerlauf, d B(A) 99,3
Höchstgeschwindigkeit, dB(A) 107,4
SCHWINGUNGEN, gemessen nach ISO 7916
VORDERER GRIFF
Leerlauf, m /s
2
8,2
Höchstgeschwindigkeit, m/s
2
9,6
HINTERER GR IFF
Leerlauf, m /s
2
5,9
Höchstgeschwindigkeit, m/s
2
8,8
JAHR DER HERSTELLUNG: 2005
ADRESSE DES HERSTELLERS: Electrolux Outdoor Products Italy
ViaComo72
Valmadrera, Lecco
ITALY I--23868
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für McCulloch TrimMac SL wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info