Smartphone E5006
Kurzanleitung / Quick Installation Guide
Deutsch
Bevor Sie Ihr Smartphone in Betrieb nehmen, sollten Sie sich zuerst die Zeit nehmen und das Si-
cherheitshandbuch lesen.
Eine ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie auf Ihrem Smartphone. Tippen Sie hierzu auf
das Icon* auf dem Startbildschirm I hres Smartphones.
1) nanoSIM-Karte einlegen
Öffnen Sie das K ar tenfach wie aufgezeigt, mit dem mit gelieferten Schlüssel.
Setzen Sie die nanoSIM-Kar te wie aufgezeigt, mit den Kontakten nach unten in die Halte-
rung ein und schieben diese wie aufgezeigt in das Smartphone.
2) Smartphone starten
Halten Sie die Ein-/Aus- T aste gedrückt bis sich das Display einschaltet und f olgen Sie den
Anweisungen des Gerät es.
V erbinden Sie Ihr Smar tphone mit dem Internet, um Soft ware und Anleitung auf dem
Smartphone zu aktualisieren, diese Aktualisierungen dienen der Fehlerbehebung und Op-
timierung der Soft ware.
3) Mobilen Daten verbindung aktivieren
Aktivieren Sie im Menü Einstellungen/Mobile Daten verbindung, den „Schalter“ Mobile
Daten verbindung.
HINWEIS!
Bei aktiviertem I nternet über das Mobilfunknetz können für das verbrauchte Daten-
volumen erhebliche Kosten entstehen. Um diese Kost en zu begrenzen empfiehlt es
sich, eine Internet-Flatrate zu buchen.
4) Sy stemupdate
Der Aktualisierungsprozess erfolgt automatisch, Sie müssen der Aktualisierung nur zustimmen.
Starten Sie die Applik ation Updates nach der Erstinstallation, um sicherzustellen, dass die
Soft ware sich auf dem neusten Stand befindet.
Prüf en Sie in regelmäßige Intervallen über die Applik ation Updates , ob Aktualisierungen
vorhanden sind.
HINWEIS!
Ihr Smar tphone ist mit 2 nanoSIM-K artenschächten ausgestattet. Beide können zur
T elefonie oder zur Datenübertragung genutzt werden. Die Konfiguration der Kar ten-
schächte erfolgt über die Sof tware.
Das Gerät kann bei einer Umgebungstempera tur von
0° C bis 35° C und bei einer relati v en Luftfeuchtigkeit v on 55+/- 20% (nicht kondensie -
rend) betrieben wer den.
Im ausgeschalteten Zustand kann das Gerät bei -20° C bis 45°C gelager t werden.
Konf ormitätsinforma tion nach R&T TE
V ollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.c om/conformity .
English
Before y ou start using your smar tphone, you should first take the time to r ead the safety hand-
book. Y ou will find extensive operating instructions on your smartphone. Simply tap on the icon*
on the home screen of your smartphone.
1) Insert the nanoSIM card
Open the card compartment as illustrated with the key supplied.
Inser t the nanoSIM card into the holder with the contacts facing down as shown, and
push the holder back into the smartphone as illustrated.
2) Start the smar tphone
Pr ess and hold the on/off button until the display switches on and then f ollow the on-
screen instructions.
Connect your smartphone to the Internet to update the software and the instructions on
the device. These updates are designed t o remedy faults and optimise the software.
3) Activate mobile da ta connection
Activate the Settings/Data connection, “ switch” in the Data connection menu.
NO TE!
Significant volume-based data costs may apply when using the mobile Internet. In or-
der to limit these costs, w e recommend pur chasing a contract with an Internet flat
rate.
4) Sy stemupdate
The update proc ess is carried out automatically , you only need t o accept the update .
Start the Updates application af ter the initial installation in order to ensur e that the soft-
ware is c ompletely up-to- date.
Use the Updates application to check at r egular intervals whether updates are available.
NO TE!
Y our smartphone is equipped with t wo nanoSIM card slots . Both can be used for mak -
ing phone calls or data transfer . The configuration of the card slots is carried out via
the software.
The device can be operated at an ambient temperatur e of 32°F to 95°F and at a relativ e
humidity of 55+/- 20% (non- condensing).
When switched off , the device can be stor ed at temperatures from -4°F t o 113°F .
Declaration about C onformity
F ull declarations of conformity are a vailable at www.medion.c om/conformity .
*
0700
3 sec
9/3
9/3
3OIXU9*
F rançais
Av ant de mettre votre smartphone en service, prenez tout d‘ abord le temps de lire le manuel de
sécurité. Vous tr ouverez un mode d‘ emploi détaillé sur votre smartphone. T apotez pour cela sur
l‘ic ône* sur l‘ écran d‘ accueil de votre smartphone.
1) Installer la carte nanoSIM
Ouvrez le logement pour cartes comme illustré av ec la clé fournie.
Insérez la carte nanoSIM comme illustré avec les contacts orientés vers le bas dans le sup-
port et poussez ce dernier comme illustré dans le smartphone.
2) Démarrer le smartphone
Maintenez le bouton On/Off enfoncé jusqu‘ à ce que l‘ écran s‘allume et suivez les instruc-
tions données sur l‘ appareil .
Connectez votre smartphone à Internet pour actualiser les logiciels et le mode d‘ emploi
sur le smartphone, ces actualisations ser vant à éliminer les erreurs des logiciels et à les op-
timiser .
3) Activer les données mobiles
Activez dans le menu P aramètres/Données mobiles, le « bouton » Données mobiles.
REMARQUE!
L ‘activation d‘Internet via le réseau de téléphonie mobile peut engendr er des coûts
considérables pour le volume de données utilisé . Pour limit er ces coûts, il est c onseillé
de s‘ abonner à un forfait illimité.
4) Actualisation du système
Le proc essus d‘ actualisation s‘ effectue automatiquement, vous devez simplement accept er l‘ ac-
tuali- sation.
Démarrez l‘ application Updates après l‘installation initiale afin de garantir que les log iciels
sont mis à jour .
V érifiez à intervalles réguliers avec l‘ application Updater si des actualisations sont dispo -
nibles
REMARQUE!
V otre smartphone est équipé de 2 emplacements pour car te nanoSIM. Les deux
peuvent être utilisés pour la téléphonie ou pour le transfert de données. La configura-
tion des emplacements pour carte s‘ effectue avec le logiciel.
L ’appar eil peut être utilisé à une température ambiant e de 0 à 35° C et avec une humidité
relative de l’ air de 55+/- 20% (sans condensation).
Lorsqu’ il est éteint, l’appareil peut être st ocké à une température de -20 à 45° C.
Informations r elatives à la c onformité selon R&TTE
V ous pouvez obtenir les déclarations de conf ormité complètes sur :
www.medion.com/c onformity .
Italiano
Prima di metter e in funzione il proprio smartphone, si prega di leggere attentament e il manuale
di sicurezza. Le istruzioni d‘ uso dettagliate si trovano sul proprio smartphone. Sfiorare allo scopo
l‘ic ona * sulla schermata di avvio del proprio smartphone.
1) Inserire le schede nanoSIM
Aprire il vano schede come illustrato utilizzando la chia ve fornita in dotazione .
Inserire le schede nanoSIM nel supporto come illustrato, con i c ontatti rivolti verso il bas-
so, e spingerle nello smartphone come raffigurato .
2) A vviare lo smar tphone
T enere premut o il tasto On/Off finché si accende il display e seguire le istruzioni visualizza-
te sul dispositivo .
Collegare il pr oprio smartphone con I nternet in modo da aggiornar e il software e le istru-
zioni sullo smartphone. T ale aggiornamento è utile per eliminare ev entuali errori e per ot-
timizzare il software.
3) Attiv are la connessione dati mobile
Nel menu Impostazioni/Rete dati , attivare l‘«interrutt ore Rete dati .
NO T A!
Se si attiva una connessione Internet tramite la rete di t elefonia mobile, possono in-
sorgere notev oli costi dovuti al v olume di dati trasmessi. Per limitar e tali costi, si con-
siglia di optare per un piano tariffario Internet di tipo flat..
4) Aggiornamento del sistema
L ‘aggiornament o viene effettuato aut omaticamente, occ orre solo fornir e il proprio consenso .
Dopo la prima installazione avviare l‘ applicazione Updates per assicur arsi che il software
sia aggiornato .
Mediante l‘ applicazione Updates contr ollare periodicamente se sono disponibili aggior-
namenti.
NO T A!
Lo smartphone è dotato di due slot per schede nanoSIM. Entrambi possono essere
utilizzati per telefonar e o per trasferir e dati. Gli slot delle schede SIM sono configurabi-
li via software.
Il dispositivo può essere utilizzato a una temperatura ambientale compresa tra 0°C e 35°C
e a un ’umidità relativa dell’ aria compresa tra 55+/- 20% (senza formazione di c ondensa).
Da spento il dispositivo può esser e riposto a una temperatura compresa fra -20°C e 45°C.
Informazioni sulla conf ormità
Le dichiarazioni di conf ormità complete sono disponibili all‘ indirizzo
www.medion.com/c onformity .
Magyar
Mielőtt üzembe helyezi okostelefonját, szánjon rá időt, és olvassa el a bizt onsági kézikönyvet. Rés-
zletes kezelési útmutatót az okost elefonon talál. Ehhez kattintson az okostelef on kezdőképerny ő-
jén megjelenő ikonra*
1) nanoSIM-kártya behelyez ése
A mellékelt kulcs segítségével az ábráz olt módon nyissa ki a k árt yatar tót.
A nanoSIM-kár t yát az ábrázolt módon érintkezőkkel lefelé helyezze be a f oglalatba, majd
szintén az ábra szerint tolja be az okostelef onba.
2) Az okostelefon elindítása
T ar tsa lenyom va a be/ki gombot mindaddig, amíg a képerny ő be nem kapcsol, majd kö-
vesse a készülék által adott utasításokat
Kapcsolódjon okostelefonjával az internetr e, hogy frissíthesse az okostelef on szoftverét és
útmutatóját.
3) Aggiornamento del sistema
Aktiválja a Beállítások/Mobiladat-kapcsolat , menüben a Mobiladat-kapcsola t kapc-
solót.
FIGYELEM!
A mobiltelefon-háló zaton keresztüli internethasználat során az adatf orgalom alap-
ján jelentős költségek léphetnek fel . A költségek korlátozása érdekében az int ernethez
ajánlott az átalánydíj használata.
4) Rendszerfrissítés
Rendszeres időköz önként az Updates alkalmazás segítségével ellenőrizze, hogy vannak -e frissíté -
sek.
A frissítési folyamat automatikusan megt örténik , csak el kell fogadnia a frissítést.
Indítsa el az Updates alkalmazást az első telepítést követően, így meggyő ződhet arról ,
hogy a legfrissebb szoftver fut a készülékén.
FIGYELEM!
Az okostelefon 2 nanoSIM-kár tyahellyel rendelkezik. M indkettő használható tele-
fonálásra és adatátvitelre is . A kár t yahelyek konfigurációja a szoftverrel t örténik .
A készülék 0° C és 35° C közötti körn yezeti hőmérsékleten és 55+/- 20% közötti (nem kon-
denzálódó) páratartalom mellett üzemeltethető.
Kik apcsolt állapotban a készülék -20° C és 45° C között tárolhat ó.
Megfelelőségi információ
A megfelelőségi n yilatkozatok teljes vált ozatai a következ ő honlapon állnak rendelkezésre: www .
medion.com/conf ormity .
Slov enščina
Pr ed pr vo uporabo pametnega telef ona si najprej vzemite čas in pr eberite varnostni priročnik. P o-
drobna nav odila za uporabo najdete na pametnem telefonu . Prikažete jih tako , da na začetnem
zaslonu pametnega telefona pritisnet e ikono*.
1) V stavljanje kartic nanoSIM
S priloženim ključem odprite rež o za kar tico, kot je prikazano na sliki.
Kar tici nanoSIM vstavite v nosilec s kontakti kar tic obrnjenimi navzdol, kot je prikazano na
sliki, in nosilec potisnite v pametni telefon, kot je prikazano na sliki.
2) Vklop pametnega telefona
Pritisnite in pridržite tipko za vklop/izklop, dokler se ne vk lopi zaslon. Nato upoštevajte na-
vodila naprav e.
S pametnim telefonom vzposta vite poveza vo z internetom, da se na t elefonu posodobita
programska oprema in nav odila. T e posodobit ve so namenjene odpravljanju teža v in opti-
mizaciji programske opr eme.
3) Aktualizacja systemu
V meniju Nastavitv e/Prenos podatk ov v mobilnih omrežjih omogočit e nastavitev Pre-
nos podatko v v mobilnih omrežjih.
NASVET!
Z vklopljenim dostopom do interneta v mobilnem omrežju lahko za porabljeno količi-
no prenesenih podatkov nastanejo v eliki strošk i. Za zmanjšanje teh stroško v je pripo-
ročljivo zakupiti pa všalno naročnino za mobilni internet.
4) Posodobite v sistema
Post opek posodobitve poteka samodejno. Vse, kar morate storiti, je, da se strinjat e s posodobitvi-
jo.
Po zač etni nastavitvi zaženite prog ram Updates, da zagotovit e, da bodo nameščene naj-
novejše različice pr ogramske opreme .
S programom Updates r edno preverjajt e, ali so na voljo no ve posodobitve.
NASVET!
P ametni telefon ima 2 reži za kartici nanoSIM. Obe se lahko uporabljata za telefoniran-
je ali za prenos podatkov . Reži za k ar tici se nastavljata s prog ramsko opremo .
Napravo je do voljeno uporabljati pri temperaturi okolice med 0 °C in 35 °C ter pri r elativni
zračni vlažnosti med 55+/- 20% (brez kondenzacije).
Izk lopljeno napravo je dov oljeno hraniti pri temperaturi med -20 °C in 45 °C.
Informacije o skladnosti
Celotne različice izjav o skladnosti so na voljo na spletnem naslo vu ww w .medion.com/conf ormity .
MSN: 4006 1749
Netzladegerät/ Mains char ger/AC oplader/
Chargeur secteur/ ładowarka/oplader/
Cargador de c orriente/ şarj cihazı/
caricatore di poter e/ polnilnik moč/ töltő:
Ktec Co .Ltd ., China
Modell: KSAS0050500100VEU (Europe)
Input: 100-240V ~ 0.5A 50 - 60 Hz
Output: 5V 1A
Ktec Co .Ltd ., China
Modell: KSAS0050500100VK (UK )
Input: 100-240V ~ 0.5A 50 - 60 Hz
Output: 5V 1A
QSG SMP Generic E5006 MSN 4006 1749 Final.indd 1QSG SMP Generic E5006 MSN 4006 1749 Final.indd 1 14.10.2016 13:46:0114.10.2016 13:46:01