XX XXX XXXX XXXX
Ce symbole signifie que
l’ emballage et/ou l’ap-
pareil contient des piles
ou batteries au lithium.
Utilisation
conf orme
Cette montre c onnectée est un appa-
reil lié à la technologie de l’ information
et vous offre de multiples possibilités
d’utilisation, telles que :
• Mesure de la fréquence cardiaque
• Podomètr e
• Compteur de calories
• Modes multisports (p. ex. marche,
course à pied, vélo)
• Surveillance du sommeil (applica-
tion MEDION® Fitness néc essaire)
• Notifications de nouveaux mes-
sages (application MEDION®
Fitness néc essaire)
• Réveil
(application MEDION®
Fitness néc essaire)
L ’ appareil est destiné exclusivement
à un usage privé et non à une utilisa-
tion industrielle/commerciale. Veuil-
lez noter qu’ en cas d’utilisation non
conforme, la garantie sera annulée :
T enez compte de toutes les inf or-
mations contenues dans cette no-
tice d’utilisation, en particulier des
consignes de sécurité. T oute autre uti-
lisation est considérée comme non
conforme et peut entraîner des dom-
mages corporels ou matériels .
C onsignes de
sécurité
Catégories de per-
sonnes non autorisées
Conservez l’appareil et
les accessoires dans un
endroit hors de portée
des enfants.
Ces appareils peuv ent
être utilisés par des en-
fants âgés de plus de
8 ans ainsi que par des
personnes présentant
des capacités phy siques,
Appuyez légèrement sur la montre
connectée jusqu’ à ce qu ’ elle s’ en-
clenche distinctement dans la sta-
tion de charge.
La montre connectée vibre briève-
ment, et le symbole de batterie avec le
niveau de charge actuel en pourcen-
tage s’ affiche sur l’ écran.
Pendant le pr ocessus de charge,
appuyez sur l’un des boutons laté-
raux de la montre connectée pour
consulter le niveau de charge ac-
tuel.
Pour r etirer la montre connec-
tée de la station de charge, écar-
tez avec pr écaution les languettes
de fixation latérales de la station
de charge.
Mise en marche de
l’ appareil
Placez la montre connectée au-
tour de votre poig net et fermez le
bracelet.
Le serrage du bracelet à votr e poignet
ne doit être ni trop serré , ni trop lâche .
La montre connectée se porte comme
une montre-bracelet classique.
Appuyez sur le bouton de mise en
marche pendant env . 2 secondes
jusqu’ à ce que la montre connec-
tée vibre et que le texte d’ac cueil
s’ affiche à l’ écran.
La montre
connectée est
maintenant al-
lumée et l’ écran
d’accueil s ’af-
fiche (voir fig .).
Application
MEDION® Fitness
T éléchargez gratuitement l’ ap-
plication correspondante
MEDION Fitness depuis
l’ App Store Apple ou Google Pla y
Store.
V ous pouvez également télécharger
l’application automatiquement en uti-
lisant le code QR suivant :
À propos de c e
guide de démarrage
rapide
Merci d’av oir choisi notre
produit. Nous vous souhai-
tons une bonne utilisation.
Lisez attentivement les
consignes de sécurité avant de mettr e
l’appareil en service. T enez compte des
avertissements figurant sur l’appareil
et dans le guide de démarrage rapide.
Conservez toujours le guide de démar-
rage rapide à portée de main. Ce guide
de démarrage rapide fait partie inté -
grante du produit. Si v ous vendez ou
donnez l’appareil , remettez-le égale-
ment impérativement au nouveau pro-
priétaire.
La notice d’utilisation complète de la
montre connectée peut être téléchar-
gée sur le portail du SAV :
www.medion.com/fr/service/accueil/
Explication des
symboles
Le danger décrit dans les paragraphes
signalés par l’un des symboles d’aver-
tissement suivants doit être évité, afin
d’ empêcher les conséquences poten-
tielles évoquées.
A VERTISSE
MENT !
Éventuel danger
de mor t et/ou de
blessures gra ves
irréversibles !
T enez compte des re-
marques contenues
dans la notice d’utilisa-
tion !
Informations complé-
mentaires concernant
l’utilisation du produit !
Les produits portant ce
symbole sont conformes
aux exigences des di-
rectives de l’Union eu-
ropéenne (voir chapitre
« Information relative à
la conformité »).
Confiez la réparation de
l’appareil uniquement à
un personnel qualifié. En
cas de problème, adr es-
sez-vous au SA V .
C ontenu de
l’ emballage
V euillez vérifier l’ intégralité de la li-
vraison et nous signaler toute livrai-
son incomplète dans les 14 jours sui-
vant l’achat.
• Montre connectée
• Station de charge USB
• Guide de démarrage rapide et do-
cuments de garantie
V ue d’ ensemble de
l’ appareil
1
2
3
4
5
6) Contacts de charge (au dos de
l’appareil)
7) Bouton de mise en marche,
bouton retour
8) Écran tactile
9) Capteurs de pouls (au dos de
l’appareil)
10) Bouton de sélection rapide du
mode sport
Mise en service
Charge de l’ appareil
Décollez l’autocollant de pr otec-
tion de l’ écran.
Raccordez la station de charge USB
à un port USB disponible sur votre
PC ou ordinateur portable.
Placez la montre connectée sur
la station de charge comme le
montre la figure suivante . V eillez
à ce que les contacts de charge si-
tués au dos de la montre connec-
tée soient correctement placés
sur les contacts de la station de
charge.
Apple App
Store/
Google Play
Store
C onnexion de l’ appareil
av ec Bluetooth®
Une connexion Bluetooth
est une transmission de don-
nées sans fil non cryptée, qui
n ’ est pas protégée de l’ac cès
de tierces personnes.
Activez la fonction Bluetooth sur
votre smartphone/tablette tactile
et démarrez l’application MEDION
Fitness.
L ’ application affiche alors toutes les
montres connectées à sa portée dans
une liste d’appareils .
Sélectionnez votre montre
connectée (P2200 ) dans la liste.
Une demande de connexion s’ af-
fiche ensuite pendant 10 secondes sur
l’ écran de la montre connectée.
Durant ces 10 secondes, appuy ez
sur pour appair er les appareils.
Si vous ne confirmez pas la
connexion de la montre
connectée dans le délai im-
parti de 10 secondes, vous
devrez recommenc er la pro-
cédure de connexion via
l’application.
Arrêt de l’ appareil
Depuis l’ écran d’accueil, bala yez
l’ écran tactile une fois vers la
gauche, puis de bas en haut.
Appuyez sur RÉGLAGE puis sur
ÉTEINDRE L ’APP AREIL.
Dans la question qui s’ affiche, ap-
puyez sur
.
L ’ appareil vibre puis s’ éteint.
Information r elativ e
à la conf ormité
Par la pr ésente, MEDION A G
déclare que cet appareil est
conforme aux exigences de
base et aux autres réglementations en
vigueur :
• Directive RE 2014/53/UE
• Directive RoHS 2011/65/UE
La déclaration de conformité UE inté-
grale peut être téléchar gée à l’adresse
www.medion.com/conf ormity .
sensorielles ou mentales
restreint es ou manquant
d’ expérienc e et/ou de
connaissances s ’ ils sont
sur veillés ou s ’ils ont r eçu
des instructions pour
pouvoir utiliser l’appar eil
en toute sécurité et ont
compris les dangers en
résultant.
Les enfants ne doiv ent
pas jouer avec l’ appareil .
Le netto yage et l’ entr e -
tien par l’utilisateur ne
doivent pas être r éalisés
par des enfants, à moins
qu’ ils soient âgés de plus
de 8 ans et qu’ ils soient
sur veillés .
Les enfants de moins de
8 ans doivent être t enus
éloignés de l’appar eil.
Généralités
Ne transformez pas l’ ap-
pareil sans notre ac cord .
Utilisez uniquement des
pièces de rechange et ac-
cessoires livr és ou autori-
sés par nos soins.
Cette montr e connectée
a été conçue pour le sui-
vi de diverses données
corporelles (p . ex. fré -
quence cardiaque , calo-
ries consommées) et ne
peut être utilisée à des
fins médicales telles que
la pose de diagnostic, le
traitement de patients, la
guérison, voire la pr éven-
tion de maladies.
N’ exposez pas l’ appareil à
des conditions extrêmes.
Informations sur les
marques déposées
Le nom de marque et les logos Blue-
tooth
®
sont des marques déposées de
Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par
MEDION sous licence.
La marque nominative et les logos
USB™ sont des marques déposées de
USB Implementers Forum, Inc. et sont
utilisés par MEDION sous licence.
Les autres mar ques déposées appar-
tiennent à leurs propriétaires respec-
tifs.
Recyclage
EMBALLAGE
L ’ appareil est placé dans un
emballage afin de le proté-
ger contre tout dommage pendant le
transport. Les emballages sont fabri-
qués à partir de matériaux qui peuvent
être éliminés de manière écolog ique
et remis à un service de recyclage ap-
proprié.
APP AREIL
Les appareils usagés ne
doivent pas être jetés a vec
les déchets ménagers.
Conformément à la Dir ective
2012/19/UE, l’appareil doit êtr e recy-
clé de manière réglementaire lorsqu ’il
arrive en fin de cycle de vie. Les mat é-
riaux recyclables contenus dans l’ap-
pareil seront recyclés , ce qui permet de
respecter l’ environnement.
Remettez l’appareil usagé à un point
de collecte de déchets électriques et
électroniques ou auprès d’une déchet-
terie. P our de plus amples renseigne -
ments, adressez-vous à l’ entr eprise de
collecte des déchets locale ou à la mu-
nicipalité. La batterie est solidemen t
fixée et ne doit pas être r emplacée
par l’utilisateur lui-même.
À éviter :
– températures extrê-
mement hautes ou
basses,
– rayonnement dir ec t
du soleil,
– flamme nue.
N’utilisez pas la montre
connectée lorsque le boî-
tier ou l’ écran pr ésente
des dommages visibles.
L ’appar eil ne comporte
pas de pièces à entrete-
nir . N’ ouvr ez en aucun
cas le boîtier de l’appa-
reil.
La batterie est intégr ée à
l’appareil et ne doit pas
être remplac ée par l’utili-
sateur lui-même.
Ne regardez jamais les
LED situées sur le des-
sous à l’aide d’ appareils
optiques.
Afin d’ éviter tout risque
d’ endommagement suite
à un échauffement, ne
couvrez pas la montr e
connectée durant la
charge.
Ne posez pas d’ objets sur
l’appareil et n ’ exer cez au-
cune pression sur l’ écran.
Celui-ci pourrait se briser
sous la contrainte.
Évitez tout c ontact de
l’ écran avec des objets
tranchants.
Ne démontez pas la
montre connectée et ne
la transformez pas .
V ous risqueriez de vous
blesser les mains/doigts,
ou le liquide de la bat-
Car a ctéristiques techniques
CPU : Nordic nRF52840
Batterie intégrée : Batterie Li-Ion 3,8 V , 210 mAh
T empérature de service : 0 °C à +40 °C max. 90 % d’humidi-
té relative
T empérature de stockage : -10 °C à 45 °C
T emps de charge de la batterie : Env . 150 minutes
Autonomie de la batterie : Jusqu’ à 10 jours
Port de charge : USB 2.0
T ension requise : 5 V 500 mA
V ersion Bluetooth
®
:
4.0 LE
Portée du Bluetooth : Env . 10 m
Plage de fréquences Bluetooth : 2 402 – 2 480 MHz
Puissance d’ émission Bluetooth max. : -1,02 dBm
Indice de protection : IP68
Dimensions : 48 mm x 35 mm x 11,6 mm
T our de poignet : 220 mm max.
Poids a vec le bracelet : 38 g
Mentions légales
Copyright © 2020
Date : 3. février 2020
T ous droits réservés.
La présente notice d’utilisation est prot égée par les droits d’auteur .
T oute reproduction sous forme mécanique , électronique ou sous toute autre
forme est interdit e sans l’autorisation pr éalable écrite du fabricant.
L ’ entreprise suivante possède les droits d’ auteur :
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
V euillez noter que l’adresse ci-dessus n ’ est pas celle du ser vice des retours.
Contactez toujours notre SA V d’abord.
terie pourrait entrer en
contact avec vos y eux ou
votre peau . Si cela devait
se produire , rincez les
par ties affectées abon-
damment à l’ eau claire
et consultez immédiate-
ment un médecin.
Lors de l’utilisation,
maintenez une distance
de sécurité d’au moins
20 cm entre la montre
connectée et tout stimu-
lateur cardiaque ou défi-
brillateur implanté , afin
d’ éviter d’ éventuels dys-
fonctionnements.
Un contact prolongé
avec la peau peut entraî-
ner des irritations cuta-
nées ou des réactions al-
lergiques chez certaines
personnes.
Arrêtez immédiatement
l’utilisation de l’appareil
dans les cas suivants :
– douleurs au niveau
des mains ou des poi-
gnets pendant le port
de la montre connec-
tée ou consécutive-
ment à celui-ci,
– sensations de picote-
ment,
– sensations de brûlure,
– sensations d’ engour-
dissement ou de rai-
deur .
A VERTISSEMENT !
Risque d’ explosion !
Ne jetez en aucun cas la
montre connectée au feu !
Risque d’ explosion !
N’utilisez pas l’appareil
dans des zones poten-
tiellement explosives. Il
s’ agit par exemple des
dépôts de carburant, des
zones de stockage de
carburant ou des zones
dans lesquelles des sol-
vants sont traités. C et ap-
pareil ne doit pas non
plus être utilisé dans des
zones où l’air est char-
gé de par ticules (par ex.
poussière de farine ou de
bois).
A VERTISSEMENT !
Risque d’ incendie !
Il existe un risque d’ incendie
en cas de court- circuit acci-
dentel.
Arrêtez immédiate-
ment d’utiliser la montre
connectée et débran-
chez-la tout de suite de
l’alimentation électrique
USB :
– en cas d’apparition de
fumée ou de bruits in-
habituels émanant de
la montre connectée,
– en cas d’ endomma-
gement de la montre
connectée par un li-
quide ou une forte
humidité,
– lors de situations dan-
gereuses.