Fitness W atch
Fitness w atch
MEDION® LIFE® P2200 (MD 61758)
Kurzanleitung
Quick Star t Guide
Zu dieser
K urzanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für
unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen
viel Fr eude mit dem Gerät.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Si-
cherheitshinweise aufmerksam dur ch.
Beachten Sie die W arnungen auf dem
Gerät und in der Kurzanleitung.
Bewahren Sie die Kurzanleitung immer
in Reichweite auf . W enn Sie das Gerät
verkaufen oder weitergeben, händi-
gen Sie unbedingt auch diese Kurzan-
leitung aus, da sie ein wesentlicher Be-
standteil des Pr oduktes ist.
Die vollständige Bedienungsanleitung
zur Fitness Watch steht über das Ser-
viceportal zum Download zur V er fü-
gung:
www.medion.com/de/service/start/
Zeichenerklärung
Ist ein T extabschnitt mit einem der
nachfolgenden W arnsymbole gekenn-
zeichnet, muss die im T ext beschriebe -
ne Gefahr vermieden wer den, um den
dort beschriebenen, möglichen Konse -
quenzen vorzubeugen.
W ARNUNG!
W arnung vor
möglicher Le-
bensgefahr und/
oder schwer en ir-
reversiblen V er-
letzungen!
Hinweise in der Bedie-
nungsanleitung beach-
ten!
W eiterführende Infor-
mationen für den Ge-
brauch des Gerätes!
Mit diesem Symbol mar-
kier te Produkt e erfüllen
die Anforderungen der
EU-Richtlinien (siehe Ka-
pitel „Konformitätsinf or-
mation“).
XX XXX XXXX XXXX
Dieses Symbol bedeu-
tet, dass in der V erpa-
ckung und/oder dem
Gerät Lithium Batteri-
en oder Akkus enthal-
ten sind.
Bestimmungsgemä-
ßer Gebrauch
Diese Fitness Watch ist ein Gerät der In-
formationstechnologie und bietet Ih-
nen vielfältige Möglichkeiten der Nut-
zung, wie zum Beispiel:
• Herzfrequenzmessung
• Schrittzähler
• Kalorienverbrauchsberechnung
• Multi-Sport-Modi (z. B. für Gehen,
Laufen, Radfahren)
• Schlaf-Überwachung (MEDION®
Fitness App erforderlich)
• Benachrichtigungsfunktion bei
Nachrichteneingängen (MEDION®
Fitness App erforderlich)
• W ecker (MEDION® F itness App er-
forderlich)
Das Gerät ist nur für den privaten und
nicht für den industriellen/kommer-
ziellen Gebrauch bestimmt. Bitte be-
achten Sie, dass im F alle des nicht be -
stimmungsgemäßen Gebrauchs die
Haftung erlischt:
Beachten Sie alle Informationen in die-
ser Bedienungsanleitung, insbesonde-
re die Sicherheitshinw eise. Jede andere
Bedienung gilt als nicht bestimmungs-
gemäß und kann zu Personen- oder
Sachschäden führen.
Sicherheitshin weise
Nicht zugelassener
P ersonenkreis
Bewahren Sie das Ge-
rät und das Zubehör an
einem für Kinder uner-
reichbaren Platz auf .
Diese Geräte können von
Kindern ab 8 Jahren so-
wie von P ersonen mit re-
duzier ten ph ysischen,
sensorischen oder men-
talen F ähigkeiten oder
Mangel an Er fahrung
und/oder Wissen benutzt
werden, w enn sie be -
aufsichtigt wer den oder
bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und
die daraus resultieren-
den Gefahren verstan-
den haben.
Kinder dür fen nicht mit
dem Gerät spielen.
Reinigung und Benut-
zer-W ar tung dür fen nicht
durch Kinder durch-
geführ t wer den, es sei
denn, sie sind älter als 8
Jahre und beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jah-
re sind vom Gerät f ernzu-
halten.
Allgemeines
Bauen Sie das Gerät nicht
ohne unsere Zustim-
mung um.
V erwenden Sie nur von
uns gelieferte oder ge -
nehmigte Ersatz- und Zu-
behör teile .
Die F itness W atch dient
u. a. der Veranschauli-
chung verschiedenster
Körper werte (z. B. Herz-
frequenz, Kalorienver-
brauch) und ist nicht zur
Diagnoseerstellung , Be -
handlung von P atienten,
Heilung oder V orbeu-
gung von Krankheiten
bestimmt.
Setzen Sie das Gerät kei-
nen extremen Bedingun-
gen aus. Zu v ermeiden
sind:
– extrem hohe oder tie -
fe T emperatur en,
– direkte Sonnenein-
strahlung,
– offenes F euer .
V erwenden Sie die Fit-
ness W atch nicht, wenn
das Gehäuse oder das
Display sichtbare Schä-
den aufweist.
Das Gerät enthält keine
zu war tenden T eile. Öff-
nen Sie keinesfalls das
Gerätegehäuse.
Der Akku ist fest verbaut
und dar f nicht vom Be-
nutzer ausgetauscht wer-
den.
Betrachten Sie die LEDs
an der Geräteuntersei-
te niemals mit optischen
Geräten.
Decken Sie die F itness
W atch währ end des La-
devorganges nicht ab ,
um eine Beschädigung
durch unzulässige Erwär-
mung zu vermeiden.
Stellen Sie keine Gegen-
stände auf das Gerät und
üben Sie keinen Druck
auf das Display aus. Es
könnte brechen.
V ermeiden Sie Berüh-
rungen des Displays mit
schar fen Gegenständen.
Zerlegen oder v er formen
Sie die F itness W atch
nicht. Ihre Hände oder
F inger könnten verletzt
werden oder Batt erieflüs-
sigkeit könnte in Ihre Au-
gen oder auf Ihre Haut
gelangen. Sollte dies
passieren, spülen Sie die
entsprechenden Stellen
mit einer großen Menge
klaren W assers und infor-
mieren Sie umgehend Ih-
ren Arzt.
Halten Sie bei der Benut-
zung der F itness W atch
einen Sicherheitsabstand
von mindestens 20 cm
zum implantier ten Herz-
schrittmacher oder Defi-
brillatoren ein, um ev en-
tuelle Störungen zu
vermeiden.
Langer Hautkontakt
kann bei manchen M en-
schen zu Hautreizungen
oder allergischen Reakti-
onen führen.
Nutzen Sie das Gerät
nicht weiter , wenn:
– Ihre Hände oder
Handgelenke wäh-
rend oder nach dem
T ragen der Fitness
W atch schmerzen,
– kribbeln,
– brennen,
– sich taub oder steif
anfühlen.
W ARNUNG!
Explosionsgefahr!
W er fen Sie das Gerät keines-
falls ins F euer! Es besteht Ex-
plosionsgefahr!
Drücken Sie während des Ladevor-
gangs eine der seitlichen T asten an
der Fitness Watch, um den aktuel-
len Ladestand abzulesen.
Um die Fitness Watch aus der La-
destation zu lösen und das Ge-
rät zu entnehmen, drücken Sie die
seitlichen Befestigungslaschen an
der Ladestation leicht nach außen.
Gerät einschalten
Legen Sie die F itness W atch um Ihr
Handgelenk und schließen Sie das
Armband.
Das Armband sollte nicht zu fest, aber
auch nicht zu locker um Ihr Handge -
lenk liegen. Der T ragestil entspricht
dem einer herkömmlichen Armband-
uhr .
Halten Sie die Einschalttaste ca.
2 Sekunden gedrückt, bis die Fit-
ness W atch vibriert und der Begrü-
ßungstext im Display aufleuchtet.
Die Fitness
W atch ist nun
eingeschaltet
und der Home-
screen wird im
Display ange-
zeigt (s. Abb. )
MEDION® Fitness A pp
Laden Sie sich die zugehörige App
MEDION Fitness im Apple App
Store oder Google Play Stor e kos-
tenlos herunter .
Alternativ können Sie die App mithilfe
des folgenden QR Codes automatisch
herunterladen:
Apple App Store/
Google Play
Store
Gerät über Bluetooth®
verbinden
Eine Bluetooth- V erbindung
ist eine unverschlüsselte , ka-
bellose Datenübertragung,
die nicht vor Zugriff durch
unberechtigte Dritte ge-
schützt ist.
Aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem
Smarthone/T ablet-PC und starten
Sie die MEDION Fitness App .
Die App zeigt Ihnen nun alle Fitness
W atches in Reichweit e in einer Gerä-
teliste an.
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit
der Lieferung und benachrichtigen Sie
uns innerhalb von 14 T agen nach dem
Kauf, falls die Lieferung nicht kom-
plett ist.
• Fitness W atch
• USB-Ladestation
• Kurzanleitung und Garantiedoku-
mente
Geräteübersich t
1
2
3
4
5
1) Ladekontakte (auf der Geräte-
rückseite)
2) Einschalttaste, Zurück- T aste
3) T ouchscreen
4) Pulssensoren (auf der Geräte-
rückseite)
5) Sportmodus-Schnelltaste
Inbetriebnahme
Gerät aufl aden
Entfernen Sie den Schutzaufkleber
vom Display .
Schließen Sie die USB-Ladestation
an einen freien USB-Anschluss an
Ihrem PC oder Notebook an.
Legen Sie die F itness W atch wie
nachfolgend abgebildet auf die
Ladestation. Achten Sie darauf ,
dass die Ladekontakte auf der Un-
terseite der F itness W atch korrekt
auf den Ladekontakten an der La-
destation aufliegen.
Drücken Sie die Fitness Watch
leicht nach unten, bis diese hörbar
in der Ladestation einrastet.
Die Fitness Watch vibriert kurz und im
Display wird das Batteriesymbol mit
dem aktuellen Ladestand in Pro zent
angezeigt.
Benutzen Sie das Ge-
rät nicht in explosions-
gefährdeten Ber eichen.
Hierzu zählen z. B. T ank-
anlagen, Kraftstofflager-
bereiche oder Bereiche ,
in denen Lösungsmittel
verarbeitet w erden. Auch
in Bereichen mit teil-
chenbelasteter L uft (z. B.
Mehl- oder Holzstaub)
dar f dieses Gerät nicht
verwendet werden.
W ARNUNG!
Brandgefahr!
Es besteht Brandgefahr
durch unbeabsichtigten
Kurzschluss.
Stellen Sie die Verwen-
dung der F itness W atch
sofort ein und trennen
Sie sie sofort von der
USB-Strom versorgung:
– wenn ungewöhnli-
che Geräusche oder
Rauch aus der Fitness
W atch austr eten,
– bei Beschädigung der
F itness W atch durch
Flüssigkeit oder star-
ker F euchtigkeit,
– in Gefahrensituatio-
nen.
Überlassen Sie die Repa-
ratur Ihres Gerätes aus-
schließlich qualifizier tem
F achpersonal. W enden
Sie sich im Störungsfall
an unser Ser vice Center .
W ählen Sie Ihre Fitness Watch
(P2200 ) in der Geräteliste aus.
Auf der F itness W atch wird nun 10 Se-
kunden lang eine V erbindungsabfrage
angezeigt.
Tippen Sie innerhalb dieser 10 Se-
kunden auf , um die Geräte mit-
einander zu verbinden.
Sollten Sie nicht innerhalb
von 10 Sekunden die V erbin-
dung auf der Fitness Watch
bestätigen, muss ein erneu-
ter V erbindungsvorgang
über die App gestartet wer-
den.
Gerät ausschalten
Wischen Sie, ausgehend v om Ho-
mescreen, mit dem F inger einmal
nach links und anschließend von
unten nach oben über den T ouch-
screen.
Tippen Sie auf EINSTELLUNG
und danach auf AUSSCHAL TEN.
Tippen Sie in der Abfrage auf .
Das Gerät vibriert und schaltet sich ab.
K onformitä tsinfor-
mation
Hiermit erklär t die
MEDION AG, dass sich dieses
Gerät in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderun-
gen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen befindet:
• RE- Richtline 2014/53/EU
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Die vollständige EU-Konformitätserklä-
rung kann unter ww w .medion.com/
conformity heruntergeladen w erden.
Informationen zu
Markenz eichen
Die Bluetooth® W ortmarke und die Lo-
gos sind eingetragene Marken von
Bluetooth SIG, Inc. und werden v on
MEDION unter Lizenz verwendet.
Die USB™ W ortmarke und die Logos
sind eingetragene Marken der USB Im-
plementers F orum, Inc. und werden
von MEDION unter Lizenz v erwendet.
Andere W arenzeichen sind Eigentum
ihrer jeweiligen Besitzer .
Entsorgung
VERP ACKUNG
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor T ransportschäden in einer V er-
packung. V erpackungen sind aus Materialien hergest ellt, die umwelt-
schonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden kön-
nen.
GERÄ T
Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Le-
bensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführ en. Dabei werden
im Gerät enthaltene W ertstoffe der Wiederverwer tung zugeführt und
die Belastung der Umwelt v ermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschr ott oder einem
W ertstoffhof ab. W enden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsor-
gungsunternehmen oder Ihre kommunale V erwaltung. Der Akku ist fest einge-
baut und darf nicht vom Benutzer selbst ausgetauscht werden.
T echnische Daten
CPU: Nordic nRF52840
Eingebauter Akku: Li-Ion Akku 3,8 V / 210 mAh
Betriebstemperatur: 0 °C bis +40 °C, max. 90 % RH
Lagertemperatur: -10 °C bis 45 °C
Akkuladezeit: ca. 150 Minuten
Akkulaufzeit: bis zu 10 T age
Ladeanschluss: USB 2.0
Spannungsanforderung: 5 V 500 mA
Bluetooth
®
-V ersion:
4.0 LE
Bluetooth-Reichweit e: ca. 10 m
Bluetooth-F requenzbereich : 2402-2480 MHz
Max. Bluetooth-Sendeleistung: -1,02 dBm
Schutzart: IP68
Abmessungen: 4 8 m m x 35 m m x 11,6 mm
Handgelenkumfang: max. 220 mm
Gewicht inkl. Armband: 38 g
Impressum
Copyright © 2020
Stand: 3. Februar 2020
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
V ervielfältigung in mechanischer, elektr onischer und jeder anderen F orm ohne
die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der F irma:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retour enanschrift ist.
Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.