2 von 2
11. Colofon
Cop yright © 2015
Alle recht en voorbehouden.
Deze gebruiksaanwijzing is aut eursrechtelijk beschermd .
V ermenigvuldiging in mechanische, elektr onische of enige andere vorm z onder de
schriftelijke t oestemming van de fabrikant is verboden.
Het copyright ber ust bij de firma:
Medion AG
Am Zehn thof 77
45307 Essen
Duitsland
T echnische en visuele wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
FR Mode d’ emploi
12. Remarques concernant le présent
mode d’ emploi
A vant d’utiliser l’ appareil pour la pr emière fois, lise z attentiv ement le pré-
sent mode d’ emploi et veillez surtout à respecter les consignes de sécurité!
Ay ez toujours ce mode d’ emploi à portée de main et conser vez-le soigneusemen t afin
de pouvoir le r emettre au nouveau pr opriétaire si vous donne z ou vendez l’ appareil.
12.1. Symboles et a vertissements utilisés
Danger !
A vertissement d'un risque vital immédiat !
Av ertissement !
A vertissement d'un risque vital possible et/ou de bles-
sures gr aves irr éversibles !
Prudence !
A vertissement d'un risque possible de blessures
moy ennes à légères !
Attention!
Respecter les consignes pour éviter tout dommage ma-
tériel !
Remarque !
Respecter les consignes du mode d'emploi !
13. Utilisation conf orme
Cett e radio pour prise murale sert à écouter des stations de radio
ainsi qu’ à restituer des données audio transmises via Bluetooth
depuis un périphérique externe. V euillez noter qu’ en cas d’utili-
sation non conforme , la garantie est annulée :
• T enez compte de tout es les informations con tenues dans le pré-
sent mode d’ emploi, en particulier des consignes de sécurité.
T oute autre utilisa tion est considérée comme non c onforme et
peut entraîner des dommages corpor els ou matériels.
14. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure en cas de manipulation incorrecte.
• Cet appar eil n’ est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les capacit és phy-
siques, sensorielles ou mentales son t limitées ou qui manquent
d’ expérience et/ou de c onnaissances, sauf si elles son t sur veil-
lées par une personne responsable de leur sécurité ou on t reçu
de cette personne les instructions pour utiliser l’ appareil. Sur-
veille z les enfants afin de garantir qu ’ ils ne jouent pas av ec l ’ ap-
pareil .
• Conservez l’ appareil et les acc essoires dans un endr oit hors de
la por tée des enfants .
AVERTISSEMENT !
Risque de suffocation.
`Conserver les films d’ emballage hors de la portée
des enfants.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure par électroc ution par des
pièces conductrices de courant.
`A vant la pr emière mise en service et après chaque utilisation,
vérifier si l’ appareil n ’ est pas endommagé.
`Si l’ appareil pr ésente des dommages visibles , ne pas l’utiliser .
`Si vous consta tez un dommage causé lors du transport ou
des problèmes t echniques, adr essez-vous immédia tement au
centr e de ser vice après-v ente Medion.
14.1. Séc urité de fonctionnement
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure par électroc ution par des
pièces conductrices de courant.
`N’ ouvr ez jamais le boîtier de l’ appareil et n’ introduise z aucun
objet à l’ intérieur de l’ appareil par les fent es et ouvertures.
`Si l’ appareil est endommagé ou si des liquides ou des c orps
étrangers ont pénétr é à l’ intérieur de l’ appareil , débranchez
immédiatemen t l’ appareil de la prise de c ourant.
`Si vous transportez l’ appareil d’un endroit fr oid dans un en-
droit chaud , il est possible que, par condensa tion, de l’humi-
dité se forme à l’ intérieur de l’ appareil. L ’ eau de condensation
due au changement de tempér ature pourr ait détruire l’ appa-
reil . Lorsque l’ appareil a a tteint la tempér ature ambian te, il
peut être mis en mar che sans danger .
`En cas d’ absence prolongée ou d’ orage , débranchez l’ appareil
de la prise de courant .
Branchement de l’ appareil
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure par électroc ution par des
pièces conductrices de courant.
`Branchez la radio uniquement sur une prise de t erre r églemen-
taire facilemen t accessible (100-240 V~ 50Hz). Laissez impé-
rativ ement la prise de couran t accessible à tout momen t pour
pouvoir débrancher r apidement la fiche en cas de besoin.
A TTENTION !
Dommages de l’ appareil c ausés par des conditions
ambiantes défa vorables.
`Utilisez l’ appareil uniquement dans des pièces sèches .
`Lors du br anchement, v eillez à ce que :
−l’ appareil ne soit pas exposé à des sourc es de chaleur di-
rectes (p . ex. radiat eurs) ;
−l’ appareil ne soit pas exposé aux ra yons dir ec ts du soleil ;
−l’ appareil ne puisse pas entrer en c ontact avec de l’humi-
dité ou de l’ eau ; ne pose z donc pas à pro ximité de l’ appa-
reil d’ objet rempli de liquide tel qu ’un vase ;
−l’ appareil ne soit pas exposé à des gouttes ou pr ojections
d’ eau ;
−l’ appareil ne se trouv e pas à pro ximité immédiat e de champs
magnétiques (p . ex. téléviseur ou enceint es);
−aucune source de feu nu (p . ex. des bougies allumées)ne
se trouv e à pro ximité de l’ appareil .
14.2. Netto yage de l’ appareil
`Débranchez l’ appareil de la prise de couran t avant de le net-
t o y e r.
`Utilisez pour le netto yage un chiffon doux et sec.
`Évit ez les solvants et pr oduits d ’ entr etien chimiques qui ris-
queraient d’ endommager la sur face et/ou les inscriptions de
l’ appareil.
15. Contenu de l’ emballage
Au cours du déballage, assur ez-vous que les élémen ts suivantsont bien été livr és :
• Radio pour prise murale
• Mode d’ emploi et car te de garantie
16. Branchement et mise en marche de la
radio
`Branchez la radio uniquement sur une prise de t erre réglemen taire facilement
accessible (100-240 V~ 50Hz).
La LED de fonctionnement 10 est allumée en rouge .
`Appuyez sur la t ouche pour allumer ou éteindre la radio .
La radio s’ allume en standard en mode Bluetooth.
Remarque
En cas d’ absence de connexion Bluetooth, la r adio s’ éteint automatique-
ment au bout d’ env . 15 minutes.
17. Éléments de commande
1Fiche d'alimenta tion
2Réduire le v olume
3Augmenter le v olume
4Haut-parleur
5Recherche des stations en a vant
6Recherche des stations en arrièr e
7Afficher mode Radio FM ou Bluetooth/pr endre un appel
8Puce NFC
9Mise en marche/arr êt
10 LED de fonctionnement
11 Plaque signalétique
18. Utilisation de la radio
Appuyez sur la t ouche et maintenez-la enfonc ée pour sélectionner le mode
Radio FM ou le mode Bluetooth.
18.1. Mode Radio F M
En mode Radio FM, la LED de fonctionnement 10 est allumée en violet.
`Appuyez sur la t ouche ou pour effec tuer une recher che des stations par pas
de 0,1MHz.
`Appuyez sur la t ouche ou et maintenez-la enfoncée pour effectuer une re-
cherche rapide des sta tions. La recher che s’ arrête dès que la prochaine sta tion
captée est trouv ée.
18.2. Mode Bluetooth
En mode Bluetooth, la LED de fonctionnement clignote tout d’ abord en violet et
rouge. L a radio est alors prête pour êtr e connectée à d’ autres périphériques Bluetoo-
th.
Connexion d’un périphérique via Bluetooth
Le mode Bluetooth permet la r éception sans fil des signaux audio d’un périphérique
de sortie audio ex terne compatible Bluet ooth. V eillez à ce que la distance entr e les
deux appareils ne dépasse pas 10 mètr es.
Un seul périphérique Bluetooth peut toujours êtr e connecté à la radio . Une
connexion simultanée p . ex. avec un téléphone et une sour ce de sortie audio n’ est
pas possible.
`Activez la fonction Bluetooth sur votr e périphérique de sortie audio ainsi que la
recher che de nouveaux périphériques Bluetooth.
Remarque
V ous trouv erez le cas échéant dans le mode d’ emploi correspondan t des in-
formations sur la fonction Bluetooth de votr e périphérique de sor tie audio .
Le nom d’ appareil MEDION MD 84 97 9 de la radio s ’ affiche dès que le signal a été trouv é.
`Sélectionnez la radio dans la liste des périphériques Bluetooth disponibles et établis-
sez la connexion à la r adio avec le menu de v otre périphérique de sortie audio.
Remarque
Si la saisie d’un mot de passe est nécessaire, en trez 0000 .
Si la connexion Bluetooth a été établie , la LED de fonctionnement est allumée en
bleu en permanence.
Périphérique mobile compa tible NFC
La puce NFC2 de la radio permet d’ établir de manière simple une conne xion Bluetoo-
th à un périphérique mobile compatible NFC.
La radio doit être allumée .
`Activez la fonction NFC sur votr e périphérique mobile et approchez ce dernier
de la puce NFC 8 sur la r adio . Si la puce NFC n’ est pas immédiatemen t re-
connue, déplace z le périphérique mobile par mouvements r otatifs autour de la
puce NFC.
`Si la puce a été r econnue, le périphérique mobile active automatiquemen t la
fonction Bluetooth.
`Confirmez la question C ONNEC T TO MD 84 97 9 sur v otre périphérique mobile
avec JA . A ttendez 5 à 8 secondes a vant d’ éloigner votre périphérique mobile de
la radio .
Si la connexion Bluetooth a été établie , la LED de fonctionnement est allumée en
bleu en permanence.
`Sélectionnez un volume moyen et lance z la lecture audio sur votre périphérique
mobile.
Lecture audio en mode Bluetooth
Si la connexion Bluetooth a été établie et que v ous lancez la lecture audio sur v otre
périphérique de sortie, le son est restitué par le haut-parleur de la radio .
V ous disposez des fonctions suivantes :
`Appuyez sur la t ouche pour écouter le titre pr écédent.
`Appuyez sur la t ouche pour écouter le titre suiv ant.
`Appuyez sur pour interrompre la lecture audio et appuy ez de nouveau
sur pour poursuivre la lecture .
`En cas d’ appel entrant , appuyez sur pour arr êter la lecture audio et
prendr e l’appel .
`Pour r accrocher , appuyez de nouveau sur la touche .
19. Réglage du v olume
Réglez le volume souhait é avec les touches – / + de la radio :
• + Augmenter le v olume
• – Réduire le v olume
20. Élimination
Emballage
Cet appar eil se trouve dans un emballage de pr otection afin d’ éviter qu’ il
ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de
matériaux qui peuv ent être r ec yclés éc ologiquement et remis à un service de recy-
clage approprié.
Appareil
Les appar eils usagés ne doivent pas êtr e jetés avec les déchets domes-
tiques.
Conformémen t à la directive 2012/19/UE, lorsque l’ appareil est arrivé en
fin de vie, il doit être r ecyclé de manière réglemen taire.
Les mat ériaux recyclables que contient l’ appareil sont alors r éutilisés, ce qui permet
de ménager l’ environnement.
Remettez l’ appareil usagé dans un centre de c ollecte des déchets d’ équipements
électriques et élec troniques ou une déchett erie.
Pour plus de r enseignements, adressez-v ous à une entreprise de r ec yclage locale ou
à votr e municipalité.
21. Informa tions relativ es à la conformit é
Par la pr ésente , la société Medion AG déclar e que l’ appareil MD
84979 est conforme aux exigences eur opéennes suivantes :
• Directive R&TTE 1999/5/CE
• Directive CEM 2004/108/CE
• Directive «Basse tension» 2006/95/CE
• Directive sur l’ écoconception 2009/125/CE
• Directive RoHS 2011/65/UE
V ous pouvez obt enir les déclarations de conformit é complètes sur
ww w .medion.com/conformity .
2 Near Field C ommunication
22. Mentions légales
Cop yright © 2015
T ous droits r éser vés.
Le pr ésent mode d’ emploi est protégé par le copyright .
La repr oduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que
ce soit est inter dite sans l’ autorisation pr éalable écrite du fabricant.
Le cop yright est la propriété de la sociét é :
Medion AG
Am Zehn thof 77
45307 Essen
Allemagne
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’ erreurs d’ impres-
sion.
84979 NL FR eCommerce Content final.indd 2 20.11.2015 10:18:38