D E
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung,
insbesondere die Sicherheitshinweise,
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
einsetzen und bewahren Sie die
Gebrauchsanweisung für die weitere
Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an
Dritte weitergeben, geben Sie unbe-
dingt diese Gebrauchsanweisung mit.
Sicherheitshinweise
Gebrauchsanweisung - Bitte sorgfältig lesen!
DE Gerät und Bedienelemente
Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät. Sie
enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Hand-
habung. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren
V erletzungen oder Schäden am Gerät führen.
W ARNUNG
Diese W arnhinweise müssen eingehalten werden, um
mögliche V erletzungen des Benutzers zu verhindern.
ACHTUNG
Diese Hinweise müssen eingehalten werden, um
mögliche Beschädigungen am Gerät zu verhindern.
HINWEIS
Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatzinformationen
zur Installation oder zum Betrieb.
LOT -Nummer
Hersteller
79524 1 1/2018 Ver . 1.6
Ÿ Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner
Bestimmung laut Gebrauchsanweisung.
Ÿ Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantie-
anspruch.
Ÿ Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht vom
Hersteller empfohlen werden.
Ÿ V ermeiden Sie den Kontakt mit spitzen oder
scharfen Gegenständen.
Ÿ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
s c h r ä n k t e n ph y s i s c h e n , se n s o r i s c h e n od e r
geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung
u n d / o d e r m a n g e l n d e m W i s s e n b e n u t z t z u
werden, es sei denn, sie werden durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
und erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist.
Ÿ Ki n d e r m ü s s e n b e a u f s i c h t i g t w e r d e n , u m
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Ÿ Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät
nicht selbst. Es erlischt dann nicht nur jeglicher
Garantieanspruch, sondern es können ernsthafte
Gefahren entstehen (Feuer , elektrischer Schlag,
V erletzung). Lassen Sie Reparaturen nur von
autorisierten Servicestellen durchführen.
Ÿ Benutzen Sie das Gerät nicht, während Sie baden
oder duschen. Sollte jedoch einmal Flüssigkeit in
das Gerät eindringen, muss die Batterie sofort
entfernt und weitere Anwendung vermieden
werden. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder
dem Servicecenter in V erbindung.
Ÿ Im Fall e ein er D iabe tes o der ande rer E r-
krankungen sollten Sie vor der Anwendung des
Gerätes Rücksprache mit Ihrem Hausarzt halten.
Ÿ Personen, deren Empfindsamkeit gestört oder
beeinträchtigt ist, dürfen das Gerät nur nach
Anweisung eines Arztes anwenden.
Ÿ Die Anwendung sollte angenehm sein. Spüren
Sie Schmerzen oder empfinden die Anwendung
als unangenehm, brechen Sie ab und halten
Sie Rücksprache mit Ihrem Arzt.
Ÿ Fragen Sie Ihren Arzt bei jeder Art von Schmerzen
oder Krankheiten, bevor Sie das Gerät benutzen.
Ÿ Während der Bedienung einer Maschine oder
während des Autofahrens darf das Gerät nicht
angewendet werden.
Ÿ We n n d a s G e r ä t o f f e n s i c h t l i c h e S c h ä d e n
aufweist, senden Sie es zur Reparatur an Ihren
Fachhändler oder direkt an das MEDISANA
Servicecenter .
Ÿ Das Gerät ist zur privaten Eigenanwendung, nicht
fü r de n m e di zi ni s ch en o de r k o mm er zi e ll en
Gebrauch vorgesehen.
Ÿ Das Gerät darf nicht im Umfeld von Geräten
b e t r i e b e n w e r d e n , d i e s t a r k e e l e k t r i s c h e
Strahlung aussenden, wie z. B. Radiosender ,
Mikrowellen oder Mobiltelefone. Dadurch kann
die Funktion beeinträchtigt werden.
Ÿ Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Hitzequellen, entflammbaren oder explosiven
Materialien oder Gasen.
Ÿ Eventueller Schmuck oder Piercings sind vor
Anwendung des Gerätes zu entfernen. Es
besteht V erbrennungsgefahr!
Ÿ Das Gerät ist nicht geeignet zur gleichzeitigen
Benutzung mit Geräten, die elektrische Impulse
an Ihren Körper leiten (z. B. TENS-Geräte).
Ÿ In bestimmten Fällen beziehungsweise Körper-
re g io n en so l lt e da s Ge r ä t ni c ht an g ew e nd e t
w e r d e n , z . B . b e i H e r z - o d e r K r e i s l a u f -
e r k r a n k u n g e n , i m p l a n t i e r t e n M e t a l l t e i l e n , i m
Bere ich der vor dere n Halsr egion , des Sinu s-
nervs, Herzen oder Brustkorbes, während der
S ch w a n g e rs c h a f t , a u f Wun d e n, G es c h w ü r e n
o d e r e n t z ü n d e t e n H a u t s t e l l e n , b e i F i e b e r,
T h r o m b o s e n o d e r n a c h e i n e r O p e r a t i o n .
Befragen Sie vor der Anwendung grundsätzlich
Ihren Arzt.
Prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist.
Zum Lieferumfang gehören:
• 1 MS Bodytrainer mit 1 Bauchpad, MEDISANA E
2 Arm-/Beinpads und 3 Controllern
• 3 Batterien (T yp CR2032) 3V
• 1 Gebrauchsanweisung
Lieferumfang
BA TTERIE-SICHERHEITSHINWEISE
Ÿ Batterien nicht auseinander nehmen!
Ÿ S c h w a c h e B a t t e r i e n u m g e h e n d a u s d e m
Batteriefach entfernen, weil sie auslaufen und
das Gerät beschädigen können!
Ÿ Erhöhte Auslaufgefahr , Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhäuten vermeiden! Bei Kontakt mit
Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem W asser spülen und umgehend
einen Arzt aufsuchen!
Ÿ Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, ist
sofort ein Arzt aufzusuchen!
Ÿ Legen Sie die Batterie korrekt ein, beachten Sie
die Polarität!
Ÿ Entnehmen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät
für längere Zeit nicht mehr benutzen.
Ÿ Batterien von Kindern fernhalten!
Ÿ Es besteht Ex-Batterien nicht wiederaufladen!
plosionsgefahr!
Ÿ E s b e s t e h t E x p l o -N i c h t k u r z s c h l i e ß e n !
sionsgefahr!
Ÿ Es be s t e ht Ex p l o-Ni c h t in s F eu e r we rf e n !
sionsgefahr!
Ÿ Werfen Sie verbrauchte Batterien und Akkus nicht
in den Hausmüll, sondern in den Sondermüll oder
in eine Batterie-Sammelstation im Fachhandel!
Öffnen Sie den Deckel vom Batteriefach durch
A n h e b e n b z w. S c h i e b e n n a c h o b e n a n d e r
gekennzeichneten Stelle.
Legen Sie die neue Batterie (T yp CR 2032, 3V) mit
dem Pluspol nach oben gerichtet ein und schließen
Sie das Batteriefach wieder .
W ARNUNG
Achten Sie darauf, dass die V erpackungsfolien
nicht in die Hände von Kindern gelangen -
Erstickungsgefahr!
Batterie einlegen / wechseln
V orbereiten der Anwendung
Anwendung
Zeichenerklärung
7
Legen Sie nun die Pads an und schalten Sie den
jeweiligen Controller über die Ein-/Aus-T aste
ein. Die LED-Anzeige blinkt 3-mal. Sollten die Pads
keinen ausreichenden Kontakt zum Körper haben,
schaltet das Gerät automatisch nach ca. 5 Sekunden
aus (unter erneutem 3-fachen Blinken). Ansonsten
läuft das Gerät für 23 Minuten mit automatisch
wechselnden Intervallen, bevor eine Abschaltung
erfolgt.
Durch Druck auf die „+ “- oder „- “- T asten (wird
j e w e i l s mi t e i n e m ei n m a l i g e n Bl i n k e n q u i t t i e r t )
könn en Sie die Inte nsitä t manuel l in 15 Stufen
kontrollieren.
Zur manuellen Abschaltung des Gerätes können Sie
die Ein-/Aus-T aste drücken. Die LED-Anzeige
blinkt dann wieder 3-mal.
T echnische Daten
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem
H a u s m ü l l e n t s o r g t w e r d e n . J e d e r V e r -
braucher ist verpflichtet, alle elektrischen
oder elektronischen Geräte, egal, ob sie
S c h a d s t o f f e e n t h a l t e n o d e r n i c h t , b e i e i n e r
S a m m e l s t e l l e s e i n e r S t a d t o d e r i m H a n d e l
a b z u g e b e n , d a m i t s i e ei n er um w e l t s c h o n e n d e n
Entsorgung zugeführt werden können. Entnehmen
Sie die Batterien, bevor Sie das Gerät entsorgen.
Entsorgung
Richtlinien und Normen
Dieses Gerät ist nach EG-Richtlinien zertifiziert und
mi t dem CE- Zei ch en (Kon fo rm it äts ze ic he n) „C E“
v e r s e h e n . Hi e r m i t e r k l ä r e n w i r , da s s d e r E M S
Bodytrainer , Art. 79524, mit den grundlegenden
A n f o r d e r u n g e n d e r e u r o p ä i s c h e n R i c h t l i n i e
201 4/ 30/ EU üb ere ins ti mmt . Die voll stä ndi ge EG-
K o n f o r m i t ä t s e r k l ä r u n g k ö n n e n S i e ü b e r d i e
ME D I S A NA G m b H, J ag e n b e rg s t r a ße 1 9, 41 4 6 8
N e u s s , D e u t s c h l a n d a n f o r d e r n o d e r v o n d e r
MEDISANA Homepage herunterladen.
Name und Modell:
Stromversorgung:
Frequenz:
Größe:
Gewicht:
Artikel Nr .:
EAN Nr .:
Zubehör:
MEDISANA EMS Bodytrainer
3 x Batterie CR2032 3V
2 Hz ~ 35 Hz
Bauchpad ca. 17 x 19 cm
Arm-/Beinpad ca. 5 x 20 cm
Bauchpad ca. 30 g
Arm-/Beinpad ca. 13 g
79524
40 15588 79524 4
Ersatzpads für Bodytrainer
2er Set (2 Pads für den Bauch)
Artikel-Nr .: 79525
EAN: 40 15588 79525 1
4er Set (4 Pads für Arme/Beine)
Artikel-Nr .: 79526
EAN: 40 15588 79526 8
DE/GB
Ÿ H a l t e n S i e d i e K l e b e fl ä c h e n s a u b e r u n d
vermeiden Sie den Kontakt zu Staub, Flüssig-
keiten, scharfen Gegenständen etc.
Ÿ Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie das Gerät
reinigen.
Ÿ Reinigen Sie das Gerät von Zeit zu Zeit mit einem
w e i c h e n , t r o c k e n e n Tu c h . D i e K l e b e fl ä c h e n
d ü r f e n n u r k u r z u n t e r s c h w a c h fl i e ß e n d e s ,
lauwarmes W asser gehalten und anschließend
m i t d e m Fi n g e r l e i c h t ü b e r s t r i c h e n w e r d e n .
V erwenden Sie keine Tücher zum Reinigen oder
T rocknen, um die Klebefähigkeit zu erhalten. Die
Kle be fläc he n müs se n vol lst än dig an der Luft
tro ckne n, bev or Sie wiede rver wen det we rden
können.
Ÿ V erwenden Sie keinesfalls scharfe Reinigungs-
mittel, sehr heißes W asser , Alkohol, Naphtha,
V erdünner oder Benzin etc.
Ÿ S e t z e n S i e d a s G e r ä t n i c h t d e r d i r e k t e n
Sonneneinstrahlung aus, schützen Sie es vor
Schmutz und Feuchtigkeit.
Ÿ Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn
Sie es längere Zeit nicht benutzen möchten. Es
bes teht sonst die Gefa hr , dass die Batt eri en
auslaufen.
Ÿ L a g e r n Si e d a s Ge r ä t an ei n e m sa u b e r e n ,
trockenen und kühlen Platz.
Ÿ Reinigung und Benutzer-W artung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Reinigung und Pflege
Befestigen Sie den Controller mittels der Druck-
knöpfe auf dem Bauch- bzw . den Arm-/Beinpads.
Das Bauchpad ist für die V erwendung auf dem
Bauch und die Arm-/Beinpads für die V erwendung
a m O b e r a r m b z w. O b e r s c h e n k e l v o r g e s e h e n .
Befreien Sie die jeweilige Körperstelle, an der Sie
d i e P a d s a n b r i n g e n m ö c h t e n , v o n j e g l i c h e m
Schweiß.
Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den
Hausmüll, sondern in den Sondermüll oder in
eine Batterie-Sammelstation im Fachhandel.
EMS BodyT rainer
5
7
2 3
1
4
6
Ein-/Aus-T aste
„- “-T aste
„+ “-T aste
Bauchpad
Controller
Arm-/Beinpad
Batteriefach
1
2
3
4
5
6
7
Gerät und Bedienelemente
1
3
2
S o l l t e n S i e be i m A u s p a c k e n ei n e n Tra n s p o r t -
schaden bemerken, setzen Sie sich bitte sofort mit
Ihrem Händler in V erbindung.
5
1
W ARNUNG
Ÿ Wenn Sie die Anwendung als unangenehm
e m p f i n d e n , s t e l l e n S i e d i e I n t e n s i t ä t
niedriger ein. Ist die Anwendung weiterhin
unangenehm oder schmerzt oder juckt die
Haut, brechen Sie die Anwendung sofort ab
und konsultieren Sie Ihren Arzt.
Ÿ Stellen Sie am Anfang grundsätzlich die
Intensität niedrig ein. Erst später - wenn Sie
s i c h a n d i e A n w e n d u n g d e s G e r ä t e s
g e w ö h n t h a b e n - s o l l t e n S i e h ö h e r e
Intensitätsstufen einstellen.
Ÿ W i r e m p f e h l e n , d a s G e r ä t h ö c h s t e n s
ei n m a l t äg l i c h f ür ma x i m al 23 Mi n u t en
anzuwenden.
Das Bauchpad sowie die Arm-/Beinpads
sind V erbrauchsartikel. Ersetzen Sie diese unter
folgenden Bedingungen:
Ÿ Das jeweilige Pad ist seit mehr als einem Monat
geöffnet bzw . in V erwendung
Ÿ Die Klebefähigkeit hat nachgelassen, das Pad ist
ausgetrocknet oder beschädigt oder weist nicht
entfernbare Schmutzspuren auf.
Ersetzen der Pads
4 6
Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre
Kommunalbehörde oder Ihren Händler .i
Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung finden Sie unter
www .medisana.com
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns
technische und gestalterische Änderungen vor .
Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder
direkt an die Servicestelle. Sollten Sie das Gerät einschicken
müssen, geben Sie den Defekt an und legen eine Kopie der
Kaufquittung bei. Es gelten dabei folgende Garantiebedingungen:
1. Auf MEDISANA Produkte wird ab V erkaufsdatum eine Garan-
tie für 3 Jahre gewährt. Das V erkaufsdatum ist im Garantiefall
durch Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen.
2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden
innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt.
3. Durch eine Garantieleistung tritt keine V erlängerung der
Garantiezeit, weder für das Gerät noch für ausgewechselte
Bauteile, ein.
4. V on der Garantie ausgeschlossen sind:
a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z. B.
durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, entstanden
sind.
b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingrif fe durch den
Käufer oder unbefugte Dritte zurückzuführen sind.
c. T ransportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum
V erbraucher oder bei der Einsendung an die Servicestelle
entstanden sind.
d. Zubehörteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen
5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden,
die durch das Gerät verursacht werden, ist auch dann
ausgeschlossen, wenn der Schaden am Gerät als ein
Garantiefall anerkannt wird.
Garantie / Reparaturbedingungen
MEDISANA GmbH, Jagenbergstraße 19,
41468 , Deutschland NEUSS
Im Servicefall, für Zubehör und Ersatzteile wenden Sie sich bitte an:
DE - Germany
MEDISANA Service Center
Jagenbergstr . 19
41468 Neuss
T el: 02131 - 40588-0
Fax: 02131 - 3668-5095
E-Mail: servicecenter@medisana.de
Web: www .medisana.de
A T - Austria
Medisana Servicecenter Austria
Burgstaller Straße 2
8143 Dobl
+43 (3136) 52076
service.at@medisana.com
CH - Switzerland
BLUEPOINT Service Sagl
Via Cantonale 14
CH-6917 Barbengo
+41 (091) 9804972
info@bluepoint-service.ch
www .bluepoint-service.ch