EE/L V
88364 FS 350 08/2021 Ver . 1.1
Kāju burbuļvanniņa
Drošības norādījumi
LV
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet
lietošanas instrukciju – īpaši drošības
norādījumus – un saglabājiet lietoša-
nas instrukciju turpmākai izmantoša-
nai. Nododot ierīci trešajām personām,
obligāti iedodiet līdzi arī šo lietošanas
instrukciju.
Barošana
• Pirms pieslēdzat ierīci strāvas padeves avotam,
pārliecinieties, vai ierīce ir izslēgta un ierīces tipa
datu plāksnītē norādītais elektriskais spriegums
atbilstjūsukontaktligzdasspriegumam.
• Pieslēdzietelektrības kontaktdakšukontaktligzdai
tikaitad,kadierīceirizslēgta.
• Jatīkla kabelisir bojāts, nekādā gadījumā neturpi-
niet lietot ierīci. Drošības apsvērumu dēļ tīkla ka-
belidrīkstnomainīttikaipilnvarotāservisā.
• Nepieskarieties elektrības kontaktdakšai, ja atro -
daties ūdenī, un vienmēr satveriet kontaktdakšu
tikaiarsausāmrokām.
• Nesniedzieties pēc ierīces, ja tā ir iekritusi ūdenī.
Nekavējoties atvienojiet elektrības kontaktdakšu
no kontaktligzdas.
• Sargājiet ierīci un tīkla kabeli no karstāmvirsmām.
• Izvairieties no ierīces saskares ar smailiem vai
asiempriekšmetiem.
• Nekadnepārnēsājiet, nevelcietun nepagriezietie-
rīciaiztīklakabeļaunneiespiedietkabeli.
• Novietojiet tīkla kabeli tā, lai aiz tā nevarētu aiz -
ķerties.
• Pēcierīces lietošanasizslēdziet visasfunkcijas un
atvienojietelektrībaskontaktdakšunokontaktligz-
das.
Personām ar īpašām vajadzībām
• Bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobe -
žotām ziskām, garīgām vai sensorām spējām vai
nepietiekamu pieredzi un zināšanām drīkst lietot
šo ierīci tādā gadījumā, ja viņiem ir nodrošināta
uzraudzība vai viņi ir instruēti par drošu ierīces
lietošanuunartosaistītajiemapdraudējumiem.
• Neļaujietbērniemrotaļātiesarierīci.
• Bērni,kasjaunāki par3 gadiem,nedrīkst lietotšo
ierīci,joviņinespējreaģētuzpārkaršanu.
• Ierīci nedrīkst lietot mazi bērni, kas vecāki par
3 gadiem, izņemot gadījumus, kad kāds no ve-
cākiemvaiuzraugoša personair iepriekšarfunk-
cijslēdzi iestatījusi drošu siltuma iestatījumu vai
bērnsir pietiekami instruētspar drošu ierīceslie-
tošanu.
• Konsultējietiesarārstu, jajumsierīces lietošanas
laikā rodas ar veselību saistītas sūdzības. Šādā
gadījumānekavējotiespārtraucietierīceslietoša-
nu.
• Ja jums ir medicīniskas pēdu problēmas, vēnu
saslimšanasvai diabēts, pirmsierīces lietošanas
konsultējieties ar savu ārstu. Neskaidru kāju vai
pēdu sāpju vai pietūkumu gadījumā, kā arī pēc
muskuļu traumām pirms ierīces lietošanas kon-
sultējietiesarsavuārstu.
• Grūtniecības laikā pirms ierīces lietošanas kon -
sultējietiesarsavuārstu.
• Pārtrauciet masāžu, ja lietošanas laikā sajūtas
sāpesvaiarījapēctamveidojaspietūkumi.
• Ierīceiirkarstavirsma.Personām,kurasnavjutī -
gas pret karstumu, ierīci jālieto ar atbilstošu pie-
sardzību.
Navpiemērotsmazuļiem(0–3gadi)!
Simbolu skaidrojums
SV ARĪGI!
Šīsinstrukcijasneievērošanavarizraisīt
smagastraumasvaiierīcesbojājumus.
BRĪDINĀJUMS
Šiebrīdinājumiirjāievēro,laiizvairītosnoiespējamiem
lietotājasavainošanāsgadījumiem.
UZMANĪBU
Šīsnorādesirjāievēro,laiizvairītosnoiespējamiem
ierīcesbojājumiem.
NORĀDE
Šīsnorādessniedzjumsderīgupapildu
informāciju paruzstādīšanuvailietošanu.
Lietojiet ierīci tikai slēgtās
telpās!
II aizsardzības klase
LOT numurs
Ražotājs
Ierīces lietošana
• Izmantojiet ierīci tikai atbilstoši lietošanas instruk -
cijā norādītajam paredzētajam mērķim. Ja ierīce
tiek lietota pretrunā ar paredzēto mērķi, garantija
tiekanulēta.
• Ierīce nav paredzēta komerciālai lietošanai, bet
gantikailietošanaimājasapstākļos.
• Nelietojietierīciārpustelpāmvaimitrāstelpās.
• Lai lietotu ierīci, novietojiet to uz cietas un līdze -
nasvirsmas,kasirmitrumizturīga.
• Lietojiet ierīci tikai ar ūdeni un nelietojiet to ar ci -
tiemšķidrumiem.
• Lietojiet tikaipiemērotas vannas piedevas- nelie -
tojietputojošaspiedevasvaivannassāli.
• Neizmantojiet papildu daļas, kuras ražotājs nav
ieteicis, it īpaši daļas, kas naviekļautas piegādes
komplektā.
• Nekādā gadījumā nepārklājiet ierīci ekspluatācijas
laikāunnelietojiettozemspilveniemvaisegām.
• Neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kamēr tā dar -
bojas.
• Vienmēr pārbaudiet ūdens temperatūru, pirms ie -
liekatpēdasburbuļvanniņā.
• Ierīci nevar izmantot auksta ūdens uzsildīšanai.
Nepieciešamaissiltaisūdensir jāiepildapirmslie-
tošanas.
• Neiemiedzietlietošanaslaikā.
• Nekādā gadījumā nebāziet priekšmetusierīces at-
verēs.
• Nelietojiet ierīci vidē, kurā tiek lietoti aerosolu sa -
turošiproduktivaikurātiekpadotsskābeklis.
• Nestājieties ierīcē stāvus, jo tā nav paredzēta pil -
naķermeņasvaranoslodzei.
• Jano ierīcesizplūst ūdens,to aizliegts turpināt lie-
tot.
Apkope un tīrīšana
• Traucējumu gadījumā neveiciet remontu paš -
rocīgi. Pretējā gadījumā garantija zaudēs savu
spēku, kā arī var rasties nopietni riski (uguns,
elektrošoks, trauma). Uzticiet remontdarbus tikai
serticētiemservisiem.
• Tīrīšanu un lietotājam atļautos apkopes darbus
nedrīkstveiktbērnibezuzraudzības.
• Ierīci nedrīkst iegremdēt ūdenī vai citos šķidru -
mos.
• Jašķidrumstomēriekļūst ierīcesiekšpusē, neka-
vējotiesatvienojietelektrībaskontaktdakšu.
Ierīce un vadības elementi
1 Funkcijslēdzis,funkcijuiestatīšana:
0=IZSLĒGTS
1=BURBUĻV ANNA,MASĀŽA UNSIL TUMS
2 Masāžasizciļņi
3 Akupunktūrasmasāžaspunkts
Piegādes komplekts
Vispirms pārbaudiet, vai ierīce ir pilnīga un tai nav nekādu
bojājumupazīmju.Ja rodasšaubas,nesāciet lietotierīciun
vērsietiesservisā.
Piegādeskomplektasastāvdaļas:
• 1 medisanakājuburbuļvanniņa
• 1lietošanasinstrukcija
Iepakošanasmateriāliirpārstrādājami vaiievadāmiatpakaļ
izejmateriālu apritē. Nevajadzīgos iepakojuma materiālus
utilizējiet atbilstoši noteikumiem. Izpakošanas laikā konsta-
tējot transportēšanas bojājumus, lūdzu, nekavējoties sazi-
nietiesarsavutirgotāju.
BRĪDINĀJUMS
Nodrošiniet,laibērninevarētupiekļūtizstrādāju-
maiepakošanaiizmantotajāmplēvēm!
Nosmakšanasrisks!
Liels paldies
paruzticēšanosunapsveicam!
Ar medisana kāju burbuļvanniņu pēcgaras darbadienas
varat palutināt un atslābināt savas pēdas.V arat atvēlēt ap-
tuvenino10 līdz15minūtēmlaikakāju vanniņaiarmasāžu
unveikt tokatrudienu vienuvai divasreizes dienā.Bet no-
drošiniet,lai pēckatrasierīces lietošanasreizes tābūtupil-
nībāatdzisusi,pirmsatkārtotisākattās
lietošanu.V aratuzpildītierīci arsiltu vaiaukstuūdeni vaiarī
lietot to bez uzpildes. T omēr ierīcessildīšanas funkcija nav
paredzētauzpildītāūdenssildīšanai,betgantikaiūdensat-
dzišanasaizkavēšanai.
Lietošana
Iepildietierīcē siltu vaiaukstu ūdeni,līdziekšpusē atzīmēta-
jai uzpildes līnijai. Ja nepieciešams, pievienojiet piemērotu
vannas piedevu. Novietojietierīci uz līdzenas pamatnes un
ievietojiet elektrības kontaktdakšu kontaktligzdā.T agad ērti
apsēdieties pie ierīces un, nospiežot funkcijtaustiņu1 , ie-
slēdzietierīci. Kājastiek stimulētasarvibrāciju, korada ierī-
cesapakšdaļāesošiemasāžas izciļņi2 ,turklāt iraktivizēta
burbuļvannas un sildīšanas funkcija. Kad kāju vanniņas pro-
cedūrairpabeigta, atkārtotinospiedietfunkcijtaustiņu1, lai
izslēgtu visas funkcijas.Atvienojiet elektrības kontaktdakšu
no kontaktligzdas un iztukšojiet kāju burbuļvanniņu. Lai to
iztukšotu,sagāziet ierīcitā, laiūdens varētu izplūst cauraiz-
mugurējoizplūdesatveri.
Papildumasāžaspielietojums
Virziet kāju pamatnes virs masāžas rullīšiem 3 jums pa-
tīkamā intensitātē. T as veicina asins cirkulāciju, un tam ir
nomierinošaiedarbībauzpēdām.
Tīrīšana un kopšana
• Pirms tīrāt ierīci, pārliecinieties, vai ierīce ir izslēgta un
kontaktdakšairatvienotanokontaktligzdas.
• Izlejiet ūdeni uniztīriet atdzisušo ierīci ar drāniņu un, ja
nepieciešams,arpiemērotudezinfekcijaslīdzekli.
• Neizmantojiettīrīšanai agresīvas iedarbībasvielas, pie -
mēram,šķīdinātājuvaiabrazīvopieniņu.Pretējāgadīju-
māvirsmavartiktbojāta.
• Glabājietierīcisausā,vēsāvietā.
• Rūpīgi saritiniet strāvas kabeli, lai novērstu kabeļa pār -
rāvumu.
Utilizācija
Šoierīciaizliegtsizmestsadzīvesatkritumos.Katra
patērētājapienākumsir visaselektriskāsvaielektro-
niskāsierīces – neatkarīgi notā, vai tajāsir bīstamās
vielas vai nav – nodot savas pilsētas savākšanas
punktā vai arī nodot atpakaļ tirdzniecības vietā, lai
tāsbūtuiespējamsnodotvidei draudzīgaiutilizācijai.
Ar jautājumiem saistībā ar utilizāciju vērsieties jūsu
pašvaldībasatbildīgajāiestādēvaipietirgotāja.
T ehniskie dati
Nosaukumsunmodelis: medisana kāju burbuļvanniņa
T ipsFS350
Barošana: 220–240V~50-60Hz
Nominālājauda: 60W
Izmēri: apm.41x33x17cm
Svars: apm.1,2kg
PrecesNr .: 88364
EANnumurs: 4015588883644
Jaunākāšīslietošanasinstrukcijasversijairpieejama
vietnēwww .medisana.com
Garantija/remonta noteikumi
Garantijas gadījumā, lūdzu, griezieties savā specializētajā
veikalāvai tiešiservisā. Javēlaties ierīcinosūtīt remontēša-
nai, norādiet bojājumu un pievienojiet iegādes dokumenta
kopiju.
Tādāgadījumā spēkā irtālāk norādītiegarantijas noteikumi.
1. Firmas medisana izstrādājumiemtiek piešķirta3 gadu ga-
rantija, sākot no iegādes datuma. Iegādes datums garanti-
jasgadījumājāapliecinaarpirkumačekuvairēķinu.
2.Materiāluvairažošanaskļūmes garantijasdarbībaslaikā
tieknovērstasbezmaksas.
3. V eicot garantijas remontu, garantijas laiks netiek pagari-
nātsneierīcei,nearīnomainītajāmdetaļām.
4.Garantijaneattiecasuz:
a. visiem bojājumiem, kas ir radušies noteikumiem neatbil-
stošaslietošanas dēļ,piemēram, neievērojotlietošanas ins-
trukciju;
b.bojājumiem,kasirradušiespircējavainepiederošutrešo
personuveiktaremontavaiiejaukšanāsdēļ;
c. transportēšanas bojājumiem, kas ir radušies ceļā no ra-
žotājalīdzpatērētājamvaiarī nosūtotklientuapkalpošanas
dienestam;
d.piederumiem,kuriirpakļautinormālamnolietojumam.
5. Ražotājs neuzņemas atbildību par tiešiem vai netiešiem
secīgajiembojājumiem, kurusir radījusiierīce arītādosga-
dījumos, ja ierīces bojājums tiek atzīts kā garantijas gadī-
jums.
medisanaGmbH,Carl-Schurz-Str.2,
41460NEUSS,Vācija
Servisaadreseirnorādītapievienotajāpavaddokumentā.
UZMANĪBU
Nodrošiniet, ka medisana kāju burbuļvanniņa
tiek lietota uz cietas, līdzenas grīdas virsmas,
kas ir ūdensdroša. Nekādā gadījumā nepievie-
nojiet ūdenim putojošas vannas piedevas vai
vannassāli.
Lainepārtrauktiuzlabotumūsuizstrādājumus,paturam
tiesībasveikttehniskasunvizuālasizmaiņas.
Lietošanasinstrukcija-Lūdzurūpīgiizlasiet!
1
2
3