790474
5
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
ES/IT
ES Manual de instrucciones
Almohadilla térmica HS 200
61168 HS 200 05/2021 Ver. 1.4
1 Elemento de control con conmutador desli-
zante
2 Indicador de control de funcionamiento
3 Almohadilla térmica
4 Funda de huesos de cereza
5 Conexión (en la parte posterior)
¡No utilice la almohadilla térmica doblada
o plegada!
¡No inserte agujas en la almohadilla
térmica!
¡No apta para niños menores de 3 años!
¡Utilice la almohadilla térmica única-
mente en espacios cerrados!
La almohadilla térmica se puede lavar a
30 °C en un ciclo suave para prendas deli-
cadas!
¡No lave la funda de huesos de cereza!
¡No utilizar lejía!
¡La almohadilla térmica no debe se-
carse a máquina!
¡La almohadilla térmica no debe
plancharse!
¡No limpiar en seco!
¡IMPORTANTE!
La inobservancia de estas instruc-
ciones puede provocar lesiones graves
o daños en el aparato.
ADVERTENCIA
Estas indicaciones de advertencia
deben respetarse para evitar posibles
lesiones del usuario.
ATENCIÓN
Estas indicaciones deben respetarse
para evitar posibles daños en el
aparato.
NOTA
Estas indicaciones le proporcionan in-
formación adicional sobre la instalación
y el funcionamiento.
Clase de protección II
Número de lote
Fabricante
Leyenda
Alimentación eléctrica
Antes de conectar el aparato al suministro eléctrico, asegúrese de que está
apagado y de que la tensión eléctrica indicada en la etiqueta coincida con la
tensión de su toma de corriente.
Mantenga el cable de red y el elemento de control alejados del calor, la hu-
medad o los líquidos. No toque nunca el conector eléctrico con las manos
mojadas, tampoco si se encuentra en el agua.
La almohadilla térmica solo debe accionarse con la correspondiente unidad
de conmutación (HS 200).
No coja nunca un aparato que se haya caído al agua. Desenchufe el aparato
inmediatamente.
Desenchufe siempre el conector eléctrico de la toma de corriente para
desconectar el aparato de la red eléctrica. ¡No tire nunca del cable de red!
No desplace, tire ni gire el aparato utilizando el cable de red.
Asegúrese de que la toma de corriente y el cable de red sean fácilmente
accesibles para poder desenchufar rápidamente el conector eléctrico si es
necesario.
Personas especiales
No utilice la almohadilla térmica con niños, personas discapacitadas, dormi-
das o insensibles al calor que no puedan reaccionar ante un sobrecalenta-
miento.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas
con capacidad física, sensorial o mental reducida o con falta de conocimien-
tos y de experiencia siempre que se encuentren bajo supervisión y hayan
sido instruidos sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros
que conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños menores de 3 años no deben utilizar este aparato, ya que no son
capaces de reaccionar ante un sobrecalentamiento.
Los niños pequeños de más de 3 años no deben utilizar la almohadilla tér-
mica, a no ser que un padre o tutor haya ajustado previamente la unidad de
conmutación de forma adecuada y que el niño haya recibido una formación

Los niños de entre 3 y 8 años de edad pueden utilizar el aparato bajo super-
visión y con el control siempre al nivel más bajo de temperatura.
El cable y el control pueden suponer un peligro de estrangulamiento o tro-
piezo si se utilizan de forma inadecuada. El usuario es responsable de la co-
rrecta colocación de los cables eléctricos.
Si tiene problemas de salud, póngase en contacto con su médico antes de
utilizar la almohadilla térmica.
-
das, irritadas o lesionadas.
Informe a su médico si siente dolor en los músculos o las articulaciones du-
rante un periodo prolongado. Los dolores persistentes pueden ser un síntoma
de una enfermedad grave.
Los campos electromagnéticos emanados de este producto eléctrico pueden
llegar a interferir en el funcionamiento de su marcapasos. Por ello, antes de
utilizar este producto consulte a su médico y al fabricante de su marcapasos.
Si la utilización le resulta desagradable o dolorosa, interrúmpala de inme-
diato.
Asegúrese de que sus mascotas no muerdan la funda de huesos de cereza;
su ingesta puede ser tóxica para sus pequeños cuerpos.
Si la funda de huesos de cereza se ha dañado y se han salido los huesos,
deseche el producto y los huesos inmediatamente y asegúrese de que es-
tán fuera del alcance de los niños y las mascotas.
La funda de huesos de cereza no es apta para personas con las alergias
correspondientes.
Utilización del aparato

trucciones de uso.
En caso de uso indebido, se anula el derecho de garantía.
Cada vez que vaya a utilizar la almohadilla térmica, revísela para comprobar
si presenta indicios de desgaste y/o daños.
No ponga en funcionamiento el aparato si aprecia signos de desgaste, daños
o signos de un uso inadecuado en el artículo, el interruptor o el cable, o si el
aparato no funciona.
La almohadilla térmica no debe utilizarse plegada o doblada.
En la almohadilla térmica no deben colocarse ni insertarse imperdibles ni

Lea el manual de instrucciones atentamente, so-
bre todo las indicaciones de seguridad, antes de
utilizar el aparato y guarde el manual para pos-
teriores consultas. Si entrega el aparato a ter-
ceros, deberá entregarles también este manual
de instrucciones.
ES Indicaciones de seguridad
No deje la almohadilla térmica desatendida mientras se encuentra
en funcionamiento.
Este aparato está destinado exclusivamente a un uso doméstico y
no debe utilizarse en hospitales.
No se duerma con la almohadilla térmica en funcionamiento.
El uso prolongado a un nivel alto puede causar quemaduras
en la piel.
No utilice la almohadilla térmica si está mojada y hágalo siempre
en un entorno seco (no en el cuarto de baño o similares).
El elemento de control no debe colocarse encima ni debajo de la
almohadilla térmica ni cubrirse durante el funcionamiento.
No se siente sobre la almohadilla térmica, colóquela sobre la zona
del cuerpo deseada.
No utilice la funda de huesos de cereza previamente calentada
junto con la almohadilla térmica.
Mantenimiento y limpieza
Lo único que debe hacer usted es limpiar el aparato. Para evitar
riesgos, no lo repare nunca por su cuenta. Para ello, póngase en
contacto con el departamento de atención al cliente.
Los trabajos de limpieza y cuidado habituales no deben ser reali-
zados por niños sin supervisión.
Para evitar riesgos, si el cable de red está dañado, solamente
puede ser sustituido por medisana, un distribuidor autorizado o

Un cable de red deteriorado solo debe sustituirse por un cable de
red del mismo modelo.
No repare personalmente ninguna avería que se produzca en la
almohadilla térmica. La reparación solo debe ser realizada por un
distribuidor autorizado o por una persona convenientemente cuali-

Si va a guardar la almohadilla térmica, deje que se enfríe antes de
guardarla en posición horizontal en un lugar limpio y seco.
Cuando guarde la almohadilla térmica, no coloque ningún objeto
sobre ella para evitar dobleces excesivamente marcadas.
Volumen de suministro
En primer lugar, compruebe que el aparato está completo y no
presenta ningún daño. En caso de duda, no ponga el aparato
en marcha y contacte con su vendedor o centro de servicio.
El volumen de suministro incluye:
1 almohadilla térmica medisana HS 200 con unidad de
conmutación extraíble HS 200
1 manual de instrucciones
Si al desembalar el producto descubre algún daño ocasionado por
el transporte, póngase inmediatamente en contacto con el vende-
dor.
Utilización
No se siente sobre la almohadilla térmica, colóquela sobre la zona del cuerpo
deseada. La almohadilla térmica alcanza una temperatura agradable, que
puede ajustarse individualmente, pocos minutos después de encenderse.
La almohadilla térmica también se puede utilizar en combinación con la funda
de huesos de cereza. En este caso, tenga en cuenta que el calor puede
tardar más en notarse en el exterior de la funda.
La funda de huesos de cereza también ofrece la posibilidad de liberar el
calor previamente almacenado sin necesidad de una fuente de corriente.
Para ello, caliente la funda de huesos de cereza con la almohadilla térmica,
apague la almohadilla térmica y retire la funda de la almohadilla.
Separada de la almohadilla térmica, la funda de huesos de cereza también
se puede calentar en el microondas (máx. 700 vatios, máx. 1 minuto) o
sobre un calentador. Pulverice unos 6 ml de agua de manera uniforme

funda en el microondas. Compruebe siempre con cuidado la temperatura
después de calentar la funda para evitar el peligro de quemaduras.
PRECAUCIÓN No utilice la funda de huesos de cereza caliente junto
con la almohadilla térmica. Deje enfriar la funda de huesos de cereza
(templada al tacto) antes de utilizarla para cubrir la almohadilla térmica.
ADVERTENCIA
¡Mantenga las láminas de embalaje fuera del
alcance de los niños!
¡Peligro de asxia!
Funcionamiento
Enchufe el conector eléctrico en la toma de corriente y encienda la
almohadilla térmica. Para ello, deslice el interruptor del elemento
de control 1 a la posición deseada 1, 2, 3 o 4. El interruptor se en-
clava en cada posición con un clic audible. Después de encender el
aparato, se ilumina el indicador de control de funcionamiento 2 y se
emiten tres breves pitidos. El indicador de control de funcionamien-
to LED se ilumina primero en naranja (fase de calentamiento) y, una
vez alcanzada la temperatura, cambia a color verde. Cuanto mayor
sea el nivel de conmutación, más alta será la temperatura. Para
volver a apagar el aparato, deslice el interruptor hasta la posición
0. Cuando se apague el indicador de control de funcionamiento,
el aparato estará apagado. Deslice el interruptor a la posición 1
si quiere utilizar el aparato en modo de funcionamiento continuo.
Después de aprox. 90 minutos en modo de funcionamiento con-
tinuo, la almohadilla se apaga automáticamente. Desenchufe el
aparato de la toma de corriente cuando no quiera seguir utilizando
la almohadilla térmica.
Posiciones del interruptor
0 = la almohadilla térmica está apagada,
el indicador de control de funcionamiento está apagado.
1 = nivel de calor más bajo,
el nivel 1 se
recomienda para el funcionamiento continuo.
2, 3 = niveles de calor medio.
4 = nivel de calor más alto.
La almohadilla térmica tiene un regulador electrónico muy
preciso. Según la temperatura ambiente y el ajuste, el LED
puede pasar en pocos segundos de naranja a verde y
vice-versa. Esto es indicio de que se está calentando rápi-
damente para alcanzar la temperatura necesaria y es total-
mente normal.
Desconexión automática
La almohadilla térmica dispone de desconexión automática.
Se apaga después de 90 minutos de funcionamiento, inde-
pendientemente del nivel de calor ajustado. Deslice el in-
te-rruptor hasta la posición 0.
Para volver a encender la almohadilla térmica, deslice el
interruptor de nuevo a la posición 0 y después al nivel de
calentamiento deseado.
Limpieza y cuidados
Antes de limpiar la almohadilla eléctrica, desenchúfela de la toma de co-rri-
ente y déjela al menos 10 minutos enfriando.
La almohadilla térmica está equipada con una unidad de conmutación ex-
traíble. Desconecte la unidad de conmutación de la almohadilla térmica des-
enchufando el cable de conexión del conector 5 en la almohadilla térmica.
Puede lavar la almohadilla térmica a máquina a 30º de temperatura en un ci-
clo para prendas delicadas o lavarla suavemente a mano. Lo mejor es colocar
la almohadilla térmica en una bañera con agua tibia y un poco de detergente
para prendas delicadas y presionarla suavemente.
No utilice agentes limpiadores abrasivos ni cepillos duros.
Después de lavar la almohadilla térmica, séquela extendiéndola sobre una
base lisa.
Espere a que la almohadilla térmica esté completamente seca antes de volver
a utilizarla.
Para guardar la almohadilla térmica, extiéndala en un lugar limpio y seco y no
coloque nada encima.
La funda de huesos de cereza debe limpiarse suavemente con un paño hu-
medecido. ¡No la lave en la lavadora!
Eliminación
Este aparato no debe eliminarse con la basura doméstica. Todos los
usuarios están obligados a entregar los aparatos eléctricos o electróni-
cos, sin importar si contienen sustancias tóxicas o no, en un punto de
recogida de su municipio o del comercio para que puedan ser elimina-
dos de forma no contaminante. Para más información sobre la elimi-
nación, pregunte a las autoridades municipales o a su vendedor.
Datos técnicos
Nombre y modelo:
almohadilla térmica medisana
HS 200
Alimentación eléctrica: 230 V~, 50 Hz
 100 vatios
Desconexión automática: después de aprox. 90 minu-
tos
Condiciones de funcionamiento: utilizar únicamente en es-
tancias secas respetando
las instrucciones de uso
Condiciones de almacenamiento:extendido, limpio y seco
Dimensiones: aprox. 41 x 31 cm
Peso: aprox. 900 g
Longitud del cable de red: aprox. 2,70 m
N.º de artículo: 61168
Código EAN: 40 15588 61168 1
Encontrará la versión actual del presente manual de instrucciones en
www.medisana.com
Debido a las mejoras continuas del producto, nos reser-
vamos el derecho a realizar modicaciones técnicas y de
diseño.
Condiciones de garantía y reparación
En caso de una reclamación de garantía, póngase en contacto con
su comercio especializado o directamente con el servicio técnico. Si
tuviese que enviar el aparato, indique cuál es el defecto y adjunte
una copia del comprobante de compra. Las condiciones de garantía
aplicables son las siguientes:
1. Los productos medisana tienen una garantía de 3 años a partir
de la fecha de compra. En caso de reclamación de garantía, de-
berá demostrar la fecha de compra presentando el comprobante
de compra o una factura.
2. Los defectos debidos a errores de material o de producción se
subsanan gratuitamente dentro del plazo de garantía.
3. La prestación de la garantía no prolonga el plazo de garantía, ni
en lo que respecta al aparato, ni para las piezas reemplazadas.
4. La garantía no incluye:
a. Daños causados por una manipulación inadecuada, p. ej.,
debido a la inobservancia de las instrucciones de uso.
b. Daños derivados de la reparación o la intervención del co pra-
dor o de terceros no autorizados.
c. Daños de transporte ocurridos durante el trayecto desde el
fabricante al usuario o durante el envío al centro de servicio.
d. Los recambios sometidos a un desgaste normal.
5. También se excluye la responsabilidad por daños directos o indi-
rectos ocasionados por el aparato, aunque el daño en el aparato
se considere cubierto por la garantía.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS
ALEMANIA
Encontrará la dirección del centro de servicio en la hoja
informativa adjunta.
Aparato y elementos de mando
4
3
1
2
5
1
2
Errores y subsanación de errores
Este aparato está equipado con el sistema de seguridad activo APS
TECH. El aparato reconoce distintos fallos o averías y, dependiendo
de la causa, emite diferentes tonos de alarma. En caso de fallo o
avería, también se encenderá el indicador de funcionamiento LED
en color ROJO. 3 pitidos a intervalos de 1 segundo e iluminación en
rojo del indicador de funcionamiento LED:
El cable de conexión de la unidad de conmutación se ha desconec-
tado de la almohadilla térmica o hay un defecto técnico en los com-
ponentes eléctricos. Compruebe la conexión del cable. Si está
conec-tado correctamente, no utilice la almohadilla térmica y con-
tacte con un centro de servicio técnico.
3 pitidos a intervalos de 2 segundos durante un minuto e iluminación
en rojo del indicador de funcionamiento LED:
La almohadilla térmica está plegada o doblada. Utilice el artículo
siempre como se indica en el presente manual de instrucciones y
respetando todas las indicaciones de seguridad.
Pitido ininterrumpido e iluminación en rojo del indicador de funcio-
namiento LED: Hay componentes importantes dañados o se ha pro-
ducido un cortocircuito. No utilice la almohadilla térmica y contacte
con un centro de servicio técnico.
Si el aparato no muestra NINGUNA reacción después de encend-
erlo (es decir, si el indicador de funcionamiento LED no se ilumina
y no hay ningún pitido), compruebe si el conector eléctrico está cor-
rec-tamente enchufado en la toma de corriente. Si es así, la almo-
hadilla está defectuosa. No utilice la almohadilla térmica y contacte
con un centro de servicio técnico.
¡Peligro de descarga eléctrica e incendio! La almohadilla tér-
mica y el control no deben colocarse en el microondas ni sobre
un calentador.
5

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Medisana HS 200 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info