PL
Instrukcja obsługi
Maxi Fleece Mata grzejąca na materac
HU 670
Zakres dostawy
Sprawdź, czy urządzenie jest kompletnei nie jest uszkod-
zone. W razie wątpliwości nie uruchamiaj urządzenia, lecz
prześlij je do punktu serwisowego.
W zakres dostawy wchodzą:
• 1 MEDISANA Maxi Fleece Mata grzejąca na materac
HU 670 z odłączanym zespołem przełączającym
• 1 instrukcja obsługi
Gdy podczas rozpakowywania zostaną zauważone usz-
kodzenia spowodowane transportem, należy niezwłocznie
skontaktować się ze sprzedawcą.
Użytkowanie
Należy sprawdzić, czy przewód zasilający podłączony jest
do wtyczki w koc.
Włóż wtyczkę sieciową do gniazda wtykowego i przesuń
przełącznik
2
z pozycji 0 na pozycję 1 .
Kontrolka LED
1
świeci się początkowo na pomarańczowo
(faza podgrzewania), a po osiągnięciu odpowiedniej tempe-
ratury na zielono. Po kilku minutach ciepło emitowane przez
matę grzejącą jest wyraźnie odczuwalne. Jeżeli chcesz
zwiększyć temperaturę, przesuń przełącznik na pozycję 2 lub
3, wzgl. na maksymalną wartość temperatury , na pozycję 4.
Jeżeli koc rozgrzewająca jest za ciepła, przesuń przełącznik
z powrotem na pozycję 3, 2 lub 1. Po krótkim czasie nastąpi
odczuwalne obniżenie temperatury koc.
Aby wyłączyć urządzenie, przesuń przełącznik na pozycję 0.
Zgaszona czerwona l ampka kontrolna
1
sygnalizuje, że
urządzenie jest wyłączone.
Następnie wyciągnij wtyczkę sieciową z gniazda wtykowego.
Przed zaśnięciem lub jeżeli chcesz korzystać z urządzenia w
trybie pracy ciągłej, przesuń przełącznik na pozycję 1.
Po ok. 120 min. ciągłej pracy koc wyłącza się automatycznie.
Aby ponownie ją włączyć, przesuń przełącznik na pozycję 0,
a następnie na wybrany stopień temperatury .
Wyciągnij wtyczkę sieciową z gniazda wtykowego, jeżeli koc
rozgrzewająca nie będzie już używana.
Usuwanie błędów
Urządzenie wyposażone jest w aktywny system
bezpieczeństwa APS TECH. Urządzenie identykuje różne
zakłócenia i w zależności od przyczyny emituje odpowiednie
dźwięki alarmowe. Dodatkowo w przypadku zakłóceń dioda
LED
1
świeci się na CZERWONO.
3-krotny dźwięk emitowany z przerwami wynoszącymi 1
sekundę i czerwona dioda LED
1
:
Przewód jednostki sterującej został odłączony od maty
grzejącej lub nastąpiło techniczne uszkodzenie komponentów
elektrycznych urządzenia. Należy sprawdzić, czy przewód
jest prawidłowo podłączony . Jeśli przewód podłączony jest
prawidłowo, nie należy stosować maty grzejącej. Należy
skontaktować się z serwisem.
Dźwięk ciągły i czerwona dioda LED
1
:
Należy sprawdzić, czy ustawienia na jednostce sterującej
są prawidłowe. Nastąpiło uszkodzenie ważnych elementów
lub doszło do zwarcia. Nie należy stosować maty grzejącej.
Należy skontaktować się z serwisem.
Po włączeniu urządzenie nie wykazuje JAKIEJKOL WIEK re-
akcji (czyli brak świecącej się kontrolki LED
1
i brak sygnału).
Należy sprawdzić, czy wtyczka sieciowa została prawidłowo
włączona do gniazdka. Jeśli tak, to poduszka jest uszkod-
zona. Nie używaj koc grzewczej i skontaktuj się z punktem
serwisowym.
Czyszczenie ipielęgnacja
• Przed czyszczeniem koca wyciągnij wtyczkę sieciową
i poczekaj, przynajmniej dziesięć minut, aż poduszka
przestygnie.
• Koca elektryczna wyposażona jest w odejmowalną
jednostkę zasilającą (HU 670). Zasilanie należy odłączyć
od koca wyjmując przewód zasilający z wtyczki w podus-
zce.
• Do czyszczenia koca można użyć miękkiej szczotki z na -
drukowanymi wskazówkami pielęgnacji.
• Nie używaj agresywnych środków czyszczących ani twar-
dych szczotek.
• Aby wysuszyć koc, rozłóż go płasko na podkład
wchłaniający wilgoć.
• Używaj urządzenia dopiero po jego całkowitym
wyschnięciu.
• Przewód zasilający należy podłączyć do koca grzewczej
tak, jak wskazuje poniżej zamieszczonym zdjęciu.
• Rozwiń skręcony kabel.
• Przed złożeniem na przechowanie poczekaj, aż koc elek-
tryczny całkowicie przestygnie.
• Koc należy składać luźno. Przechowuj złożony koc na -
jlepiej w oryginalnym opakowaniu, w czystym i suchym
miejscu.
Wskazówki dotyczące utylizacji
Urządzenie to nie może być utylizowane razem z
odpadami gospodarczymi.
Każdy użytkownik jest zobowiązany do oddania
wszystkich urządzeń elektrycznych
i elektronicznych, obojętnie, czy zawierają one substancje
szkodliwe, czy też nie, do odpowiedniego punktu zbior-
czego w swoim mieście lub w placówkach handlowych,
aby mogły one być utylizowane w sposób przyjazny dla
środowiska. W razie zapytań w sprawie utylizacji należy
zwrócić się do władz komunalnych lub do sprzedawcy .
Dane techniczne
Nazwa i model:
Zasilanie:
Moc grzewcza:
Autom. wyłączanie:
Wymiary ok.:
Ciężar ok.:
W arunki użycia:
W arunki
przechowywania:
Nr artykułu:
Nr EAN:
MEDISANA Maxi Fleece Mata
grzejąca na materac HU 670
230V~, 50 Hz
100 W att
po ok. 120 minutach
80 x 150 cm
1,05 kg
tylko w suchych pomieszczeniach,
zgodnie z instrukcją obsługi
w stanie rozłożonym, w czystym i
suchym miejscu
60218
40 15588 60218 4
1
2
Zasilanie elektryczne
• Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej
należy sprawdzić, czy napięcie elektryczne podane na
tabliczce znamionowej odpowiada napięciu miejscowej
sieci prądu.
• Podczas korzystania z poduszki przełącznik nie może
znajdować się na lub pod urządzeniem, nie może być
także przykryty .
• Chroń przewód zasilający przed kontaktem z gorącymi
powierzchniami.
• Nie wolno przenosić, ciągnąć ani obracać koca za prze -
wód zasilający; nie zakleszczaj przewodu zasilającego.
• Nie wyjmuj koca, który wpadł do wody . Natychmiast
wyciągnij wtyczkę sieciową z gniazda wtykowego.
• Przełącznik i przewód zasilający należy chronić przed
wilgocią.
• Koc elektryczny można obsługiwać tylko za pomocą
dołączonego sterownika (HU 670).
Ograniczenia w stosowaniu urządzenia przez niektóre osoby
• Nie używaj urządzenia na dzieciach ani na oso -
bach niepełnosprawnych, w trakcie snu ani osobach
niewrażliwych na ciepło i tym samym niemogących
reagować na przegrzanie.
• Urządzenie to może być stosowane przez dzieci powyżej
8 lat, oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub mentalnych, lub przy br-
aku doświadczenia i wiedzy tylko wówczas, jeśli odbywa
się to pod kontrolą lub po pouczeniu o bezpieczeństwie
użytkowania urządzenia, jeśli osoby te rozumieją
zagrożenie wynikające z użytkowania urządzenia.
• Urządzenie nie może służyć jako zabawka dla dzieci.
• Dzieci poniżej 3 roku życia nie mogą używać urządzenia,
gdyż nie są w stanie zareagować na przegrzanie.
• Urządzenie nie może być używane przez dzieci w wieku
powyżej 3 lat, o ile moduł sterujący nie został wyregu-
lowany odpowiednio przez ich rodziców lub opiekunów
prawnych lub o ile dziecko nie zostało odpowiednio poin-
struowane, jak prawidłowo używać modułu sterującego.
• W razie dolegliwości zdrowotnych przed użyciem koca
elektrycznego należy skonsultować się z lekarzem.
• Nie stosuj poduszki na części ciała, które są opuchnięte,
zapalone lub okaleczone. W razie wątpliwości przed zasto-
sowaniem poduszki skonsultuj się z lekarzem. Długotrwały
ból może być symptomem poważnego schorzenia.
• Pola elektromagnetyczne powstające przy tym elektrycz -
nym produkcie mogą ewentualnie zakłócić pracę rozruszni-
ka serca. Prosimy skonsultować się z lekarzem lub pro-
ducentem rozrusznika przed rozpoczęciem użytkowania
produktu.
• Jeżeli podczas stosowania urządzenia wystąpi ból lub
poczucie dyskomfortu, natychmiast przerwij użytkowanie.
Stosowanie urządzenia
• Używaj urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem,
przestrzegając instrukcji obsługi.
• Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem prowadzi do
utraty roszczeń gwarancyjnych.
• Przed każdym użyciem sprawdź dokładnie, czy koc elek -
tryczny nie wykazuje śladów zużycia lub nie jest uszkod-
zony .
• Nie używaj urządzenia, jeśli zauważysz ślady zużycia,
uszkodzenia lub niewłaściwego użytkowania urządzenia,
przełącznika lub kabli lub gdy urządzenie nie działa.
Przed użyciem urządzenia należy
dokładnie przeczytać instrukcję
obsługi, w szczególności wska-
zówki bezpieczeństwa, i starannie
przechowywać instrukcję obsługi
do późniejszego wykorzystania.
Przekazując urządzenie osobom
trzecim, należy wręczyć też niniejszą
instrukcję obsługi.
PL Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
• Nie wolno korzystać z koca, gdy jest złożony , zwinięty ,
zakleszczony lub owinięty wokół materaca.
• Nie wolno wbijać w koc żadnych agrafek ani spiczastych
i ostrych przedmiotów .
• Nie pozostawiaj bez nadzoru włączonej koca elektrycz -
nego.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego i nie może być stosowane w szpitalach.
• Nie zasypiaj, gdy koc jest włączona. Zbyt długie stoso -
wanie koc ustawionej na wysoką temperaturę może
prowadzić do oparzenia skóry .
• Przed użyciem na składanym łóżku sprawdź, czy prze -
wód zasilający i koc elektryczny nie są skręcone lub zak-
leszczone między okuciami łóżka.
• Nie korzystaj z koca w wilgotnym otoczeniu lub gdy jest
mokry . Koca można ponownie użyć dopiero po całkowitym
przeschnięciu.
Konserwacja i czyszczenie
• Samodzielnie można wykonywać tylko zabiegi czyszczące.
W celu uniknięcia zagrożeń nie należy próbować samodziel-
nych napraw . W razie potrzeby należy skontaktować się
z serwisem.
• Czyszczenie i konserwacja nie mogą być przeprowadzane
przez dzieci bez nadzoru.
• W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego może
on zostać wymieniony wyłącznie przez rmę MEDISANA,
autoryzowany sklep lub specjalista z odpowiednimi kwali-
kacjami.
• Uszkodzony kabel sieciowy można zastąpić wyłącznie
kablem takiego samego rodzaju.
• W razie uszkodzenia nie naprawiaj samodzielnie koca ele -
ktrycznego. Uszkodzony koc zwróć do sklepu, w którym
został zakupiony . Naprawa może być przeprowadzona
tylko przez autoryzowany sklep lub odpowiednio wykwali-
kowany personel.
• Przed złożeniem na przechowanie poczekaj, aż koc elek-
tryczny całkowicie przestygnie. Koc należy składać luźno.
• Podczas przechowywania nie należy kłaść na poduszce
żadnych przedmiotów , aby nie dopuścić do powstania
zagięć.
Nie wbijaj igieł w koc elektryczny!
Nie używaj zwiniętego lub złożonego
koca elektrycznego!
Nieodpowiedni dla małych dzieci (0-3
lata)!
Używaj koca elektrycznego tylko w
zamkniętych pomieszczeniach!
Pranie delikatne 30°!
Nie bielić!
Koca elektrycznego nie wolno suszyć w
suszarce do bielizny!
Nie prasuj koca elektrycznego!
Nie czyść chemicznie!
UW AGA!
Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji
obsługi może prowadzić do ciężkich
urazów lubu szkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się z niniejszymi
ostrzeżeniami, aby uniknąć ewentual-
nych urazów ciała.
UW AGA
Należy zapoznać się z niniejszymi
ostrzeżeniami, aby uniknąć ewen-
tualnego uszkodzenia urządzenia.
WSKAZÓWKA
Wskazówki te zawierają przydatne in-
formacje dotyczące instalacji i stosowa-
nia.
Klasa ochrony II
numer LOT
Wytwórca
Urządzenie i elementy obsługi
1
Kontrolka LED
2
Wyłącznik suwakowy
Objaśnienie symboli
PL/CZ
OSTRZEŻENIE
Zwracaj uwagę na to, aby folie z opakowania nie
dostały się w ręce dzieci.
Grozi uduszeniem!
Aktualną wersję instrukcji obsługi znajdziesz na stronie
www .medisana.com
W ramach ciągłego ulepszania produktu zastrzegamy
sobie prawo do zmian technicznych i wyglądu.
W arunki gwarancji i naprawy
W przypadku roszczenia gwarancyjnego zwróć siędo spec-
jalistycznego punktu sprzedaży lub bezpośrednio do serwisu.
Jeśli urządzenie musi być wysłane, podaj rodzaj usterki i
dołącz kopię dowodu kupna.
Obowiązują następujące warunki gwarancyjne:
1. Na produkty rmy MEDISANA udzielana jest trzyletnia
gwarancja licząc od daty sprzedaży . W przypadku
roszczenia gwarancyjnego data sprzedaży musi być
udokumentowana paragonem lub rachunkiem.
2. Usterki powstałe w wyniku błędów materiałowych lub
produkcyjnych usuwane są bezpłatnie w ramach gwarancji.
3. Poprzez wykonanie uługi gwarancyjnej, czas gwarancji nie
wydłuża się ani dla urządzenia, ani dla wymienionych
podzespołów .
4. Gwarancji nie podlegają:
a. wszelkie uszkodzenia powstałe przez nieodpowiednie
użytkowanie, np. przez nieprzestrzeganie instrukcji
obsługi.
b. Uszkodzenia spowodowane naprawami przez
kupującego lub nieupoważ nione osoby trzecie.
c. Uszkodzenia transportowe, powstałe w drodze od
producenta do konsumenta lub przy wysyłce do punktu
serwisowego.
d. Akcesoria podlegające normalnemu zużyciu.
5. Odpowiedzialnośćza pośrednie i bezpośrednie
uszkodzenia, spowodowane przez urządzenie wykluczona
jest także wtedy , gdy uszkodzenie urządzenia uznane
zostanie za przypadek gwarancyjny .
MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
Niemcy
Adres punktu serwisowego znajduje się w oddzielnym
załączniku.
60218 HU670 08/2019 V er . 1.3