Przed skorzystaniem z urządzenia należy dokładnie przeczytać
niniejszą instrukcję obsługi, zwłaszcza wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa oraz zachować ją, aby w razie konieczności móc z niej
ponownie skorzystać. W przypadku przekazania urządzenia kolejnym
osobom należy koniecznie dołączyć do niego instrukcję obsługi.
PL Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
• Należy korzystać z urządzenia wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem oraz
instrukcją obsługi. W przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
wygasa roszczenie gwarancyjne.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w celach komercyjnych lub me-
dycznych.
Zasilanie
• Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy upewnić się, że napięcie
oznaczone na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem sieci elektrycz-
nej.
• Zasilacz należy podłączać do gniazda sieciowego tylko wtedy , gdy urządzenie
jest wyłączone.
• Przewód zasilający należy przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących
powierzchni, wilgoci i cieczy . Przewodu sieciowego ani włącznika nie wolno do-
tykać mokrymi ani wilgotnymi rękami lub podczas stania w wodzie.
• Nie wolno dotykać urządzenia, które wpadło do wody . Należy wtedy natych-
miast wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
• Urządzenie należy podłączyć do sieci w taki sposób, aby wtyczka była łatwo
dostępna.
• Po zakończeniu użytkowania należy bezzwłocznie wyłączyć urządzenie za po-
mocą przycisków na panelu obsługi i wyjąć wtyczkę z gniazda.
• Podczas wyjmowania wtyczki z gniazda nie wolno ciągnąć za przewód. Należy
zawsze chwytać za wtyczkę!
• Nie należy nosić, ciągnąć ani przekręcać urządzenia, trzymając je za przewód
zasilający .
• Jeżeli przewód sieciowy jest uszkodzony , wymiany może dokonać jedynie pro-
ducent, autoryzowany sprzedawca lub odpowiednio wykwalikowana osoba.
• W przypadku niewłaściwej obsługi przewód i panel sterujący mogą spowodo-
wać ryzyko uduszenia lub potknięcia. Użytkownik powinien zadbać o właściwe
ułożenie przewodów elektrycznych.
Użytkownicy
• Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz przez
osoby o zmniejszonych zdolnościach zycznych, czuciowych lub mentalnych,
albo z brakiem doświadczenia i wiedzy , jeżeli są nadzorowane lub zostały poin-
struowane w zakresie bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją zagroże-
nia z tego wynikające.
• Urządzenie nie może być używane przez dzieci jako zabawka.
• Nie należy wykorzystywać urządzenia jako środka pomocniczego dla zasto-
sowań medycznych lub jako ich substytutu. Dolegliwości i objawy chroniczne
mogłyby się jeszcze pogorszyć.
• Należy zrezygnować z użytkowania masażera lub zasięgnąć porady lekarza
przed jego zastosowaniem w przypadku:
- ciąży
- wszczepionego rozrusznika serca, endoprotez lub elektronicznych
implantów
- występowania jednego lub kilku z niżej wymienionych schorzeń lub dolegli-
wości: niedokrwienie, żylaki, otwarte rany , stłuczenia, uszkodzenia skóry ,
zapalenie żył.
• Urządzenia nie należy stosować w pobliżu oczu ani innych wrażliwych części
ciała.
• Jeśli podczas masażu pojawi się ból lub inne nieprzyjemne uczucie, należy
przerwać korzystanie z urządzenia i skonsultować się z lekarzem.
• Należy zachować ostrożność podczas stosowania funkcji ogrzewania. Urzą-
dzenie posiada gorące powierzchnie. Nie należy stosować urządzenia u małych
dzieci, osób niedołężnych lub niewrażliwych na wysoką temperaturę.
• W przypadku wystąpienia niewyjaśnionych dolegliwości bólowych, jeśli są Pań-
stwo w trakcie leczenia i/lub korzystają z urządzeń medycznych, należy skon-
sultować się ze swoim lekarzem przed przystąpieniem do użytkowania urzą-
dzenia masującego.
Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia
• Przed każdym zastosowaniem należy starannie sprawdzić, czy przewód zasila-
jący , panel sterujący i sam masażer nie są uszkodzone. Nie wolno korzystać z
uszkodzonego urządzenia.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli na nim samym lub na przewodzie widać
uszkodzenia, jeśli nie działa sprawnie, jeśli siedzisko lub panel sterujący spadły
z wysokości lub zostały zawilgocone. Aby uniknąć zagrożenia, należy wysłać
urządzenie do punktu serwisowego do naprawy .
• Urządzeń elektrycznych nie należy przechowywać w miejscach, z których mo-
głyby spaść do wanny lub umywalki.
• Z urządzenia należy korzystać wyłącznie w prawidłowej pozycji, tj. zgodnie z
informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
• Nie należy korzystać z urządzenia podczas snu bądź leżenia w łóżku.
• Nie należy korzystać z urządzenia przed zaśnięciem. Masaż ma działanie sty-
mulujące.
• Nigdy nie należy korzystać z urządzenia podczas prowadzenia pojazdu lub ob-
sługi maszyn.
• Maksymalny czas jednorazowego użytkowania urządzenia wynosi 15 minut.
Dłuższa eksploatacja skraca żywotność urządzenia i zamiast redukcji napięć w
mięśniach może prowadzić do ich zwiększenia.
• Zbyt długie użytkowanie może prowadzić do przegrzania. Przed każdym po-
nownym użyciem należy zawsze pozostawić urządzenie do ostygnięcia.
• Urządzenia nie wolno kłaść ani użytkować w bezpośrednim pobliżu piecyków
elektrycznych ani innych źródeł ciepła.
• Nigdy nie należy używać nakładki masującej w stanie złożonym.
• Nie należy pozostawiać urządzenia podłączonego do źródła zasilania bez nad-
zoru.
• Należy unikać kontaktu urządzenia z kanciastymi lub ostrymi przedmiotami.
• Nie wolno zakrywać urządzenia, gdy jest włączone. Absolutnie niedozwolone
jest użytkowanie urządzenia pod kołdrą, kocem lub poduszką. Powyższe za-
chowanie niesie ze sobą ryzyko pożaru, porażenia prądem i obrażeń ciała.
• Należy uważać, aby palce bądź inne części ciała nie dostały się pomiędzy rotu-
jące głowice masujące. Ryzyko obrażeń ciała!
• Nigdy nie należy siadać lub stawać całym ciężarem ciała na ruchomych czę-
ściach urządzenia oraz układać na nich jakichkolwiek przedmiotów .
• Do sterowania urządzeniem nie wolno stosować zegarów sterujących ani ze-
wnętrznych sterowników .
• Urządzenia nie wolno stosować, jeśli jednocześnie rozpylana jest mgiełka z
pojemnika z aerozolem lub stosowany jest tlen.
Konserwacja i czyszczenie
• Urządzenie nie wymaga konserwacji. Jeśli jednak wystąpi awaria, samodzielnie
można sprawdzić jedynie, czy zasilacz jest prawidłowo podłączony do prądu.
Nie otwierać zamka błyskawicznego. W ewnątrz nie ma elementów , które użyt-
kownik mógłby sam czyścić, konserwować lub naprawiać.
• Samodzielnie można wykonywać tylko czyszczenie urządzenia. W przypadku
stwierdzenia usterek lub uszkodzeń nie należy naprawiać urządzenia samo-
dzielnie, gdyż skutkuje to wygaśnięciem wszelkich roszczeń gwarancyjnych.
Należy zasięgnąć informacji u dystrybutora, który zleci naprawę autoryzowane-
mu serwisowi. Samodzielna próba naprawy może być niebezpieczna.
• Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie ani innych cieczach. W przypad-
ku dostania się cieczy do urządzenia należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z
gniazda sieciowego.
• Czyszczenie lub konserwacja urządzenia nie mogą być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie służy do samodzielnego masażu określonych części ciała w celu
zapewnienia uczucia odprężenia i komfortu. Nie jest przeznaczone do celów me-
dycznych i terapeutycz nych. Nie należy stosować go w warunkach klinicznych,
salonach masażu, studiach wellness itp. Urządzenie do masażu nie jest przy-
rządem medycznym i nie służy do terapii bólu. W razie wątpliwości należy przed
użyciem skonsultować się z lekarzem.
Urządzenie i elementy obsługi
Zawartość zestawu
W pierwszej kolejności należy sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne oraz czy
nie ma żadnych uszkodzeń. W razie wątpliwości nie należy uruchamiać urządze-
nia, lecz skontaktować się z dystrybutorem lub punktem serwisowym.
Zawartość zestawu:
• 1 medisana Nakładka z funkcją masażu MC 823
• 1 instrukcja obsługi
Jeśli podczas odpakowywania urządzenia stwierdzone zostaną uszkodzenia po-
wstałe podczas transportu, należy niezwłocznie skontaktować się z dystrybuto-
rem.
Stosowanie urządzenia
• Nakładkę do masażu shiatsu należy umieścić na wysokim krześle lub fotelu i przymocować z tyłu oparcia za
pomocą pasów .
• Należy zwrócić uwagę, żeby oparcie miało odpowiednią wysokość, tak aby cała nakładka się na nim opierała.
• W etknąć wtyczkę do gniazda zasilającego. Zwrócić uwagę, aby wtyczka była łatwo dostępna.
• Usiąść na nakładce do masażu shiatsu i zapoznaj się z funkcjami urządzenia.
• Należy siedzieć prosto i wygodnie. W ażne jest, aby usiąść na środku tak, aby głowice masujące 3 mogły
poruszać się po lewej i prawej stronie kręgosłupa.
• Nakładkę masującą obsługuje się przy pomocy przycisków na panelu sterującym. Urządzenie włącza się
przyciskiem WŁ./WYŁ 4 . Urządzenie znajduje się w trybie gotowości. Jeśli w trakcie kolejnych 15 minut nie
zostanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie automatycznie się wyłączy .
• Masaż można zakończyć w każdej chwili przyciskiem WŁ./WYŁ. 4 . Jeśli przy wyłączeniu urządzenia w ten
sposób jedna z funkcji masażu jest włączona, natychmiast zatrzymuje się tylko masaż karku/ramion i talii, z
funkcją grzania włącznie. Głowice masujące w obszarze pleców przemieszczą się jeszcze do swojej pozycji
wyjściowej. Podczas tego procesu LED miga, a następnie zgaśnie.
• Urządzenie należy zawsze pozostawić do ostygnięcia i dopiero wtedy można go użyć ponownie.
Czyszczenie i pielęgnacja
• Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy się upewnić, że zostało ono wyłączone, a wtyczka
wyjęta z gniazda sieciowego. Schłodzone urządzenie należy czyścić tylko wilgotną, miękką szmatką.
• Nie wolno w tym celu stosować agresywnych środków czyszczących, ostrych szczotek, rozpuszczalników ani
alkoholu. Może to zniszczyć powierzchnię.
• Nigdy nie należy zanurzać urządzenia w wodzie w celu jego wyczyszczenia. Nie wolno dopuścić do przedo -
stania się wody do wnętrza urządzenia.
• Aby wyczyścić poszycie głowic masujących kark/ramiona 1 , należy rozpiąć zamek błyskawiczny biegną -
cy dookoła. Poszycie można prać w temperaturze maks. 30°C; należy przy tym przestrzegać wskazówek
umieszczonych na metce!
• Urządzenie można ponownie użytkować dopiero wtedy , gdy jest w pełni wysuszone.
• Wyprostować przewód zasilający , jeśli jest poskręcany .
• Urządzenie najlepiej przechowywać w oryginalnym opakowaniu w bezpiecznym, czystym, chłodnym i su -
chym miejscu.
Utylizacja
T ego urządzenia nie można utylizować razem z odpadami
komunalnymi. Każdy użytkownik jest zobowiązany do oddawania do
punktów segregacji w swoim mieście lub w sklepach wszystkich
urządzeń elektrycznych i elektronicznych, bez względu na to, czy zawie-
rają one szkodliwe substancje czy nie, aby zapewnić ich ekologiczną utylizację. W
sprawach dotyczących utylizacji należy zwrócić się do odpowiedniego urzędu lub
do sprzedawcy .
Dane techniczne
Nazwa i model:
Zasilanie:
Moc:
Wymiary:
Masa:
W arunki przechowywania:
Numer artykułu:
Numer EAN:
OSTRZEŻENIE
Folie opakowaniowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Istnieje ryzyko uduszenia!
medisana Nakładka z funkcją masażu MC 823
220 - 240 V~ 50-60Hz
40 W
ok. 84 x 19 x 48 cm
ok. 7 kg
w suchym i czystym miejscu
88923
40 15588 88923 3
Aktualna wersja niniejszej instrukcji obsługi znajduje się na stronie www .medisana.com
W związku z ciągłym rozwojem produktów zastrzegamy sobie prawo do
wprowadzania zmian technicznych i zmian projektowych.
PL/CZ
1 2 głowice masujące okolice barków/łopatek (masaż shiatsu)
ze zdejmowanym poszyciem
2 Pokrętło do regulacji wysokości
3 2 podwójne głowice masujące poruszające się w trzech płaszczyznach (ma -
saż shiatsu)
4 Przycisk WŁ./WYŁ.
5 Przycisk NECK (włącza/wyłącza masaż karku/barków)
6 Przycisk DEMO (prezentuje wszystkie funkcje masażu)
7 Przycisk FULL (włącza/wyłącza masaż całych pleców)
8 Przycisk UPPER (włącza/wyłącza masaż górnej części pleców)
9 Przycisk SPOT (włącza/wyłącza masaż punktowy pleców)
0 Przycisk LOWER (włącza/wyłącza masaż dolnej części pleców)
q Przycisk AIR PRESSURE (włącza/wyłącza masaż w formie akupresury w
okolicach talii, służy do wyboru poziomu intensywności: niskiego, średniego,
wysokiego)
w Przycisk HEA T (włącza/wyłącza funkcję grzania)
1
2
3
4
56
7
8
9 0
q
w
PL Instrukcja obsługi
Nakładka z funkcją masażu MC 823
Urządzenie i elementy obsługi
Nakładki masującej należy używać tylko
w zamkniętych pomieszczeniach!
Materiał obiciowy głowic do masażu karku 1
można prać maksymalnie w 30°C przy użyciu
zwykłego programu piorącego! Należy prze-
strzegać wskazówek umieszczonych na metce!
Nie czyścić chemicznie!
Nakładki masującej nie należy używać
w wilgotnych pomieszczeniach (np. pod-
czas kąpieli czy prysznica).
W AŻNE!
Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji
może prowadzić do powstania obrażeń
ciała lub skutkować uszkodzeniem urzą-
dzenia.
OSTRZEŻENIE
Należy przestrzegać ostrzeżeń zawar-
tych w instrukcji, aby zapobiec ewentu-
alnym obrażeniom użytkownika urządze-
nia.
UW AGA
Nieprzestrzeganie zapisów niniejszej in-
strukcji może skutkować uszkodzeniem
urządzenia.
UW AGA
Informacje zawarte w instrukcji są
źródłem dodatkowej wiedzy w zakresie
instalacji i eksploatacji urządzenia.
Klasa ochronności II
Numer partii
Producent
Objaśnienie symboli
W arunki gwarancji i napraw
W przypadku wystąpienia roszczeń z tytułu gwarancji należy zwrócić się do sklepu lub
bezpośrednio do punktu serwisowego. Jeśli występuje konieczność odesłania urządzenia, należy
opisać uszkodzenie i załączyć kopię paragonu. Obowiązują następujące warunki gwarancji:
1. Produkty medisana objęte są trzyletnią gwarancją obowiązującą od daty zakupu.
W przypadku wystąpienia roszczeń z tytułu gwarancji należy udokumentować datę zakupu,
przedkładając paragon lub fakturę.
2. W ady materiałowe i wady produkcyjne usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie.
3. Skorzystanie ze świadczenia gwarancyjnego nie skutkuje przedłużeniem
gwarancji urządzenia, ani wymienionych części.
4. Gwarancja nie obejmuje:
a. wszelkich szkód powstałych w wyniku nieprawidłowego użytkowania urządzenia,
np. nieprzestrzegania zaleceń instrukcji obsługi.
b. szkód powstałych w wyniku napraw lub ingerencji dokonanych przez nabywcę
lub nieuprawnione osoby trzecie.
c. szkód transportowych powstałych w drodze od producenta do konsumenta lub
wysyłki do serwisu.
d. elementów urządzenia podlegających normalnemu zużyciu.
5. Odpowiedzialność cywilna z tytułu szkód pośrednich spowodowanych przez urządzenie
wyłączona również w przypadku, gdy szkody te zostaną uznane jako podlegające
pod gwarancję.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str . 2, 41460 NEUSS, NIEMCY
88923 MC 823 04/2021 V er . 1.0