Utilisez le matelas de massage pour
siège uniquement dans des pièces fer-
mées !
La housse des têtes de massage pour la
nuque
1
peut être lavée à une tempéra-
ture maximale de 30°C en lavage normal !
Suivez les instructions sur l‘étiquette !
Ne pas nettoyer à sec !
N‘utilisez pas le matelas de massage
pour siège dans des pièces humides (p.
ex. en se baignant ou en prenant une
douche).
IMPORT ANT
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures graves ou risque
d’endommager l’appareil.
A VERTISSEMENT
Ces avertissements doivent être respec-
tés pour éviter d’éventuelles blessures à
l’utilisateur .
A TTENTION
Ces avertissements doivent être respec-
tés pour éviter d’éventuels dommages à
l’appareil.
REMARQUE
Ces instructions vous procurent des
informations supplémentaires utiles sur
l’installation ou le fonctionnement.
Classe de protection II
Numéro de LOT
Fabricant
Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes
de sécurité avant d’utiliser l’appareil et conservez le mode d’emploi
pour une prochaine utilisation. Si vous conez l’appareil à un tiers,
veuillez impérativement joindre ce mode d’emploi.
FR Consignes de sécurité
• Utilisez l’appareil uniquement conformément au mode d’emploi. Une utilisation
non conforme entraîne l’extinction de la garantie.
• L ’appareil n’est pas destiné à un usage commercial ou au domaine médical.
au sujet de l’alimentation électrique
• Avant de brancher l’appareil à votre alimentation secteur , veuillez vous assurer
que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique correspond à
celle de votre secteur .
• Branchez la che secteur dans la prise uniquement lorsque l‘appareil est éteint.
• Gardez le cordon d‘alimentation et l’appareil à l‘écart de la chaleur , des surfaces
chaudes, de l‘humidité et des liquides. Ne touchez jamais la che secteur ou
l‘interrupteur avec les mains mouillées ou humides ou lorsque vous êtes debout
dans l‘eau.
• Ne saisissez jamais un appareil qui est tombé dans l’eau. Débranchez immédi-
atement la che secteur .
• L‘appareil doit être branché de manière à ce que la che secteur soit librement
accessible.
• Éteignez toujours l’appareil immédiatement après utilisation à l’aide de la tou-
che située sur le dispositif de commande et débranchez la che secteur de la
prise murale.
• Pour débrancher l‘appareil du secteur , ne tirez jamais sur le câble, mais saisis-
sez toujours la che !
• Ne portez pas, ne tirez pas ou ne tournez pas l‘appareil par le cordon
d‘alimentation.
• Si le cordon d‘alimentation est endommagé, il doit uniquement être remplacé
par le fabricant, un revendeur agréé ou une personne possédant les qualica-
tions requises.
• V eillez à ce que les câbles ne provoquent pas de trébuchement. Ils ne doivent
pas être pliés, coincés ou entortillés.
pour les cas particuliers
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des per-
sonnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
qui manquent d’expérience et de connaissances si elles sont sous surveillance
ou si elles ont été informées concernant l’utilisation sécurisée de l’appareil et si
elles comprennent les dangers qui en résultent.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• N’utilisez pas cet appareil dans le but de remplacer des applications médicales
ou leur servir d’appui. Cela pourrait aggraver les douleurs et les symptômes
chroniques.
• V ous devez vous abstenir d’utiliser l’appareil de massage ou consulter au pré-
alable votre médecin si :
- vous êtes enceinte,
- vous avez un stimulateur cardiaque, des prothèses articulaires ou des
implants électroniques,
- vous sourez d’une ou de plusieurs des maladies ou aections suivantes :
troubles circulatoires, varices, plaies ouvertes, contusions, lésions cutanées,
phlébites.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité des yeux ou d’autres parties sensibles du
corps.
• Si vous ressentez des douleurs ou une impression désagréable lors du mas-
sage, interrompez l’utilisation et parlez-en à votre médecin.
• Soyez prudent lorsque vous utilisez la fonction chaleur . L ’appareil présente des
surfaces chaudes. N’utilisez pas l’appareil chez de jeunes enfants, des per-
sonnes impotentes ou insensibles à la chaleur .
• En cas de douleurs inexpliquées, de traitement médical et/ou si vous utilisez
des appareils médicaux, consultez votre médecin avant de vous servir de l’ap-
pareil.
avant d’utiliser l’appareil
• Vériez soigneusement l’état du câble d’alimentation, de l’appareil de comman-
de et du matelas de massage pour siège avant chaque utilisation. Un appareil
défectueux ne doit pas être mis en service.
• N‘utilisez pas l‘appareil s’il présente des dommages visibles y compris sur le
câble, s‘il ne fonctionne pas à la perfection, si le siège ou l’appareil de comman-
de sont tombés ou sont mouillés. Pour écarter tout risque, envoyez l‘appareil au
service après-vente pour réparation.
• V eillez à ne ranger ou ne conserver aucun appareil électrique à un endroit d’où
il pourrait tomber dans la baignoire ou le lavabo.
• Utilisez l’appareil uniquement dans la bonne position, c’est-à-dire comme décrit
dans ce mode d’emploi.
• N’utilisez pas l’appareil lorsque vous dormez ou que vous êtes au lit.
• N’utilisez pas l’appareil avant de vous endormir . Le massage exerce un eet
stimulant.
• N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous conduisez un véhicule ou faites fonc-
tionner une machine.
• La durée de fonctionnement maximale pour une application est de 15 minutes.
Une utilisation prolongée raccourcit la durée de vie de l’appareil et peut entraî-
ner une tension musculaire et non une relaxation.
• Une trop longue utilisation peut entraîner une surchaue. Laissez toujours re-
froidir l’appareil avant de le réutiliser .
• Ne placez ou n’utilisez jamais l’appareil directement à côté d’un radiateur élec-
trique ou d’une autre source de chaleur .
• N‘utilisez jamais le matelas de massage pour siège quand il est plié.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché au secteur .
• Évitez tout contact de l’appareil avec des objets pointus ou tranchants.
• Ne couvrez pas l’appareil lorsqu’il est sous tension. Ne l’utilisez en aucun cas
sous des couvertures ou des coussins. Il y a risque d’incendie, d’électrocution
et de blessure.
• V eillez à ce que ni vos doigts ni d’autres parties du corps ne passent entre les
têtes de massage rotatives. Risque de blessure !
• Ne vous asseyez ou ne vous tenez jamais debout de tout votre poids sur les
pièces mobiles de l‘appareil et n‘y posez aucun objet.
• N’utilisez pas de minuteur ou de télécommande externe pour faire fonctionner
l’appareil.
• N’utilisez pas l’appareil avec les vapeurs d’aérosols ou en utilisant simultané-
ment de l’oxygène.
pour l’entretien et la maintenance
• L ’appareil ne nécessite pas de maintenance. Cependant, en cas de dysfonc-
tionnement, vériez simplement le bon raccordement du bloc d’alimentation.
N’ouvrez pas la fermeture à glissière. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur devant
être nettoyée ou entretenue par l’utilisateur .
• V ous pouvez eectuer vous-même uniquement les travaux de nettoyage sur
l’appareil. En cas de dysfonctionnement ou de dommage, ne réparez pas vous-
même l’appareil, car cela entraîne l’annulation de la garantie. Demandez conseil
à vote revendeur spécialisé et conez les réparations uniquement à un service
après-vente agréé pour éviter les risques.
• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ni dans d’autres liquides. Cependant, si
du liquide devait pénétrer dans l’appareil, débranchez immédiatement la che
secteur .
• Le nettoyage et l’entretien-utilisateur ne doivent pas être eectués par des en-
fants sans surveillance.
Utilisation conforme à l’usage prévu
L ’appareil est destiné à l’automassage de certaines parties du corps pour la re-
laxation et le bien-être. Il n’est pas destiné à un usage médical ou thérapeutique.
Il ne convient pas aux cliniques, aux cabinets de massage, aux studios de bien-
être, etc. L ’appareil de massage n’est pas un appareil médical et n’est pas des-
tiné à traiter la douleur . En cas de doute ou d’incertitude, demandez conseil à
votre médecin avant utilisation.
Appareil et éléments de commande
Contenu de la livraison
V euillez d’abord vérier si l’appareil est complet et ne présente aucun dommage.
En cas de doute, ne mettez pas l’appareil en service et contactez votre reven-
deur ou votre centre de service. La livraison inclut :
• 1 MEDISANA Matelas de massage pour siège MCG 820
• 1 mode d’emploi
Si vous constatez un dommage de transport lors du déballage, veuillez contacter
immédiatement votre revendeur .
Utilisation de l’appareil
• Placez le matelas de massage pour siège sur une chaise haute ou sur un fauteuil
et xez-le au dossier avec les sangles.
• V eillez à ce que le dossier soit susamment haut pour xer le matelas de massage
dans son intégralité.
• Branchez la che secteur dans la prise de courant. V eillez à ce qu‘elle reste facile-
ment accessible.
• Asseyez-vous maintenant sur le matelas de massage Shiatsu pour siège et famili-
arisez-vous avec les fonctions de l‘appareil.
• Asseyez-vous confortablement et tenez-vous droit. V eillez à vous asseoir au milieu
pour que les têtes de massage
3
puissent se déplacer à droite et à gauche de la
colonne vertébrale.
• V ous pouvez actionner le matelas de massage en utilisant les touches de l’appareil
de commande. Allumez l‘appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt
4
.
L‘appareil est en mode veille. Si aucune autre touche n‘est actionnée, l‘appareil
s‘éteint automatiquement au bout de 15 minutes.
• Le massage peut être interrompu à tout moment en appuyant sur la touche Mar-
che/Arrêt
4
.
• Laissez toujours refroidir complètement l‘appareil avant de le réutiliser .
Nettoyage et entretien
• Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que la che est
retirée de la prise secteur . Nettoyez l’appareil refroidi uniquement avec un chion
humide et doux.
• N’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs, de brosses dures, de solvants
ou d’alcool. Cela pourrait endommager la surface.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau pour le nettoyer et assurez-vous que l’eau
ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil.
• Retirez la housse des têtes de massage pour le cou
1
pour le nettoyage en défai-
sant la fermeture à glissière tout autour . Lavez la housse à 30 °C max. en lavage
normal et suivez les instructions sur l‘étiquette !
• Réutilisez l’appareil seulement s’il est complètement sec.
• Déroulez le câble s’il est torsadé.
• Rangez l’appareil de préférence dans son emballage d’origine et conservez-le
dans un endroit sûr , propre, frais et sec.
Élimination de l’appareil
Cet appareil ne doit pas être placé avec les ordures ménagères.
Chaque consommateur doit ramener les appareils électriques ou
électroniques, qu’ils contiennent des substances nocives ou non, à un
point de collecte de sa commune ou dans le commerce an de
permettre leur élimination écologique. Pour plus de renseignements sur
l’élimination des déchets, veuillez vous adresser aux services de votre commune
ou bien à votre revendeur .
Données techniques
Nom et modèle :
Alimentation électrique :
Puissance :
Dimensions L x l x H :
Poids :
Conditions de rangement :
Numéro d’article :
Numéro EAN :
A VERTISSEMENT
V eillez à ce que les lms d’emballage ne tombent pas entre les
mains des enfants ! Il y a risque d’étouement !
MEDISANA Matelas de massage pour siège
MCG 820
220 - 240 V~ 50-60Hz
40 watts
env . 84 x 19 x 48 cm
env . 7 kg
propre et sec
88991 / 88995
40 15588 88991 2 / 40 15588 88995 0
V ous pouvez consulter la version actuelle de ce mode d’emploi à l’adresse www .medisana.com
Par souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réser-
vons le droit d’eectuer des modications techniques et de conception.
FR
Mode d’emploi
Matelas de massage pour siège MCG 820
Appareil et éléments de commande
1
2 têtes de massage pour le cou/les épaules (massage shiatsu) avec
housse amovible
2
Roulette pivotante pour le réglage en hauteur
3
2 têtes de massage tridimensionnelles pivotantes doubles (massage
Shiatsu)
4
T ouche Marche/Arrêt
5
T ouche de massage du cou (permet d‘activer/désactiver le massage de la
nuque et des épaules)
6
T ouche de démonstration (présente toutes les fonctions de massage)
7
T ouche du haut (active/désactive le massage du haut du dos)
8
T ouche « Full » (active/désactive le massage dans toute la zone dorsale)
9
T ouche du bas (active/désactive le massage du bas du dos)
0
La touche AIR BAG (permet d‘activer/désactiver le massage d‘acupression au
niveau de la taille)
q
La touche AIR SEA T (permet d‘activer/désactiver le massage d‘acupression au
niveau de la cuisse)
w
T ouche d‘intensité pour l‘acupression (3 niveaux d‘intensité sélectionnables :
faible, moyen ou élevé)
e
T ouche « Spot » (permet d‘activer ou de désactiver la fonction de massage
ponctuel dans le dos)
r
T ouche de chauage (active/désactive la fonction de chauage)
Légende
NL/FR
Conditions de garantie et de réparation
En cas de réclamation au titre de la garantie, veuillez vous adresser à votre magasin spécialisé ou direct-
ement au service après-vente. Si vous devez retourner l’appareil, veuillez indiquer le défaut et joindre une
copie de la quittance d’achat. Les conditions de garantie suivantes sont applicables :
1. Les produits MEDISANA sont garantis 3 ans à compter de la date d’achat.
En cas de réclamation au titre de la garantie, la date de vente doit être attestée par une quittance
d'achat ou une facture.
2. Les vices dus à des défauts matériels ou de fabrication sont réparés gratuitement pendant la période
de garantie.
3. Une réparation sous garantie ne prolonge pas la période de garantie, ni pour l’appareil ni pour les
composants remplacés.
4. Sont exclus de la garantie :
a. tous les dommages causés par une manipulation incorrecte, par exemple en raison du non-respect
du mode d'emploi.
b. les dommages dus à la remise en état ou à l'intervention de l'acheteur ou de tiers non habilités.
c. les dommages de transport survenus sur le trajet du fabricant vers l'utilisateur ou lors de l'envoi au
service après-vente.
d. les pièces de rechange soumises à l’usure normale.
5. La responsabilité pour les dommages consécutifs directs ou indirects causés par l’appareil est
exclue, même si le dommage à l’appareil a été reconnu comme un cas de garantie.
MEDISANA GmbH, Jagenbergstr .19, 41468 NEUSS, ALLEMAGNE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
r
e