ES Solución de
control para el
autodiagnóstico
Utilice la solución de control Medisana únicamente con las tiras reactivas
MediT ouch y GlucoDock. G
Anote la fecha de apertura en la etiqueta del recipiente. La solución de control
se puede usar desde la apertura del recipiente durante unos tres meses o
hasta la fecha de caducidad, lo que llegue antes. No emplee la solución de
control después de la fecha de caducidad. G
La temperatura ambiente al usar la solución de control puede estar entre
10 °C – 40 °C (50 °F - 104 °F). G
Los valores máximos de temperatura para el almacenamiento y el transporte
de la solución de control está entre 2 °C y 30 °C (35.6 °F – 86 °F). No alma-
cene la solución en la nevera ni la congele. G
Antes de abrir la botella con la solución de control agítela bien. Limpie la
primera gota con un paño limpio y emplee la segunda para obtener una buena
toma para resultados de ´medición exactos. G
Para que la solución de control no se contamine limpie de la punta del reci-
piente los restos de solución con un paño limpio antes de volver a cerrarlo. G
La solución de control puede dejar manchas en la ropa. Si fuese necesario
lave la ropa ensuciada inmediatamente con agua y jabón. G
No vuelva a introducir en el recipiente la solución sobrante. G
Cierre a conciencia el recipiente después de cada uso G
MEDISANA HEAL THCARE, S.L.
C/Clementina Arderiu, Nave 3
Pol. Industrial Les Vives
ES - 08295 Sant Vicens de Castellet
Barcelona
T el. +34902-33-00-12
eMail: info@medisana.es
Internet: www .medisana.es
Leyenda
Este manual de instrucciones pertenece a esa solución de control.
El manual contiene información importante para su uso. Lee este
manual de instrucciones en su totalidad. El incumplimiento de esa
indicación puede ocasionar graves lesiones o daños. G
Solución de control médica para diagnóstico "in vitro" (sólo para
uso externo) G
Solución de control G
Número de LOTE G
Número de producto G
Rango de temperatura de almacenamiento G
Fabricante G
Fecha de caducidad G
Esta solución de control de glucosa en sangre cumple con los
requisitos de la Directiva CE 98/79 para diagnóstico “In vitro” y
están dotadas con la etiqueta CE (etiqueta de conformidad)
"CE 0483". G
Manual de instrucciones
NL Controlevloeistof
voor eigen
gebruik
Ge bru ik d e M edi san a - con tro lev lo eis tof en kel sam en m et Me diT ouc h- e n
GlucoDock-teststrips. G
Schrijf de openingsdatum op het etiket van de verpakking. De controlevloeistof
blijft vanaf de opening van de verpakking ca. drie maanden of tot de houd-
baarheidsdatum bruikbaar, afhankelijk van welke het eerst optreedt. G
Gebruik de controlevloeistof niet langer dan de houdbaarheidsdatum. G
De omgevingstemperatuur bij het gebruik van de controlevloeistof mag tussen
10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F) liggen. G
De maximale temperatuurwaarden voor bewaring en transport van de controle-
vloeistof liggen tussen 2 °C en 30 °C (35.6 °F – 86 °F). Bewaar de vloeistof niet
in de koelkast en vries deze niet in. G
Het flesje met testvloeistof goed schudden alvorens deze te openen. V eeg de
eerste druppeltjes af en gebruik het tweede om een goede staal voor exacte
meetresultaten te krijgen. G
Opdat de controlevloeistof niet verontreinigd wordt, veegt u de vloeistofresten
met een schoon doekje van de punt van de verpakking alvorens u deze weer
afsluit. G
De controlevloeistof kan vlekken maken op kleding. W as de vuile kleding uit
met water en zeep, indien nodig. G
Overtollige controlevloeistof niet terug in de verpakking doen. G
Sluit de verpakking goed af na elke gebruik. G
MEDISANA Benelux N.V .
Euregiopark 30
6467 JE Kerkrade
Nederland
T el.: +31 / 45 547 0860
Fax : +31 / 45 547 0879
eMail: info@medisana.nl
Internet: www .medisana.be/fr/nl
V erklaring van de symbolen
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij deze bloedsuiker-controlevloei-
stof. Ze bevat belangrijke informatie over het gebruik ervan. Lees
deze gebruiksaanwijzing volledig door . Als deze niet nageleefd
wordt kan dat tot verwonding of beschadiging leiden. G
M ed i sc h e „ I n v i t ro “ - d i a gn o se - c on t r ol e vl o e is t of ( e nk e l v o o r
uitwendig gebruik) G
Controlevloeistof G
LOT -nummer G
Productnummer G
Bewaartemperatuur G
Producent G
V ervaldatum G
Deze bloedsuiker controlevloeistof is conform de voorschriften
va n de E G- ric htl ijn 98/ 79 v oor “I n vi tro ” di ag nos tic a en is
voorzien van het CE-teken (conformiteitsteken) „CE 0483“. G
Gebruiksaanwijzing
GR Διάλυμα ελέγχ ου
για χρήση από
ασθενή
Χρησιμοπ οιείτε το διάλυμα ελέγχ ου Medisana μόνο μαζί με τις τ αινίες
μέτρησης MediT ouch και GlucoDock. G
Αναγράφετε την ημερομηνία ανοίγματος πάνω στην ετικέτα του δοχείου.
Τ ο διάλ υμα ελέγχ ου χρησιμοπ οιείται για περίπ ου τρεις μήνες από το
άνοιγμα του δοχείου ή μέχρι την ημερομηνία λήξης, ανάλογα με το ποιο
Gχρονικό περιθώριο προηγείται.
Μη χρησιμοποιείτε το διάλυμα ελέγχου πέρα από την ημερομηνία λήξης.
Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος κατά τη χρήση του διαλύματος
ελέγχ ου να βρίσκεται μεταξύ 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F). G
Οι μ έ γι στ ες θ ε ρμ οκ ρα σ ια κέ ς τι μέ ς γι α απο θ ήκ ευ ση κ αι μ ετα φ ορ ά
βρίσκοντ αι μεταξύ 2 °C και 30 °C (35.6 °F – 86 °F). Μην αποθηκεύετε το
διάλυμα στο ψυγείο και μην τ ο τοπ οθετείτε στην κατ άψυξη. G
Πριν ανοίξτε την φιάλη με το διάλυμα, ανακινήστε την καλά . Σκουπίστε
την πρώτη σταγόνα με ένα καθαρό πανί και χρησιμο ποιήστε τη δεύτερη,
ώστε να λάβετε ένα καλό δείγμα για ακριβή απ οτελέσματ α μέτρησης.
Γ ια να μη μολ υνθεί το διάλ υμα ελέγχου, σκ ουπίστε με ένα καθαρό π ανί τα
υπολε ίμ ματα του δ ιαλύμ ατος σ το ά νο ιγμ α το υ δοχείο υ προτού το
σφραγίσετε και πάλι. G
Τ ο διάλυμα ελέγχου μπορεί να προκαλέσει λεκέδες στα ρούχα. Εφόσον
χρειαστεί, ξεπλύνετε αμέσως τ ο λεκιασμένο ύφασμα με νερό και σαπούνι.
Τ ο πλεόνασμα του διαλύματος ελέγχ ου να μην εισάγεται και πάλι στο
δο χείο. G
Σφραγίστε το δο χείο μετά από κάθε χρήση καλ ά. G
Επεξήγηση συμβόλων
Αυτές εδώ οι οδηγίες χρήσης ανήκουν στο συγκεκριμένο
διάλυμα ελέγχου. Περιέχει σημαντικές πληροφορίες για τη
χρήση. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης ολ όκληρες. Η μη τήρηση
των εν λόγω ο δηγιών μπορεί ν α οδη γήσει σε βαρι ούς
τραυματισμούς ή βλάβες. G
Ιατρικό διάλ υμα ελέγχου «in vitro» (μόνο για εξωτερική
χρήση) G
διάλυμα ελέγχ ου G
Αριθμός LOT G
Αριθμός προϊόντος G
Θερμοκρασιακά όρια αποθήκευσης G
Παραγωγός G
Ημερομηνία λήξης G
Α υ τ ό το δ ι ά λ υ μ α ε λ έ γ χο υ π λ η ρ ο ί τ ι ς α π α ι τ ή σ ε ι ς τ η ς
ευρωπ αϊκής οδηγίας 98/79ΕΚ για διαγνωστικά «in vitro» και
φέρει σήμανση CE (σήμα πιστότητ ας) «CE 0483». G
οδηγία χρήσης
RU
Контро льный
раствор для
самост оятельног о
применения
Ис п оль зуй те к о нт рол ь ны й ра ст во р Med i sa na т оль к о вме ст е с
тестовыми полосками МediT ouch и GlucoDock. G
Записывайте дату вскрытия сосуда на его этике тк е. Контро льный
р ас т во р мо жн о и с пол ь зо ват ь в т ече н ие пр ибл из и тел ьн о т рё х
месяцев со дня открытия упаковки или до окончания срока го дности,
в зависимости от того, к акой из этих сроков истекае т первым. G
Не используйт е к онтро льный раствор по исте чении срок а го дности.
Т емпература окру жающей среды при польз овании к онтрольным
раствором може т быть в диапаз оне 10 °C - 40 °C (50 °F – 104 °F). G
М а к с им а л ьн а я т е мп е р ат ур а п р и х р а не н и и и тр а н с по рт и р ов к е
контрольног о раствора може т составлять о т 2 °C до 30 °C (35.6 °F
– 86 °F). Не храните контро льный раствор в хо л о дильнике и не
замораживайте ег о. G
Хорошенько потр ясите бутылку с тестовым раствором, прежде чем
открыть её. Вытрите первую к аплю, а вторую испо льзуйте, чтобы
получить на основании хорошей пробы бо лее т о чные резу ль та ты
измерения. G
Ч то б ы не за г р я з н и т ь к о н т р ол ь н ы й р а с т во р , вы т р и т е о с т ат к и
раствора с острия бутылки чистой тряпкой, прежде чем опять
Gзакрыть её.
К о н т р о л ь н ы й р а с т в о р м о ж е т о с т а в л я т ь п я т н а н а о д е ж д е .
Загрязненный текстиль можно выстира ть в одой с мылом. G
Оста тки контрольног о раствора нельзя влива ть обратно в бутылку .
После каждого использ ования тщате льно закрывайте б утылк у . G
Пояснение симв о лов
Эта инструкция по использ ованию относится к контроль-
ному раствору для опре де ления с о держания сахара в
крови. Она содержит важную информацию для испо льзо-
вания. Полностью прочитайт е эту инструкцию по испол-
ьзованию. Нес об людение положений этой инструкции
може т привести к тяжёлым травмам или повреждениям.
Медицинский к онтрольный раствор для диагностики «In
vitro» (то льк о для наружног о испо льзов ания). G
контрольный раствор G
Номер LOT G
Номер продукта G
диапазон т емпературы хранения G
Произво дите ль G
срок го дности G
Это т к онтро льный раствор для опреде ления содержания
сахара в кр ови отвечае т требо ваниям ЕС-дире ктив ы
9 8/ 7 9 д ля пр и бо р о в ди а г но с т ир о ва н и я «I n Vi t r o» и
снабжен знаком СЕ (знаком конформности) «CE 0483».
инструкция по применению
MEDISANA HELLAS
Xελ μού 1 1
Ν. Ηράκλειο - T .K 14121
Αθήνα
Τ ηλ.: +30 2102750932
Fax.: +30 2102750019
Email: info@medisana.gr
: www .medisana.grΔιαδίκτυο
ООО МЕДИС АНА РУС
ул. Наг орная 20-1
1 17186 М осква, Р оссияa
те л / факс: + 7 495 640 26 47
моб. Р оссия: + 7 926 22 00 828
eMail: m.rykova@medisana.de
Internet: www .medisana.su
3
Desechar a los 3 meses de
la apertura
3
3 maanden na openen
niet meer gebruiken
Να απορρίπτετ αι 3
μήνες μετά το άνοιγμα
3
Утилизирова ть спустя 3
месяца после открытия.
3