DE Kontrolllösung
zur Eigenan-
wendung
Art. 79039 04/2020 V er . 2.2
Zeichenerklärung
Gebrauchsanweisung
Diese Gebrauchsanweisung gehört zu dieser Blutzuckerkontroll-
lösung. Sie enthält wichtige Informationen zum Gebrauch. Lesen
Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig. Die Nichtbeachtung
dieser Anweisung kann zu schweren V erletzungen oder Schäden
führen. G
G
G
Schreiben Sie das Öffnungsdatum auf das Etikett des Behälters. Die
Kontrolllösung bleibt von der Öffnung des Behälters an ca. drei
Monate oder bis zum V erfallsdatum verwendbar , je nach dem, was
zuerst zutrifft. i
V erwenden Sie die Kontrolllösung nicht über das V erfallsdatum
hinaus. i
Die Umgebungstemperatur bei Gebrauch der Kontrolllösung darf
zwischen 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F) liegen. G
Die maximalen T emperaturwerte für Aufbewahrung und T ransport
der Kontrolllösung liegen zwischen 2°C und 30°C (35.6°F – 86°F).
Bewahren Sie die Lösung nicht im Kühlschrank auf und frieren Sie
sie nicht ein. G
Schütteln Sie die Flasche mit der T estlösung gut, bevor Sie sie
öffnen. G
Wischen Sie den ersten Tropfen mit einem sauberen T uch ab und
verwenden Sie den zweiten, um eine gute Probe für genaue Mess-
ergebnisse zu erhalten. G
Dam it die Ko ntr ol llö su ng n ic ht v er unr ei nig t w ird , w isc he n Si e
Lösungsreste mit einem sauberen T uch von der Spitze des Be-
hälters, bevor Sie diesen wieder verschließen. G
Medizinische „In vitro“- Diagnose-Kontrolllösung (nur zur
äußeren Anwendung) G
Kontrolllösung G
LOT -Nummer G
Produkt-Nummer G
Lagertemperaturbereich G
Hersteller G
V erfallsdatum 3 Monate nach Öffnung entsorgen
Diese Blutzuckerkontrolllösung entspricht den Anforderungen
der EG-Richtlinie 98/79 für “In Vitro” Diagnostika und ist mit
dem CE-Zeichen (Konformitätszeichen) „CE 0483 “versehen.
medisana GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
Deutschland
eMail: info @ medisana.de
Internet: www .medisana.de
Zweckbestimmung
Die Kontrolllösung für Meditouch 2 von medisana , Art. 79039 dient
der Kontrolle des Blutzuckermessgerätes und der T eststreifen. Sie ist
zur Eigenanwendung bestimmt. Die Anwendung erfolgt äußerlich (in
vitro) unter der V erwendung der T eststreifen und des Messgerätes
Meditouch 2. g
Die Kontrolllösung entspricht der Richtlinie 98/79/EG nach Anhang IV .3
für In Vitro Diagnostika. Die Konformität mit der o.g. Richtlinie wurde
durch die Firma mdc Medical devices certification GmbH bestätigt.
medisana Servicecenter
c/o GSL mbH
Am Weimarer Berg 6
99510 Apolda
Bestell-Hotline: 01803 00 33 90
Service-Hotline: 01805 45 40 15
eMail: Blutzucker-info@medisana.de
(für allgemeine Informationen)
Blutzucker-shop@medisana.de
(für Nachbestellungen von Zubehör)
Internet: www .meditouch.de
Bestellhotline: 9 ct/Minute aus dem deutschen Netz
Mobilfunk Höchstpreis 42 ct/Minute.
Servicehotline: 14 ct/Minute aus dem deutschen Netz
Mobilfunk Höchstpreis 42 ct/Minute.
T estergebnisse
3
Wurden Kontrolllösung oder T eststreifen nach Ablauf Ihres V erfall-
datums benutzt oder wurde die Kontrolllösung verunreinigt?
Wurden Kontrolllösung oder T eststreifen nicht korrekt verschlossen
aufbewahrt?
Wurden die in den Gebrauchsanweisungen zur Kontrolllösung, Art.
79039, den T eststreifen (Art. 79038 / 79040) und dem Gerät (Art.
79030 / 79034) beschriebenen Punkte zur korrekten T estdurchführung
beachtet?
Wiederholen Sie den T est anweisungsgemäß mit einwandfreier
Kontrolllösung und einwandfreien T eststreifen. Treten noch immer
Werte außerhalb der auf dem T eststreifenbehälter angegebenen
Grenzwerte auf, kontaktieren Sie bitte die Servicestelle.
Befinden sich die T estergebnisse mit Kontrolllösung innerhalb der auf
dem T eststreifenbehälter angegebenen Grenzwerte, arbeiten T est-
streifen und Messgerät korrekt zusammen. Die Messergebnisse Ihrer
Blutzuckermessung werden verlässlich sein. g
Befinden sich die T estergebnisse mit Kontrolllösung außerhalb der auf
dem T e ststr eife nbeh älter ang egeb enen Gre nzwer te, arbei tet das
System nicht korrekt. Prüfen Sie in diesem Fall die folgenden Punkte:
•
•
•
W ARNHINWEISE
Die Kontrolllösung für Meditouch 2 von medisana ist nur für den
äußerlichen Gebrauch (in vitro) geeignet!
Die Kontrolllösung ist NICHT für den V erzehr oder als Injektion
geeignet!
Benutzen Sie die medisana -Kontrolllösung nur zusammen mit den
MediT ouch 2-T eststreifen und dem MediT ouch 2- Messgerät!
Frieren Sie die Kontrolllösung NICHT ein!
•
•
•
•
Chemische Bestandteile
Die Kontrolllösung für Meditouch 2 von medisana enthält folgende
Reagenzien:
0,12 Gew . % D-Glucose
99,88 Gew . % Nichtreaktive Bestandteile
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an:
GB Control solution
for self-testing
Explanation of symbols
Instructions for use
This instruction manual is for this blood glucose control solution. It
contains important information about starting up and operation.
Read the instruction manual thoroughly . Non-observance of these
instructions can result in serious injury or damage to the device.
Write the opening date on the label of the container . The control
solution can be used for approx. three months after opening the
container or until the expiry date, whichever comes first. i
Do not use the control solution after the expiry date. G
The ambient temperature for using the control solution should lie
between 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). G
The temperatures for storing and transporting the control solution
should lie between min 2 °C and max 30 °C (35.6 °F – 86 °F). Do
not store the solution in the refrigerator and do not freeze it. G
Shake the bottle with the control solution well before you open it. G
Wipe away the first drop with a clean cloth and use the second drop
to ensure you get a good sample for a precise reading. G
T o ensure the control solution does not get contaminated, wipe the
remaining solution on the tip of the container with a clean cloth before
closing it again. i
The control solution may stain your clothing. If this is the case, rinse
the soiled clothing immediately in water and detergent. G
Do not put any excess control solution back into the container . G
Close the container carefully after every use.
Control solution for medical in vitro diagnosis (for external
use only) G
Control solution G
LOT number G
Catalogue number G
Storage temperature limitation G
Manufacturer G
Use by Discard 3 months after opening
This blood glucose control solution corresponds to the re-
quirements of the EU guidelines 98/79 for in vitro diagnostics
and bears the CE marking (conformance label) CE 0483 .
Intended purpose
The control solution Meditouch 2 from medisana , art. 79039 is suffi-
cient for the examination of the blood glucose measurement device and
the test strips. It is intended for self-testing. The control solution is for
external (in vitro) use only , together with the teststrips and the measure-
ment device Meditouch 2 . g
The control solution corresponds to the direction 98/79/EC, attachment
IV .3 for in vitro diagnostics. The conformity with the above mentioned
direc tion has been confirm ed b y c ompan y md c Me dical dev ices
certification GmbH.
3
PRECAUTIONS
The control solution for Meditouch 2 from medisana is only
intended for the external (in vitro) diagnostic use!
The control solution is NOT suitable for consumption or injection!
Only use the medisana control solution for testing with the Medi-
T ouch 2 test strips and the MediT ouch 2 device!
Do NOT freeze the control solution!
•
•
•
•
medisana GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
Germany
eMail: info @ medisana.de
Internet: www .medisana.com
T est results
Have the control solution or test strips been used after their expiration
date? Has the control solution been contaminated?
Did you forget to replace the cap on the vial of control solution or test
strips?
Did you follow the instructions for control solution, art. 79039, test-
strips (art. 79038 / 79040) and device (art. 79030 / 79034) thoroughly
to achieve a correct test procedure?
Repeat the test according to the instructions given with proper
control solution and test strips. If the reading is still not acceptable,
contact the service centre.
If the reading of your test falls within the expected range printed on the
test strips vial label, then the test strip and the glucose meter are
working together correctly . The results of your blood glucose tests will
be reliable. g
If the reading falls outside the expected range, your meter may not be
working properly . In this case, check the following:
•
•
•
Chemical Substances
The control solution for Meditouch 2 from medisana contains the
following reagent:
0.12 (w/w) D-Glucose
99.88 (w/w) Non-reactive ingredients
Y ou can find out which is your responsible service centre
from your supplier
Di e K on t r ol l l ö su n g ka n n au f K le i d un g F le c k e n v e r ur s a ch e n .
W aschen Sie ggf. die verunreinigten T extilien sofort mit Wasser und
Seife aus. G
Überschüssige Kontrolllösung nicht zurück in den Behälter geben.
Schließen Sie den Behälter nach jedem Gebrauch sorgfältig.