HR/HU
Ne ubadajte igle u
proizvod!
Proizvod koristite samo u
zatvorenim prostorijama!
Navlaka se može prati na temperaturi
od najviše 30°C u programu za osjetlji-
vo rublje!
Proizvod ne bijeljeti!
Proizvod se ne smije
sušiti u sušilici!
Ne glačati!
Ne čistiti kemijski!
V AŽNO
Nepridržavanje ove Upute može doves-
ti do teških ozljeda i oštećenja na
uređaju.
UPOZORENJE
Ovih se upozorenja treba pridržavati
kako bi se spriječile moguće ozljede
korisnika.
POZOR
Ovih se napomena treba pridržavati
kako bi se spriječila oštećenja uređaja.
NAPOMENA
Ove napomene pružaju vam korisne
dodatne informacije o instalaciji ili o
radu uređaja.
Razred zaštite II
Broj ŠARŽE
Proizvođač
HR Sigurnosne napomene Čišćenje i održavanje
• Prije početka čišćenja uređaja provjerite je li aparat isključen i adapter iz -
vučen iz utičnice. Pustite da se uređaj ohladi.
• Masažer čistite samo lagano navlaženom spužvicom. Ni u kojem slučaju
ne koristite četke, oštra sredstva za čišćenje, benzin, razrjeđivač ili alko-
hol. Masažer osušite brisanjem čistom i mekom krpom. Ne sušite masažer
stavljanjem na radijator ili sušilom za kosu.
• Navlaka preko masažnih glava 1 može se skinuti (patentni zatvarač) i
oprati u stroju za pranje rublja koristeći blagi deterdžent i u programu za
osjetljivo pranje rublja na 30°C .
• Ne smije se izbjeljivati, glačati ili čistiti kemijskim putem!
• Uređaj nikada ne uranjajte u vodu radi čišćenja i pripazite da voda ili druge
tekućine ne prodru u uređaj.
• Uređaj koristite ponovno tek onda kada se potpuno osušio.
• Izravnajte kabel ako se izvitoperi.
• Prilikom spremanja, kabel adaptera (na)motajte pažljivo da biste izbjegli
njegov lom.
• Uređaj sadrži aku-bateriju koja se ne može izvaditi.
• Najbolje je da uređaj pospremate u originalnu ambalažu i da ga držite na
sigurnom, čistom, hladnom i suhom mjestu.
Napomene o zbrinjavanju
Ovaj uređaj ne smije se zbrinuti zajedno s ostalim kućnim otpadom.
Svaki potrošač je obavezan sve električne ili elektroničke uređaje,
neovisno o tome sadrže li oni opasne tvari ili ne, predati u reciklažno
dvorište ili prikupljalište elektrootpada u svom gradu ili u trgovinu,
kako bi isti mogli biti zbrinuti na ekološki prihvatljiv način. Imate li
pitanja o zbrinjavanju uređaja, obratite se svome komunalnom poduzeću
ili svome trgovcu. Pozor! Ovaj uređaj sadrži punjivu ili aku-bateriju koja je
iz sigurnosnih razloga u njega trajno ugrađena i koja se ne može izvaditi
bez uništenja kućišta. Nestručno rastavljanje uređaja predstavlja sigurnosni
rizik. Stoga odnesite ne-rastavljeni uređaj na prikupljalište elektrootpada,
kako bi ga se zajedno s aku-baterijom moglo zbrinuti na ispravan način.
T ehnički podaci
Naziv i model: medisana Masažer za vrat na aku-bateriju NM 885
Opskrba strujom: 100-240V~, 50/60Hz, 12,6V 1,5A
Litij-ionska baterija: 1 1,1V 2200mAh
Automatsko isključenje: nakon ca. 15 minuta
Radni uvjeti: samo u suhim prostorima
Uvjeti skladištenja: čisto, suho i hladno
T ežina: oko 1,6 kg
Broj proizvoda: 88958
EAN br .: 40 15588 88958 5
Jamstveni uvjeti i uvjeti popravka
Ako nastupi jamstveni slučaj, obratite se svojoj specijaliziranoj trgovini ili
neposredno servisnoj službi. U slučaju da proizvod morate poslati poštom,
u pošiljci navedite kvar i priložite presliku potvrde o plaćenom računu.
Pri tome vrijede sljedeći jamstveni uvjeti:
1. Na proizvode medisana odobrava se jamstvo u trajanju od 3 godine
od datuma kupnje. Datum kupnje se u jamstvenom slučaju dokazuje
potvrdom o plaćenom računu.
2. Nedostaci uslijed greške u materijalu ili proizvodnji otklanjaju se unutar
jamstvenog roka besplatno.
3. Korištenjem jamstva ne dolazi do produženja jamstvenog roka, niti za
uređaj niti za zamijenjene dijelove.
4. Iz jamstva su isključene(-i):
a. bilo kakve štete nastale zbog nepravilnog rukovanja uređajem, npr .
zbog nepridržavanja Upute o uporabi.
b. štete koje se temelje na popravku ili zahvatima koje su poduzeli kupac
ili neovlaštene treće osobe.
c. štete u transportu koje su nastale na putu od proizvođača do potrošača
ili prilikom slanja u servis.
d. zamjenski dijelovi koji podliježu normalnom habanju.
5. Jamstvo za posredne ili neposredne posljedične štete koje prouzroči
uređaj, isključeno je i onda kada se šteta na uređaju priznaje kao jamstveni
slučaj.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str . 2
41460 NEUSS
Njemačka
Adresu servisa možete pronaći na posebno priloženom listu.
1
2
3
4
5
6
8
7
Prije nego započnete koristiti uređaj, pažljivo
pročitajte Uputu o uporabi, osobito sigurnosne
napomene i sačuvajte tu Uputu za kasnije potrebe.
Kada uređaj dajete drugima na korištenje,
obavezno im uručite i njegovu Uputu o uporabi.
O opskrbi strujom
• Prije priključivanja uređaja na električnu mrežu pripazite
da električni napon naveden na tipskoj oznaci uređaja
odgovara naponu vašeg izvora struje.
• Adapter umetnite u utičnicu samo kada je uređaj isključen.
• Koristite samo adapter koji je isporučen zajedno s
uređajem
(IVP1260-1500EU)
.
• Držite adapter , kabel i uređaj podalje od izvora topline,
vrućih površina, vlage i tekućina.
• Ne hvatajte adapter dok stojite u vodi, odnosno utikač
uvijek hvatajte suhim rukama.
• Ne posežite za električnim uređajem koji je pao u vodu.
Odmah izvucite mrežni utikač, odnosno adapter iz
utičnice.
• Uređaj se mora priključiti tako da je adapter neometano
dostupan.
• Uređaj nakon korištenja odmah isključite pomoću tipke
na upravljačkoj jedinici i izvucite adapter/mrežni utikač iz
utičnice.
• Kako biste uređaj odvojili od električne mreže, nikada ga
ne povlačite o mrežni kabel nego uvijek o adapter/mrežni
utikač!
• Uređaj nikada ne nosite, ne povlačite ili okrećite koristeći
kabel ili mrežni utikač/adapter .
• Ako su kabel ili adapter/mrežni utikač oštećeni, uređaj se
više ne smije koristiti. Iz sigurnosnih razloga ove dijelove
smije zamijeniti samo ovlašteni servis. Kako biste izbjegli
opasnosti, pošaljite uređaj na popravak u servisnu službu.
• V odite računa o tome da se ne spotaknete o kabel. Kabel
se ne smije presavijati, ukliještiti ili izvijati.
• Punjivu ili aku-bateriju se ne može i ne smije zamijeniti
ili nadograditi samostalno. Ako se aku-baterija nestručno
zamijeni, postoji opasnost od eksplozije. Zamjenjuje se
samo istim ili ekvivalentnim tipom aku-baterije. Ako je
baterija neispravna, obratite se servisnoj radionici ili
našem servisnom centru. Proizvod sadrži litij-ionsku
bateriju. Ista se ne smije rastavljati, bacati u vatru ili njome
stvarati kratko spoj.
Za osobe s posebnim potrebama
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca dobi iznad 8 godina
te osobe smanjenih zičkih, senzoričkih ili mentalnih
sposobnosti ili s manjkom iskustva i znanja ako ih se
nadzire ili ako su poučeni o sigurnom korištenju uređaja i
ako razumiju opasnosti koje iz toga proizlaze.
• Djeca se ne smiju igrati ovim uređajem.
• Ne koristite ovaj uređaj kao pomoć ili kao zamjenu za
medicinske postupke. Kronične bolesti i simptomi mogli
bi se samo pogoršati.
• Ne biste trebali koristiti masažer , odnosno prije njegove
upotrebe najprije se trebate posavjetovati sa svojim
liječnikom ako:
- ste trudni;
- imate elektrostimulator srca, umjetne zglobove ili
elektronske implantate;
-
bolujete od neke od sljedećih bolesti ili ako imate neke
od sljedećih tegoba: smetnje u cirkulaciji krvi, proširenje
vena, otvorene rane, uganuća, ispucalu kožu, upale vena.
• Ne koristite masažer u blizini očiju ili drugih osjetljivih
mjesta na tijelu.
• Ako osjetite bolove ili ako masažu doživljavate kao
neugodu, prekinite s ovakvim tretmanom i konzultirajte
svojeg liječnika.
• Oprez u slučaju korištenja funkcije za toplinu. Uređaj ima
vruću vanjsku površinu. Ne koristite uređaj za masažu
male djece, osoba koje su bespomoćne ili neosjetljive na
toplinu.
• U slučaju nerazjašnjenih oboljenja/bolova, ako se
nalazite u medicinskoj skrbi i/ili ako koristite medicinske
proizvode, prije korištenja masažera posavjetujte se sa
svojim liječnikom.
Namjensko korištenje uređaja
Uređaj služi osobnoj masaži određenih dijelova tijela radi opuštanja mišića i
općeg poboljšanja tegobnog tjelesnog stanja. Uređaj nije osmišljen za upotrebu
u medicinsko terapeutske primjene. Uređaj nije prikladan za klinike, bolnice,
masažne ordinacije/salone, wellness studio itd. Masažer nije medicinski
proizvod i ne služi za terapije kod postojanja bolova. Ako ste u nedoumici ili
nesigurnosti, obratite se svojem liječniku prije upotrebe masažera.
Ambalaža se može ponovno upotrijebiti ili se sve može vratiti u
kružni tok sirovina. Ambalažni materijal koji vam više nije potreban
zbrinite u skladu s propisima. Ako prilikom raspakiravanja primijetite
štetu uslijed transporta, molimo da odmah stupite u kontakt sa
svojim trgovcem.
Opseg isporuke i ambalaža
Prvo provjerite je li uređaj u cijelosti isporučen i ima li na njemu bilo kakvih
oštećenja. Ako ste u nedoumici, ne koristite uređaj i kontaktirajte svojeg
prodavača ili servisnu službu. U opseg isporuke pripadaju:
• 1 medisana Masažer za vrat na aku-bateriju NM 885
• 1 Adapter s kabelom
• 1 Uputa o uporabi
UPOZORENJE
V odite računa o tome da ambalažne folije ne dospiju u ruke
djeci. Postoji opasnost od gušenja!
T renutačno važeću verziju ove Upute o uporabi možete pronaći na inter-
netskoj stranici www .medisana.com
U okviru stalnog poboljšanja proizvoda zadržavamo pravo na tehničke
i dizajnerske promjene.
Prije rada s uređajem
• Prije svakog korištenja uređaja pažljivo provjerite jesu
li adapter/mrežni utikač, kabel i masažer neoštećeni.
Neispravan uređaj ne smije se uključivati. Kako biste
izbjegli opasnosti, pošaljite uređaj na popravak u servisnu
službu.
• Ne koristite masažer ako na njemu ili na kabelu postoje
vidljiva oštećenja, ako aparat ne funkcionira besprijekorno,
ako vam je pao na tlo ili u vodu.
O radu uređaja
• Ne skladištite i ne čuvajte električni uređaj na mjestima sa
kojih on može pasti u kadu ili u umivaonik.
• Uređaj koristite samo u skladu s njegovom namjenom i
prema Uputi o uporabi.
• U slučaju nenamjenskog korištenja gubi se pravo na
jamstvo.
• Koristite uređaj samo u ispravnom položaju, tj. kako je
opisano u ovoj Uputi o uporabi.
• Ne koristite uređaj dok spavate ili ležite u krevetu.
• Ne koristite uređaj prije nego što ćete zaspati. Masaža
vrata/zatiljka ima stimulirajuće djelovanje.
• Ne koristite uređaj dok upravljate vozilom ili rukujete
nekim strojem.
• Najduže trajanje rada uređaja po jednom tretmanu iznosi
15 minuta. Duže korištenje skraćuje životni vijek uređaja
i može uzrokovati napetost mišićnog tkiva umjesto
njegovog opuštanja.
• Predugi rad može dovesti do pregrijavanja uređaja.
Redovito pustite da se masažer ohladi prije nego ga
uključite za novi tretman.
• Nikada ne odlažite i ne koristite uređaj neposredno pokraj
električne grijalice ili drugih izvora topline.
• Uređaj nikada ne ostavljajte bez nadzora dok je priključen
na električnu mrežu.
• Izbjegavajte kontakt uređaja sa šiljatim ili oštrim
predmetima.
• Ne prekrivajte uređaj dok je uključen. Ni u kojem slučaju
ne koristite masažer ispod pokrivača ili spavaćih jastuka.
Postoji opasnost od požara, strujnog udara i ozljeđivanja.
• Pripazite da prsti ili drugi dijelovi tijela ne dospiju među
masažne glave 1 dok iste rotiraju. Opasnost od ozljeda!
• Ne koristite nikakve uklopne satove ili vanjske daljinske
upravljače u svrhu pokretanja i rada uređaja.
• Uređaj ne koristite izložen mlaznoj maglici iz raspršivača
(spreja) ili uz istodobnu izloženost djelovanju kisika.
O održavanju i čišćenju
• Uređaj ne zahtijeva održavanje/servisiranje. Ako bi ipak
došlo do funkcionalnih smetnji, provjerite je li adapter/
mrežni utikač čvrsto (potpuno) spojen s utičnicom. Ne
otvarajte patentni zatvarač. Unutar obloge zatvorene
takvim zatvaračem nema dijelova koje bi korisnik morao
čistiti ili održavati (servisirati).
• Vi osobno smijete samo izvana čistiti uređaj. U slučaju
smetnji ili oštećenja nemojte sami popravljati uređaj jer
se u tom slučaju gubi svako pravo na jamstvo. Pitajte
svog specijaliziranog trgovca i provodite popravke samo
u ovlaštenim servisima da biste izbjegli moguće rizike.
• Uređaj ne uranjajte u vodu ili u druge tekućine.
• Ako bi tekućina ipak dospjela u unutrašnjos t uređaja,
odmah izvucite mrežni utikač.
• Čišćenje i korisničko održavanje djeca ne smiju obavljati
bez nadzora.
• Masažer nije predviđen za korištenje u
profesionalne ili medicinske svrhe.
• Ako imate bilo kakvih zdravstvenih dvojbi,
razgovarajte prije uporabe masažera sa svojim
liječnikom.
• Masažer ne koristite u vlažnim prostorijama (npr .
prilikom kupanja ili tuširanja).
HR Uputa o uporabi
Uređaj za masažu vrata na aku-bateriju
NM 885
1
2
3
4
5
6
7
8
Masažna glava (ukupno 4 komada), ispod odvojive
navlake
Adapter
Prikaz stanja napunjenosti
T ipka Grijanje (uključuje/isključuje funkciju za toplinu)
T ipka Uključi/Isključi
T ipka MODE (za odabir brzine masaže)
T rakasti držač (petlja) za ruke (po 1 desno i lijevo)
Priključak za adapter
Objašnjenje znakova
Masaža zatiljka i vrata
Uređaj medisana za masiranje zatiljka i vrata na aku-bateriju NM 885
raspolaže sa četiri rotirajuće glave za shiatsu masažu. T rakasti držači (petl-
je) za ruke omogućuju individualnu regulaciju intenziteta masiranja sukladno
njihovom odgovarajućem povlačenju.
Primjena uz pomoć adaptera:
1. Utaknite spojni utikač na kabelu adaptera u priključak za adapter 8
smješten na stražnjoj strani uređaja.
2. Utaknite adapter 2 u mrežnu/zidnu utičnicu.
3. Postavite masažer na željeni dio tijela/mjesto tako da dobije dostatan
oslonac.
4. Provucite ruke (šake) kroz lijevu i desnu petlju trakastog držača za ruke
7. Odgovarajućim povlačenjem prema dolje možete ustabiliti masažer
u njegovom položaju i – ovisno o jačini potezanja (snažnije povlačenje
o petlju = veći intenzitet masaže) – individualno regulirati intenzitet ma-
saže.
5. Pritisnite tipku UKLJUČI/ISKLJUČI 5 da biste uključili uređaj. Shiatsu
masaža započinje u najnižem stupnju masiranja.
6. Pritisnite tipku MODE 6 . Način masaže se mijenja i prelazi u srednji
stupanj brzine. Još jednim pritiskom na tipku 6 prebacit ćete brzinu ma-
siranja u najviši stupanj. Daljnjim odn. trećim pritiskom na tipku MODE
6 vratit ćete brzinu masiranja u najniži stupanj itd. Smjer (o)kretanja
masažnih glava mijenja se u redovitim razmacima.
7. Pritiskom na tipku GRIJANJE 4 aktivirate odn. deaktivirate funkciju za
toplinu. Funkcija topline radi samo uz istodobno aktiviranu masažu (au-
tomatski), a njome se stvara ugodna i blaga toplina. T oplina će se isija-
vati preko masažnih glava 1 koje svijetle crveno. Da biste deaktivirali
funkciju topline, (ponovno) pritisnite na tipku GRIJANJE 4 . Gase se
funkcija topline i crveno osvjetljenje masažnih glava.
8. Pritiskom na tipku UKLJUČI/ISKLJUČI 5 isključujete uređaj. Nakon 15
minuta neprekidne masaže uređaj se automatski isključuje.
P AŽNJA – V odite računa o tome da se najduže vrijeme rada
od 15 minuta po tretmanu ne smije prekoračiti!
Masaža drugih dijelova tijela
Uređaj se alternativno može koristiti i na drugim dijelovima tijela, npr . u
području leđa, ramena, trbuha, bedara i potkoljenice. Da bi se tamo mogla
primijeniti shiatsu masaža, položite uređaj na odgovarajuće mjesto i tu ga
zadržite tijekom masaže. Pri tome isto tako možete koristiti i funkciju grijan-
ja, koja se uključuje dodatno.
Primjena uz pomoć aku-baterije
Uređaj se može napajati i pomoću integrirane punjive ili aku-baterije, zbog
čega je njegova primjena neovisna o dostupnosti električne mreže.
Prikaz stanja napunjenosti 3 daje informaciju o razini napunjenosti aku-ba-
terije:
Zeleno (dok radi): napunjenost aku-baterije dostatna.
Crveno (dok radi): aku-bateriju trebate odmah (na)puniti.
Crveno treptanje (dok se puni): aku-baterija mora se još puniti.
Zeleno treptanje (dok se puni): aku-baterija je spremna za rad, međutim
mi preporučujemo da aku-bateriju ostavite
na punjenju dok se u cijelosti ne napuni.
Z el en o k on t in ui r an o ( do k s e pu n i) : aku-baterija se u cijelosti napunila.
Punjenje aku-baterije
1. Utaknite spojni utikač na kabelu adaptera u priključak za adapter 8
smješten na stražnjoj strani uređaja.
2. Utaknite adapter 2 u mrežnu/zidnu utičnicu.
3. Obratite pažnju na prikaz stanja napunjenosti 3 . Preporučujemo vam
da iskopčate adapter i uređaj nakon što se baterija potpuno napuni.
Rad uz pomoć aku-baterije:
1. Iskopčajte adapter iz mrežne/zidne utičnice te odspojite/izvucite spojni
utikač na kabelu adaptera iz samog uređaja.
2. Postavite masažer na željeni dio tijela/mjesto tako da dobije dostatan
oslonac.
3. Pritisnite tipku UKLJUČI/ISKLJUČI 5 da biste uključili uređaj i nastavite
kako je opisano u odjeljku "Primjena uz pomoć adaptera", pod točkom
6 do 8.
NAPOMENA
Uključivanje uređaja završava fazu punjenja.
88958 NM 885 07/2021 V er. 1.4