• Ne koristite masažer u blizini očiju ili drugih osjetljivih mjesta na tijelu.
• Ako osjetite bolove ili ako masažu doživljavate kao neugodu, prekinite s ovakvim tretmanom i konzultirajte
svojeg liječnika.
• Oprez u slučaju korištenja funkcije za toplinu. Uređaj ima vruću vanjsku površinu. Ne koristite uređaj
za masažu male djece, osoba koje su bespomoćne ili neosjetljive na toplinu.
• U slučaju nerazjašnjenih oboljenja/bolova, ako se nalazite u medicinskoj skrbi i/ili ako koristite medicinske
proizvode, prije korištenja masažera posavjetujte se sa svojim liječnikom.
Prije rada s uređajem
• Prije svakog korištenja uređaja pažljivo provjerite jesu li adapter/mrežni utikač, kabel i masažer
neoštećeni. Neispravan uređaj ne smije se uključivati. Kako biste izbjegli opasnosti, pošaljite uređaj na
popravak u servisnu službu.
• Ne koristite masažer ako na njemu ili na kabelu postoje vidljiva oštećenja, ako aparat ne funkcionira
besprijekorno, ako vam je pao na tlo ili u vodu.
O radu uređaja
• Ne skladištite i ne čuvajte električni uređaj na mjestima sa kojih on može pasti u kadu ili u umivaonik.
• Uređaj koristite samo u skladu s njegovom namjenom i prema Uputi o uporabi.
• U slučaju nenamjenskog korištenja gubi se pravo na jamstvo.
• Koristite uređaj samo u ispravnom položaju, tj. kako je opisano u ovoj Uputi o uporabi.
• Ne koristite uređaj dok spavate ili ležite u krevetu.
• Ne koristite uređaj prije nego što ćete zaspati. Masaža vrata/zatiljka ima stimulirajuće djelovanje.
• Ne koristite uređaj dok upravljate vozilom ili rukujete nekim strojem.
• Najduže trajanje rada uređaja po jednom tretmanu iznosi 15 minuta. Duže korištenje skraćuje životni
vijek uređaja i može uzrokovati napetost mišićnog tkiva umjesto njegovog opuštanja.
• Predugi rad može dovesti do pregrijavanja uređaja. Redovito pustite da se masažer ohladi prije nego
ga uključite za novi tretman.
• Nikada ne odlažite i ne koristite uređaj neposredno pokraj električne grijalice ili drugih izvora topline.
• Uređaj nikada ne ostavljajte bez nadzora dok je priključen na električnu mrežu.
• Izbjegavajte kontakt uređaja sa šiljatim ili oštrim predmetima.
• Ne prekrivajte uređaj dok je uključen. Ni u kojem slučaju ne koristite masažer ispod pokrivača ili spavaćih
jastuka. Postoji opasnost od požara, strujnog udara i ozljeđivanja.
• Pripazite da prsti ili drugi dijelovi tijela ne dospiju među masažne glave 1 dok iste rotiraju. Opasnost od
ozljeda!
• Ne koristite nikakve uklopne satove ili vanjske daljinske upravljače u svrhu pokretanja i rada uređaja.
• Uređaj ne koristite izložen mlaznoj maglici iz raspršivača (spreja) ili uz istodobnu izloženost djelovanju
kisika.
O održavanju i čišćenju
• Uređaj ne zahtijeva održavanje/servisiranje. Ako bi ipak došlo do funkcionalnih smetnji, provjerite je li
adapter/mrežni utikač čvrsto (potpuno) spojen s utičnicom. Ne otvarajte patentni zatvarač. Unutar obloge
zatvorene takvim zatvaračem nema dijelova koje bi korisnik morao čistiti ili održavati (servisirati).
• Vi osobno smijete samo izvana čistiti uređaj. U slučaju smetnji ili oštećenja nemojte sami popravljati
uređaj jer se u tom slučaju gubi svako pravo na jamstvo. Pitajte svog specijaliziranog trgovca i provodite
popravke samo u ovlaštenim servisima da biste izbjegli moguće rizike.
• Uređaj ne uranjajte u vodu ili u druge tekućine.
• Ako bi tekućina ipak dospjela u unutrašnjost uređaja, odmah izvucite mrežni utikač.
• Čišćenje i korisničko održavanje djeca ne smiju obavljati bez nadzora.
• Masažer nije predviđen za korištenje u profesionalne ili medicinske svrhe.
• Ako imate bilo kakvih zdravstvenih dvojbi, razgovarajte prije uporabe masažera sa svojim
liječnikom.
• Masažer ne koristite u vlažnim prostorijama (npr. prilikom kupanja ili tuširanja).
Masaža zatiljka i vrata
Uređaj medisana za masiranje zatiljka i vrata na aku-bateriju NM 880 raspolaže sa četiri rotirajuće glave za shiatsu masažu. Trakasti držači (petlje) za ruke
omogućuju individualnu regulaciju intenziteta masiranja sukladno njihovom odgovarajućem povlačenju.
Primjena uz pomoć adaptera:
1. Utaknite spojni utikač na kabelu adaptera u priključak za adapter 7 smješten na stražnjoj strani uređaja.
2. Utaknite adapter 2 u mrežnu utičnicu.
3. Postavite masažer s patentnim zatvaračem prema gore na zatiljak/oko vrata tako da vam uređaj ima dobar oslonac o ramenima.
4. Provucite ruke (šake) kroz lijevu i desnu petlju trakastog držača za ruke 6. Odgovarajućim povlačenjem prema dolje možete ustabiliti masažer u njegovom
položaju i – ovisno o jačini potezanja (snažnije povlačenje o petlju = veći intenzitet masaže) – individualno regulirati intenzitet masaže.
5. Pritisnite tipku UKLJUČI/ISKLJUČI 4 da biste uključili uređaj. Shiatsu masaža započinje u najnižem stupnju masiranja.
6. Pritisnite tipku MODE 5. Način masaže se mijenja i prelazi u srednji stupanj brzine. Još jednim pritiskom na tipku 5 prebacit ćete brzinu masiranja u najviši
stupanj. Daljnjim odn. trećim pritiskom na tipku MODE 5 vratit ćete brzinu masiranja u najniži stupanj itd. Smjer (o)kretanja masažnih glava mijenja se u redovitim
razmacima.
7. Pritiskom na tipku GRIJANJE 3 aktivirate odn. deaktivirate funkciju za toplinu. Funkcija topline radi samo uz istodobno aktiviranu masažu (automatski), a njome
se stvara ugodna i blaga toplina. Toplina će se isijavati preko masažnih glava 1 koje svijetle crveno. Da biste deaktivirali funkciju topline, (ponovno) pritisnite na
tipku GRIJANJE 3. Gase se funkcija topline i crveno osvjetljenje masažnih glava.
8. Novim pritiskom na tipku UKLJUČI/ISKLJUČI 4 isključujete uređaj. Nakon 15 minuta neprekidne masaže uređaj se automatski isključuje.
Masaža drugih dijelova tijela
Uređaj se alternativno može koristiti i na drugim dijelovima tijela, npr. u području leđa, ramena, trbuha, bedara i potkoljenice. Da bi se tamo mogla primijeniti shiatsu
masaža, položite uređaj na odgovarajuće mjesto i tu ga zadržite tijekom masaže. Pri tome isto tako možete koristiti i funkciju grijanja, koja se uključuje dodatno.
Primjena uz pomoć aku-baterije – punjenje baterije:
Uređaj se može napajati i pomoću integrirane punjive ili aku-baterije, zbog čega je njegova primjena neovisna o dostupnosti električne mreže.
1. Utaknite spojni utikač na kabelu adaptera u priključak za adapter 7 smješten na stražnjoj strani uređaja.
2. Utaknite adapter 2 u mrežnu utičnicu.
3. Nakon punjenja oko 3 sata aku-baterija će se potpuno napuniti. Lampica na mrežnom uređaju svijetli zeleno. Preporučujemo vam da iskopčate adapter i uređaj
nakon što se baterija potpuno napuni. Ovisno o intenzitetu masaže, masažer može raditi oko 1,5 sat nakon 100%-tnog punjenja baterije.
Rad koristeći aku-bateriju:
1. Iskopčajte mrežni adapter iz utičnice a spojni kabel iz uređaja.
2. Postavite masažer na željeni dio tijela tako da dobije dostatan oslonac.
3. Pritisnite tipku UKLJUČI/ISKLJUČI 4 da biste uključili uređaj i nastavite kako je opisano u odjeljku "Primjena uz pomoć adaptera", pod točkom 6 do 8.
PAŽNJA – Vodite računa o tome da se najduže vrijeme rada od 15 minuta po tretmanu ne smije prekoračiti!
NAPOMENA – Uključivanjem uređaja završava faza punjenja.
Čišćenje i održavanje
• Prije početka čišćenja uređaja, provjerite je li aparat isključen i adapter izvučen iz utičnice. Pustite da se uređaj ohladi.
• Masažer čistite samo lagano navlaženom spužvicom. Ni u kojem slučaju ne koristite četke, oštra sredstva za čišćenje, benzin, razrjeđivač ili alkohol. Masažer
osušite brisanjem čistom i mekom krpom. Ne sušite masažer stavljanjem na radijator ili sušilom za kosu.
• Uređaj nikada ne uranjajte u vodu radi čišćenja i osigurajte da voda ili druge tekućine ne prodru u uređaj.
• Uređaj koristite ponovno tek onda kada se potpuno osušio.
• Izravnajte kabel ako se izvitoperi.
• Prilikom spremanja, kabel adaptera (na)motajte pažljivo da biste izbjegli njegov lom.
• Najbolje je da uređaj pospremate u originalnu ambalažu i da ga držite na sigurnom, čistom, hladnom i suhom mjestu.
Napomene o zbrinjavanju
Ovaj uređaj ne smije se zbrinuti zajedno s ostalim kućnim otpadom. Svaki potrošač je obavezan sve električne ili elektroničke uređaje, neovisno o tome
sadrže li oni opasne tvari ili ne, predati u reciklažno dvorište ili prikupljalište elektrootpada u svom gradu ili u trgovinu, kako bi isti mogli biti zbrinuti na ekološki
prihvatljiv način. Imate li pitanja o zbrinjavanju uređaja, obratite se svome komunalnom poduzeću ili svome trgovcu. Pozor! Ovaj uređaj sadrži punjivu ili
aku-bateriju koja je iz sigurnosnih razloga u njega trajno ugrađena i koja se ne može izvaditi bez uništenja kućišta. Nestručno rastavljanje uređaja predstavlja
sigurnosni rizik. Stoga odnesite ne-rastavljeni uređaj na prikupljalište elektrootpada, kako bi ga se zajedno s aku-baterijom moglo zbrinuti na ispravan način.
Trenutačno važeću verziju ove Upute o uporabi možete pronaći na internetskoj stranici www.medisana.com
U okviru stalnog poboljšanja proizvoda zadržavamo pravo na tehničke i dizajnerske
promjene.
Jamstveni uvjeti i uvjeti popravka
Ako nastupi jamstveni slučaj, obratite se svojoj specijaliziranoj trgovini ili neposredno servisnoj službi. U slučaju da proizvod morate poslati poštom, u pošiljci navedite kvar i priložite presliku
potvrde o plaćenom računu. Pri tome vrijede sljedeći jamstveni uvjeti:
1. Na proizvode medisana odobrava se jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje. Datum kupnje se u jamstvenom slučaju dokazuje potvrdom o plaćenom računu.
2. Nedostaci uslijed greške u materijalu ili proizvodnji otklanjaju se unutar jamstvenog roka besplatno.
3. Korištenjem jamstva ne dolazi do produženja jamstvenog roka, niti za uređaj niti za zamijenjene dijelove.
4. Iz jamstva su isključene(-i):
a. bilo kakve štete nastale zbog nepravilnog rukovanja uređajem, npr. zbog nepridržavanja Upute o uporabi.
b. štete koje se temelje na popravku ili zahvatima koje su poduzeli kupac ili neovlaštene treće osobe.
c. štete u transportu koje su nastale na putu od proizvođača do potrošača ili prilikom slanja u servis.
d. zamjenski dijelovi koji podliježu normalnom habanju.
5. Jamstvo za posredne ili neposredne posljedične štete koje prouzroči uređaj, isključeno je i onda kada se šteta na uređaju priznaje kao jamstveni slučaj.
Tehnički podaci
Naziv i model
Adapter
Litij-ionska baterija
Automatsko isključenje
Radni uvjeti
Uvjeti skladištenja
Težina
Duljina mrežnog kabela
Br. artikla / EAN broj
:
:
:
:
:
:
:
:
:
medisana Masažer za vrat na aku-bateriju NM 880
Ime ili žig proizvođača, broj upisa u trgovački registar i adresa proizvođača: Xiamen Invcy Electronics Co. Ltd. , 91350200568403208H,
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Medisana NM880 wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.