Prietaiso paruošimas
Prieš naudodami, prietaisą prijunkite prie USB įkroviklio, kad būtų pradėtas įkrovimo pro-
cesas.
Pakuotėje esantį USB laidą įjunkite į tinkamą USB laido adapterį (5V) ir Micro-USB lizdą 5.
Kai kraunama, šviesadiodis 4 šviečia raudonai. Kai prietaisas įkrautas, šviesadiodis 4
šviečia žaliai. Jei šviesadiodis 4 šviečia raudonai, baterijos įkrovos lygis yra minimalus.
Prietaiso įjungimas
Prietaisą galite išjungti įjungimo / išjungimo mygtuku 2 , palaikydami jį nuspaustą 4 sekun-
des.
Pasirinktinai: pasirinkite grojimo režimą (nuolatinį arba 30 minučių trukmės). Kad nustaty-
tumėte nepertraukiamą atkūrimą, kai prietaisas įjungtas, trumpai paspauskite įjungimo (iš-
jungimo) mygtuką. Kaip patvirtinimą išgirsite du garsinius signalus. Dar kartą paspauskite
įjungimo (išjungimo) mygtuką (kaip patvirtinimą išgirsite vieną garsinį signalą), ir įjungsite
30 minučių trukmės laikmatį. Kai laikmatyje nustatytas laikas praeis, prietaisas išsijungs.
Jei įjungsite prietaisą ir nepasirinksite grojimo režimo, prietaisas išsijungs praėjus 30 mi-
nučių.
Paspauskite ir palaikykite nuspaudę įjungimo (išjungimo) mygtuką 2 2 sekundes, taip prie-
taisą galėsite bet kada išjungti.
Muzikos grojimas
Pirmiausiai pasirinkite, iš kurio šaltinio klausysitės muzikos:
paspauskite režimo mygtuką 3 , kad galėtumėte rinktis „Bluetooth“ režimą arba vidinę at-
minties kortelę.
1. „Bluetooth“ režimas: šviesadiodis 6 mirksi mėlynai, prietaisas laukia, kol bus prijung-
tas prie išmaniojo telefono/planšetinio kompiuterio/kompiuterio. Savo išmaniajame telefo-
ne/nešiojamame kompiuteryje/kompiuteryje „Bluetooth“ nustatymuose suraskite prietaisą
„Medisana”.
2. Vidinė atminties kortelė: atpalaiduojanti muzika jau įdiegta vidinėje atminties kortelėje ir
netrukus gros. Jei norite, kad grotų Jūsų pasirinkta muzika, vykdykite nurodymus pateiktus
“Groti savo pasirinktą muziką”.
3. Jei norite klausytis muzikos naudodamiesi audio laidu, į „Line-In/Out“ lizdą 7 pirmiausiai
įjunkite laidą. Po to režimo mygtuku 3 pasirinkite dabar prieinamą trečią parinktį.
Nurodymas: prie „Line-In/Out“ lizdo 7 taip pat galite prijungti ausines. Muzika tuomet groja-
ma ne per pagalvės garsiakalbius. Muzikos šaltinį, kai klausote per ausines, galite pasirinkti
iš „Bluetooth“ arba iš vidinės atminties kortelės.
Muzikos valdymas
Garsiau: paspauskite ir palaikykite nuspaustą mygtuką 8.
T yliau: paspauskite ir palaikykite nuspaustą 9.
Kita daina: trumpai paspauskite mygtuką 9.
Ankstesnė daina: trumpai paspauskite mygtuką 8.
Groti savo pasirinktą muziką
1. Prietaisą galite išjungti įjungimo / išjungimo mygtuku 2 , palaikydami jį nuspaustą
4 sekundes.
2. Prietaisą su pakuotėje esančiu USB laidu įjunkite į savo kompiuterio USB prievadą.
3. Atpažįstama atminties kortelė ir į ją gali būti įkeliamos garso rinkmenos mp3 formatu.
Atminties kortelės talpa yra maždaug 4 gigabaitai.
Pagalvės užvalkalo valymas
Pagalvės SP 100 užvalkalą galima nuimti.
Užvalkalą galite skalbti rankomis 30° C temperatūroje.
T echniniai duomenys
Akumuliatoriaus talpa: 500 mAh
Įkrovos trukmė: 100 min
Baterijos veikimo trukmė: maždaug 15 valandų
Naudojimo sąlygos: ≤ 30°C
Dažnio juostos: 2402MHz-2480MHz
didžiausia spinduliuojama siuntimo galia: 1,32dBm
LT „SleepWell“ pagalvė SP 100
1
integruoti garsiakalbiai
2
įjungimo (išjungimo) mygtukas
3
režimo pasirinkimo mygtukas
4
įkrovos būklės šviesadiodis
5
micro-USB lizdas
6
būsenos šviesadiodis
7
Line-IN/OUT
8
garsiau/ankstesnė daina
9
tyliau/kita daina
61 185 05/2020 Ver.1.5
ĮSPĖJIMAS! Maži vaikai gali praryti! V aikams su
prietaisu žaisti draudžiama. Laikykite atokiai nuo
vaikų.
ĮSPĖJIMAS! Gaisro ir (arba) sprogimo arba nudegi-
mo pavojus! Prekėje yra ličio jonų akumuliatorius. Jo
negalima išimti, ardyti, mesti į ugnį arba trumpinti.
DĖMESIO! Galima materialinė žala! Neleiskite prie-
taisui nukristi ir saugokite jį nuo smūgių. Saugokite
prietaisą nuo ekstremalių temperatūrų arba nuo
didelių temperatūros svyravimų. T aip pat prietaisą
saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių ir dulkių.
V alydami nenaudokite agresyvių cheminių medžia-
gų, agresyvių valymo priemonių arba šveitiklių.
DĖMESIO! Prietaiso neišmeskite į buitines atliekas!
Jei kiltų klausimų, kreipkitės į atliekų surinkimo
įmonės specialistus savo savivaldybėje. Panaudotų
baterijų ir akumuliatorių neišmeskite kartu su bui-
tinėms atliekomis, juos išmeskite kaip pavojingas
atliekas arba pristatykite į baterijų surinkimo vietą
prekyvietėje!
Pakuotės yra perdirbamos ir gali būti grąžinamos į
žaliavų surinkimo punktą. Jau nenaudojamą pakuo-
tės medžiagą pašalinkite laikydamiesi taisyklių.
Patvirtiname, kad SP 100, art. 61 185 atitinka
pagrindinius Europos Sąjungos 2014/53/ES direk-
tyvos reikalavimus. Pateikti prašymą gauti visą
EB atitikties deklaraciją galite „medisana GmbH“,
Jagenbergstr . 19, 41468 Neuss, Deutschland arba
parsisiųsti iš „medisana“ internetinio puslapio. Galimi
techniniai pakeitimai, nes gaminį nuolat tobuliname.
medisana GmbH
Jagenbergstr . 19
41468 NEUSS
VOKIETIJA
El. pašto adresas: info@medisana.de
Internete: www .medisana.de
Klientų aptarnavimo tarnybos adresą rasite
atskirai pridėtame lapelyje.
1
3
4
5 6
7 2 8 9
EE/L V/L T/RU
Подго товка у стройства
Перед использов анием подключит е устройство к зарядному USB-устройству , чтобы
его зар ядить.
Для э того присоедините прилагаемый кабе ль USB к соотве тствующему зарядному
б лок у питания USB (5 В) и к гне зду Micro-USB 5.
В процессе зарядки бу дет г ореть красный све тодио д 4. Ког да бу де т достигнут по лный
заряд, све тодио д 4 бу дет г ореть зе леным. Когда мигае т красный све то диод 4,
аккумулятор по чти разряжен.
Включение у стройства
Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайт е кнопку питания 2 в течение
4 секунд.
Опционально: Выберите режим в оспроизведения (бесконечный или 30 минут). Чтобы
установить бесконе чное воспроизве дение, кра тковременно нажмит е кнопку Вкл/Выкл
при включенном устройстве. Вы услышите два звуковых сигнала подтв ерждения.
Если снова нажать кнопк у Вкл/Выкл (вы услышите звуковой сигнал подтверждения),
активируе тся 30-минутный таймер. У стройств о вык лючае тся после исте чения
времени на таймере.
Если вы вк лючите устройство и не выберет е режим воспроизве дения, то чере з 30
минут устройство выклю чится.
Чтобы в любой момент отключить питание, нажмите и удерживайт е кнопку питания
2 в те чение 2 секунд.
Воспроизведение м узыки
Сначала выб ерите источник, из ко торого б уде т воспроизво диться м узыка:
Для того, чтобы переключить устройство с режима Bluetooth на внутреннюю карту
памяти, нажмите кнопку выбора режима 3.
1. Р ежим Bluetooth: све тодио д 6 мигает синим цветом, устройство ожидае т
сопряжения со смартфоном/планше том/ПК. Найдите в настройках Bluetooth своег о
смартфона/планше та/ПК имя устройств а «Medisana».
2. Внутренняя карта памяти: расслаб ляющая музыка уже у становлена на внутренней
карте памяти и сразу же воспроизв одится. Чтобы воспроизвести св ою музыку , сначала
выполнит е ук азания в раз деле «Воспроизве дение собственной музыки».
3. Если вы хотит е воспроизводить музык у с помощью аудиокабе ля, сначала
подклю чите к абе ль к гнез ду линейного входа/выхо да 7 . Затем с помощью кнопки
режима 3 выберит е ставшую теперь доступной третью опцию.
Приме чание: К гнезду линейного входа/выхода 7 также можно подклю чить
на ушники. При этом музыка перестанет воспроизводиться через динамики
подушки. При воспроизведении в наушниках в ка честв е исто чников музыки можно
воспо льзоваться Bluetooth или внутренней карт ой памяти .
У правление му зыкой
Г ромче: Нажмите и у держивайте кнопку 8.
Т ише: Нажмите и у держивайте кнопку 9.
Следующий трек: кра тковременно нажмите кнопку 9.
Предыдущий трек: кра тковременно нажмите кнопку 8.
Воспроизведение св оей музыки
1. Чтобы включить устройств о, нажмите и удерживайт е кнопк у питания 2 в те чение
4 секунд.
2. Подклю чите устройств о к USB-порту к омпьют ера с помощью прилаг аемого USB-
кабеля.
3. Бу де т обнаружена карта памяти, после чего ее можно буде т заполнить
ау диофайлами в формате mp3. Емкость карты памяти составляе т около 4
гигаб айта.
Стирка чехла подушки
Чех ол на SP 100 яв ляется съемным.
Чех ол можно стира ть вручную при температуре 30°C.
Т ехнические характеристики
Емкость аккумулятора: 500 мАч
Время зарядки: 100 min
Продо лжите льность работы ба тарей: приб л. 15 часов
Р абочие условия: ≤ 30°C
Диапазоны част от: 2402MHz-2480MHz
излучаемая максимальная мощность переда чи: 1,32dBm
RU Подушка SleepWell SP 100
1
Встроенные динамики
2
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
3
Кнопка режима
4
Све то диод состояния заряда
аккумуляторов
5
Г не здо Micro-USB
6
Све то диод состояния
7
Линейный вхо д\выход
8
Г ромче/пре дыдущий трек
9
Т ише/следующий трек
61 185 05/2020 Ver.1.5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность проглатывания
маленькими детьми! Не позволяйте детям играть
с устройством. Держите его подальше от детей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность пожара/взрыва
или химического ожога! В изделии установлен
литий-ионный аккумулятор. Запрещается его
вынимать, разбирать, бросать в огонь или замы-
кать накоротко.
ВНИМАНИЕ! Возможен материальный ущерб! Не
допускайте падения устройства и предохраняйте
его от ударов. Не подвергайте устройство
воздействию экстремальных температур или
сильных перепадов температур. Предохраняйте
устройство от прямых солнечных лучей и пыли.
Не используйте для очистки едкие химикаты,
агрессивные или царапающие чистящие
средства.
ВНИМАНИЕ! Не выбрасывайте устройство
вместе с бытовым мусором! Если у вас есть
какие-либо вопросы, свяжитесь со своей комму-
нальной организацией, занимающейся утилиза-
цией отходов. Не выбрасывайте использованные
батареи и аккумуляторы в бытовой мусор, а
только в баки для специального мусора или
сдавайте в специализированные пункты сбора
батарей.
Упаковочные материалы подлежат вторичной
переработке и могут быть возвращены в цикл
повторного использования сырья. Утилизируйте,
пожалуйста, надлежащим образом ненужные
упаковочные материалы.
Настоящим мы заявляем, что SP 100, арт. 61 185
соответствует основным требованиям европей-
ской директивы 2014/53/EU. Вы можете затребо-
вать полную Декларацию о соответствии ЕС по
адресу medisana GmbH, Jagenbergstr . 19, 41468
Neuss, Deutschland (Германия) или загрузить на
сайте medisana. Мы сохраняем за собой право
изменять технические параметры в ходе посто-
янного усовершенствования продукции.
medisana GmbH
Jagenbergstr . 19
41468 NEUSS
ГЕРМАНИЯ
e-mail: info@medisana.de
Интернет: www .medisana.de
Адреса сервисных центров можно
найти на отдельном листе приложения.
1
3
4
5 6
7 2 8 9