*
Problems Possible causes *(if applicable) Try these solutions
Weak and distorted sound. Weak Batteries. Replace batteries.
No sound. Dead batteries. Replace batteries.
Incorrect battery placement. Remove batteries and install according to instructions and diagram.
Dirty battery contacts. Clean battery terminals.
ON/OFF switch not in ON position.* Place ON/OFF switch to ON position.
*
Problemas Causas posibles *(si procede) Intente lo siguiente
Sonido distorsionado y débil. Las pilas están débiles. Cambie las pilas.
No emite sonidos. Las pilas están gastadas. Cambie las pilas.
Las pilas han sido colocadas incorrectamente. Retire las pilas y vuelva a colocarlas, siguiendo las instrucciones y diagramas.
Los bornes están sucios. Limpie los bornes.
El interruptor ENCENDIDO/APAGADO está apagado.* Deslice el interruptor ENCENDIDO/APAGADO a la posición ENCENDIDO.
*
Problèmes Causes possibles *(si applicable) Essayez ces solutions
Son faible et déformé. Piles faibles. Remplacer les piles.
Il n’y a aucun son. Piles usées. Remplacer les piles.
Piles mal installées. Enlever les piles et les remettre en place selon les instructions et diagrammes.
Contacts encrassés. Nettoyer les contacts des piles.
Bouton MARCHE/ARRÊT éteint.* Pousser le bouton MARCHE/ARRÊT en position MARCHE.
*
Problem Mögliche Ursache *(falls zutreffend) Mögliche Lösung
Geräusch schwach oder verzerrt. Batterien sind schwach. Batterien austauschen.
Spielzeug funktioniert nicht. Batterien sind leer. Batterien austauschen.
Batterien wurden falsch eingesetzt. Batterien herausnehmen und laut Anweisung und Diagramm neu einlegen.
Batteriekontakte sind schmutzig. Batterieklemmen reinigen.
AN/AUS Schalter nicht angestellt.* AN/AUS Schalter auf AN stellen.
*
Problemen Mogelijke oorzaken *(waar toepasselijk) Probeer de volgende oplossingen
Het geluid is zwak en vervormd. Zwakke batterijen. Vervang de batterijen.
Het speelgoed werkt niet. Lege batterijen. Vervang de batterijen.
B a tt e r i j e n z i j n v e r k e e r d i n g e l eg d . Verwijder de batterijen en leg ze opnieuw in zoals aangegeven in de handleiding en op de afbeelding.
Vuile batterijcontacten. Reinig de polen.
De schakelaar AAN/AF is niet aangezet.* Zet de AAN/AF schakelaar op AAN.
*
Problemi Cause possibili *(se applicabile) Prova queste soluzioni.
Suono debole e distorto Batterie deboli Rimpiazzare le batterie.
Non c’è suono. Batterie scaricate. Rimpiazzare le batterie.
Batteria piazzata incorrettamente. Rimuovere le batterie ed installarle secondo le istruzioni e il diagramma.
Contatti della batteria sporchi. Pulire i contatti della batteria.
Bottone ON/OFF non è nella posizione ON.* Piazzare il bottone ON/OFF nella posizione ON.
*
Problemas Possíveis causas *(se aplicável) Tentar estas soluções.
Som fraco e distorcido Pilhas fracas. Mudar as pilhas.
Nenhum som Pilhas esgotadas. Mudar as pilhas.
Colocação incorrecta de pilhas. Retirar as pilhas e instalar de acordo com instruções e diagrama.
Contactos de pilha sujos. Limpar os terminais de pilhas.
Interruptor ON/OFF não está na posição ON.* Pôr o interruptor ON/OFF para ON.
l
EN
CAUTION:
• Donot leavethis toyclose toasource ofheat orindirect sunlight.
• Donot operatethis toyoutdoors.
• Operatethis toyin adry area.
• Avoidsand andwater. Ifmoisture getsinsidethe electroniccompartment, removethebatteries
and allow it to dry thoroughly before using.
l
ES
ADVERTENCIA:
• Noexponer estejuguete auna fuentedecalor nia losrayosdirectos delsol.
• Noutilizar estejuguete enel exterior.
• Utilizareste jugueteen unlugar seco.
• Evitarel contactocon aguao arena.Sila humedadpenetra enelcompartimento eléctrico,retirar
las pilas y dejar secar completamente antes de volver a utilizar el juguete.
l
FR
AVERTISSEMENT:
• Nepas laisserce jouetprès d’unesourcede chaleurou directementausoleil.
• Nepas utiliserce jouetdehors.
• Utiliserce jouetdans unendroit sec.
• Nepas utiliserdans l’eauni danslesable. Sil’humidité pénètredansle compartiment
électronique, enlever les piles et laisser sécher complètement avant d’utiliser à nouveau.
l
EN
BA TTERY INST ALLA TION
• Useaphillips(star -bit)screwdrivertounscrewthedoorofthe
batter y compartment.
• Liftandremov ethecompar tmentdoor .
• Insertthebatteriesaccordingtothecorr ec tpolarityshown.
• Replacethedoorandthescr ew,donotover-tight enthescrew.
l
ES
INST ALACIÓN DE LAS PILAS
• Utilizarundestornilladorencruz(oconpuntadeestr ella)paraabrir
la tapa del compar timiento de las pilas.
• L evantaryretirarlatapadelcompartimientodelaspilas.
• C olocarlaspilasrespetandolapolaridadindicada.
• Reponerlapuertayeltornillo,evitandoapretarlodemasiado .
l
FR
MISE EN PLACE DES PILES
• A vecuntourneviscruciforme,dévisserlaporteducompartimentàpiles.
• Souleveretouvrirlaporteducompartiment.
• Mettreenplac elespilessuivantlapolaritéindiquée.
• Remettreenplac elapor teetlavis,sanstropserrercett edernière.
l
DE
BA TTERIEN EINSE TZEN
• EinenKreuzschlitz-Schraubendreherbenutz en,umdieAbdeckungdes
Batteriefachs loszuschrauben.
• DieAbdeckungdesBatteriefachsanhebenundabnehmen.
• DieBatt erieneinsetzen.DabeiaufdierichtigePolaritätachten.
• T ürundSchraubewiedereinsetzen,ohnedieseSchraubeübermässiganzuziehen.
ll
NL
INLEGGEN V AN DE BA TTERIJEN
• Gebruikeenkruiskopschroevendraaierom
het k lepje van het batterijenvak los
te schroeven.
• Lichthetklepjeopenverwijderhet.
• L egdebatterijeninmetinachtnemingvan
de juiste polariteit, zoals aangegeven.
• Plaatshetpaneelendeschr oefterugen
draai niet te vast aan.
l
IT
INST ALLAZIONE DELLA BA TTERIA
• Utilizzareuncac ciaviteacroceper
rimuovere lo sportello d’accesso alla batteria.
• Sollevareerimuo verelosportello.
• Inserirelebatteriesecondolec orrette
polarità illustrate.
• Rimettereapost olospor telloevite,
non stringere troppo la vite.
l
PT
INST ALAÇÃO DE PILHAS
• Usarumacha vedeparafusosPhilips
(ponta em forma de estrela) para
desaparafusar a tampa do compar timento
de pilhas.
• L evantareretiraratampadocompartimento.
• Inseriraspilhasdeacordocomaspolaridades
correctas mostradas.
• Reporatampaeoparafusosemapertareste
demasiadamente.
l
DE
ACHTUNG:
• DiesesSpielzeug darfkeiner Wärmequelleund keinerdirektenSonneneinstrahlung ausgesetztwerden.
• Mitdiesem Spielzeugsollte nichtim Freiengespieltwerden.
• Mitdiesem Spielzeugsollte nurin einemtrockenenBereich gespieltwerden.
• Mitdem Spielzeugsollte nichtim Wasseroderim Sandgespielt werden.Solltedas Batteriefachfeucht werden,die
Batterien herausnehmen und das Batteriefach vor Weiterbenutzung völlig trocknen lassen.
l
NL
WAARSCHUWING:
• Stelhet speelgoedniet blootaan eenhittebronof aandirect zonlicht.
• Gebruikhet speelgoedniet buitenshuis.
• Gebruikhet speelgoedop eendroge plek.
• Vermijdzand enwater. Mochter tochvochtin hetelektronicavak terechtkomen,verwijderde batterijendan enlaat het
speelgoed grondig drogen voordat het weer wordt gebruikt.
l
IT
ATTENZIONE:
• Nonlasciare questogiocattolo inprossimità diunafonte dicalore oespostoalla lucedel sole.
• Nonadoperare questogiocattolo all’esterno.
• Adoperarequesto giocattolosolo inluoghi asciutti.
• Evitaresabbia edacqua. Sel’umidità dovessepenetrarenel compartimentoelettronico, toglierelepile elasciarlo
asciugare completamente prima di adoperare.
l
PT
ATENÇÃO:
• Nãodeixe estebrinquedo próximode umafontede calorou
directamente exposto à luz solar.
• Nãoopere estebrinquedo aoar livre.
• Opereeste brinquedonuma áreaseca.
• Evitea areiae aágua. Seentrarhumidade nocompartimento
electrónico, remova as baterias e deixe secar completamente
antes de usar novamente.
CAUTION: Batteries ar e to be changed by an adult. Do not leave batteries within reach of children.
ADVERTENCIA: Las pilas debe cambiarlas un adulto. No dejar las pilas al alcance de los niños.
A TTENTION : Le changement de piles doit être réalisé par un adulte. Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
ACHTUNG: Die Batterien müssen von einem Erwachsenen ausgewechselt wer den. Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren.
OPGEP AST : De batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
ADV ARSEL: Batterierne skal udsk iftes af en voksen. Efterlad ikke batterierne indenfor børns ækkevidde.
HUOMIO: Aikuisen tulee vaihtaa paristot. Älä jätä paristoja lasten ulottuville .
A TTENZIONE: Le pile devono essere cambiate da un adulto . Non lasciare le pile alla portata dei bambini.
ADV ARSEL: Batteriene må skiftes av en voksen. Ikke ha batteriene liggende innen barns rek kevidde.
A TENÇÃO: As pilhas devem ser tr ocadas por um adulto. Não deixe que as pilhas estejam ao alcance de menor es.
V ARNING: Batterierna bör bytas av en vuxen. Lämna inte batt erierna inom räck håll för barn.
l
EN
l
ES
l
FR
l
DE
l
NL
l
DA
l
EL
l
FI
l
IT
l
NO
l
PT
l
SV
l
JA
l
ZH
l
AR
Do not dispose of batteries in re. Batteries may e xplode or leak .
No deseche las pilas arrojándolas al fuego.
Las pilas pueden explotar o dejar salir el líquido interior .
Ne pas jeter les piles dans le feu. L es piles peuvent exploser ou couler .
Batterien dürfen nicht durch Verbrennen entsorgt wer den.
Batterien können explodieren oder auslaufen.
Gooi batterijen nooit in het vuur . Batterijen kunnen ontploen of gaan lekken.
Smid ikke batterierne ind i ild. Batterierne kan eksploderer eller være utætte.
Älä tuhoa paristoja polttamalla. Paristot v oivat räjähtää tai vuotaa.
Non gettare le batterie nel fuoco . Le batterie possono esplodere o avere per dite.
Ikke k ast brukte batterier i ovnen eller på peisen.
Batteriene kan eksplodere eller lekke.
Não jogue pilhas no fogo. P ilhas podem explodir ou vazar .
Kasta inte bort batterier i eld. Batterier kan explodera eller läcka.
l
EN
l
ES
l
FR
l
DE
l
NL
l
DA
l
EL
l
FI
l
IT
l
NO
l
PT
l
SV
l
JA
l
ZH
l
AR
3X
-
AA 1.5V
+
Non-rechargeable batteries included.
Incluye pilas no recargables.
Piles fournies non-rechar geables.
Nichtwiederauadbare Batterien inbegrien.
Niet-oplaadbare batterijen meegeleverd.
Batterie non ricaricabili fornite.
Pilhas não-recarregáveis incluídas .
This toy uses 3 alkaline batteries (AA, LR6, 15A or equivalent).
Este juguete utiliza 3 pilas alcalinas (AA, LR6, 15A o equivalente).
Ce jouet nécessite 3 piles alcalines (AA, LR6, 15A ou l’ équivalent).
Dieses Spielzeug wird mit 3 Alkali-Batterien betrieben (AA, LR6, 15A oder
Entsprechung).
Dit speelgoed gebruikt 3 alkaline batterijen (AA, LR6, 15A of gelijkwaardig).
Questo giocattolo usa 3 batterie alcaline (AA, LR6, 15A o equivalen ti).
Este brinquedo emprega 3 pilhas alcalinas (AA, LR6, 15A ou equivalente).
Do not give packaging materials to a child.
No entregar los materiales del embalaje al niño .
Ne pas donner les éléments d’ emballage à un enfant.
Verpackungsmaterial v on K indern fernhalten
Verpakkingsmateriaal niet aan een kind geven.
Giv ikke emballagematerialer til et barn.
Älä anna pakkausmateriaaleja lapselle.
Non dare i materiali dell’ imballaggio ad un bambino.
Hold emballasje utenfor barns rekkevidde.
Não dê os materiais da embalagem a uma criança.
Ge inte förpackningsmaterialet åt ett barn.
l
EN
l
ES
l
FR
l
DE
l
NL
l
DA
l
EL
l
FI
l
IT
l
NO
l
PT
l
SV
l
JA
l
ZH
l
AR