595673
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/6
Nächste Seite
BATTERY INSTALLATION
Use a phillips (star-bit) screwdriver to unscrew
the door of the battery compartment.
Lift and remove the compartment door.
Insert the batteries according to the correct polarity shown.
Replace the door and the screw, do not over-tighten the screw.
MISE EN PLACE DES PILES
Avec un tournevis cruciforme, dévisser
la porte du compartiment à piles.
Soulever et ouvrir la porte du compartiment.
Mettre en place les piles suivant la polarité indiquée.
Remettre en place la porte et la vis, sans trop serrer cette
dernière.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
Utilizar un destornillador en cruz (o con punta de estrella) para
abrir la tapa del compartimiento de las pilas.
Levantar y retirar la tapa del compartimiento de las pilas.
Colocar las pilas respetando la polaridad indicada.
Reponer la puerta y el tornillo, evitando apretarlo demasiado.
BATTERIEN EINSETZEN
Einen Kreuzschlitz-Schraubendreher benutzen, um die
Abdeckung des Batteriefachs loszuschrauben.
Die Abdeckung des Batteriefachs anheben und abnehmen.
Die Batterien einsetzen. Dabei auf die richtige Polarität achten.
Tür und Schraube wieder einsetzen, ohne diese Schraube
übermässiganzuziehen.
INLEGGEN VAN DE BATTERIJEN
Gebruik een kruiskopschroevendraaier om het klepje
van het batterijenvak los te schroeven.
Licht het klepje op en verwijder het.
Leg de batterijen in met inachtneming van de
juiste polariteit, zoals aangegeven.
Plaats het paneel en de schroef terug en draai niet te vast aan.
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
Utilizzare un cacciavite a croce per rimuovere
lo sportello d’accesso alla batteria.
Sollevare e rimuovere lo sportello.
Inserire le batterie secondo le corrette polarità illustrate.
Rimettere a posto lo sportello e vite, non stringere troppo la vite.
INSTALAÇÃO DE PILHAS
Usar uma chave de parafusos Philips (ponta em forma de estrela)
para desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas.
Levantar e retirar a tampa do compartimento.
Inserir as pilhas de acordo com as polaridades correctas
mostradas.
Repor a tampa e o parafuso sem apertar este demasiadamente.
INSTALACJA BATERII
Za pomocą śrubokręta gwiazdkowego Philips
odkręć pokrywę przegrody na baterię.
Podważ i zdejmij pokrywę.
Włóż baterię, jak pokazano na rysunku.
Załóż z powrotem pokrywę i przykręć śrubę,
uważając żeby jej za mocno nie przekręcić.
WARNING ! Batteries are to be changed by an adult. Do not leave batteries within reach of children.
ATTENTION ! Le changement de piles doit être réalisé par un adulte. Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
ADVERTENCIA ! Las pilas debe cambiarlas un adulto. No dejar las pilas al alcance de los niños.
AVVERTENZA !
Die Batterien müssen von einem Erwachsenen ausgewechselt werden. Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren.
WAARSCHUWING: De batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
ATTENZIONE ! Le pile devono essere cambiate da un adulto. Non lasciare le pile alla portata dei bambini.
ATENÇÃO ! As pilhas devem ser trocadas por um adulto. Não deixe que as pilhas estejam ao alcance de menores.
OSTRZEŻENIE ! Baterie powinna wymieniać osoba dorosła. Nie zostawiać baterii w miejscu dostępnym dla dzieci.
ADVARSEL ! Batterierne skal udskiftes af en voksen. Efterlad ikke batterierne indenfor børns ækkevidde.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ !
VAROITUS !
Aikuisen
tulee vaihtaa paristot. Älä jätä paristoja lasten ulottuville.
ADVARSEL ! Batteriene må skiftes av en voksen. Ikke ha batteriene liggende innen barns rekkevidde.
VARNING ! Batterierna bör bytas av en vuxen. Lämna inte batterierna inom räckhåll för barn.
!
!
!
2
BATTERY INSTALLATION / INSTALACIÓN DE LA PILA / MISE EN PLACE DE LA PILE / BATTERIEEINBAU / BATTERIJPLAATSING / INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA / INSTALAÇÃO DE PILHAS
Non-rechargeable batteries included.
Piles fournies non-rechargeables.
Incluye pilas no recargables.
Nichtwiederauadbare Batterien inbegriffen.
Niet-oplaadbare batterijen meegeleverd.
Batterie non ricaricabili fornite.
Pilhas não-recarregáveis incluídas.
Dołączono baterie nie przeznaczone do ponownego ładowania.
This toy uses 2 alkaline batteries (AA, LR6, 15A or equivalent).
Ce jouet nécessite 2 piles alcalines (AA, LR6, 15A ou l’équivalent).
Este juguete utiliza 2 pilas alcalinas (AA, LR6, 15A o equivalente).
Dieses Spielzeug wird mit 2 Alkali-Batterien betrieben (AA, LR6, 15A oder Entsprechung).
Dit speelgoed gebruikt 2 alkaline batterijen (AA, LR6, 15A of gelijkwaardig).
Questo giocattolo usa 2 batterie alcaline (AA, LR6, 15A o equivalenti).
Este brinquedo emprega 2 pilhas alcalinas (AA, LR6, 15A ou equivalente).
Ta zabawka działa na 2 baterie alkaliczne (AA, LR6, 15A lub odpowiednik).
.(
AA LR6 15A)
2
The battery included with this toy is for demonstration
purposes only. In order to get the best performance from this toy,
we recommend that a fresh alkaline battery be inserted prior to
use. /
La pile fournie dans ce jouet ne sert que pour activer
le mode de démonstration. An de maximiser le rendement
de ce jouet, nous recommandons d’installer une pile alcaline
neuve avant de l’utiliser. /
La pila incluida con este juguete
únicamente permite activar el modo de demostración. A n
de lograr un funcionamiento óptimo del juguete, se aconseja
insertar una pila alcalina nueva antes de utilizarlo. /
Die in
diesem Spielzeug mitgelieferte Batterie ist nur für die “PROBIER
MICH AUS”-Demonstration gedacht. Um die beste Leistung dieses
Spielzeugs zu erzielen, empehlt es sich, vor Inbetriebnahme
eine neue Alkalibatterien einzulegen. /
De bij dit speelgoed
ingesloten batterij is slechts bedoeld voor demonstratiedoeleinden.
Voor optimaal functioneren van dit speelgoed raden wij u aan
vóór gebruik een nieuwe alkalische batterij in te leggen. /
La
batteria fornita con questo giocattolo è solo a scopo dimostrativo.
Per avere i migliori risultati da questo giocattolo, vi raccomandiamo
di inserire una batteria alcalina prima di utilizzare il giocattolo.
/
A pilha incluída com este brinquedo é unicamente para
ns de demonstração. Para obter o melhor funcionamento deste
brinquedo, aconselhamos que uma pilha alcalina nova seja inserida
antes do uso. /
Bateria dołączona do zabawki, służy jedynie do
celów demonstracyjnych. Aby uzyskać najlepszą wydajność, przed
użyciem zabawki zalecamy włożenie nowej baterii alkaicznej. /
1.5V+
1,5V+
2X
-
AA
AD085631.indd 2 13-05-22 8:56 AM
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Mega Bloks 8563 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info