14
11
Lesen Sie unbedingt die Sicherheits hinweise und die
Bedienungs anleitung vollständig dur ch!
1. Sicherheitshinweise
!
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts mäßig
installierte Schutzkontaktsteckdose an.
!
Beim Betrieb werden T eile des Gerätes (z.B. die Warm -
halteplatte und der Dampfaustritt am Filter) sehr heiß:
vermeiden Sie eine Berührung!
!
Stellen Sie das Gerät niemals auf oder in die Nähe heißer
Oberflächen.
!
Stellen Sie das Gerät aufrecht. Betreiben Sie das Gerät
immer nur in dieser Position.
!
Sorgen Sie dafür , dass das Netzkabel nicht die heiße
W armhalteplatte berührt.
!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung und bei länger er
Abwesenheit den Netzsteck er .
!
T auchen Sie das Gerät niemals in Wasser .
!
Die Glaskanne ist nicht mikrow ellengeeignet.
!
Füllen Sie nur frisches, kaltes W asser in den W asser tank.
!
Entnehmen Sie während des Brühv organgs nicht den Filter .
!
Benutzen Sie das Gerät nur außerhalb der Reichw eite von
Kindern.
!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch P ersonen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es
sei denn, sie wer den durch eine für ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder erhielten v on ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
!
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnli-
chen Anwendungen v erwendet zu wer den wie z.B. in
Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und ander en
gewerblichen Ber eichen oder in landwirtschaftlichen
Anwesen oder v on Kunden in Hotels, Motels, und anderen
W ohneinrichtungen und in Frühstückspensionen.
!
Das Auswechseln des Netzkabels und alle sonstigen
Reparaturen dürfen n ur vom Melitta K undendienst oder
ähnlich qualifizierten Personen durchgeführt wer den, um
eine Gefährdung zu vermeiden.
2. Eco-Switch
•
Das Gerät ist mit einem Hauptschalter - „Eco-Switch“ -
ausgerüstet. W enn sich dieser Schalter in der Position „0“
befindet, ist das Gerät komplett ausgeschaltet und v er-
braucht keine Energie.
•
Um das Gerät zu aktivieren, muss es zunächst mit dem
„Eco-Switch“ eingeschaltet werden (Schalterposition „I“).
•
W enn Sie sich für einen optimierten Energieverbrauch ent-
scheiden, bringen Sie den Eco-Switch zwischen zwei
Brühungen in die „0“-Stellung.
3. V or der ersten Benutzung
•
Spülen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung. Dazu
betreiben Sie es einmal mit der v ollen Wassermenge,
jedoch ohne Filtertüte und Kaffee.
•
Bestimmen Sie die gewünschte Länge des Netzkabels,
indem Sie es entsprechend in der Kabelaufwicklung im
Geräteboden verstauen .
•
V erbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz.
•
Stellen Sie den Eco-Switch in die Position I.
•
Füllen Sie den W assertank bis zur obersten Markierung mit
frischem, kaltem W asser . Die T ankbeleuchtung schaltet
sich ein (siehe auch „Gerätebetrieb“)
•
Stellen Sie die Glaskanne mit aufgesetztem Deckel in das
Gerät unter den Filter .
•
Drücken Sie die T aste Start & Stop .
•
Lassen Sie das W asser komplett dur ch den Filter in die
Kanne laufen.
Für optimalen Kaffeegenuss und zur Erleichterung der
Benutzung ist das Gerät mit verschiedenen Zusatzfunktionen
ausgestattet. Diese Funktionen sind individuell einstellbar .
3.1. Einstellung der W asserhär te /
V erkalkungsanzeige
•
Je nach W asserhärte kann das Gerät mit der Zeit verkal-
ken. Damit nimmt auch der Energieverbrauch des Gerätes
zu, da die Kalkschicht im Heizelement eine optimale Über-
tragung der Heizenergie auf das W asser verhindert.
•
Um Ihren Energiev erbrauch nicht unnötig zu erhöhen, zeigt
Ihnen das Gerät an, wann Sie eine Entkalkung durchführ en
müssen. Die rote LED leuchtet dann mit Dauerlicht.
•
Das Gerät ist werksseitig in der Stufe I auf Wasser mit
hoher Härte voreingestellt.
•
V erwenden Sie in Ihr em Haushalt jedoch weicheres W asser ,
müssen Sie seltener entkalken, die Entkalkungsanzeige kann
entsprechend angepasst w erden.
•
Dazu drücken Sie auf die T aste DECALC und halten die
T aste dabei länger als 2 sec gedrückt. Die rote LED beginnt
zu blinken. In der werksseitig vor eingestellten Stufe I (hohe
W asserhärte) blinkt die LED einmal kurz mit jeweils einer
folgenden Pause (
■ ).
•
Sie können die W asserhärte in 2 weiteren Stufen einstellen.
Mit einem kurzen Druck auf die T aste DEC ALC wechselt
die Anzeige auf zweimal kurzes Blink en der LED (
■■ ).
Mit einem weiter en Druck erhalten Sie dreimal kurzes
Blinken
(
■■■ ) .
•
Die Einstellungen und Anzeigen entnehmen Sie bitte der
T abelle .
•
Den Härtegrad Ihres W assers können Sie bei Ihrem lokalen
W asseranbieter erfragen oder mit einem im Handel erhält-
lichen W asserhärtemessstreifen ermitteln.
•
Haben Sie den gewünschten W asserhärtegrad eingestellt,
drücken Sie erneut auf die T aste DECALC und halten Sie
länger als 2 sec gedrückt. Ihre Einstellung ist damit pr o-
grammiert.
Bitte beachten:
•
Während des Brühv organgs kann die Wasserhärte nicht
programmiert oder verstellt w erden.
•
Die V erkalkungsanzeige leuchtet beim Einschalten wieder
auf, wenn das Gerät ohne Entkalkung nach einem Brüh -
vorgang abgeschaltet wurde. Erst sobald der Entkalkungs -
vorgang (s. Punkt 5) komplett durchgeführt wurde, erlischt
die LED .
•
Die zuletzt gewählte Härtegrad-Einstellung bleibt auch nach
Ziehen des Netzsteckers erhalten.
3.2 Einstellung der W armhaltezeit
Bei längerem W armhalten auf der W armhalteplatte verändert
sich der Geschmack des Kaffees. Um dies zu vermeiden, soll-
ten Sie Ihren Kaffee möglichst frisch dir ekt nach dem Brühen
genießen. Darüber hinaus kostet unnötiges Warmhalten des
Kaffees wertvolle Energie. Das Gerät ist werksseitig auf eine
W armhaltezeit von 30 min eingestellt. Diese Zeit kann bei
Bedarf verlängert werden.
•
Zur V eränderung der W armhaltezeit drücken Sie die T aste
Start & Stop länger als 2 sec . Die grüne LED beginnt zu
blinken und der Wassertank wird beleuchtet.
•
Die Einstellungen und Anzeigen entnehmen Sie bitte der
folgenden T abelle.
DE
Härtegrad-
Einstellung
I II III
° dH >21°dH 12-20°dH 0-12°dH
LED Blinkrhythm us
(T aste DEC ALC)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
W armhaltezeit 30 Min. 60 Min. 90 Min.
LED Blinkrhythm us
(Start-T aste)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
10
3.3 Stille signalet for fer dig trakting -
KUN AROMA SIGNA TURE DELUXE
Med Aroma Signatur e DeLuxe, indiker es ferdig trakting med
et lydsignal. Der er to voluminnstillinger (høyt / lavt), eller du
kan slå av l yden helt..
• T rykk på 2-5 kopper -knappen og hold den i mer enn 2
sek. Lysdioden begynner å blink e.
• T abellen nedenfor viser innstillingene og antall ganger indi-
katoren blink er .
• T rykk på 2-5 kopper -knappen flere ganger til ønsket
volum er nådd. Etter hvert tr ykk på knappen, vil du høre
lydsignalet.
• T rykk på 2-5 kopper -knappen og hold den i mer enn 2
sek for å bekrefte det valgte v olumet.
• Innstillingen som ble valgt sist forblir aktiv selv om strøm-
kabelen tas ut av k ontakten.
4. Kaffeforber edelse
For kaffe med best smak
• Bruk Melitta
®
kaffefilter 1x4
®
. Brett kaffefilter et før bruk
, slik at det sitter perfekt i filteret.
• Hvis du bruker hele bønner , mal dem opp friske etter
behov .
• Hvis du bruker malt kaffe: Hold pakken tett lukket og lagre
den i kjøleskapet.
4.1. Å bruke a pparatet
• Apparatet må være i standby-stilling (Eco-br yteren i posis-
jon «I») .
• Fjern lokket fra vanntanken. Fyll tanken med kaldt, rent
vann. V elg riktig mengde vann ved hjelp av k oppen eller
liter -nivåindikatorene på tanken . Så snart vann helles inn
i tanken, lyses den opp slik at det lettere å se nivåindikato-
rens merk er .
• Fjern filteret fra holderen ved hjelp av spaken i filterhåndta-
ket . T a av lokket fra filter et.
• Legg et kaffefilter i filteret. Ha i nok malt kaffe for det øns-
kede antall k opper .
• Sett på plass igjen filterlokket. Skyv filteret tilbake i holde-
ren til du hør er at den klikker på plass .
• Star t traktingen ved å tr ykke på Start & Stop-knappen .
Lysdioden tennes og traktingen starter .
• Aroma Signature DeLux e: For den beste ar omaen når
du lager mindre enn 6 k opper , start apparatet i «2-5 kop-
per»-modus . T r ykk først på 2-5 kopper -knappen og
deretter på Start & Stopp-knappen . Dette utvider trak-
tetiden og gir deg det beste aromatisk e kafferesultatet selv
med små mengder kaffe.
• På slutten av traktingen vil tankbelysningen slå seg av . Etter
at den valgte varmetiden har løpt (se punkt 3.2), vil appara-
tet slå seg automatisk av og går o ver i standby-modus.
• Aroma Signature DeLux e: Ferdig trakting indik eres
med et lydsignal.
• Etter trakting kan du fjerne kannen fra apparatet.
Dryppstoppen hindrer at det drypper ned på varmepla-
ten.
5. Avkalkningspr ogram
K un vanlig avkalking sikr er at apparatet fungerer perfekt og
gir en optimal kaffeopplev else. Apparatet er utstyr t med et
rensepr ogram for å forenkle denne nødv endige prosessen.
Vi anbefaler bruk av Melitta
®
Anti Calc Filter Café
Machines.
• Den røde lysdioden på DEC ALC-knappen lyser konti-
nuerlig så snart det innstilte antall traktinger er nådd som
varierer a vhengig av vannhar dhets-innstillinger (se punkt
3.1). Dette gjør at du vet at du må kjør e avkalkningspr o-
grammet snart.
• For å forberede avkalkningspr osessen, fyll vanntanken med
avkalkningsmid del i henhold til produsentens instruksjoner .
• T rykk på DECALC-knappen . Den røde lysdioden blin-
ker . Bekreft ditt programvalg v ed å trykke kort på Start &
Stopp-knappen . Det automatiske a vkalkningsprogram-
met starter , dette er vist ved at den grønne lysdioden lyser
kontin uerlig og den røde lysdioden blinker .
• OBS: For å sikre at a vkalkingsmiddelet har nok tid til å
oppnå full effekt, vil vannet ikke begynne å strømme inn i
potten før etter noen minutter .
• Avkalkningsprosessen tar ca. 25 minutter .
• Når avkalkningspr osessen er fullfør t, slukker de røde og
grønne lysdiodene.
• Aroma Signature DeLux e: I tillegg varsler et lydsignal
når avkalkningspr ogrammet er ferdig.
• Apparatet slår seg av automatisk og går over i standby-
modus.
• Etter avkalkningspr osessenskylles apparatet gjennom to
ganger med rent vann og uten kaffe f or å fjerne rester a v
kalk og avkalkningsmid del. Se punkt 3.
6. Rengjøring og vedlik ehold
• Før rengjøring, slå av apparatet ved hjelp av ECO-br yteren
og ta ut strømkabelen fra stikkontakten.
• Senk aldri apparatet eller strømkabelen ned i vann.
• Rengjør de faste kabinettdelene med en myk, fuktig klut.
• Rengjør delene som kommer i kontakt med kaffe (glasskan-
nen, filter) etter hver bruk.
• Filter , filterlokket, glasskannen og vanntankens lokk kan vas-
kes i oppvaskmaskin.
• V ann-overløpet er avtakbart og kan også vaskes i opp-
vaskmaskin.
7. Avhendingsinstruksjoner
• T a kontakt med din brunevare-f orhandler eller lokale myn-
digheter om avhending a v elektriske apparater
• Emballasjen er av råvare og kan resirkuleres. Benytt deg av
gjenvinningsstasjoner .
Lydsignal høyt lavt av
Lysdiodens blink er-
ytme (2-5-kopper -
knappen)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
NO
Manual_Signature_1013_Layout 1 15.10.13 08:59 Seite 10
11
Lesen Sie unbedingt die Sicherheits hinweise und die
Bedienungs anleitung vollständig dur ch!
1. Sicherheitshinweise
!
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts mäßig
installierte Schutzkontaktsteckdose an.
!
Beim Betrieb werden T eile des Gerätes (z.B. die Warm -
halteplatte und der Dampfaustritt am Filter) sehr heiß:
vermeiden Sie eine Berührung!
!
Stellen Sie das Gerät niemals auf oder in die Nähe heißer
Oberflächen.
!
Stellen Sie das Gerät aufrecht. Betreiben Sie das Gerät
immer nur in dieser Position.
!
Sorgen Sie dafür , dass das Netzkabel nicht die heiße
W armhalteplatte berührt.
!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung und bei länger er
Abwesenheit den Netzsteck er .
!
T auchen Sie das Gerät niemals in Wasser .
!
Die Glaskanne ist nicht mikrow ellengeeignet.
!
Füllen Sie nur frisches, kaltes W asser in den W asser tank.
!
Entnehmen Sie während des Brühv organgs nicht den Filter .
!
Benutzen Sie das Gerät nur außerhalb der Reichw eite von
Kindern.
!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch P ersonen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es
sei denn, sie wer den durch eine für ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder erhielten v on ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
!
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnli-
chen Anwendungen v erwendet zu wer den wie z.B. in
Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und ander en
gewerblichen Ber eichen oder in landwirtschaftlichen
Anwesen oder v on Kunden in Hotels, Motels, und anderen
W ohneinrichtungen und in Frühstückspensionen.
!
Das Auswechseln des Netzkabels und alle sonstigen
Reparaturen dürfen n ur vom Melitta K undendienst oder
ähnlich qualifizierten Personen durchgeführt wer den, um
eine Gefährdung zu vermeiden.
2. Eco-Switch
•
Das Gerät ist mit einem Hauptschalter - „Eco-Switch“ -
ausgerüstet. W enn sich dieser Schalter in der Position „0“
befindet, ist das Gerät komplett ausgeschaltet und v er-
braucht keine Energie.
•
Um das Gerät zu aktivieren, muss es zunächst mit dem
„Eco-Switch“ eingeschaltet werden (Schalterposition „I“).
•
W enn Sie sich für einen optimierten Energieverbrauch ent-
scheiden, bringen Sie den Eco-Switch zwischen zwei
Brühungen in die „0“-Stellung.
3. V or der ersten Benutzung
•
Spülen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung. Dazu
betreiben Sie es einmal mit der v ollen Wassermenge,
jedoch ohne Filtertüte und Kaffee.
•
Bestimmen Sie die gewünschte Länge des Netzkabels,
indem Sie es entsprechend in der Kabelaufwicklung im
Geräteboden verstauen .
•
V erbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz.
•
Stellen Sie den Eco-Switch in die Position I.
•
Füllen Sie den W assertank bis zur obersten Markierung mit
frischem, kaltem W asser . Die T ankbeleuchtung schaltet
sich ein (siehe auch „Gerätebetrieb“)
•
Stellen Sie die Glaskanne mit aufgesetztem Deckel in das
Gerät unter den Filter .
•
Drücken Sie die T aste Start & Stop .
•
Lassen Sie das W asser komplett dur ch den Filter in die
Kanne laufen.
Für optimalen Kaffeegenuss und zur Erleichterung der
Benutzung ist das Gerät mit verschiedenen Zusatzfunktionen
ausgestattet. Diese Funktionen sind individuell einstellbar .
3.1. Einstellung der W asserhär te /
V erkalkungsanzeige
•
Je nach W asserhärte kann das Gerät mit der Zeit verkal-
ken. Damit nimmt auch der Energieverbrauch des Gerätes
zu, da die Kalkschicht im Heizelement eine optimale Über-
tragung der Heizenergie auf das W asser verhindert.
•
Um Ihren Energiev erbrauch nicht unnötig zu erhöhen, zeigt
Ihnen das Gerät an, wann Sie eine Entkalkung durchführ en
müssen. Die rote LED leuchtet dann mit Dauerlicht.
•
Das Gerät ist werksseitig in der Stufe I auf Wasser mit
hoher Härte voreingestellt.
•
V erwenden Sie in Ihr em Haushalt jedoch weicheres W asser ,
müssen Sie seltener entkalken, die Entkalkungsanzeige kann
entsprechend angepasst w erden.
•
Dazu drücken Sie auf die T aste DECALC und halten die
T aste dabei länger als 2 sec gedrückt. Die rote LED beginnt
zu blinken. In der werksseitig vor eingestellten Stufe I (hohe
W asserhärte) blinkt die LED einmal kurz mit jeweils einer
folgenden Pause (
■ ).
•
Sie können die W asserhärte in 2 weiteren Stufen einstellen.
Mit einem kurzen Druck auf die T aste DEC ALC wechselt
die Anzeige auf zweimal kurzes Blink en der LED (
■■ ).
Mit einem weiter en Druck erhalten Sie dreimal kurzes
Blinken
(
■■■ ) .
•
Die Einstellungen und Anzeigen entnehmen Sie bitte der
T abelle .
•
Den Härtegrad Ihres W assers können Sie bei Ihrem lokalen
W asseranbieter erfragen oder mit einem im Handel erhält-
lichen W asserhärtemessstreifen ermitteln.
•
Haben Sie den gewünschten W asserhärtegrad eingestellt,
drücken Sie erneut auf die T aste DECALC und halten Sie
länger als 2 sec gedrückt. Ihre Einstellung ist damit pr o-
grammiert.
Bitte beachten:
•
Während des Brühv organgs kann die Wasserhärte nicht
programmiert oder verstellt w erden.
•
Die V erkalkungsanzeige leuchtet beim Einschalten wieder
auf, wenn das Gerät ohne Entkalkung nach einem Brüh -
vorgang abgeschaltet wurde. Erst sobald der Entkalkungs -
vorgang (s. Punkt 5) komplett durchgeführt wurde, erlischt
die LED .
•
Die zuletzt gewählte Härtegrad-Einstellung bleibt auch nach
Ziehen des Netzsteckers erhalten.
3.2 Einstellung der W armhaltezeit
Bei längerem W armhalten auf der W armhalteplatte verändert
sich der Geschmack des Kaffees. Um dies zu vermeiden, soll-
ten Sie Ihren Kaffee möglichst frisch dir ekt nach dem Brühen
genießen. Darüber hinaus kostet unnötiges Warmhalten des
Kaffees wertvolle Energie. Das Gerät ist werksseitig auf eine
W armhaltezeit von 30 min eingestellt. Diese Zeit kann bei
Bedarf verlängert werden.
•
Zur V eränderung der W armhaltezeit drücken Sie die T aste
Start & Stop länger als 2 sec . Die grüne LED beginnt zu
blinken und der Wassertank wird beleuchtet.
•
Die Einstellungen und Anzeigen entnehmen Sie bitte der
folgenden T abelle.
DE
Härtegrad-
Einstellung
I II III
° dH >21°dH 12-20°dH 0-12°dH
LED Blinkrhythm us
(T aste DEC ALC)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
W armhaltezeit 30 Min. 60 Min. 90 Min.
LED Blinkrhythm us
(Start-T aste)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
10
3.3 Stille signalet for fer dig trakting -
KUN AROMA SIGNA TURE DELUXE
Med Aroma Signatur e DeLuxe, indiker es ferdig trakting med
et lydsignal. Der er to voluminnstillinger (høyt / lavt), eller du
kan slå av l yden helt..
• T rykk på 2-5 kopper -knappen og hold den i mer enn 2
sek. Lysdioden begynner å blink e.
• T abellen nedenfor viser innstillingene og antall ganger indi-
katoren blink er .
• T rykk på 2-5 kopper -knappen flere ganger til ønsket
volum er nådd. Etter hvert tr ykk på knappen, vil du høre
lydsignalet.
• T rykk på 2-5 kopper -knappen og hold den i mer enn 2
sek for å bekrefte det valgte v olumet.
• Innstillingen som ble valgt sist forblir aktiv selv om strøm-
kabelen tas ut av k ontakten.
4. Kaffeforber edelse
For kaffe med best smak
• Bruk Melitta
®
kaffefilter 1x4
®
. Brett kaffefilter et før bruk
, slik at det sitter perfekt i filteret.
• Hvis du bruker hele bønner , mal dem opp friske etter
behov .
• Hvis du bruker malt kaffe: Hold pakken tett lukket og lagre
den i kjøleskapet.
4.1. Å bruke a pparatet
• Apparatet må være i standby-stilling (Eco-br yteren i posis-
jon «I») .
• Fjern lokket fra vanntanken. Fyll tanken med kaldt, rent
vann. V elg riktig mengde vann ved hjelp av k oppen eller
liter -nivåindikatorene på tanken . Så snart vann helles inn
i tanken, lyses den opp slik at det lettere å se nivåindikato-
rens merk er .
• Fjern filteret fra holderen ved hjelp av spaken i filterhåndta-
ket . T a av lokket fra filter et.
• Legg et kaffefilter i filteret. Ha i nok malt kaffe for det øns-
kede antall k opper .
• Sett på plass igjen filterlokket. Skyv filteret tilbake i holde-
ren til du hør er at den klikker på plass .
• Star t traktingen ved å tr ykke på Start & Stop-knappen .
Lysdioden tennes og traktingen starter .
• Aroma Signature DeLux e: For den beste ar omaen når
du lager mindre enn 6 k opper , start apparatet i «2-5 kop-
per»-modus . T r ykk først på 2-5 kopper -knappen og
deretter på Start & Stopp-knappen . Dette utvider trak-
tetiden og gir deg det beste aromatisk e kafferesultatet selv
med små mengder kaffe.
• På slutten av traktingen vil tankbelysningen slå seg av . Etter
at den valgte varmetiden har løpt (se punkt 3.2), vil appara-
tet slå seg automatisk av og går o ver i standby-modus.
• Aroma Signature DeLux e: Ferdig trakting indik eres
med et lydsignal.
• Etter trakting kan du fjerne kannen fra apparatet.
Dryppstoppen hindrer at det drypper ned på varmepla-
ten.
5. Avkalkningspr ogram
K un vanlig avkalking sikr er at apparatet fungerer perfekt og
gir en optimal kaffeopplev else. Apparatet er utstyr t med et
rensepr ogram for å forenkle denne nødv endige prosessen.
Vi anbefaler bruk av Melitta
®
Anti Calc Filter Café
Machines.
• Den røde lysdioden på DEC ALC-knappen lyser konti-
nuerlig så snart det innstilte antall traktinger er nådd som
varierer a vhengig av vannhar dhets-innstillinger (se punkt
3.1). Dette gjør at du vet at du må kjør e avkalkningspr o-
grammet snart.
• For å forberede avkalkningspr osessen, fyll vanntanken med
avkalkningsmid del i henhold til produsentens instruksjoner .
• T rykk på DECALC-knappen . Den røde lysdioden blin-
ker . Bekreft ditt programvalg v ed å trykke kort på Start &
Stopp-knappen . Det automatiske a vkalkningsprogram-
met starter , dette er vist ved at den grønne lysdioden lyser
kontin uerlig og den røde lysdioden blinker .
• OBS: For å sikre at a vkalkingsmiddelet har nok tid til å
oppnå full effekt, vil vannet ikke begynne å strømme inn i
potten før etter noen minutter .
• Avkalkningsprosessen tar ca. 25 minutter .
• Når avkalkningspr osessen er fullfør t, slukker de røde og
grønne lysdiodene.
• Aroma Signature DeLux e: I tillegg varsler et lydsignal
når avkalkningspr ogrammet er ferdig.
• Apparatet slår seg av automatisk og går over i standby-
modus.
• Etter avkalkningspr osessenskylles apparatet gjennom to
ganger med rent vann og uten kaffe f or å fjerne rester a v
kalk og avkalkningsmid del. Se punkt 3.
6. Rengjøring og vedlik ehold
• Før rengjøring, slå av apparatet ved hjelp av ECO-br yteren
og ta ut strømkabelen fra stikkontakten.
• Senk aldri apparatet eller strømkabelen ned i vann.
• Rengjør de faste kabinettdelene med en myk, fuktig klut.
• Rengjør delene som kommer i kontakt med kaffe (glasskan-
nen, filter) etter hver bruk.
• Filter , filterlokket, glasskannen og vanntankens lokk kan vas-
kes i oppvaskmaskin.
• V ann-overløpet er avtakbart og kan også vaskes i opp-
vaskmaskin.
7. Avhendingsinstruksjoner
• T a kontakt med din brunevare-f orhandler eller lokale myn-
digheter om avhending a v elektriske apparater
• Emballasjen er av råvare og kan resirkuleres. Benytt deg av
gjenvinningsstasjoner .
Lydsignal høyt lavt av
Lysdiodens blink er-
ytme (2-5-kopper -
knappen)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
NO
Manual_Signature_1013_Layout 1 15.10.13 08:59 Seite 10
11
Lesen Sie unbedingt die Sicherheits hinweise und die
Bedienungs anleitung vollständig dur ch!
1. Sicherheitshinweise
!
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts mäßig
installierte Schutzkontaktsteckdose an.
!
Beim Betrieb werden T eile des Gerätes (z.B. die Warm -
halteplatte und der Dampfaustritt am Filter) sehr heiß:
vermeiden Sie eine Berührung!
!
Stellen Sie das Gerät niemals auf oder in die Nähe heißer
Oberflächen.
!
Stellen Sie das Gerät aufrecht. Betreiben Sie das Gerät
immer nur in dieser Position.
!
Sorgen Sie dafür , dass das Netzkabel nicht die heiße
W armhalteplatte berührt.
!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung und bei länger er
Abwesenheit den Netzsteck er .
!
T auchen Sie das Gerät niemals in Wasser .
!
Die Glaskanne ist nicht mikrow ellengeeignet.
!
Füllen Sie nur frisches, kaltes W asser in den W asser tank.
!
Entnehmen Sie während des Brühv organgs nicht den Filter .
!
Benutzen Sie das Gerät nur außerhalb der Reichw eite von
Kindern.
!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch P ersonen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es
sei denn, sie wer den durch eine für ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder erhielten v on ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
!
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnli-
chen Anwendungen v erwendet zu wer den wie z.B. in
Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und ander en
gewerblichen Ber eichen oder in landwirtschaftlichen
Anwesen oder v on Kunden in Hotels, Motels, und anderen
W ohneinrichtungen und in Frühstückspensionen.
!
Das Auswechseln des Netzkabels und alle sonstigen
Reparaturen dürfen n ur vom Melitta K undendienst oder
ähnlich qualifizierten Personen durchgeführt wer den, um
eine Gefährdung zu vermeiden.
2. Eco-Switch
•
Das Gerät ist mit einem Hauptschalter - „Eco-Switch“ -
ausgerüstet. W enn sich dieser Schalter in der Position „0“
befindet, ist das Gerät komplett ausgeschaltet und v er-
braucht keine Energie.
•
Um das Gerät zu aktivieren, muss es zunächst mit dem
„Eco-Switch“ eingeschaltet werden (Schalterposition „I“).
•
W enn Sie sich für einen optimierten Energieverbrauch ent-
scheiden, bringen Sie den Eco-Switch zwischen zwei
Brühungen in die „0“-Stellung.
3. V or der ersten Benutzung
•
Spülen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung. Dazu
betreiben Sie es einmal mit der v ollen Wassermenge,
jedoch ohne Filtertüte und Kaffee.
•
Bestimmen Sie die gewünschte Länge des Netzkabels,
indem Sie es entsprechend in der Kabelaufwicklung im
Geräteboden verstauen .
•
V erbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz.
•
Stellen Sie den Eco-Switch in die Position I.
•
Füllen Sie den W assertank bis zur obersten Markierung mit
frischem, kaltem W asser . Die T ankbeleuchtung schaltet
sich ein (siehe auch „Gerätebetrieb“)
•
Stellen Sie die Glaskanne mit aufgesetztem Deckel in das
Gerät unter den Filter .
•
Drücken Sie die T aste Start & Stop .
•
Lassen Sie das W asser komplett dur ch den Filter in die
Kanne laufen.
Für optimalen Kaffeegenuss und zur Erleichterung der
Benutzung ist das Gerät mit verschiedenen Zusatzfunktionen
ausgestattet. Diese Funktionen sind individuell einstellbar .
3.1. Einstellung der W asserhär te /
V erkalkungsanzeige
•
Je nach W asserhärte kann das Gerät mit der Zeit verkal-
ken. Damit nimmt auch der Energieverbrauch des Gerätes
zu, da die Kalkschicht im Heizelement eine optimale Über-
tragung der Heizenergie auf das W asser verhindert.
•
Um Ihren Energiev erbrauch nicht unnötig zu erhöhen, zeigt
Ihnen das Gerät an, wann Sie eine Entkalkung durchführ en
müssen. Die rote LED leuchtet dann mit Dauerlicht.
•
Das Gerät ist werksseitig in der Stufe I auf Wasser mit
hoher Härte voreingestellt.
•
V erwenden Sie in Ihr em Haushalt jedoch weicheres W asser ,
müssen Sie seltener entkalken, die Entkalkungsanzeige kann
entsprechend angepasst w erden.
•
Dazu drücken Sie auf die T aste DECALC und halten die
T aste dabei länger als 2 sec gedrückt. Die rote LED beginnt
zu blinken. In der werksseitig vor eingestellten Stufe I (hohe
W asserhärte) blinkt die LED einmal kurz mit jeweils einer
folgenden Pause (
■ ).
•
Sie können die W asserhärte in 2 weiteren Stufen einstellen.
Mit einem kurzen Druck auf die T aste DEC ALC wechselt
die Anzeige auf zweimal kurzes Blink en der LED (
■■ ).
Mit einem weiter en Druck erhalten Sie dreimal kurzes
Blinken
(
■■■ ) .
•
Die Einstellungen und Anzeigen entnehmen Sie bitte der
T abelle .
•
Den Härtegrad Ihres W assers können Sie bei Ihrem lokalen
W asseranbieter erfragen oder mit einem im Handel erhält-
lichen W asserhärtemessstreifen ermitteln.
•
Haben Sie den gewünschten W asserhärtegrad eingestellt,
drücken Sie erneut auf die T aste DECALC und halten Sie
länger als 2 sec gedrückt. Ihre Einstellung ist damit pr o-
grammiert.
Bitte beachten:
•
Während des Brühv organgs kann die Wasserhärte nicht
programmiert oder verstellt w erden.
•
Die V erkalkungsanzeige leuchtet beim Einschalten wieder
auf, wenn das Gerät ohne Entkalkung nach einem Brüh -
vorgang abgeschaltet wurde. Erst sobald der Entkalkungs -
vorgang (s. Punkt 5) komplett durchgeführt wurde, erlischt
die LED .
•
Die zuletzt gewählte Härtegrad-Einstellung bleibt auch nach
Ziehen des Netzsteckers erhalten.
3.2 Einstellung der W armhaltezeit
Bei längerem W armhalten auf der W armhalteplatte verändert
sich der Geschmack des Kaffees. Um dies zu vermeiden, soll-
ten Sie Ihren Kaffee möglichst frisch dir ekt nach dem Brühen
genießen. Darüber hinaus kostet unnötiges Warmhalten des
Kaffees wertvolle Energie. Das Gerät ist werksseitig auf eine
W armhaltezeit von 30 min eingestellt. Diese Zeit kann bei
Bedarf verlängert werden.
•
Zur V eränderung der W armhaltezeit drücken Sie die T aste
Start & Stop länger als 2 sec . Die grüne LED beginnt zu
blinken und der Wassertank wird beleuchtet.
•
Die Einstellungen und Anzeigen entnehmen Sie bitte der
folgenden T abelle.
DE
Härtegrad-
Einstellung
I II III
° dH >21°dH 12-20°dH 0-12°dH
LED Blinkrhythm us
(T aste DEC ALC)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
W armhaltezeit 30 Min. 60 Min. 90 Min.
LED Blinkrhythm us
(Start-T aste)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
10
3.3 Stille signalet for fer dig trakting -
KUN AROMA SIGNA TURE DELUXE
Med Aroma Signatur e DeLuxe, indiker es ferdig trakting med
et lydsignal. Der er to voluminnstillinger (høyt / lavt), eller du
kan slå av l yden helt..
• T rykk på 2-5 kopper -knappen og hold den i mer enn 2
sek. Lysdioden begynner å blink e.
• T abellen nedenfor viser innstillingene og antall ganger indi-
katoren blink er .
• T rykk på 2-5 kopper -knappen flere ganger til ønsket
volum er nådd. Etter hvert tr ykk på knappen, vil du høre
lydsignalet.
• T rykk på 2-5 kopper -knappen og hold den i mer enn 2
sek for å bekrefte det valgte v olumet.
• Innstillingen som ble valgt sist forblir aktiv selv om strøm-
kabelen tas ut av k ontakten.
4. Kaffeforber edelse
For kaffe med best smak
• Bruk Melitta
®
kaffefilter 1x4
®
. Brett kaffefilter et før bruk
, slik at det sitter perfekt i filteret.
• Hvis du bruker hele bønner , mal dem opp friske etter
behov .
• Hvis du bruker malt kaffe: Hold pakken tett lukket og lagre
den i kjøleskapet.
4.1. Å bruke a pparatet
• Apparatet må være i standby-stilling (Eco-br yteren i posis-
jon «I») .
• Fjern lokket fra vanntanken. Fyll tanken med kaldt, rent
vann. V elg riktig mengde vann ved hjelp av k oppen eller
liter -nivåindikatorene på tanken . Så snart vann helles inn
i tanken, lyses den opp slik at det lettere å se nivåindikato-
rens merk er .
• Fjern filteret fra holderen ved hjelp av spaken i filterhåndta-
ket . T a av lokket fra filter et.
• Legg et kaffefilter i filteret. Ha i nok malt kaffe for det øns-
kede antall k opper .
• Sett på plass igjen filterlokket. Skyv filteret tilbake i holde-
ren til du hør er at den klikker på plass .
• Star t traktingen ved å tr ykke på Start & Stop-knappen .
Lysdioden tennes og traktingen starter .
• Aroma Signature DeLux e: For den beste ar omaen når
du lager mindre enn 6 k opper , start apparatet i «2-5 kop-
per»-modus . T r ykk først på 2-5 kopper -knappen og
deretter på Start & Stopp-knappen . Dette utvider trak-
tetiden og gir deg det beste aromatisk e kafferesultatet selv
med små mengder kaffe.
• På slutten av traktingen vil tankbelysningen slå seg av . Etter
at den valgte varmetiden har løpt (se punkt 3.2), vil appara-
tet slå seg automatisk av og går o ver i standby-modus.
• Aroma Signature DeLux e: Ferdig trakting indik eres
med et lydsignal.
• Etter trakting kan du fjerne kannen fra apparatet.
Dryppstoppen hindrer at det drypper ned på varmepla-
ten.
5. Avkalkningspr ogram
K un vanlig avkalking sikr er at apparatet fungerer perfekt og
gir en optimal kaffeopplev else. Apparatet er utstyr t med et
rensepr ogram for å forenkle denne nødv endige prosessen.
Vi anbefaler bruk av Melitta
®
Anti Calc Filter Café
Machines.
• Den røde lysdioden på DEC ALC-knappen lyser konti-
nuerlig så snart det innstilte antall traktinger er nådd som
varierer a vhengig av vannhar dhets-innstillinger (se punkt
3.1). Dette gjør at du vet at du må kjør e avkalkningspr o-
grammet snart.
• For å forberede avkalkningspr osessen, fyll vanntanken med
avkalkningsmid del i henhold til produsentens instruksjoner .
• T rykk på DECALC-knappen . Den røde lysdioden blin-
ker . Bekreft ditt programvalg v ed å trykke kort på Start &
Stopp-knappen . Det automatiske a vkalkningsprogram-
met starter , dette er vist ved at den grønne lysdioden lyser
kontin uerlig og den røde lysdioden blinker .
• OBS: For å sikre at a vkalkingsmiddelet har nok tid til å
oppnå full effekt, vil vannet ikke begynne å strømme inn i
potten før etter noen minutter .
• Avkalkningsprosessen tar ca. 25 minutter .
• Når avkalkningspr osessen er fullfør t, slukker de røde og
grønne lysdiodene.
• Aroma Signature DeLux e: I tillegg varsler et lydsignal
når avkalkningspr ogrammet er ferdig.
• Apparatet slår seg av automatisk og går over i standby-
modus.
• Etter avkalkningspr osessenskylles apparatet gjennom to
ganger med rent vann og uten kaffe f or å fjerne rester a v
kalk og avkalkningsmid del. Se punkt 3.
6. Rengjøring og vedlik ehold
• Før rengjøring, slå av apparatet ved hjelp av ECO-br yteren
og ta ut strømkabelen fra stikkontakten.
• Senk aldri apparatet eller strømkabelen ned i vann.
• Rengjør de faste kabinettdelene med en myk, fuktig klut.
• Rengjør delene som kommer i kontakt med kaffe (glasskan-
nen, filter) etter hver bruk.
• Filter , filterlokket, glasskannen og vanntankens lokk kan vas-
kes i oppvaskmaskin.
• V ann-overløpet er avtakbart og kan også vaskes i opp-
vaskmaskin.
7. Avhendingsinstruksjoner
• T a kontakt med din brunevare-f orhandler eller lokale myn-
digheter om avhending a v elektriske apparater
• Emballasjen er av råvare og kan resirkuleres. Benytt deg av
gjenvinningsstasjoner .
Lydsignal høyt lavt av
Lysdiodens blink er-
ytme (2-5-kopper -
knappen)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
NO
Manual_Signature_1013_Layout 1 15.10.13 08:59 Seite 10
•
Stellen Sie die gewünschte W armhaltezeit ein, in dem Sie
solange kurz (< 2 sec.) auf die T aste Start & Stop
drücken, bis der gewünschte W er t erreicht ist.
•
Zur Bestätigung drücken Sie die T aste Start & Stop noch-
mals lang (> 2 sec.). Die W armhaltezeit ist nun program-
miert.
•
Die zuletzt gewählte Einstellung bleibt auch nach Ziehen
des Netzsteckers erhalten.
3.3 Einstellung des Brühendsignals –
NUR AROMA SIGNA TURE DELUXE
Das Ende des Brühprozesses wir d bei Aroma Signature
DeLuxe dur ch einen Signalton angezeigt. Sie können die
Lautstärke des Signaltons in 2 Stuf en verändern (laut / leise)
bzw . den T on ganz ausschalten.
•
Drücken Sie die T aste 2-5 T assen länger als 2 sec.
Die LED beginnt zu blinken.
•
Die Einstellungen und Anzeigen entnehmen Sie bitte der
folgenden T abelle.
•
Drücken Sie die T aste 2-5 T assen wiederholt kurz, bis
die gewünschte Lautstärk e erreicht ist. Nach jedem
Drücken ist der entspr echende T on kurz zu hören.
•
Drücken Sie die T aste 2-5 T assen länger als 2 sec um die
gewählte Lautstärk e zu programmieren.
•
Die zuletzt gewählte Einstellung bleibt auch nach Ziehen
des Netzsteckers erhalten.
4. Kaffeezubereitung
Für den optimalen Kaffeegeschmack
•
V erwenden Sie Melitta
®
Filtertüten
®
1x4
®
. Falten Sie die
Filtertüte vor Gebrauch , um einen optimalen Sitz im
Filter zu gewährleisten.
•
W enn Sie ganze Bohnen verwenden, mahlen Sie sie stets
frisch nach Bedarf.
•
W enn Sie bereits gemahlenen Kaffee v erwenden: Halten Sie
die Packung stets gut verschlossen und bewahr en Sie sie im
Kühlschrank auf.
4.1. Gerätebetrieb
•
Das Gerät muss sich im Standby-Betrieb befinden (Eco-
Switch auf Position „I“) .
•
Nehmen Sie den T ankdeckel ab. Befüllen Sie den
W assertank mit kaltem, klarem W asser . Sie können die not-
wendige W assermenge an der T assen- bzw. Liter -Skalierung
des T anks ablesen . Sobald W asser in den T ank gefüllt
wird, leuchtet die T ankbeleuchtung auf, dadurch wird das
Abmessen des W assers anhand der Skalierung erleichtert.
•
Entnehmen Sie den Filter durch Betätigen des Hebels im
Filtergriff aus seiner Halterung . Nehmen Sie den
Filterdeck el ab.
•
Geben Sie eine Filtertüte in den Filter . Fügen Sie gemahle-
nen Kaffee je nach gewünschter T assenzahl hinzu .
•
Setzen Sie den Filterdeck el wieder auf. Schieben Sie den
Filter zurück auf die Halterung bis er hörbar einrastet .
•
Starten Sie den Brühvorgang durch Druck auf die T aste
Start & Stop . Die LED leuchtet und der Brühvorgang
beginnt.
•
Nur Aroma Signatur e DeLuxe:
Zur vollen Aroma-Entfaltung auch bei der Zubereitung v on
weniger als 6 T assen können Sie die Brühzeit verlängern.
Drücken Sie hierfür zunächst die T aste 2-5 T assen und
dann die T aste Star t & Stop . Sie erhalten so auch bei
kleineren Zuber eitungsmengen ein optimales, aromatisches
Kaffee-Ergebnis.
•
Nach Ende der Brühzeit erlischt die T ankbeleuchtung. Das
Gerät schaltet sich je nach gewählter W armhaltezeit (siehe
Punkt 3.2) automatisch ab und wechselt in den Stand-by
Betrieb.
•
Aroma Signatur e DeLuxe: Das Brühende wird Ihnen
durch den Signalton angezeigt.
•
Nach Brühende können Sie die Kanne aus dem Gerät neh-
men. Der T ropfstopp verhindert das Nachtropfen auf
die W armhalteplatte.
5. Entkalkungspro gramm
Nur regelmäßiges Entkalk en sichert die einwandfreie
Funktion des Gerätes und ein optimales Kaffee-Ergebnis. Zur
V ereinfachung dieses notw endigen V organges ist dieses Gerät
mit einem Entkalkungsprogramm ausgestattet.
Wir empfehlen die V erwendung von Melitta
®
Anti Calc
Filter Café Machines
•
Sobald die von der Einstellung der W asserhärte (siehe
Punkt 3.1) abhängige Anzahl von Brühungen err eicht ist,
leuchtet die rote LED an der T aste DECALC permanent
auf. Damit wird angezeigt, dass die Entkalkung kurzfristig
durchgeführt wer den sollte .
•
Zur V orbereitung des Entkalkungspr ozesses füllen Sie das
Entkalkungsmittel nach Herstellerangaben in den
W assertank.
•
Betätigen Sie kurz die T aste DEC ALC . Die rote LED
blinkt. Jetzt bestätigen Sie Ihr e Programmauswahl, indem Sie
die T aste Star t & Stop kurz drücken. Das automatische
Entkalkungsprogramm startet, dies wird dur ch die dauer-
haft leuchtende grüne LED sowie die blink ende rote LED
angezeigt.
•
Achtung: Um die notwendige Einwirkzeit des Entkalkungs -
mittels zu gewährleisten, läuft erst nach einigen Minuten
das erste W asser in die Kanne.
•
Der Entkalkungsprozess dauert ca. 25 Minuten.
•
Nur nach einem vollständigen Ablauf des
Entkalkungsprozesses erlöschen die r ote und grüne LED .
•
Aroma Signatur e DeLuxe: Das Pr ogramm-Ende wird
zusätzlich durch einen Signalton angezeigt.
•
Das Gerät schaltet sich automatisch ab und wechselt in
den Stand-by Betrieb.
•
Nach Beendigung des Entkalkungsprozesses müssen Sie das
Gerät zweimal mit klar em Wasser ohne Kaffee betr eiben,
um Entkalker reste vollständig zu entfernen. (Siehe Punkt 3).
6. Reinigung und Pflege
•
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen mit dem ECO-
Switch ab und ziehen Sie den Netzstecker .
•
T auchen Sie das Gerät oder das Netzkabel niemals in
W asser .
•
Reinigen Sie die festen Gehäuseteile mit einem weichen,
feuchten T uch.
•
Reinigen Sie die T eile, die mit Kaffee in Berührung kommen
(Glaskanne, Filter) nach jedem Gebrauch.
•
Filter , Filterdeck el, Glaskanne und T ankdeckel können Sie in
der Spülmaschine reinigen.
•
Der W asserüberlauf ist abnehmbar und kann ebenfalls
in der Spülmaschine gereinigt w erden.
7. Entsorgungshinweise
• Bitte informieren Sie sich über Entsorgungswege für
Elektro-Geräte bei Ihr em Fachhändler oder bei Ihrer
Gemeinde.
• V erpackungsmaterialien sind Rohstoffe und recyclebar .
Bitte führen Sie sie in den Rohstoffkr eislauf zurück.
13
Please read the complete manual and all saf ety
instructions before use!
1. Safety Instructions
!
Connect the appliance in accordance with the instructions
on the model label (see base of appliance).
!
During use, par ts of the appliance become very hot (e.g.
the overflo w from the water tank to the filter , the hot -
plate). Av oid contact with those parts.
!
Never place the a ppliance on or near hot surfaces.
!
Place the appliance in an upright position. Always use the
appliance in this upright position.
!
Ensure that the pow er cable does not come into contact
with the hotplate.
!
Before cleaning and when not in use f or longer periods
remov e the power cable fr om the socket.
!
Never immerse the a ppliance in water .
!
The glass pot is not suitable for micro wav e ovens.
!
Alwa ys use fresh, cold water to fill the water tank.
!
Do not remov e the filter during the brewing pr ocess.
!
Use the appliance out of the reach of childr en.
!
The appliance is not to be used by people (including
children) with limited ph ysical, sensory or mental aptitude
or lack of experience and /or knowledge unless they ar e
supervised by a person responsible for their safety or
hav e receiv ed instructions from this person as to how the
appliance is to be used.
!
This appliance is intended for use in households and simi-
lar usage such as kitchens for staff in shops, offices or
other commercial pr emises, or in agricultural properties
or by customers in hotels, motels, bed and breakfast
establishments or other residential facilities.
!
As a safety measure changing the po wer cable and all
other repairs should only be car ried out by Melitta
customer service or similarly qualified technicians.
2. Eco-Switch
• The appliance is equipped with a main switch - “Eco-
Switch”. ( ) When the switch is in position ‘0’ the
appliance is completely switched off and uses no po wer .
• T o switch the appliance on, the “Eco-Switch” has to be in
position ‘I’.
• For optimal energ y consumption put the Eco-Switch in
position ‘0’ when the appliance is not in use.
3. Before using f or the first time
•
Rinse the appliance befor e using it for the first time.
Operate it one time with the full amount of water but
without coffee or a coffee filter .
•
Decide how long you want the po wer cable to be by sto-
ring the excess cable in the storage on the base of the
appliance.
.
•
Connect the appliance to the pow er supply .
•
Put the Eco-Switch
in position I.
• Fill the water tank with fresh, cold water up to the highest
water level indicator . The tank light will come on (see
also ‘using the appliance’).
• Inser t the glass pot with the lit on, into the appliance under
the filter .
•
Press the Start & Stop button
.
• Allow the water to flow through the filter into the pot.
• For optimal coffee enjoyment and for ease of use, the appli-
ance is equipped with various additional featur es. These
features can be set individuall y .
3.1. Set water hardness / calcification
indicator
• Depending on water hardness lime scale may build up in
the appliance. This increases the appliance’ s energy con-
sumption as lime scale on the heating element can prev ent
the optimal transfer of energy to the water .
• T o av oid the unnecessar y increase in energy consumption,
the appliance indicates when you need to descale it. The
red LED ( ) is illuminated permanently .
• The appliance is pre set at Level I for water with a high
degree of hardness.
• If you hav e softer water in your household and therefore
need to descale less often, then the descaling indicator can
be set accordingly .
• T o do this, press the button DEC ALC () and hold it in
for longer than 2 seconds. The red LED starts to flash. At
the pre set lev el I (high water hardness) the LED flashes
once and then pauses (
■ ).
• Y ou can set the water hardness to 2 other levels. When
you pr ess the button DEC ALC again the indicator changes
to the LED flashing twice (
■■ ). Press the button again
and the LED flashes 3 times (
■■■ ) .
• The table below shows the settings and the number of
times the indicator flashes.
• Ask your local water provider for the hardness level of
your water or measur e it yourself with a water hardness
measuring strip available in the shops.
• When you hav e set the water hardness at the required
level, press the DECALC button again and hold it down for
longer than 2 seconds. Y our settings are now correctly pro-
grammed.
Please note:
• Y ou cannot programme or change water hardness levels
while brewing coff ee.
• The descaling indicator will illuminate when the appliance is
turned on, if the appliance was switched off without desca-
ling after brewing. The LED will only switch off after the
descaling process is complete. (see point 5)
• The water hardness level chosen last remains active even if
the power cable is r emoved fr om the socket.
3.2 Setting the hotplate
K eeping coffee warm on the hotplate changes the taste of
your coffee. T o a void this you should enjo y your coffee fresh,
by drinking it as soon after bre wing as possible. Unnecessar y
warming also uses valuable energy . The factor y settings for
the appliance are f or 30 minutes of warming. This time can be
changed as needed.
• T o change the warm keeping time press the Start & Stop
button for longer than 2 sec. The green LED starts to
flash and the water tank is illuminated.
• The table below shows the settings and the number of
times the indicator flashes.
• Set the desired warming time by briefly (< 2 sec.) pressing
the Start & Stop button until the desired time is display ed.
• T o confirm, press the Star t & Stop button and hold
(> 2 sec.). The warming time is now programmed.
• The setting chosen last remains active even if the power
cable is remov ed from the sock et.
3.3 Setting the end of bre wing signal –
ONL Y AROMA SIGNA TURE DELUXE
With the Aroma Signatur e DeLuxe the end of br ewing is
indicated by a sound signal. There are tw o volume settings
(loud / quiet) or you can turn the sound off completely .
• Press the 2-5 Cups button longer than 2 sec. The LED
starts to flash.
• The table below shows the settings and the number of
times the indicator flashes.
GB
Hardness setting I II III
° dH >21°dH 12-20°dH 0-12°dH
LED flash rhythm
(DECALC button)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
W arming time 30 Min. 60 Min. 90 Min.
LED flash rhythm
(Start-Button)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Signalton laut leise aus
LED Blinkrhythm us
(2-5 T assen-T aste)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
DE
Manual_Signature_1013_Layout 1 15.10.13 08:59 Seite 12
DE