5 67
Sicherheitshinweise
4
Lesen Sie die folgenden Anweisungen bitte aufmerksam und bewahren Sie diese auf.
½
Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Aus-
packen auf Schäden. Sollte Ihr Gerät wider
Erwarten Schäden aufweisen, benut zen Sie
es nicht und wenden Sie sich an den
Reparaturservice.
½
Bewahren Sie das V erpackungsmaterial für
T ransporte und e vtl. Rücksendungen auf.
Lagern Sie es nicht in Reichweite von
Kindern.
½
V or dem Gebrauch des Gerätes sollten Sie
sich vergewissern, dass die Netzspannung
mit der auf dem T ypenschild am Boden des
Gerätes angegebenen Spannung überein-
stimmt. Das Gerät ist nur an eine vorschrifts-
mäßig geerdete Steckdose mit einer
Mindestleistung von 1 0A anzuschließen .
½
Die elektrische Sicherheit dieses Gerätes ist
nur dann gewährleistet, wenn dieses in Über-
einstimmung mit den geltenden Normen
bzgl. der elektrischen Sicherheit vorschrifts-
mäßig geerdet ist. Der Hersteller haftet nicht
bei eventuellen Schäden, die durch eine nicht
vorschriftsmäßige Erdung der Anlage ver-
ursacht wurden. In Zweifelsfällen wenden
Sie sich bitte an eine Fachkraft.
½
Sollte die Steckdose nicht mit dem Stecker
Ihres Gerätes kompatibel sein, lassen Sie
diese bitte durch eine geeignete Steckdose
auswechseln.
½
Sie können Schäden vermeiden, indem Sie
das Gerät nicht ohne Kaffee und W asser in
Betrieb nehmen. Außerdem ist das Gerät
ausschließlich für die Zubereitung von Kaffee
und Kaffeespezialitäten sowie für die Er-
wärmung von W asser geeignet. Durch un-
sachgemäßen oder unzulässigen Gebrauch
können Sie sich verletzen oder an heißem
W asser oder Dampf verbrennen.
½
Für Schäden, die auf einen falschen bzw .
unangemessenen Umgang zurückzuführen
sind, haftet der Hersteller nicht.
½
Das Gerät darf nicht in W asser getaucht
und nicht mit nassen oder feuchten Händen
bzw . Füßen berührt werden. V ermeiden Sie
außerdem die V er wendung in feuchten
Räumen (z . B. Duschräume).
½
Kinder und P ersonen, die über den Betrieb
des Gerätes nicht aufgeklärt wurden, sollten
das Gerät nicht unbeaufsichtigt benutzen .
½
V ermeiden Sie Berührungen mit heißen
T eilen des Gerätes, wie z. B . Milchauf-
schäumer (15 ) , Kaffeeauslauf (13 ) oder die
beheizte T assenablage (5) .
½
Bitte halten Sie Ihre Hände während des
Kaffeebezugs nicht unter den Kaffee-
auslauf. V ergewissern Sie sich vor allem
beim Entfernen des Kaffeesatzbehälters (12 ) ,
dass kein Kaffee gebrüht wird.
½
W enn Sie das Gerät warten oder von außen
reinigen wollen, ziehen Sie den Stecker .
½
Alle transparenten T eile (Bohnenbehälter und
W assertank) sind nicht spülmaschinen-
geeignet. Die T ropfschale, der Kaffeesatz-
behälter und der untere T eil des Milchauf-
schäumers können sich bei einer Spül-
maschinenreinigung farblich leicht verändern.
½
Schalten Sie das Gerät bei Defekten oder
Betriebsstörungen unverzüglich aus und
versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren.
W enden Sie sich für eventuelle Reparaturen
ausschließlich an die Service- Hotline.
½
W enn die Anschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Her-
steller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte P erson ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
½
Schalten Sie das Gerät bei längerer
Abwesenheit aus und ziehen Sie den Stecker .
½
T ransportieren oder bewahren Sie das Gerät
nicht in niedrig temperierten V erkehrs-
mitteln oder Räumen auf, da das Restwasser
eventuell gefrieren könnte und es so zu
Beschädigungen des Gerätes kommen kann.
Die Nichteinhaltung der oben genannten
Hinweise kann die Sicherheit des Gerätes
beeinträchtigen.
Installation
5
Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen und
trockenen Oberfläche auf. V ermeiden Sie
heiße Flächen. Sie sollten einen Abstand
von ca. 1 0 cm zur W and und zu anderen
Gegenständen einhalten.
Wickeln Sie das Netzkabel nur soweit ab,
wie Sie es benötigen. Den Rest können Sie
im Stauraum, der sich im Maschinen-
gehäuse befindet, verstauen.
Der Milchaufschäumer Easy Cappuccino ist
aus Schutzgründen im nicht montierten
Zustand verpackt und ausgeliefert worden.
Zur Installation bitten wir Sie wie folgt
vorzugehen:
½
Abb. A Ziehen Sie den Drehknopf für
Dampf-/Heißwasserbezug (17 ) vollständig
aus dem Gerät heraus, da sich sonst der
Easy Cappuccino nicht montieren lässt.
½
Abb. B Drehen Sie das untere T eil des Easy
Cappuccino (das Dampfrohr mit Quirl
(14 ) ) ab.
½
Abb. C Stecken Sie den Easy Cappuccino
von unten auf den Führungsstab.
½
Stecken Sie das Kupplungselement des
Schlauchs bis zum Anschlag in das Loch
links neben der Servicetür (7) . Der Schlauch
muss im montierten Zustand nach oben
zeigen.
½
Drehen Sie das Dampfrohr mit Quirl wieder
auf den Easy Cappuccino auf.
½
Schieben Sie den Drehknopf für Dampf-/
Heißwasserbezug (17 ) wieder komplett in
das Gerät hinein.
Achten Sie darauf, dass der Dichtring am
Easy Cappuccino stets einen festen Sitz hat.
Vorbereitung
6
Ziehen Sie den W assertank (8) aus dem Gerät
heraus und füllen Sie ihn durch die ent-
sprechende Öffnung oder durch Abnehmen
des Deckels mit frischem W asser (max. 1 , 5 l).
Den W assertank beim Wiedereinsetzen fest
andrücken, damit sich das hintere V entil öffnet .
Füllen Sie jeden T ag frisches Wasser ein.
Wir empfehlen, die W ässerhärte sofort
entsprechend Ihrem W asserhärtebereich
einzustellen. Dazu gehen Sie wie in Punkt
1 1 . 1 beschrieben vor .
Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, den
ersten Kaffee nach der Inbetriebnahme
wegzugießen.
Einschalten/Ausschalten
7
W enn Sie die On-/Off- T aste (26) drücken wird
die Brühkammer in Betriebsstellung gebracht
und das Gerät wird aufgeheizt. Bei Inbetrieb-
nahme führt das Gerät eine automatische
Spülung eigenständig aus. Ist das Gerät bei
Einschalten weniger als 60 Minuten außer
Betrieb gewesen, wird keine Spülung aus-
geführt. Die T emperaturanzeige (20) blinkt
während des gesamten V organgs. D as Gerät
ist betriebsbereit, wenn die T emperaturanzeige
leuchtet.
Es kann passieren, dass sich Luft zwischen
P umpe und W assertank befindet. Beim
Spülvorgang tritt in diesem Fall kein W asser
aus, obwohl die P umpe versucht W asser
anzusaugen. Das Gerät muss dann entlüftet
werden. Dazu stellen Sie ein Gefäß unter den
Milchaufschäumer (15 ) und öffnen den Dreh-
regler für Dampf-/Heißwasserbezug (17 ) bis
W asser ausströmt. Danach das V entil wieder
schließen. Das Gerät ist jet zt entlüftet.
W enn Sie das Gerät ausschalten wollen,
drücken Sie die On-/Off- T aste (26) . Es wird
zuerst eine automatische Spülung durch-
geführt, danach schaltet sich das Gerät
selbstständig ab. Falls zwischen Ein- und
Ausschalten kein Kaffee bezogen wurde,
wird keine Spülung durchgeführt.
Das Gerät schaltet spätestens 5 Stunden nach
der letzten Aktion automatisch ab. Sie können
den Timer auf eine andere Zeit einstellen.
Lesen Sie dazu bitte P unkt 1 1 .2. nach.
Zubereitu
8
8.1 ...mit Kaffee
Ist das Gerät betrie
Kaffeebohnenbehä
Kaffeebohnenbetr
Nehmen Sie den D
behälters ab und f
frischen Bohnen. B
behälter ausschließ
nur bis max. 1 cm
da der Behälter b
e
sorte überlaufen k
T ipp: Dieses Gerät
Bohnenbehälter Be
a
ca. 1 0 0 g Kaffeeboh
genießen zu könne
mit z. B . Espressob
Kammer mit z. B .
C
können die entspre
mitgelieferten Aufk
markieren.
Setzen Sie danach
Behälter . W ählen
S
Umlegen des Boh
Der Bohnenwahls
c
aus der die Bohne
Hinweis: Abb. E Be
wahlschalters kann
der Kaffeebohne zu
Bohnen kommen. D
des Bohnenwahlsc
Bohnen im Bohnen
lösen und der Boh
n
Wird der Bohnenw
vorgang senkrecht
Kaffeebohnen in da
wässrigen Kaffee.
DE UTSC H