459170
15
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/25
Nächste Seite
29
PL
28
Ďalším krátkym stlačením tlačidla „TIMER“ funkciu
aktivujete pre ďalší cyklus prípravy. Pri aktivácii sa
rozsvieti modrá LED dióda a na displeji sa na nie-
koľko sekúnd zobrazí čas štartu.
Časovač môžete vypnúť ďalším stlačením tlačidla
„TIMER“. Modrá LED dióda zhasne.
Varenie kávy môžete spustiť nezávisle od funkcie
časovača stlačením tlačidla „ON/OFF“.
Nastaviteľný čas dohrievania
Dlhodobé dohrievanie kávy na ohrievacej doske
zhoršuje jej chuť. Preto odporúčame kávu ohrievať
maximálne počas 30 minút. Tento čas je tiež v spotre-
biči prednastavený, aby sa zachovala vysoká kvalita
kávy a zabránilo sa zbytočným energetickým stratám.
Pokiaľ chcete, aby vaša káva zostala teplá dlhšie,
môžete automatické vypnutie dohrievania nastaviť na
jednu zo 4 vyšších hodnôt.
Pre nastavenie dĺžky ohrievania podržte tlačidlo
„ON/OFF“. Na displeji sa objaví .
Požadovanú dĺžku ohrievania nastavíte opakovaným
stlačením tlačidla „MIN“. Každým stlačením sa čas
predĺži o 30 minút (maximálna dĺžka ohrievania je 2
hodiny).
Hneď ako uvoľníte tlačidlo „ON/OFF“, bude displej
po 2 sekundách opäť zobrazovať čas. Posledné
nastavenie bude zachované i po odpojení kávovaru
zo zásuvky.
Odvápňovací program
Aby kávovar správne fungoval, musí byť pravidelne
odvápňovaný. Na odvápňovanie odporúčame používať
prípravky Melitta Perfect Clean. Kávovar je pre zjed-
nodušenie tohto procesu vybavený odvápňovacím
programom.
Hneď ako vykoná spotrebič určitý počet cyklov
varenia (tento počet je rôzny a závisí od nastavenia
tvrdosti vody), rozsvieti sa červená LED dióda (4).
Tá upozorňuje na to, že je v najbližšom čase nutné
vykonať odvápnenie.
Najprv naplňte nádržku na vodu odvápňovacím prí-
pravkom. Tento prípravok si pripravte podľa poky-
nov na obale.
Stlačte tlačidlo „CALC“ (4). Červená LED dióda
začne blikať.
Odvápňovací proces trvá 25 minút. Na displeji
môžete sledovať čas zostávajúci do konca.
Po dokončení odvápňovacieho procesu červená LED
dióda zhasne. Kávovar sa automaticky vypne a na
displeji sa opäť zobrazí aktuálny čas.
Po odvápnení v prístroji dvakrát uvarte len čistú
vodu bez kávy, aby sa odstránili zvyšky odvápňovača.
Čistenie a údržba
Než začnete kávovar čistiť, vytiahnite ho zo zásuvky.
Kávovar ani kábel neponárajte do vody.
Povrch očistite jemným, vlhkým kusom látky.
Omyte časti, ktoré počas každého použitia kávovaru
prídu do styku s kávou. Filter a sklenenú kanvicu
môžete umyť v umývačke na riad.
Nádržku na vodu umyte pod tečúcou vodou. Na
umývanie nepoužívajte hrubé alebo drsné kefy.
Likvidácia spotrebiča
O predpisoch týkajúcich sa likvidácie elektrických
spotrebičov sa informujte u svojho predajcu alebo
na miestnom úrade samosprávy.
Obal tohto kávovaru je recyklovateľný. Likvidujte
ho, prosím, ako triedený odpad.
Prosimy o dokładne zapoznanie się ze wska-
zówkami bezpieczeństwa i instrukcją obsługi!
Wskazówki bezpieczeństwa
Urządzenie podłączyć do sieci elektrycznej zgodnie
z informacjami umieszczonymi na tabliczce znamio-
nowej (patrz spód obudowy).
Podczas eksploatacji niektóre części ekspresu (np.
płyta grzejna) osiągają bardzo wysoką temperaturę.
Nie należy ich dotykać.
Nie stawiać urządzenia na lub w pobliżu gorących
powierzchni.
Używać ekspresu wyłącznie w miejscu niedostęp -
nym dla dzieci.
Przewód sieciowy nie może dotykać gorącej
powierzchni płyty grzejnej.
Przed każdym czyszczeniem lub na czas dłuższej
nieobecności wyjąć wtyczkę przewodu z gniazdka
sieciowego. Po ponownym włączeniu należy na
nowo ustawić godzinę i timer.
Nigdy nie zanurzać ekspresu w wodzie.
Szklany dzbanek nie jest przeznaczony do stosowa-
nia w kuchence mikrofalowej.
Do pojemnika nie wlewać gorącej wody, tylko
świeżą, zimną.
Podczas zaparzania kawy nie wysuwać pojemnika na
filtr z obudowy.
Podczas zaparzania kawy nie wyjmować pojemnika
na wodę.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych czy umysłowych lub z nie-
dostatecznym doświadczeniem i/lub wiedzą, chyba
że są one nadzorowane lub zostały poinstruowane
odnośnie korzystania z tego urządzenia przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego
oraz do podobnych zastosowań, np. w pomieszcze-
niach kuchennych przeznaczonych dla pracowników
sklepów, biur oraz w innych miejscach pracy, w gos-
podarstwach rolnych, do użytku klientów w hote-
lach, motelach i innych obiektach noclegowych, jak
również w kwaterach prywatnych.
Ze względów bezpieczeństwa wymianę przewodu
sieciowego oraz wszelkie inne naprawy mogą prze-
prowadzać wyłącznie pracownicy działu obsługi
klienta firmy Melitta lub osoby o podobnych kwalifi-
kacjach.
Przed pierwszym włączeniem ekspresu
Podłączyć ekspres do sieci. Jeśli przewód jest zbyt
długi, jego nadmiar można umieścić w schowku
(1).
Wyświetlacz (LCD) świeci się i miga (2).
Za pomocą przycisków „H” i „MIN” (2) ustawić
godzinę. Aby szybko zmieniać wyświetlane wartości,
należy wcisnąć i przytrzymać odpowiedni przycisk.
W celu oszczędzania energii podświetlenie wyświet-
lacza LCD wyłącza się po upływie 2 sekund od
ostatniego naciśnięcia przycisku. Aby na stałe
włączyć podświetlenie, należy jednocześnie nacisnąć
przyciski „H” i „MIN” i przytrzymać dłużej niż 1
sekundę. W ten sam sposób można wyłączyć
podświetlenie.
W celu przeprowadzenia pierwszego czyszczenia
ekspresu pojemnik na wodę napełnić czystą, zimną
wodą. Aby rozpocząć proces czyszczenia, nacisnąć
przycisk „ON/OFF“ (3). Po zakończeniu parzenia
wyłączyć urządzenie przyciskiem „ON/OFF“.
Czynność powtórzyć.
Ustawianie twardości wody
W celu utrzymania urządzenia w odpowiednim stanie
i zapewnienia jego prawidłowego funkcjonowania
urządzenie posiada zintegrowany program odkamie-
niania.
Możliwe jest zaprogramowanie ekspresu na 4 stopnie
twardości wody. Ekspres jest ustawiony fabrycznie na
wysoką twardość. Zaleca się jednak ustawienie lokal-
nego stopnia twardości. Wartość tę można ustalić
kontaktując się z dostawcą wody lub przeprowadzając
test przy użyciu wskaźnika.
W celu ustawienia stopnia twardości wody wcisnąć i
przytrzymać przycisk „CALC” (4). Na wyświetlac-
zu pojawi się ustawiony fabrycznie stopień twar-
dości 4. W celu zmiany stopnia twardości należy
dodatkowo naciskać przycisk "MIN", aż ukaże się
żądany stopień. Po 2 sekundach od zwolnienia przy-
cisków na wyświetlaczu pojawi się godzina. Nowy
stopień twardości został zaprogramowany. Ostatnie
ustawienie zostaje zachowane nawet po wyłączeniu
urządzenia z sieci.
Parzenie kawy
Aby zachować pełny aromat kawy, zmieloną ka
należy przechowywać w szczelnie zamkniętym opako-
waniu, w lodówce. Dla uzyskania pełnego smaku zale-
ca się stosowanie ok. 6 g zmielonej kawy (1 płaska
miarka) na filiżankę. Aby zapewnić optymalne właści-
wości papierowego filtra Filtertüte
®
102
®
, przed
użyciem zagiąć jego brzegi zgodnie z instrukcją na
opakowaniu.
Do wyjmowanego pojemnika (6) nalać czystej,
zimnej wody. Ilość wody potrzebną do przyrządzenia
żądanej liczby filiżanek kawy można odczytać na
skali znajdującej się na pojemniku.
Pojemnik z wodą ponownie umieścić w ekspresie.
Wysunąć z obudowy odchylany pojemnik na filtr
(7). Włożyć do pojemnika papierowy filtr
Filtertüte
®
102
®
. Wsypać zmieloną kawę. Pojemnik
z
filtrem wsunąć z powrotem na miejsce, aż zaskoczy.
Krótko nacisnąć przycisk „ON/OFF“ (3). Zapali się
zielona dioda LED i rozpocznie się proces parzenia.
Po zakończeniu procesu parzenia można wyjąć
dzbanek z ekspresu. Funkcja blokady kapania zapo-
15

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

melitta-optima-timer

Suche zurücksetzen

  • Nachdem brühen, stellt sie sich selber nach einer gewissen Zeit selbständig ab? Eingereicht am 18-1-2019 21:28

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Melitta Optima Timer wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info