609943
11
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/27
Nächste Seite
18 19
Invierno / Cuidado de la bomba
¡Proteger su bomba contra la helada!
Retirar la bomba de su estanque en otoño.
Limpiar la bomba completamente según las instrucciones.
Depositar la bomba en un recipiente de agua durante el invierno para evitar una desacación en los puntos
de apoyo. Poner el recipiente en un sitio protegido contra la helada.
Piezas de recambio
Para pedir sus piezas de recambio, sírvanse indicar el tipo de bomba, la denominación y Art.-N°
detallándose en la especificación que sigue a continuación (véase fig. 5).
Denominación Tipo de bomba Art.-Nº Número
1 Soporte de bomba eco-Tec2 4500 - 20000 104 / 003506 1
eco-Tec2 plus 10000 - 25000
2 Abrazadera eco-Tec2 4500 - 20000 104 / 003505 2
eco-Tec2 plus 10000 - 25000
12 Cubierta de la bomba G 1¼˝ eco-Tec2 4500, eco-Tec2 7500 104 / 003279 1
Cubierta de la bomba eco-Tec2 10000, eco-Tec2 13000 104 / 003280 1
G 1½˝ eco-Tec2 16000
Cubierta de la bomba eco-Tec2 plus 10000 104 / 003570 1
G 1½˝ - Ø 35
Cubierta de la bomba G 2˝ eco-Tec2 20000 104 / 003409 1
Cubierta de la bomba eco-Tec2 plus 15000 104 / 003508 1
G 2˝ - Ø 45 eco-Tec2 plus 20000
Cubierta de la bomba eco-Tec2 plus 25000 104 / 004611 1
G 2“ - Ø 109
13 Brida C3 G 2˝ eco-Tec2 20000 104 / 003410 1
eco-Tec2 plus 15000, eco-Tec2 plus 20000
Brida C3 Ø 109 eco-Tec2 plus 25000 104 / 004612 1
15 Unidad de ejecución eco-Tec2 4500 168 / 009156 1
Unidad de ejecución eco-Tec2 7500 168 / 009157 1
Unidad de ejecución eco-Tec2 10000 168 / 009158 1
Unidad de ejecución eco-Tec2 13000 168 / 009159 1
Unidad de ejecución eco-Tec2 16000 168 / 009160 1
Unidad de ejecución eco-Tec2 20000 168 / 009161 1
Unidad de ejecución eco-Tec2 plus 10000 168 / 009162 1
Unidad de ejecución eco-Tec2 plus 15000 168 / 009163 1
Unidad de ejecución eco-Tec2 plus 20000 168 / 009164 1
Unidad de ejecución eco-Tec2 plus 25000 168 / 009175 1
16 Empaque 96 x 3 eco-Tec2 4500 - 20000 112 / 000030 1
eco-Tec2 plus 10000 - 25000
17 Empaque 105 x 3 eco-Tec2 20000 112 / 000047 1
eco-Tec2 plus 15000, eco-Tec2 plus 20000
Empaque 105 x 2,5 eco-Tec2 plus 25000 112 / 000069 1
18 Tornillo M 6 x 16 eco-Tec2 4500 - 16000, eco-Tec2 plus 10000 114 / 000048 4
Tornillo M 6 x 20 eco-Tec2 20000, eco-Tec2 plus 15000 114 / 000079 4
eco-Tec2 plus 20000, eco-Tec2 plus 25000
19 Tornillo Ø 3,5 x 13 eco-Tec2 20000 114 / 000078 2
eco-Tec2 plus 15000 - 25000
20 Tornillo Ø 3,9 x 16 eco-Tec2 4500 - 20000 114 / 000042 4
eco-Tec2 plus 10000 - 25000
21 Tope de goma eco-Tec2 4500 - 20000 124 / 000172 4
eco-Tec2 plus 10000 - 25000
Condiciones de garantia
Esta bomba está garantizada por un periodo de 60 meses a partir de la fecha de entrega.
Como acreditación servirá el recibo de compra. Durante el periodo de garantía podremos elegir entre
restituir o reparar gratuitamente las piezas defectuosas por defectos de fabricación o de material.
La garantía no cubre los daños ocasionados por las siguientes causas: uso incorrecto, errores de montaje,
incrustaciones calcáreas, mantenimientodeficiente, acciones de heladas, desgaste normal o intentos
incorrectos de reparación. La garantía desaparece si se realiza algún cambio en la bomba, como por
ejemplo, cortar el cable de conexión a la red o la clavija de alimentación. No respondemos de los daños
secundarios derivados de posibles averías de la bomba o de su uso incorrecto. En caso de que quieran
utilizar el derecho de garantía deberán enviarnos, a porte pagado, la bomba junto con el justificante de
compra mediante el distribuidor al que haya comprado el aparato.
Smaltimento
Smaltimento di strumenti elettrici attraverso utenti di nuclei privati nell’UE
Il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti comuni, deve aver luogo una raccolta differenziata.
È Sua responsabilità che il prodotto venga consegnato in un luogo dove possa essere smaltito e/o
riciclato nel rispetto dell’ambiente. Ulteriori informazioni sull’ubicazione dei luoghi di raccolta comunali
sono disponibili presso le autorità locali.
La pompa non deve essere utilizzata da personale che non abbia familiarità con le presenti
istruzioni per l’uso!
Questo apparecchio è non destinato a essere utilizzato da persone (bambini compresi) con limitate capacità
fisiche, sensoriali o intellettive o che non dispongano di sufficiente esperienza e/o conoscenze, se non sotto
la sorveglianza di una persona responsabile della loro sicurezza o a meno che non abbiano ricevuto da
essa istruzioni sul suo utilizzo.
I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l’apparecchio.
Tipo di costruzione
Queste pompe moderne e potenti dispongono di un motore a corrente alternata monofase (motore del
collimatore con condensatore). Il motore è impermeabile all’acqua ed è collegato a tenuta a resina artificiale
(IP68) e protetto contro i sovraccarichi.
Le specifiche tecniche sono indicate sulla targhetta di omologazione o nella tabella a pagina 2 + 3.
Scopo
Queste pompe sono realizzate per l’alimentazione di acqua, per il funzionamento di impianti di filtraggio,
giochi d’acqua, cascate ecc. nonché per l’aerazione dell’acqua e la circolazione della stessa.
Settore d’impiego: giardini acquatici, pescaie, fontane a getto o fontane da terrazzo!
(vedere fig. 1 + 2)
- Attenzione! l’impiego in giardini acquatici ed il loro campo di protezione è consentito solo quando
l‘installazione corrisponde alle normative in vigore. Si prega di contattare un elettrotecnico.
- Prima di qualsiasi intervento alla pompa, fontana o stagno, si prega di tirare la spina dalla presa
di corrente. La pompa non deve essere utilizzata quando nell’acqua sono presenti delle persone!
(scollegare la pompa dalla rete elettrica)
Settore d’impiego: stagni balneabili o piscine (quando nell‘acqua si trovano delle persone)!
(vedere fig. 3 + 4)
La pompa è adatta per il montaggio ed il funzionamento in impianti ed ambienti a norma DIN VDE 0100
[Associazione elettrotecnica tedesca] parte 702 e parte 737 quando sono rispettate le normative
sull’installazione DIN VDE 0100 [Associazione elettrotecnica tedesca] e le avvertenze della casa produttrice
(istruzioni per il montaggio e d’uso).
Per l’impiego di queste pompe in stagni balneabili/piscine è necessario rispettare le seguenti norme:
DIN EN 1345 da parte 1 a parte 8 e DIN VDE 0100 [Associazione elettrotecnica tedesca] parte 702 e
parte 737.
Attenzione! In questo caso la pompa può essere impiegata solo se la stessa è installata in modo
fisso almeno a 2 m o oltre di distanza dal bacino.
E’necessario prendere i seguenti provvedimenti: (vedere fig. 3)
- Realizzare per la pompa un pozzetto con una pedana, almeno a 2 m di distanza dal bordo dell’acqua.
- Proteggere il pozzetto con una copertura.
- Per proteggere la pompa da allagamenti, realizzare per il pozzetto uno scarico.
- Fissare la pompa sulla pedana con delle viti.
- Installare la condotta di aspirazione della pompa, un manicotto in metallo “M” per collegamento nella
compensazione del potenziale dell‘impianto dello stagno balneabile/piscina!
- Si prega di rivolgersi ad un elettrotecnico. Vedere anche “Installazione a secco” e “Misure di sicurezza”
Misure di sicurezza
- Prima dell’uso: verificare se i cavi di connessione di rete e la presa sono danneggiati.
- La tensione di rete e il tipo di corrente devono concordare con i dati riportati sulla targhetta.
- La pompa deve essere collegata ad una normale presa per interruttore automatico solo mediante
un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (interruttore FI, 30mA).
- Applicare la presa di entrata in una zona impermeabile e lontana almeno 2 m dal bordo della
vasca (vedere fig. 1 e 2).
- Proteggere sempre la spina di rete dall’umidità.
- Importante! In presenza di danneggiamenti del cavo di connessione di rete o della carcassa del motore,
la pompa diventa inutilizzabile. Non è possibile effettuare riparazioni in quanto il cavo di raccordo è fuso
nella carcassa del motore.
- Non trasportare o appendere la pompa al cavo di connessione di rete.
Messa in funzione (vedere fig. 1 - 4)
Importante! La pompa non deve funzionare „a vuoto“, altrimenti si potrebbero verificare danni al
dispositivo.
- Immergere la pompa completamente nella vasca, in modo che entri acqua nel corpo della stessa.
- Per il funzionamento sommerso è necessario un livello dell‘acqua di min.25 cm, in modo che la pompa
non aspiri aria.
I
11

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Messner eco-Tec2 plus 25000 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info