10 11
Spare parts
T o order spare par ts, please indicate t he pump type, the designation and the Art. -No. from t he table below
(see also fi g. 5).
Item Designation Pump T ype Art.-No . Number
1 Pump stand power - T ec2 4000 - 14000 104/003506 1
2 Clip power - T ec2 4000 - 14000 104/003505 2
12 Pump housing 1˝ power - T ec2 4000 104/003509 1
Suction insert Ø 26 power - T ec2 4000 104/003740 1
Pump housing 1˝ power - T ec2 6000 104/003509 1
Suction insert Ø 26 power - T ec2 6000 104/003740 1
Pump housing 1˝ power - T ec2 8000 104/003509 1
Suction insert Ø 26 power - T ec2 8000 104/003740 1
Pump housing 1˝ power - T ec2 10000 104/003509 1
Suction insert Ø 29 power - T ec2 10000 104/003741 1
Pump housing 1˝ power - T ec2 14000 104/003509 1
13 Connection fl ange power - T ec2 4000 - 14000 104/003410 1
C3 G 2˝
15 R otor assembly power - T ec2 4000 168/009165 1
Rotor assembly power - T ec2 6000 168/009166 1
Rotor assembly power - T ec2 8000 168/009167 1
Rotor assembly power - T ec2 10000 168/009168 1
Rotor assembly power - T ec2 14000 168/009149 1
16 O-ring 96 x 3 power - T ec2 4000 - 14000 112/000030 1
17 O-ring 105 x 3 power - T ec2 4000 - 14000 112/000047 1
18 Scr ew M 6 x 20 power - T ec2 4000 - 14000 114/000079 4
19 Scr ew Ø 3,5 x 13 po wer - T ec2 4000 - 14000 114/000078 2
20 Scr ew Ø 3,9 x 16 po wer - T ec2 4000 - 14000 114/000042 4
21 R ubber buffer pow er - T ec2 4000 - 14000 124/000172 4
Guarantee conditions
This pump comes with a 60-month guarantee that is e ffective from the da te of delivery . The invoice will be
the proof of the dat e. In case of damages due t o defects in mat erial or manufacturing, we shall eit her do a
free repair during the guarant ee period or replace the damaged part, the choice being ours’ .
Damages that occur due to installa tion and operating errors , lime deposits, insuffi cient care, fr ost action,
normal wear and te ar or improper repair attempts will not come under this guarant ee. The guarant ee will not
be valid in case of modifi cations to the pump, e .g. cutting of f the line connection or the line cord. We will no t
accept responsibility for consequential damages resulting from break down of the pump or improper opera-
tion. When making use of the guarantee , please send us the pump, along with the corresponding in voice,
free of charge via the specialist dealer who sold y ou the pump.
Waste disposal
waste disposal of electronic de vic es by the user in priv ate households of the EU
It is not allowed t o dispose the product along with the regular waste disposal , instead it has to be collected
separately . It is your responsibility to dispose and recy cle the device in a proper place and protect the
environment through t his. More informa tion, where to dispose y our devices can be obtained at the local
departments.
S´il vous plaît, v euillez lire attentivement le mode d‘emploi suivant a vant d‘utiliser la pompe!
Cet appareil n‘ est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des
capacités phy siques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d‘ expérience et/ou de connais-
sances, à moins qu‘elles soient surveillées par une personne responsable de leur sécurit é ou qu‘elles aient
été initiées par cette personne à l‘utilisat ion de l‘appareil .
Les enfants doiv ent être sur veillés pour garantir qu‘ils ne jouent pas a vec l‘ appareil.
Modèle
Cette pompe moderne et effi cace est mue par un moteur à courant alterna tif monophasé (rotor noy é, cage
d‘écureuil av ec condensateur).
Le moteur est t otalement étanche, isolé dans un bloc de résine plastique (IP68) et est pro tégé contre les
surcharges.
Les caractéristiques techniques fi gurent sur la plaque signalétique ou sur le tableau en page 1 .
Fonction
Ces pompes ont été conçues pour l‘ acheminement de l‘eau , le fonctionnement de sy stèmes fi ltrants, de jeux
d‘eau , de cascades ainsi que pour l‘aération de l‘ eau et le brassage.
Champ d‘application: étang de jardin, étang à poissons, fontaine jaillissante ou fontaine de terrasse!
(voir fi gure 1 + 2)
- Attention! Une utilisat ion dans les étangs de jardin et leur périmètre de pr otection est autorisée unique-
ment lorsque l‘installation est conforme aux prescriptions en vigueur .
V euillez faire appel à un électricien.
- Débranchez la fi che de contact av ant de faire des travaux quels qu‘ils soient sur la pompe, la
fontaine ou l‘étang. Il est interdit de mettre la pompe en marche lorsque des personnes se
trouvent dans l‘eau! (couper la pompe du secteur)
Champ d‘application: étang de baignade ou piscine (lorsque des pesonnes sont dans l‘eau)! (voir
fi gure 3 + 4)
Ces pompes peuvent être mises en place et utilisées dans des installations et des pièces conformément à
la norme DIN VDE 0100, section 702 et section 737, lorsque les prescriptions d‘implantation de la norme
DIN VDE 0100 et les consignes du fabricant (instructions de montage et d‘utilisation) sont r espectées.
Respecter les normes suiv antes pour la mise en place de ces pompes dans des étangs de baignade/pisci-
nes: DIN EN 13451 partie 1 à par tie 8 ainsi que DIN VDE 0100 partie 702 et partie 737.
Attention! V euillez utiliser la pompe uniquement lorsque celle-ci est solidement installée en-dehors
de l‘eau et à une distance minimale de 2 m du bord du bassin.
Les mesures suiv antes sont à réaliser: (v oir fi gure 3)
- Fabrique z pour la pompe un puits avec un socle placés à une distance minimale de 2 m du bord de
l‘eau.
- Protége z le puits par un c ouvercle .
- Afi n d‘éviter que la pompe ne soit no yée, fabrique z un déversoir pour le puits.
- Fix ez la pompe à l´aide de vis sur le socle .
- Installez dans la conduite d‘ aspiration v ers la pompe un manchon métallique «M» pour un branchement
dans la liaison équipotentielle de l‘étang de baignade/de la piscine !
- V euillez faire appel à un électricien. V oir également «Montage en puits sec» et «Mesures de sécurité»
Instructions de sécurité
- Av ant l‘emploi: V euillez vérifi er que le câble d‘alimentat ion et la fi che de prise de courant sont intacts.
- La tension du réseau e t la nature du courant doivent corr espondre aux
données techniques indiquées sur la plaque signalétique .
- Le branchement de la pompe à la prise de courant de sécurité doit être réalisé à l‘aide d‘un
disjoncteur différentiel contre les courants de fuite (RCD, 30 mA).
- La prise de courant doit être placée dans une zone protégée contre l‘eau. Elle doit se trouv er à une
distance minimale de 2 m du bord de l‘étang (voir fi g. 1 + 2).
- La fi che de prise de courant est à protéger contre l‘humidité .
- Important! Si le câble d ‚alimentation et/ou le carter du moteur sont endommagés, la pompe n‘ est plus
utilisable. Une r éparation n‘ est pas possible car le câble d‘alimentation est coulé dans le carter du moteur .
- N‘utilisez jamais le câble pour accrocher ou pour tansporter la pompe.
Mise en marche (voir fi gure 1 - 4)
Important! La pompe ne doit pas fonctionner à sec car cela entraînerait des dégâts pour l‘appareil.
- Immerger la pompe complètement dans votr e étang afi n de remplir le corps de la pompe d‘eau .
- Pour une utilisa tion immergée, le niv eau de l‘eau doit être au moins de 25 cm pour que la pompe n‘aspir e
pas d‘air .
F