451433
42
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/52
Nächste Seite
42
ESPAÑOL
Active siempre la cuña de partición
con ambas manos en la palanca de
mando.
Mantenga una buena posición
durante el trabajo:
en frente, en el lado del usuario
frontal al aparato
A
¡Peligro por comportamiento
erróneo al partir la madera!
No parta nunca más de una pieza
de madera a la vez.
Coloque las piezas de madera a
cortar en posición perpendicular en
el soporte de madera.
Parta siempre la madera longitudi-
nalmente a la dirección de las fibras.
Las piezas de madera con ramas
son difíciles de partir. En caso de
que una pieza de madera se engan-
che a la cuña de partición, desco-
necte de nuevo el aparato. Al
extraerla no acceda entre las dos
piezas. Intente partir la pieza en otra
posición.
6.1 Partir madera
1. Conectar el aparato (16) – pulsar el
interruptor verde.
2. Colocar la madera sobre la mesa de
apoyo (15).
3. Fijar con las pinzas la madera a la
palanca de mando (14).
4. Activar la palanca de mando.
Con la palanca de mando se manio-
bra la cuña de partición; existen tres
posibilidades:
Pulsar ambas palancas de
mando hacia abajo – la cuña baja
para partir.
Pulsar una palanca de mando
hacia abajo – la cuña permanece
en su posición.
Soltar ambas palancas de mando
– la cuña asciende a su posición
inicial.
En la posición final inferior o supe-
rior la cuña se detiene.
5. Una vez partida la madera, soltar
las dos palancas de mando – la
cuña de partición asciende a la posi-
ción inicial.
6. Apartar las piezas de madera parti-
das – se puede iniciar el siguiente
proceso.
7. Si no se desea seguir trabajando de
inmediato, desconectar el aparato
(16) – pulsar el interruptor rojo.
6.2 Modificar la posición ini-
cial superior
Además de las posibilidades de regula-
ción mediante las mesas de apoyo aba-
tibles, la posición inicial superior de la
cuña de partición puede adaptarse a la
longitud de la madera a partir. Si la posi-
ción inicial superior de la cuña de parti-
ción se baja, ésta requiere menos
tiempo de marcha en vacío, reduciendo
así el tiempo de proceso.
Reducir la posición inicial superior
1. Conectar el aparato (pulsar el inte-
rruptor verde).
2. Pulsar hacia abajo las dos palancas
de mando – cuando se alcanza la
altura deseada de la cuña de parti-
ción, soltar la palanca derecha.
3. Desconecte la máquina.
4. Aflojar el tornillo de mariposa (18),
extraer la barra de accionamiento
(17) hasta el tope y volver a apretar
el tornillo de mariposa.
La posición inicial superior se ha
reducido. El accionamiento se eje-
cuta como anteriormente descrito.
Reponer la posición inicial superior
1. Desconecte la máquina.
2. Aflojar el tornillo de mariposa (18),
apretar hacia abajo la barra de
accionamiento (17) hasta el tope y
volver a apretar el tornillo de mari-
posa.
La posición inicial superior vuelve a
estar a su máxima altura.
A
¡Peligro!
Antes de empezar el trabajo de
mantenimiento y de limpieza:
Desconecte la máquina.
Desenchufe el cable de la toma
de red.
¡Después de trabajar con la máquina,
el aceite hidráulico y las piezas con-
ductoras de aceite pueden estar muy
calientes – peligro de quemaduras!
Deje enfriar el aparato antes de iniciar
trabajos de mantenimiento.
Evite contacto cutáneo con el aceite
hidráulico. Use guantes.
Elimine el aceite hidráulico en un
punto de recogida de materiales deli-
cados.
Para repostar y cambiar el aceite uti-
lice sólo los tipos de aceite autoriza-
dos (véase "Características técni-
cas").
Sustituya las piezas dañadas, espe-
cialmente los mecanismos de segu-
ridad, sólo por piezas originales,
debido a que las piezas no compro-
badas ni autorizadas por el fabri-
cante pueden ocasionar daños
imprevisibles.
Cualquier trabajo de reparación o
de mantenimiento fuera de los des-
critos en este capítulo debe ser
efectuado exclusivamente por espe-
cialistas.
Después de los trabajos de mante-
nimiento y de limpieza active nueva-
mente y compruebe todos los dispo-
sitivos de seguridad.
7.1 Cambiar el aceite hidráu-
lico
1. Bajar totalmente la cuña de parti-
ción y desconectar en esta posición
el aparato.
2. Colocar un recipiente adecuado con
al menos 7 litros de capacidad bajo
el tapón de descarga (19).
3. Sacar el tapón de descarga (19) y
vaciar por completo el aceite.
4. Enroscar de nuevo el tapón de des-
carga (19) con junta y apretar.
5. Desatornillar la varilla de sonda de
aceite (20) y reponer el aceite
hidráulico.
15
16
14
17
18
7. Mantenimiento y cuidado
19
42

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Metabo HS 6000 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info