451435
21
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/56
Nächste Seite
21
FRANÇAIS
Portez des vêtements de travail
appropriés qui protègent des pièces
de bois qui tombent.
Portez une protection acoustique.
Portez des lunettes de protection.
Portez des chaussures de protec-
tion antidérapantes.
A
Risque de blessures ou de pin-
cement au niveau des pièces
mobiles !
Ne faites pas fonctionner l'appareil
lorsque les mécanismes de sécurité
ne sont pas installés.
Quand l'appareil est connecté, la
lame bouge vers le haut immédiate-
ment après la connexion. Pour cette
raison, assurez-vous qu'il y a environ
1 m d'espace au-dessus de la lame.
Maintenez une distance suffisante
avec les composants en mouve-
ment pendant le fonctionnement.
Ne maintenez pas les pièces à fen-
dre avec la main, faites-le avec les
griffes du levier de commande.
Activez toujours la clavette avec les
deux mains sur le levier de com-
mande.
Maintenez une bonne position pen-
dant le travail :
en face, sur le côté de l'utilisateur
partie frontale de l'appareil
A
Danger pour comportement
erroné en fendant le bois !
Ne fendez jamais plus d'une pièce
de bois à la fois.
Placez les pièces de bois à fendre
sur une position perpendiculaire au
support du bois.
Fendez toujours le bois longitudina-
lement au sens des fibres.
Les pièces de bois avec des bran-
ches sont difficiles à fendre. Si une
pièce de bois s'accroche à la cla-
vette, déconnectez à nouveau
l'appareil. En l'extrayant, n'accédez
pas à l'espace entre les deux piè-
ces. Essayez de fendre la pièce
dans une autre position.
6.1 Fendre du bois
1. Rabattre la table d'appui appropriée
sous la clavette et l'assurer avec un
levier de blocage (23).
Selon la longueur de la pièce de
bois à fendre, la table d'appui peut
être graduée à trois hauteurs diffé-
rentes :
Table d'appui rabattable supé-
rieure (20)
(pour bois < 550 mm)
Table d'appui rabattable
centrale (21)
(pour bois de 550 mm à 870 mm)
Table d'appui rabattable infé-
rieure (22)
(pour bois de 870 mm à
1085 mm)
2. Rabattre latéralement les tables
d'appui qui ne sont pas nécessaires.
3. Avancer la bride de sécurité (25).
4. Connecter l'appareil (24) – appuyer
sur l'interrupteur vert.
5. Placer le bois sur la table d'appui.
6. Fixer le bois au levier de commande
à l'aide des griffes (19).
7. Activer le levier de commande.
La clavette est distribuée avec le
levier de commande ; il y a trois pos-
sibilités :
Appuyer sur les deux leviers de
commande vers le bas – la cla-
vette descend pour fendre.
Appuyer sur un levier de com-
mande vers le bas – la clavette
reste sur sa position.
Lâcher les deux leviers de com-
mande – le levier monte sur sa
position initiale.
Sur la position finale inférieure ou
supérieure, la clavette s'arrête.
8. Quand le bois est fendu, lâcher les
deux leviers de commande – la cla-
vette monte sur la position initiale.
9. Retirer les pièces de bois fendues
le processus suivant peut alors
commencer. Si vous ne souhaitez
pas continuer à travailler immédiate-
ment, débrancher l'appareil (24)
appuyer sur l'interrupteur rouge.
3
Remarque :
Quand on fend des pièces lon-
gues, très souvent une seule fois ne suf-
fit pas et elles s'accrochent à la clavette.
Dans ce cas, montez à nouveau au
maximum la clavette avec la pièce de
bois. Utilisez une table d'appui appro-
priée sous le bois et répétez le proces-
sus.
6.2 Modifier la position ini-
tiale supérieure
En plus des possibilités de réglage au
moyen des tables d'appui rabattables, la
position initiale supérieure de la clavette
peut être adaptée à la longueur du bois
à fendre. Si la position initiale supérieure
de la clavette descend, celle-ci exigera
moins de temps de marche à vide, ce
qui réduit le temps du processus.
Réduire la position initiale supérieure
1. Connecter l'appareil (appuyer sur
l'interrupteur vert).
2. Appuyer vers le bas les deux leviers
de commande – quand la hauteur
souhaitée de la clavette est atteinte,
lâcher le levier gauche.
3. Mettre l'appareil hors tension.
4. Dévisser la vis du papillon (27),
extraire la barre d'actionnement (26)
jusqu'à la butée puis appuyer à nou-
veau sur la vis du papillon.
La position initiale supérieure a été
réduite. L'actionnement est exécuté
comme décrit précédemment.
Remettre la position initiale supé-
rieure
1. Mettre l'appareil hors tension.
2. Dévisser la vis du papillon (27),
appuyer vers le bas la barre
d'actionnement (26) jusqu'à la butée
puis serrer à nouveau la vis du
papillon.
20
21
22
23
24
25
19
26
27
21

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Metabo HS 8000 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info